Кодекс Ас-Алан-карачаевцев и балкарцев
«Что в предках утвердилось глубоко, В потомках оживает вновь»
Кайсын Кулиев, балкарский поэт, всемирно известный гуманист.
«Codex Cumanicus», так называется тюркский словарь, найденный в Венеции известным поэтом итальянского Возрождения Франческо Петрарка (1304 — 19 июля 1374), сборник был представлен в России в 1828 году.
Время возникновения Кодекса между 1303 или 1330 гг. Уверены, что многие написали об этом сотни научных трудов. Ни сколько в этом, не сомневаясь, я представлю один текст- загадку из Кодекса, которую перевел самостоятельно и независимо от других возможных переводов этого же текста.
Alan-qulan buv [=tuv] turur – Аланский жеребенок вниз висит
–aya©actan yav tamar; - С деревянного вертела жир каплет
–qulan-alan tuv turur - жеребенок аланский вниз висит
– quv a©atan yav tamar - Под деревянным вертелом жир каплет
Алан – Алан (балкарцы, карачаевцы);
Кулан – жеребенок;
Туп – Низ (сверху вниз);
Турур- Висит, стоить;
Айырагъач – Вертел (деревянный вертел);
Уаv (жау) – Жир;
Тамар-Каплет;
Аланский жеребенок на вертеле.
Вот сам текст переводчика Гаркави Александра Николаевича из статьи «ПОЛОВЕЦКИЕ МОЛИТВЫ, ГИМНЫ И ЗАГАДКИ XIII-XIV ВВ.»
Alan-qulan buv [=tuv] turur
–ayra©actan yav tamar;
–qulan-alan tuv turur
– quv a©actan yav tamar
Бунчук (знамя, стяг) стоит вот так
– жир капает с рассох;
бунчук стоит эдак
– жир капает из дупла. [Это баран, жарящийся на вертеле].
Переводчик некорректно перевел текст. Термин «Алан», которое обозначает имя народа, неизвестно почему, автор перевода перевел как «Бунчук». Бунчук само по себе тюркское слово и обозначает с тюркского языка: Стяг, знамя. Пример: Бунчук (крымскотат. buncuk), Бунчуг — древко с привязанным хвостом коня либо яка, служившее в XV—XVIII веках знаком власти. А термин «Кулан» обозвал бараном. Это были те времена, когда аланы широко употребляли конину. Ведь и сейчас, карачаевцы-аланы широко употребляют «Казы» - конскую колбасу. Это единственный пример, среди горцев Кавказа.
На самом деле текст не половецкий. «Кодекс-Куманикус» правильно будет назвать Ас-Аланским, то есть, карачаево-балкарским.
Огласовка в написании слов аналогична один в один, как карачаево-балкарский язык.
Многих исследователей ввело в заблуждение, то, что он назван «Куманским». Как известно кипчак-половцев называли по европейски «куманами». Но, в то, же время заметим, что «Кодекс» назван по месту изготовления текста «Куманским». Известно и другое, что река Кума вытекала у подножья горы Минги тау (Эльбрус), где издревле жили асы-аланы, и теперь живут их потомки карачаевцы и балкарцы. Река Кума протекало вдоль города Золотой Орды – Кырк Маджар и исчезала в песках Алании, не доходя до границ Дешт-и-Кипчака. На наш взгляд таким же загадочным, как и сам текст «Кодекса Куманикуса» является термин «Кырк» в названии «Кырк Маджар». Термин «Кырк» весьма известный термин в тюркском мире, и так же очень известный термин для исследователей «Кырк-Ер», «Кырк Маджар», «Кырк суу» и т.д.
Разгадка термина на наш взгляд очень простая. Достаточно вчитаться в Нартский эпос карачаевцев и балкарцев: «Минги тау бла Къазман тауну арасында жашай, Къыркъ да сууну боюнларында жашап – «нарты жили на берегах Къыркъ суу между горами Минги тау Къазман тау», с.13. Б.Х.Мусукаев «Очерки балкарской ономастики», издательство КБНЦ РАН, 2007.
Вот, что в этой цитате написано: Нарты, то есть балкарцы и карачаевцы живут между горами Казмантау (Казбек) и Минги тау (Эльбрус) и между ними на берегах Къыркъ суу. Чтобы понять термин «Къыркъ суу» обратимся к тому, что обозначает термин «Къыр»: «Тюркское кыр – гора, горный хребет, грань. Монгольское – Кира, хар, хара – гребень, возвышенность. Эвенкийское кирагин – косогор, высокий берег. Топонимика toponimika.ru». В то же время отметим, что термин «Кыр» многоупотребителен в тюркском языке, как, к примеру, и термин «Кара».
Итак, одно из значений термин «Кыр (Къыр)» - гора, горный хребет. Буква «К» в термине «Къыркъ» - означает «Къая (Кая)» - скала, утес. Может иметь значение, как скальные горы.
В значении термина «Къыркъ» в карачаево-балкарском языке есть следующие значения: Скальные горы, Горные вершины, Горы, Горные ущелья, Ущелье. Многие в этом термине видят числительное «Сорок», но тогда слово звучало бы, как «Къырыкъ». Но, даже и в этом случае в термине присутствует его первоначальное значение «Къыр»-гора, горный хребет, ущелье. Къыркъ суу – для нас это «Горные реки».
Ведь между гор находятся в ущельях, только горные реки. Вот карачаево-балкарский текст: «Къыркъ да сууну боюнларында жашап» - Живя на берегах горных рек, между горами Казбек и Мингитау.
А на равнине Алании были города: Джулат и Къыркъ Маджар, то есть Горный Маджар, а не 40 строений, как принято считать, одно из значений города тюрков Къыркъ Маджар.
Самое интересное, что в нартском эпосе карачаевцев и балкарцев даны границы их мест проживания. Между горою Казбек и горою Эльбрус.
Не зря М. Меховский в своем исследовании «Трактат о двух Сарматиях»,
1517 г., именно подчеркивает, что термин «Пятигорье» предполагает область обитания тюркского народа. Вот, как описывает М. Меховский это явление:
«К югу, по направлению к Каспийскому морю лежат горы Иберии и Альбании, которые у русских называются по имени народа Пятигорские Чиркасы пяти гор, то есть приблизительно Чиркасы пяти гор…
Из гор черкесов пятигорских течет большая река, называемая по татарски Терек (Tirk)… За ней из тех же гор выходит река Кубань (Coban)…», сс.62-63. Меховский М. Трактат о двух Сарматиях. - м. ; л., 1936. - (Известия иностранцев о народах СССР). ... Трактат о двух Сарматиях / Матвей Меховский ; введ., пер. и коммент. С. А. Аннинского.
Выделим из текста цитату: «которые у русских называются по имени народа Пятигорские Чиркасы пяти гор, то есть приблизительно Чиркасы пяти гор…»,
то есть «Чиркасы пяти гор» и другое «Из гор черкесов пятигорских течет большая река, называемая по татарски Терек (Tirk)… За ней из тех же гор выходит река Кубань (Coban)…»
То есть река Терек вытекает у горы Казбек, а река Кубань образуется у подножья Эльбруса. А ведь есть и другие реки между ними: Ара-суу, Урух, Лескен, Аргудан, Арууан, Сукан, Черек, Налчыкъ, Чегем, Басхан, Балык, Кобан, Кума и др. Это границы только восточной Алании или же Басиянии, позднее называемые и как - Пятигорские черкесы до восточной вершины Эльбруса, дальше земли западной Алании - Карачай. Если обратили внимание, то балкарцы и карачаевцы носят два названия: Асы и Аланы. Это один народ, но образован из двух родовых названий Асы и Аланы.
Как писал автор X века Абу-Али Ахмед Бнъ-Омар Ибнъ-Даста в описании Хозар (Хазар): «Хозарская же земля – страна обширная, одною стороною прилегающая къ великим горам, тем самым, въ отдаленнейших окраинахъ которых живут Тулас и Лугаръ, и которые простираются до Тифлисской страны…», с.16. «Известия о Хозарах, Буртасахъ, Болгарахъ, Мадьярахъ…»,
С.-ПЕТЕРБУРГЪ, 1869. В комментариях к этой цитате дается пояснения из другого текста «На границе этой страны находится стена Яджуджа и Маджуджа и она смежна съ странами византийского государства. Две реки в этой стране –впадающие въ Каспийское море, на берегах которыхъ находятся самые большие города ихъ. На границе страны, къ Джорджану, лежит гора…», с.45. Джорджана современная –Грузия. На странице 53-54, там же, племена «Туласъ и Лугаръ» приняты за кавказские. В отношении «Лугаръ» отмечено, что правильно читается «Киргизъ», в другом месте «Кергераh», что вполне соответствует, тому, что отдельные авторы в отношении карачаевцев применяли похожие терминологии. А самое главное эти два племени названы тюркско-татарским народом.
И ещё одно замечание к цитате «На границе этой страны находится стена Яджуджа и Маджуджа и она смежна съ странами византийского государства. Две реки в этой стране –впадающие въ Каспийское море, на берегах которыхъ находятся самые большие города ихъ. На границе страны, къ Джорджану, лежит гора…» Эта цитата имеет прямое отношение к карачаевцам и балкарцам.
До настоящего времени термин язычества карачаевцев и балкарцев отмечали термином «Маджюсю».Маджюсю – это «Огнепоклонники» и это меняет многое в отношении истории Касогов и Алан, как тюркских народов.
Асия, как область имела два названия: Асия и Басияния. Басияния в себе несёт два термина объясняющих его политическое и географическое значения: Баш Асия – Горная Асия; Бай Асия – Царская Асия.
А термин «Асыл» означает - благородный. Асыл адам – Благородный человек.
Есть ещё один сюрприз. Мы нашли горы, из тех «Пяти гор» Матвея Меховского. А разгадка очень простая. Две горы нам известны это Казбек и Эльбрус, из первой вытекает река Терек, из второй вытекает река Кубань. Нартский эпос балкарцев и карачаевцев повторяет то же самое, что «Нарты, легендарные потомки балкарцев и карачаевцев жили между горами Казмантау (Казбек) и Минги тау (Эльбрус) и между ними (Между Казбеком и Эльбрусом) на берегах горных рек. Между двумя горами Казбеком и Эльбрусом находился горный хребет, который балкарцы и карачаевцы называли Кабкас, то есть «Ворота асов». Но были и другие названия и значения этого хребта. Об этом мы расскажем. Кавказ, о котором мы привыкли слышать, первоначально находился между горами Казбек и Эльбрус и был границей Асов и Алан и Колхиды, той самой известной и знаменитой Колхиды. Ведь имя «Кабкас» дан тем народом, который жил на этом самом «Кабкасе».
На самом деле «Кабкас» всего лишь горный хребет, граница между другими народами. Но именно в этом термине сокрыто много значений. Кабкас, как горный пограничный хребет был отмечен Пятью вершинами гор: Казбек, Дыхтау, Джанги тау, Шхара, Эльбрус.
В наших преданиях старины, вспоминая рассказы старших, и сопоставляя с прочитанными историческими документами, становится ясным о том, что, Кавказ и есть наша древняя родина.
Ведь многим и неведомо, что термином «Кабкас» называли небольшой отрезок цепи гор, от горы Мингитау – Эльбрус до горы Казман тау - Казбек. Называли его Центральный Кавказ, так как, на востоке Казбек, а за горой Казбек на запад Эльбрус.
И получается, что с востока от горы Казбек и на запад до горы Эльбрус отрезок цепи гор называется центральным Кавказом. Раньше Кавказ был один центральный Кавказ. Других гор с именем Кавказ не было. Многие из нас могут и не знать, что термин Кавказ, правильно по карачай-балкарском будет писаться
Кабак-ас. Каждый может примерить название Кабакас на себя и дать этимологию со своих языков. Но у таких людей не будет хватать такого связующего термина, как Бештау.
Ведь именно Бештау – то есть пять гор образуют сам Центральный Кавказ.
А хребет, который соединяет эти горные вершины, называется Кабак (Кабак – это бровь, цепь гор идущих в одной линии).
Физико-географическая характеристика хребта Кавказ и страны Бештау
Известный историк X века Масуди писал: «Между Аланом и Кавказом на горе близ реки, имеющей мост, возвышается крепость, именуемая Баб-Алан (Аланские ворота), через которые идет единственный путь в горы...»
Нам интересен тот факт, подчеркивающий «между Аланом и Кавказом».
Кавказ - это гряда гор, известная, как Бештау, северная сторона гор, выше крепости Алан.
От хребта Бештау (Кавказ) и между аланами: Басиянией и Карачаем, между жили асы-аланы: Пятигорские черкесы и Кара-черкесы.
Территория Алании делилась на земли Восточную – Басияния и Западную-Карачай.
Балкарцев, басиян, так же называли «Пятигорские черкесы», карачаевцев «Кара-Черкесы», то есть «Западные черкесы». На наш взгляд этимология названия «Карачай», означает «Западная река». Ведь в отношении от Востока следует Запад. Кара - термин в тюркском языке многоупотребительный.
Из древне-булгарского языка значение термина "Кара"-это запад. Одно из названий реки Кубань имело название «Карачай», то есть «Западная река». Географически ближе название: Карачай - Западная река. Со временем, название Карачай, стало преобладать над названием страны «Алания» и постепенно в обиход вошло название «Карачай»- Западная река. Кара – запад, Чай – река с тюркского языка.
Современный Кавказ – это горная цепь между Черным морем на западе и Каспийским морем на востоке. Горы состоят из Большого Кавказа на севере и Малого Кавказа на юге. Регион охватывает такие страны, как Россия, Грузия, Армения и Азербайджан.
Главный Кавказский Хребет протянулся на 1500 километров. Ширина его максимальна в районе Эльбруса и достигает 180 км. Общая площадь этой горной страны 145000 кв.км. Высота снеговой линии колеблется от 2850 до 3800 м. 1400 ледников занимают площадь около 2000 кв. км. Более 200 вершин поднимаются выше 4000 м. Из них 30 превышают высоту 4500 м и 15 — 4810 м — высоту Монблана.
Кавказский хребет
• Западный Кавказ (ограничен с востока Эльбрусом);
• Центральный Кавказ;
• Восточный Кавказ (ограничен с запада Казбеком).
Вся система Главного Кавказского хребта занимает приблизительно 260 000 км;. Северный склон занимает около 145 000 км;, а южный — около 115 000 км;.
Ширина Кавказского хребта[7] в западной (несколько западнее Эльбруса, и включая горный массив Эльбрус) и восточной (Дагестан) частях — около 160…180 км, в центральной — около 100 км; обе оконечности сильно сужаются и представляют (в особенности западная) незначительную ширину.
Наибольшие высоты в центре, где находится самый высокий и скалистый участок хребта — Безенгийская стена с вершинами Шхара (5068 м), Джангитау (5058 м).
Главными вершинами на Безенгийской стене считаются:
Слева направо высятся Шхара, 5068 м, и — Джанги-тау, 5085 м.
Главной вершиной на Северном массиве считается: Дых-тау, 5204 м.
Характерно для Кавказского хребта также и то, что многие первостепенные вершины лежат не на Водораздельном гребне, но на оконечностях коротких его отрогов, направляющихся на север (таково положение вершин).
Вот собственно и «Пять гор», которые образуют страну Пятигорских черкас – Бештау Эл: Казбек, Дыхтау, Шхара, Джанги тау Эльбрус. Все названия Пяти Гор имеют объяснения с карачай-балкарского языка, прозрачные и прямой перевод, чего нет, ни в одном языке претендующих на ас-аланское наследие.
О том, что предки карачаевцев и балкарцев древние жители Кавказа свидетельствует историк V века Мовсес Хоренаци (410 – 490 г.) в своей «Истории Армении», сообщает, первое свидетельство о переселении болгар из Кавказа в Армению, описывая правление армянского царя Вагаршака: «В дни Аршака возникли большие смуты в цепи великой Кавказской горы, в Стране булгаров; многие из них, отделившись, пришли в нашу страну и поселились на долгое время ниже Кола, на плодородной земле, в обильных хлебом местах.
Здесь он воззвал к себе дикие племена пришельцев, которые жили в северной равнине и предгорьях великой горы Кавказа, а также в долинах или длинных и глубоких горных ущельях, продолжающие на южных склонах горы к широким входом равнину, и он призывал их отказаться от грабежа и похищения людей и подчиниться царскому закону, и платить налоги, а в следующее посещения, царь назначил их руководителей и начальников, которые должны были установить надлежащий порядок. Он послал для надзирателям мудрые мужей.
Тогда, восстановил порядок и для западных людях, он спустился на зеленых лугах, расположенные вблизи уезда Шар (Сиракена),
который древние называли «безлесной» или Верхний Бассеан,
и позже, потому что там поселились колонистов Влындур (Внындур) булкаром Вунда (Вында), и стали называть по его именем Вананд. Даже сегодня там селения несут названия, связанные с имен его братьев и сыновей».
Справка
Вананд - древняя страна тюрок-булгар на Армянском нагорье…
zen.yandex.ru›Яндекс.Дзен›…-strana-tiurokbulgar-na…
Булгары пришли в Армению из регионов Северного Кавказа и поселились в районе города Карс (ныне восток Турции). Область их расселения получила по Хоренаци название Вананд, это название существовало все средневековье.
Вананд - древняя страна тюрок-булгар на Армянском нагорье.
Обратите внимание, что среди тех, кто провинция переселенных булгар с северного Кавказа называется – Басиян, так же называется сама область в Бештау Эл – Басияния. От этого названия и княжеская династия балкарцев – Басиятиды. И другой термин «Кола», прозрачное тюркское слово «Кол» - Ущелье, рукав реки…»
Вернёмся к термину Кабк ас.
Отметим, что: Главный Кавказский хребет сразу примыкает к Скалистому хребту; таким участком, например, является междуречье Уруха и Арасу, где отроги Главного Кавказского хребта примыкают сразу к Скалистому хребту.
Северный, более развитый склон Кавказского хребта, образуемый множеством отрогов, примыкающих в общем почти перпендикулярно к Главному хребту и отделённых поперечными глубокими долинами,
достигает весьма значительного развития в окрестностях Эльбруса (Эльбрусский выступ).
Самое значительное поднятие [Эльбрусско-Минераловодская зона разломов] направляется от этой вершины прямо на север, служит водоразделом между водами Кубани (Азовское) и Терека (Каспийское море) и, понижаясь уступами далее, расплывается в островные горы Пятигорья и обширную Ставропольскую возвышенность (основное поднятие передовых выступов достигает Пастбищного хребта, окаймляя подковой Кисловодскую котловину, поворачивает южнее (Кисловодска) на восток, вместе с ущельями и долинами рек тянется к Терско-Сунженскому междуречью, образуя Терско-Сунженскую возвышенность, и далее — вплоть до Андийского хребта).
В тюркском языке множество топонимов с корневым словом «Каб»:
В период с марта 1944 года по 1956 год, балкарцы народ насильственно депортированный в Казахстан и Среднюю Азию в своих высказываниях о Родине, говорили и пели в своих песнях только о Кавказе.
Кавказ был их Колыбелью, Родиной, о которой говорили и стар и млад.
С Карачаево-Балкарского диалекта тюркского языка:
Кавказ таула-Кавказские горы;
Кабк ас – Горы асов;
Кабк аууш – Перевальные горы
Капкай-Скальные врата, так назывались предгорья Басиянии с левой стороны реки Терк (Терек);
Кап (Куф) таула – Горные врата;
Кабак – поселение;
Кабак-Тыква и др.
С алтайского диалекта тюркского языка:
Кабай-Таш место в Чуйской степи; и. п. Мухор-Тархата. Алт.
Кабай — колыбель, люлька; таш см. С., с. 96. Кабай таш — букв,
камень, сопка, возвышенность, похожие на люльку;
Кабак р., г., ур.; система Телецкого оз., и. п. Балыктуюл,
н. п. Белый Ануй. Кабак см. С., с. 45. Гора Кабак в системе Те-
лецкого оз. считается покровительницей верхних кумандинцев.
Кабак-Тайга г., хр.; система М. Улагана. Кабак см. С., с. 45:
тайга см. С., с. 93.
Кабак тайга — букв, снежное высокогорье или гора, покрытая лесом в форме кабак, то есть вытянутой в длину возвышенности с пологими склонами и ровной вершинной поверхностью, которая почти равна основанию.
Кабак-Туу (Кабакту) г.; н. п. Тулой. Кабак см. С., с. 45; туу
см. С., с. 101. Кабак туу — букв, высокая гора в форме кабак,
см. Кабак-Тайга.
Кабырга г.; верховье Эдигаиа, система р. М. Симульта, п. п.
В алтайском диалекте языка мы выявили интересное название с корнем «Каб» - Кабай – Колыбель – Люлька.
Это имеет непосредственное значение к тому, что алтайские тюрки ушли из Кабкаса, а не наоборот. Если бы первоначальной родиной балкарцев, карачаевцев был бы Алтай, то и название люльки логичнее было называть «Кабай». Этимология термина «Кабай» означает «Каб (Кап) – скорлупа, оболочка чего-либо; Бай – Байлаб, то есть перевязав. Некоторые исследователи замечают в корне слова «Бай» - Баю-Бай. Но скорее всего «Баю-Бай» это как раз таки само действие. Мен сени Кабайгъа салама, арысына, берисине «Бай-Байларма (Сакъларма), Баю, Байлау этейим. Сени татлы жукълап кёрейим… В кратком переводе Бай-Баю «Я тебя перевяжу» в таком контексте виден нам сам обряд пеленания ребенка в люльку и его «Баюкалку» или «Колыску» как ранее называли люльку и процесс качалки.
Термин «Бешик» так же имеет интересные варианты в этимологии термина: Беш – Пять. Аналогия Бештау. Бешик – Эшик (дверь, затвор); В обратном чтении Бешик – Кишеб (связав, перевязав). И даже в детской считалочке такое свойство отмечено: «Бирде — бешик, Экиде — эшик; В одном Бешик, В двух дверь».
С крымскотатарского диалекта тюркского языка:
Кабак-Таш, с крымско-татарского "тыква камень"; левый приток реки Отузка, впадает в нее в северной части села Щебетовка.
Кабарга, горбатая, вытянутая с юго-востока на северо-запад гора, поросшая лесом, с широким основанием и складчатыми от оврагов склонами; северо-западное продолжение хребта Куба-Бурун, в 2 км к северо-северо-западу от села Алексеевка (Белогорский район).
Кабарга-Кая, вытянутая с юго-востока на северо-запад вершина лесистого массива. Второй гряды, слабо приподнятая над ним; к северо-западу от горы Кубалач, к юго-востоку от горы Аюлу-Кая.
Кабоплу, другие названия: Кобоплу, Кабоп-Кая, Кабоньлу; гора с куполообразной, с севера лесистой вершиной и крутым скальным обрывом к югу; отторженец яйлы; в 3 км к северо-западу от села Краснокаменка (Ялтинский горсовет), в 1,5 км к юго-юго-востоку от Гурзуфского седла.
Хабан-Хыр, Хайван-Хыр, от татарского "плато для скотины" (выгон); протяженная возвышенность, круто понижающаяся к югу, с безлесной вершиной; южный отрог Бабуган-яйлы, в верховьях реки Аян-Узень, откуда выглядит лесистым конусом на фоне обрывов яйлы; в 3 км к северо-западу от села Запрудное (Алуштинского горсовета).
Хабах, Хабахла, тюркское хабах, хобах – затвор, вход, дверь, ворота; или хабахла – запирающая, по картографическим данным, местные жители называют так гору Хучла на противоположной стороне ущелья; утёсистый гребень с шишкообразным выступом на вершине; спускается уступами к юго-востоку по правому борту ущелья Кара-Кишла, образуя его сужение; дальний юго-восточный отрог горы Построфиль, над северо-западной окраиной села Громовка (Судакский горсовет).
Хабурла-Даг, Кабарга; вытянутая с юго-запада на северо-восток горбатая лесистая гора с крутыми южными склонами; в её юго-западной части скальный гребень Сангар-Кая; северный отрог Караби-яйлы, соединённый с ней глубокой седловиной; над селом Красносёловка (Белогорский район), к западу-юго-западу.
Даир-Алан, с крымско-татарского "круглая поляна"; 1) конусовидная гора с округленной вершиной, лишенной растительности, в 3 км к западу-северо-западу от села Морское (Судакский горсовет), к югу от горы Куба-Бурун, через глубокую седловину; 2) протянувшийся к северо-западу плосковершинный выступ Долгоруковской яйлы; в северной части порос лесом; в 3,5 км к востоку-северо-востоку от села Дружное (Симферопольского района), в верховьях рек Зуя и Бештерек.
Казас-Алан, горбатая лесистая гора с более крутым южным склоном и поляной у вершины; первая в цепи вершин, протянувшихся к западу от шоссе Судак–Грушевка по водоразделу бассейнов рек Суук-Су и Индол, в 2 км к западу-юго-западу от села Переваловка (Судакский горсовет).
Орта-Алан, язык происхождения не определен, "большая поляна среди леса", ныне село Земляничное.
Сан-Алан, с крымско-татарского "блюдо с крышкой" + "поляна", гора с округленной голой вершиной, немного вытянутой с севера на юг, вверху голая, ниже по склону в редколесье, на водоразделе рек Ай-Серез и Ворон, к северо-востоку от села Ворон (Судакский горсовет), к северу от горы Сасыхан-Тепеси.
Узун-Алан, лесистый хребет, спускающийся мягкими волнами к югу от горы Эклизи-Бурун по направлению к перевалу Кебит-Богаз; на распаханных полянах его северной части плантации лаванды.
Ювез-Алан, тюркское ювез – рябина, "рябиновая поляна"; западная скалистая вершина горы Кокуш-Кая; первая к востоку от горы Деламет-Кая, через верховья оврага.
Топонимический словарь Крыма
Применение термина «Алан», как тюркский термин известен давно.
Карачаево-Балкарскую топонимику аккуратно переписывают и дают, как осетинскую, иранскую, якобы на этой территории жили ироны, они же аланы. На самом деле история появления племени Ирон известно не ранее XV века и этому есть документальные доказательства. Сами Иранисты на это не отважились бы. Но в начале XIX века было положено искажения истории тюрков ас-алан, на новый народ, который принял христианство во второй половине XVIII века. Необходимо было укреплять их основы. На откуп Ирони, никому досель неизвестному народцу отдали историю и территорию тюрков-алан, превратив их «ирон-аланов».
Одним из путешественников, отправившихся на Кавказ в 1829 году
с целью изучения местной этнографии, стал венгр Янош Карой Беш (Жан-Шарль де Бесс во французской транскрипции) (1765-1842?).
Представим некоторые выдержки из книги Ж.де Бессе , опубликованные в сборнике «Осетины глазами русских и иностранных путешественников (XIII – XIX вв.), составитель Б.А. Калоев, перевод части текстов И.С. Зевакиной, изданной Северо-Осетинским книжным издательством, города Орджоникидзе, 1967 году.
«Глава VIII
При приближении экспедиции жители соседних гор... (карачаевцы-Х.Т.) направили выборных для того, чтобы узнать ее цели...
Они сказали, что на расстоянии 3 дней пути от нашего лагеря расположены 5 селении или племен, принадлежащих также к роду мадьяров; это — оруспиэ, бизинги, хулиамы, балкары и дигорцы. Эти племена говорят на языке, совершенно отличном от языка других жителей Кавказа. Они живут на самых высоких горах и поддерживают связи со своими соседями осетинами и имеретинцами...
Этот народ (карачаевцы) отличается хорошими манерами, выразительным лицом, красивыми чертами лица и высоким ростом. Я отметил, что в этом отношении ни одна нация не похожа так на венгров, как карачаевцы и дигорцы, которых я увидел позднее в Нальчике. Их язык — татарский, а религия — магометанская; впрочем, они придерживаются ее обрядов очень относительно, за исключением постов, которые добросовестно соблюдают...»
Дигорцы говорили на тюркском языке.
« Пять деревень, или народностей, которые происходят от мадьярского корня: это Оруспие (Orouspie),
Бизннги (Bizinghi),
Хулиам (Khouliam),
Балкар (Balkar)
и Дугур (Dougour);
что эти народности говорят на языке, совершенно отличающемся от языка других обитателей Кавказа; что они проживают в самых возвышенных горах
и поддерживают связи с соседями осетинами и имеретинцами…»
Эти племена балкарцы и дигорцы. Осетины даны отдельно от дигорцев. Осетины – это Ироны.
Продолжение следует.
Хадис Тетуев, историк, 26.07.2022г.
Свидетельство о публикации №222072601476