Странная этимология слова Колбаса
На иврите kolb;s;r (;;;;;) значит «всякая плоть».
Одно время считалось, что колбасу в Россию привезли немцы. Они же и научили её делать. Но берестяная грамота, найденная в Великом Новгороде, говорит о том, что в 12 веке колбаса уже была привычным продуктом. Грамота №842 содержит такой текст: От дьяка и от Ильки. Вот мы [двое] послали 16 лукон (очевидно, меда), а масла три горшка. А в среду две свиньи, два хребта (видимо, хребтовая часть туши), да три зайца и тетеревов и колбасу, да два коня, причем здоровых.
Арагонский язык caballo: лошадь
Ирландский язык capall: лошадь
Аймарский язык kawallu: лошадь
Итальянский язык cavallo: лошадь
Каталонский язык cavall: лошадь
Ладинский язык ciaval: лошадь
Ретороманский язык chaval: лошадь
Французский язык cheval: лошадь
Ингушский язык кхал: кобыла
Албанский язык kal;: кобыла
Ломбардский язык caal: лошадь
Румынский язык cal: лошадь
Удмуртский язык скал: корова
Ингушский язык кхалбакъ: жеребенок
Немецкий язык kalb: теленок kalben -(о)телиться
Прагерманский язык kalbaz: теленок
Ни русское, ни украинское слово этимологического объяснения не имеет.
украинский – ковбаса
белорусский – ка;баса
болгарский – кобаса, кълбаса
сербский – кобасица
чешский, словацкий – klobasa
польский – kie;basa.
Перестановка О (колбаса – klobasa) точно так же повторяется в паре
слов колпак – клобук.
В украинском есть ещё и "кОвбык" (сальтисон – свиной желудок, начинённый мясом со специями и салом).
Слово немецкое КАЛБ произошло от обратного прочтения
Блак
Этимология первого слова БАл-на многих языках означает ребенок
Кэ по фризски корова.Кю по немецки,Ков или гов по русски-корова Калб-дитя коровы
Говядина
*gov;do «крупный рогатый скот», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гов;до «бык, рогатый скот», белор. гавяда «крупный рогатый скот», болг. говедо «крупный рогатый скот», сербск. говедо «рогатый скот», словенск. govedo «рогатый скот», словацк. hov;do «корова», чешск. hovado «скотина»; восходит к праиндоевр. *gwou- «бык, корова».
То есть слово Колбаса произошло от немецкого Калб
Но глубже беря,более древнего русского названия кор,овы-Говедо-корова
В славянских языках есть одно правило,когда вместо звука О или У произносится Ол
Например,Вук-волк,Пук-полк,тук,Толк и так далее
То есть вместо Говядина произносилось Колвядина
Отсюда Колбаса из коровы Калб
Свидетельство о публикации №222080400506
Олег Киселев 24.08.2022 00:16 Заявить о нарушении