Лошадка Сью

Лошадка по имени Сью,
Молча тянет лямку свою.
На шахматном поле играет
И короля проклинает.

Совсем позабыла она,
Про большие озёра, луга.
Забыла про маленький дом,
Где конь ждал её за окном.

Забыла про завтрак, омлет
И бутерброд на обед.
Забыла про ягодный торт
И фантики, что от конфет.

Забыла про сладкие сны
И наивно смешные мечты.
На шахматном поле она,
Теперь исполняет указ короля.

Лошадка по имени Сью,
Молча ходит:
Це шесть – Е семь…
А ей уже все тридцать семь.

       © Анатольев М.Г., 2022


Рецензии
Повеяло старинной английской поэзией в переводе Маршака)отлично!

Франц Ирилокин   18.02.2024 22:20     Заявить о нарушении
Когда иду по улице Бассейная вспоминаю стихи Маршака.
А стихи то Маршак придумал про улицу Некрасова!
Это там жил человек рассеянный на улице Бассейной...
Закричал он: «Что за шутки!
Еду я вторые сутки,
А приехал я назад,
А приехал в Ленинград!»
А в Санкт-Петербурге уже всё не так.

Анатольев Максим   19.02.2024 01:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.