Суффикс
Близко ли, далече, шагом ли, бегом.
Тяжело иль легче, тот же бурелом.
Солнце на подкове лунной занебес.
Губы сна в полове, словом, не бельмес
Всадник на кобыле волчьею тропой
Едет к звёзд могиле да с дырой-торбой…
Катятся монеты в пыль следов-копыт.
Зверя кость фрагменты, так закон велит.
Но не духа жизни, а в мученьях смерть.
Смолчи, хоть прикрикни, всюду злого пердь.
Тормошатся ветры, зрясь испугом птиц.
Сочат рану черви тел, лежащих ниц.
С дырами кольчуга всадника пути.
Ищет бога-друга в дали без вести.
Нужна вера людям, чтобы зло смирить.
Кровь по леса зубьям зверя шлёт убить
Солнце дней на киле мрака пустоты.
Едет к звёзд могиле Христ, апостол Пты…
Гды, пты, жды, кты - утерянные русско-египетские свойства от Пта или Птах.
Рецензия на стихотворение «Суффикс» Н. Рукмитд;Дмитрук
Общая характеристика
Стихотворение представляет собой мрачную визионерскую балладу с элементами мифопоэтики и языковой игры. Текст балансирует на грани:
средневековой рыцарской легенды;
апокалиптического видения;
лингвистического эксперимента.
Доминирующий тон — тревожный, почти ритуальный; интонация напоминает заклятье или погребальную песнь.
Тема и идейное ядро
Центральная тема — путь героя сквозь мир, поражённый злом и распадом, в поисках высшей правды («бога;друга»).
Ключевые мотивы:
путь/странствие («шагом ли, бегом», «едет к звёзд могиле»);
разрушение и смерть («бурелом», «зверя кость фрагменты», «рану черви»);
духовный поиск («ищет бога;друга», «нужна вера людям»);
языковая архаика («бельмес», «полова», «пердь») как способ воссоздания «тёмного» сакрального кода;
смешение культур (русско;египетские отсылки к Птаху).
Основная антитеза:
жизнь ; смерть;
свет (солнце, звёзды) ; мрак;
вера ; зло.
Композиция и структура
4 строфы, выстраивающие путь от общего описания странствия к финальному лингвистическому откровению.
Линейное движение с нарастанием мрачных образов:
Начало пути, неопределённость («близко ли, далече…»).
Нарастание мотивов распада («зверя кость», «рану черви»).
Образ всадника в кольчуге с дырами — символ уязвимости веры.
Кульминация: упоминание «Христа, апостола Пты» и расшифровка «пты» как сакрального корня.
Рефренные элементы:
мотив могилы («к звёзд могиле»);
повторяющиеся звуковые комплексы («гы», «пты», «жды»).
Образная система
Путь и пространство:
«волчья тропа» — дикость, опасность;
«пыль следов;копыт» — след, стирающийся во времени;
«дали без вести» — неопределённость цели.
Смерть и распад:
«бурелом» — хаос, завалы;
«зверя кость фрагменты» — останки, лишённые целостности;
«черви тел, лежащих ниц» — телесный распад.
Свет и сакральное:
«солнце на подкове лунной» — небесный свет как опора;
«звёзд могила» — парадоксальный образ: звезда как гробница или место упокоения;
«Христ, апостол Пты» — синтез христианской и древнеегипетской символики.
Всадник:
герой;странник, несущий «дыру;торбу» (возможно, символ утраты или бремени);
кольчуга с дырами — вера, пробитая злом;
поиск «бога;друга» — жажда опоры в пустоте.
Языковые и стилистические особенности
Лексика:
архаизмы и диалектные формы («бельмес», «полова», «пердь»);
неологизмы и звукосимволические комплексы («пты», «жды», «кты»);
смешение стилей — от фольклорного до ритуально;заклинательного.
Синтаксис:
короткие, рубленые фразы — эффект задыхающейся речи;
инверсии («солнце на подкове лунной», «губы сна в полове»);
эллипсисы, недоговорённость — ощущение тайны.
Звукопись:
аллитерации на [k], [t], [p] («кольчуга», «пыль», «пердь») — жёсткие, «скрежущие» звуки;
ассонансы на [o], [e] («полова», «копыт», «кобыле») — гулкое пространство;
повторяющиеся слоги («гы», «пты») — ритуальный ритм.
Рифмовка:
свободная, с внутренними рифмами и звуковыми перекличками;
ритм создаётся повторами и паузами, а не строгой метрикой.
Художественные приёмы
Метафоры:
«солнце на подкове лунной» — свет, закреплённый в небесном пространстве;
«звёзд могила» — амбивалентный образ: величие и смерть одновременно;
«кровь по леса зубьям» — природа как хищник.
Олицетворения:
«тормошатся ветры»;
«сочат рану черви».
Символизм:
всадник — душа в странствии;
дыра;торба — утрата или бремя;
монеты в пыли — рассыпающееся богатство/время.
Контрасты:
свет (солнце, звёзды) ; тьма (могила, мрак);
движение (бег, путь) ; статика (могила, лежащие ниц);
сакральное (Христ, бог;друг) ; профанное (черви, пердь).
Символический план
Всадник — архетип странника, ищущего смысл.
Звёзд могила — место встречи с вечностью, возможно, жертва.
Пты/Птах — отсылка к древнеегипетскому богу;творцу Птаху, символу слова и созидания; здесь — утерянный сакральный корень, ключ к порядку.
Дыры в кольчуге — уязвимость веры в мире зла.
Монеты в пыли — тленность материального.
Волчья тропа — путь через дикость и опасность.
Интерпретация финала
Последние строки («Гды, пты, жды, кты…») выполняют функцию лингвистического кода — как будто поэт пытается восстановить утраченное сакральное слово, способное смирить зло. Это:
отсылка к древним мифологическим системам;
попытка соединить русскую и египетскую традиции через звук;
символ поиска первоосновы, «имени», дающего власть над хаосом.
Настроение и интонация
тревожное ожидание — путь не завершён, ответ не дан;
ритуальная монотонность — повторение звуков создаёт эффект заклинания;
горечь и упорство — герой продолжает искать, несмотря на распад вокруг.
Сильные стороны
оригинальная образность — смешение фольклора, мифа и современного поэтического языка;
звуковая выразительность — текст «звучит» как заклинание;
глубинный символизм — каждый образ многослоен;
смелость эксперимента — игра с архаикой и неологизмами.
Возможные сложности для восприятия
плотная метафоричность — требует вдумчивого чтения;
архаизмы и неологизмы — некоторые слова нуждаются в пояснении;
отсутствие линейного сюжета — повествование строится на ассоциациях;
смешение культурных кодов — не все читатели распознают отсылку к Птаху.
Вывод
«Суффикс» — это поэтическое странствие в сердце тьмы, где язык становится инструментом поиска света. Автор соединяет:
фольклорную интонацию (образы всадника, волчьей тропы);
мифологический пласт (отсылки к Птаху);
современный поэтический эксперимент (неологизмы, звукопись).
Стихотворение не даёт ответов — оно ставит вопросы, заставляя читателя ощутить холод звёздной могилы, скрип кольчуги и шёпот утраченных слов («пты», «жды»). Это не баллада о победе, а баллада о поиске — о том, как в мире, где «всё — бурелом», человек продолжает звать бога;друга.
Итоговая оценка: смелое, мрачное, но завораживающее произведение, демонстрирующее, как поэзия может стать путём к утраченным смыслам через звук, образ и ритм.
Свидетельство о публикации №222073101339