Урок чести
- сэр, нам никак не избежать столкновения. Мы идём на слишком большой скорости.
- держитесь как можно правее по курсу, замедлите ход, и ждите помощи.
- вас понял!
В ту же секунду раздался глухой, гулкий удар, за которым последовал пронзительный скрип - будто ржавой железной кочергой кто то царапал со всей силы по стеклу, и наступила гробовая тишина...
- Уильям! Уильям !!!! - вскричал старший помощник - выровняй курс !
Но Уильям стоял бледнее пергамента, и совершенно пустым взглядом смотрел в черную, холодную гладь океана. Старший помощник оттолкнул его, и бросился на рулевое колесо, словно изголодавшийся лев на добычу.
- давай, сукин сын, давай !!! Не ползи как черепаха!
- сэр, трюмовые помещения начало затапливать, что прикажете делать ? - послышался голос откуда то слева.
- задраить все люки нижнего отсека, включить бортовые насосы и следить за уровнем воды в трюмах!
- пробоина в корпусе - люки уже задраили, вода все равно идёт !
- тогда просто включите насосы, нам надо продержаться хотя бы час! - не глядя в сторону говорившего, скомандовал старший помощник, и навалился на руль всем весом, чувствуя как судно неумолимо кренится на правый бок.
Тем временем, в центральном зале огромного судна проходил бал. Дамы в роскошных платьях, их богатые спутники в смокингах, с сигарами - никто из них пока ещё ничего не знает о развернувшейся на капитанском мостике драме. В углу, у барной стойки сидел седой, бородатый джентльмен в темных очках, и неспеша пил вермут. К нему подсел мужчина средних лет, с бакенбардами и аккуратной, коротко стриженой шевелюрой.
- не угодно ли сыграть в преферанс?
- с тобой - нет. - грубо ответил седобородый, и опрокинул бокал.
- а отчего это вы высказываете такое неуважение к моей персоне?
- ваша персона - в вашем кошельке, мистер Арнольд. А кто вы без него?
- мистер Арнольд, можно вас на минутку? - обернул мужчину за плечо какой то молодой парень.
- я бы сейчас преподал урок этому старикашке..
- чшшш, этот, как вы выразились, "Старикашка" - некогда был самым серьезным головорезом в Луизиане. На счету его банды такие зверства, которые вам не снились. Я сыграю с вами, если вы не против.
- откуда он меня знает, тем более по имени ?
- вам ... Когда нибудь приходилось общаться со слепыми? Нет? Так вот: никогда, слышите, никогда не пытайтесь от них скрыть что либо: они живут в полной темноте, и они знают такое - чего нам, простым людям - недоступно.
- вы что, знакомы?
- у меня был слепым отец. Я никогда не мог понять как, но он всегда знал, когда я не готов к урокам, или когда собираюсь пойти на какую-то очередную авантюру.
- это потому, что тебя выдает блеяние в голосе, когда ты не уверен в себе - раздался за спиной парня хриплый, с усмешкой голос слепого гангстера - с вами интереснее все же , чем сидеть одному. Вы же не против, джентльмены? - и он вальяжно расположился в кресле, демонстративно выставив правую ногу, из кармана брючины которой поблескивал черный "кольт".
- почему же вы не играете, мистер? - обратился нагло мужчина к седобородому.
Тот молча, неторопливо снял очки и уставился на него неподвижными, мертвыми зрачками, а затем снова одел их, и рассмеялся:
- вы ещё глупее, мистер Арнольд, чем кажетесь. Впрочем, не принимайте это как оскорбление. Зрячему слепого никогда не понять - и отпил из своего бокала янтарную жидкость. В это мгновение, электрическое освещение залы моргнуло и стало тусклым, а люди испуганно загудели.
- ну что ж, пожили и хватит - пробормотал старик и глубоко вздохнул.
- что он бормочет?
- сейчас узнаю - проговорил парень и направился к выходу из залы. В этот момент корабль вновь стал клониться в правый бок но на этот раз намного сильнее , и люди в ужасе вскричали. В середину залы вышел словно поседевший в одночасье Уильям - мужчина сорока лет, жилистый, худой и очень нервный, с бегающими зелёными глазами. Громко кашлянув в рупор он произнес звонким, скрипучим голосом:
- внимание, экипаж, всем сохранять спокойствие. У нас произошла техническая неполадка на корабле, но мы имеем все необходимые средства, чтобы дождаться помощи. Просьба всем женщинам и детям одеть спасательные жилеты и выстроиться равномерно по палубе: мы подготовим шлюпки, а тех кто на них не поместится, просьба соблюдать спокойствие: нас всех подберёт судно идущее нам на помощь. Мужчины, среди вас мне нужны добровольцы в помощь техническому персоналу.
И тут началось самое страшное: паника. Люди как сумасшедшие, принялись бегать по залу, искать родственников сшибая друг друга с ног; кто то дрался, чтобы протиснуться к выходу первым, кто то ударил женщину и оттолкнув ее прорвался было вперёд, как вдруг раздался оглушительный хлопок, и все разом смолкли.
- первое правило на судне - на судне должен находится тот, кто умеет устанавливать правила - проговорил старик, держа в руке дымящийся пистолет. - а сейчас вы молча и организованно покинете зал, иначе я открою огонь уже по вам.
У выхода залы показался старший помощник.
- Джеймс Скалли ? Какого ....
- Тед Флеччер, не так ли ? - проговорил старик, и снова выстрелил - пуля попала точно в ногу ударившему женщину беглецу, который стоял уже лицом к лицу рядом с Тедом. - не люблю крыс - прохрипел старик . Беглецом оказался сидевший ранее за столом с Джеймсом джентльмен с бакенбардами. Теперь он лежал на полу, держась за окровавленную ногу.
- арестуйте его - скомандовал Тедд полицмейстерам и добавил - все на выход, соблюдать спокойствие и очередность - и увел с собой большую часть людей. Зал опустел, а обстановка становилась с каждой минутой все более зловещей и враждебной. Жути происходящему добавлял оркестр, которому было запрещено покидать зал, и был отдан приказ играть до последнего, дабы успокоить пассажиров. Однако вместо успокаивающего эффекта, музыка больше создавала впечатление погребального марша...
***
- как вам удалось так метко попасть ? - спросил парень , оставшись со стариком у бара.
- я слышал его суматошный бег и знал точно, где он остановится.
- но вы ведь могли задеть кого то ещё ?
- знаешь, сынок, когда ты - бывший бандит, да ещё слепой впридачу - тебе приходится учиться метко стрелять, и держать ухо острее чем у лисицы.
- почему же вас не поймали? Тедди мог вас связать как того пропойцу же ??
- Тедду есть что скрывать, а я храню его секрет. Если он меня арестует лично - ему не поздоровится, он это знает...
- Тогда почему вы не пойдете с остальными, если вам он не представляет опасности?
- если я пойду с остальными - меня все равно задержат, а потом и повяжут, но другие... В лучшем случае меня ждёт пожизненный срок, а в худшем - виселица. И то и другое позорно до безобразия, не лучше ли все закончить здесь? Тем более судьба сама даёт такой шанс .. но вот почему ты не уходишь мне не понять... У тебя вся жизнь впереди ведь.
- шлюпок на всех не хватит , а там женщины и дети.... Я же не тот полоумный, которого вы подстрелили, и не из тех, кто готов вбивать всех подряд за свою шкуру.
- мудрое решение. Хотя задумайся - кто из них вспомнит о твоём поступке? Всем ведь плевать.
- мне не плевать.
- уважаю - сказал старик и налил парню вермут - за твою честь, юноша.
В этот момент в зал вбежал низенький, коренастый мужчина с взъерошенными волосами, и тут же ухватился за парня: пойдем.. пойдем со мной !... Нужна помощь.... Немедленно!!!!
- простите, чем я могу вам помочь?
- там .. там !!!!....
- не торопитесь - проговорил Джеймс - опишите вкратце.
- там моя возлюбленная, и она погибнет если мы не пойдем...
- отчего же вы не вместе в шлюпке , место вроде есть на всех женщин и детей не так ли ?
- да... Да .... Но ... Она не одна - и он рванул было парня за рукав. Взгляд мужчины был обезумевшим. - понимаете... У нее своя семья ... Она с мужем и детьми но я .. я все сделаю чтобы они выжили!....
- сядь! - громко прикрикнул парню Джеймс. - никуда ты не пойдешь.
- вы урод ! Вы преступник!!! - вскричал мужчина - вы сатанист!
- я так полагаю, когда то эта женщина отказалась от вас, или даже изменила вам, вышла за другого не так ли ? Проявила тем самым не уважение к вашей личности, не попросив прощения.
- какое это имеет значение?
- отвечайте на вопрос ! - повысил снова голос бывший гангстер.
- допустим, но что это ....
- Вы - дурак. И хоть ваши намерения благородны, но помыслы которыми вы руководствуетесь - отвратительно противоестественны. Вы всегда должны уважать собственное достоинство! И если ваше достоинство унизили - не унижайте его добровольно и дальше - сказал Джеймс, и с пренебрежением отвернулся.
Мужчина махнул рукой, и увидав старшего помощника Тедда, ухватил теперь его за рукав, умоляя отправить к волонтёрам в ремонтную бригаду с кем то ещё.
- пусть идёт - проговорил Джеймс - ему уже не помочь.
В это мгновение корабль качнуло сильнее всего, и он медленно, со скрежетом начал заваливаться на бок.
- как вас зовут ? - второпях обратился старик к юноше.
- Адриан Гейтс.
Старик что то быстро написал на клочке салфетки, и протянул руку со странным предметом юноше.
- берите это и убегайте! Спасайтесь - вы сможете, удача на вашей стороне! В тот же миг в залу хлынули потоки обжигающе ледяной воды...
***
Люди прыгали в шлюпки, кто то - попадал мимо, в черный как бездна зев океана, кто то - карабкался по тросам вверх, дабы оттянуть неумолимое погружение вместе с молниеносно исчезающим в пучине кораблём...
Тем временем ссветало. Адриан ждал своего часа молча и спокойно, сидя на капитанском мостике, и всматриваясь в аллеюшую, словно кровавая свежая рана зарю, как вдруг - он увидел у левого борта целый ряд шлюпок и огромное спасательное судно. Он, подгоняемый откуда то взявшейся неожиданной ловкостью и нечеловеческой силой, быстро вскарабкался по тросам к шлюпке и спрыгнув в нее начал отчаянно грести прочь - как раз вовремя: через несколько мгновений корма корабля переломилась, и с оглушительным шипением опустилась на дно, засасывая за собой все, что находилось на борту и рядом с ним...
Уже в каюте , продрогший и зверски уставший, Адриан нащупал в кармане таинственную коробочку, которую отдал ему Джеймс: это была карманная музыкальная шкатулочка, в которой лежал клочок салфетки. На нём, крючковатым почерком от руки было написано:
"Momento Mori, мой друг, с глубоким уважением" - и инициалы - "Д.С.". Адриан завел шкатулку и услышал отрывок из девятой симфонии Бетховена - ода жизни, исполненный переливчатым, словно пение птиц, звоном. И всю оставшуюся дорогу Адриана терзала одна мучительная мысль: я не успел с ним попрощаться и сказать ему хотя бы спасибо .... А сказать вдруг захотелось так иного... Но если бы Адриан только знал, какое значение будет иметь для него этот жизненный урок, и эта шкатулка....
***
Корабль потерпевший крушение - назывался Титаник, а одним из спасшихся во время крушения пассажиром, был ныне солидный мужчина с густой седоватой бородой, в красивом смокинге - известный учёный, философ, изобретатель - Адриан Гейтс... Он был известен во всем мире, и успел за свою жизнь сделать очень многое. Из всех вещей был у него только один предмет , с которым он никогда не расставался - таинственная музыкальная шкатулка, к крышке которой был прикреплен старинный, пожелтевший от времени клочок бумаги, с едва различимыми буквами...
Свидетельство о публикации №222072201335