Диктатор и палач. Глава двадцать шестая две судьбы

Пу Ци слушал Томмазо со вниманием и с лучезарной улыбкой, не переставая кивать головой.

- Фома, мне кажется, наш гость не понимает итальянский.

В парадной столовой Квиринальского дворца на своей обед Томмазо Филиберто пригласил Кирилла и манчжурского принца, но так вышло, что за столом сидели король с манчжурским принцем, а император в изгнании лежал на зелёной софе, и его ноги распологались немного выше головы.

- Судя из того, что наш гость - манчжур, он, помимо манчжурского и, возможно, китайского, владеет ещё английским. - продолжил Кирилл. - Спроси его, знает ли он итальянский.

Томмазо спросил. Реакция Пу Ци не изменилась. Томмазо задал тот же вопрос на русском, но и на это Пу Ци покачал головой.

- Я не знаю английский. А ты знаешь?

- Я знаю русский, польский, литовский, финский, амхарский, итальянский, немецкий... Португальский понимаю. Но не английский. Не знаю и не понимаю. Зачем ты вообще отпустил его переводчика?

- Как удержать манчжура, Кира, который увидел бесплатную дегустацию вина?

- А как его хозяин отпустил?

- Восточные люди относится с пониманием и уважением к слабостям своих слуг.

- Оке, давай сменим тему. Сколько тебе?

- Двадцать три.

- Я в твои года уже не сибаристовал, а, отбросив боль и горечь утраты, принял власть над страной в тяжёлой период начинающейся Гражданской войны.

- Ага, и с успехом её проиграл.

- Легко смеяться над чужими ошибками, живя в роскоши и комфорте, не зная тех бед, тех потерь, что пережил я!

- Кира, ты просто завидуешь мне.

- Чему тут завидовать! Убрать твою мать и Флавио - и тебя в тот же вечер свергнут. Твой родной братец всё ещё наследник, он гораздо популярнее у народа, и стоит ему только захотеть, как тебя заменят на троне, как часовщик заменяет сломанную деталь. Знаешь закон Низама?

- В первый раз слышу.

- Введен в действие султаном Даудом, истребившим всех своих родственников, исключая любимого сына, которого, впрочем, он позднее тоже казнил по надуманному предлогу. Я при восшествии на престол отдал приказ задушить Бориску Аляскинского и расправиться с его семьёй, но из-за начавшийся разрухи приказ не дошёл, а время показало, что я был прав в том, что Бориска - подлец.

- И что же ты мне предлагаешь? Убить моих дядьев и всё их потомство?

- Более того: облачиться в стальной доспех, вооружиться красивым ружьем, возглавить верных солдат и совершить переворот, разогнать парламент и по ходу дела перебить всех савойских родственников. Ты же проявил характер, когда Флавио хотели подвинуть, так куда он сейчас делся?

- Облачиться в стальной доспех, взять самое красивое ружьё... Увы, Кира, сейчас не позднее Средневековье и не ранее Новое время, такое сейчас не прокатит.

- А ты пробовал?

- Да и без практики всё понятно, как ясный день.

- Да, жаль что сейчас не позднее Средневековье и не ранее Новое время, такие тогда для королей были возможности, такие! Не то, что сейчас. Вон, мусульманам в Африке и Индонезии хорошо, по ихнему календарю на дворе XIV век. А всё-таки есть много хорошего в законе Низама. Султан Дауд так усердствовал в истреблении потомков Османа, что передал престол внуку Сулейману I, который царствовал 81 год и 123 дня. Дольше, чем этот хвалёный транжира Король-Солнце, который не входит даже в десятку самых долгоправящий монархов.

- А на каком он месте?

- Семнадцатом. Обгоняет Генриха Фридриха цу Гогенлоэ-Лангенбургского с его 71 годом и 188 днями, но уступает Иоганну III Людвигу Нассау-Саарбрюккенскому с его 72 годами и 228 днями.

- А расскажи мне об этом Сулеймане.

- О, это был великий правитель. Увеличил размеры своей державы вдвое, покорив и подчинив своей воле Валахию, Молдавию, половину Венгрии, некоторые земли Кавказа, Месопотамию, Палестину, самую важную для мусульман часть Аравии, Египет и всю Северную Африку вплоть до Марроко, которое бы тоже покорил, если бы не противостояние Карлу V, отсылал отряд на помощь астраханскому хану Дервишу Али, который после поражения осел в Азаке, а после - в Мекке. Сулейман I имел грандиозные планы - покорение Италии и Испании, известно, что он финансировал восстание морисков, которое, очень может быть, сам втайне и организовал. Незадолго начала восстания Сулейман I, изгнавший орден Госпитальеров с Родоса, решил выкурить их и с Мальты, а остров использовать как плацдарм для вторжения на Сицилию, но Валетт оказался более лучшим командиром, чем де Лиль и выдержал одну из величайших осаду всех времён. После было грандиозная морская баталия при Лепанто, в которой османский флот проиграл объединенному флоту Испании, Венеции, Неаполя, Сицилии, Генуи, Тосканы, и, конечно же, Папы Римского. Сулейману I было уже семьдесят, он давно не был тем дерзким юнцом, который восторгался Искандером Великим, Юстинианом, Чингис-ханом и стремился их превзойти. Он облысел, обрюзг, да и вообще сильно устал, всё больше предаваясь неге и безделью, переложив дела на плечи сына, в верности которого не сомневался. Он не доверил ему войну против Священной лиги, так как опасался, что Мурад покроет себя воинской славой и повысит свой авторитет. В итоге Сулейман I уступил Филиппу II города Оран, Отранто, Бари, а так же полуостров, ныне носящий длинное название Пеньон-де-Велес-де-ла-Гомера. Ну, и в делах христианских в державе Сулеймана I нашли компромис.

- А сколько он вообще прожил?

- Восемьдесят девять лет. А закон Низама был смягчен султаном Сулейманом III - новый султан должен был на выбор оставить в живых двух своих братьев (если они были) с потомством (если оно было) на случай, если он умрёт рано и/или бездетным, как это было уже с его сыном, Орханом II. При смене султана в живых оставляли уже его двух братьев (опять-таки если они были), а его дядьей (если они были ещё живы) с кузенами казнили. Сулейман III взошёл на престол подростком и ещё до принятия закона сохранил жизнь двум своим братьям, один из которых, Абдурахман II, благополучно взошёл на трон после смерти своего племянника, Орхана II, от туберкулёза в семнадцать лет. Обладая множеством сыновей, Абдурахман II без зазрения совести казнил своего брата со всей семьёй, заподозрив их в властных амбициях. Казнили по закону Низама обычно путём удушения шелковым шнурком. Окончательно сей закон был отменён султаном-реформатором Али III в 1830 году.

- А почему два брата?

- На случай, если один оставался бездетным. Кстати, из-за отмены закона Низама семья потомков Османа к середине 1880-ых так разрослась, что насчитывала двадцать восемь мужских членов: сыновей, внуков, правнуков, дядьев, двоюродных дядьев, племянников, двоюродных племянников, двоюродных дедушек, двоюродных внучатых племянников, кузенов, троюродных братьев - ну ты понял, в общем - и испытывала серьезные проблемы с финансированием двора. У Али III было два сына; у Мурада V пятеро, четверо из которых суммарно оставили Мураду V восемнадцать внуков.

- Ты меня заинтересовал. По-моему, даже китайцу стало интересно, хотя он ни слова не знает на русском.

- Фома, он не китаец, а манчжур, это разные народы. Поэтому династию Цин в Китае считали и считают иноземной.

- Так тебе, Кира, очень импонирует закон Низама?

- Я нисколько не мусульманин, но закон Низама уважаю, хотя и не понимаю, при чём здесь религия. А сколько сейчас времени?

- Э, не знаю.

- Ладно, пойду я, надо князю Орсини вернуть его автомобиль.

- Давай. Выход найдёшь?

- Не в лабиринте.

Приземлившись в автомобиль, Кирилл откинул полотняный верх, включил радио на полную и чуть ли на всей скорости сорвался с места.

Он ехал по улицам, нарушая правила дорожного движения: не останавливался, когда на это указывал регулировщик, обгонял, подрезал, пару раз проехался по пешеходной улице.

И вот, уже подъезжая к театру Марцелла, Кирилл увидел, как стоявший у фонарного столба бедно одетый человек при его появлении резко подбросил газету, которую якобы читал, освободив маленький пистолет, который он сжимал меж страниц, прятая его. Кирилл увидел горящие словно адские угли тёмные глаза и узнал Мавро Савелли.

Кирилл не успел ничего сообразить, как пять пуль вылетели из дула и с противным звуком, обжигая плоть, вонзились ему в шею. Кирилл потерял управление и врезался в грузовик с овощами. Повалившие в салон тыквы, патиссоны, кабачки и баклажаны довершили дело.

Мавро Савелли сунул пистолет в карман пиджака и бросился бежать сквозь испуганную и шокированную толпу. Он планировал убежать на соседнюю улицу и схорониться в подвальном клубе местных анархистов. Начавшаяся сумятица способствовала реализации этого незамысловатого плана отхода, но в дело вмешался хозяин и шофёр грузовика, который в этот момент выгружал овощи в магазинчик. Он видел стрелка, видел, как автомобиль жертвы врезался в его грузовик и, испугавшись, что отвечать за убийство заставят его, пустился в погоню и, немного попотев, догнал тщедушного парня, который как оказался, выпустил в императора в изгнании все имеющиеся у него пули.

Мавро Савелли попытался оказать сопротивление, даже достал нож, но шофёр без труда выбил у него оружие, заломил руки и в таком виде привёл его, тщетно упирающегося, на место преступления. Туда уже прибыла полиция, которой Мавро уже не сопротивлялся. Он лишь шепнул офицеру, который заковывал его в наручники:

- Мой отец - маршал Церкви. Вам ведь не нужны проблемы, верно?

- Это у тебя проблемы, парень. И кем бы ни был твой отец - маршалом Церкви или самим Римским Папой - клянусь богом и сынком его Иисусом, ты предстанешь перед судом и ответишь по всей строгости закона.

Мавро Савелли посадили в машину и увезли. Когда через несколько часов о случившемся узнал его отец, он публично отрёкся от сына.

***

Поезд со своей обычной скоростью пересекал земли Гроссето, когда граф Бордовский вышел в открытый тамбур, чтобы полюбоваться рощей апельсиновых деревьев. Он был одет в тёмный костюм-тройку, фиолетовое кепи он держал в затянутых в лаковые белые перчатки руках, прохладный ветер играл с его русыми волосами. Но вдруг эту идиллию прервал оглушительный взрыв, который подбросил стоящего спиной к нему графа в воздух, тем самым вышвырнув его и спася жизнь.

Да, граф Бордовский остался жив. Он грудью приземлился в крону апельсинового дерева, успев в ходе полёта приподнять руки и ноги, тем самым он хоть и повредил их, но не сломал.

"- Вот чёрт! Я слышу, как хрустят ребра. Надеюсь, они не проткнуть сердце, лёгкие или другие жизненно важные и не важные органы. Я оцарапал лицо, но ветки, надеюсь, не проткнули глаз... Да, не проткнули. Руки, ноги? Целы. Я даже не потерял своё любимое кепи. И каким-то чудом я не получил ожоги. Хочется верить, что торчать здесь мне не долго, а то так и помереть от внутреннего кровотечения недолго..."

Примечание. Всё вышесказанное является вымыслом автора и не относится к реальной истории. Произведение является представителем жанра "альтернативная история"


Рецензии