Прощальная песнь Оспана

(перевод с казахского языка)

Стало быть, жизнь свою оборвет тут Оспан
Воин истый, на землю здесь падет Оспан
Не сломлен, хоть связан, с векового врага
Не сводя глаз своих изойдет Оспан.


Почто смерти же брезгать – не страшна мне она
Раны лечит, скорбь утешит – мне желанна она
Край Оспана прах его верно к сердцу прими
И приняв, стань земля осиянная!


А Оспана ждет Господь душу вольную
Убегает мир без нас вдаль далекую
До отчизны как дойдет мой предсмертный клич?
В грудь влагает Азраиль длань холодную


Я во снах видел как освещает заря
Мой привольный народ, и хранит от врага
Господь Бог его земли и его благостный труд
Но как солнце мечта закатилась моя


От неволи сих потомков сохрани Господь
И сторицей одари их труды Господь
Да избудет свою скорбь горемычный казах
И от слез угнетенных охрани Господь


О безмерном, несметном молюся ли я?
Сплошь избра;нных мужей поглотила война
Стой, народ, на родимой крепко земле
О мой воин, а народ – на твоих раменах.


Позади мреют все мои беспечальные дни
Дни торжеств, дни раздолья с родными людьми
Но кровь моя неизбывной ныне мести полна
И булатный мой меч жаждет вражьей главы


Ведь враги предков здесь кровь пролили моих
И стоны здесь матерей я услышал моих
Такова, знать, Оспана песнь прощальная
И таков смысл слов перед смертью моих


Рецензии