Юморески от Тошмухаммада Ёрмати. Перевод с таджикс

 

Юморески от Тошмухаммада Ёрмати. Перевод с таджикского языка





ЧТОБЫ  ЖЕНА  НЕ  РУГАЛА

Начальник:
- Объявление у входа читал?
Сотрудник:
- Читал.
Начальник:
- Тогда почему при входе в кабинет не выключил свой мобильник?
Сотрудник:
- Прошу прощения, уважаемый господин. В объявлении написано, чтобы прежде чем войти в кабинет, выключить свой мобильный телефон. Поскольку телефон не мой, а жены, я не выключил его, чтобы жена не отругала меня.

__________________

АЗ  ЗАН  ГАП  НАШУНАВАМ

Сардор:
- Эълони дари даромадро хонди?
Коргар:
- Хондам.
Сардор:
- Пас чаро аз дар даромадан замон телефони мобилиро хомуш накарди?
Коргар:
- Узр, мухтарам сардор. Дар эълони дар навишта шудааст, ки « хар каси аз дар даромада  телефони мобилии худро хомуш кунад». Азбаски телефони мобили азони худам набуд, боз аз зан гап нашунавам гуфта, телефонро хомуш накардам.





НЕ  ЖЕНИЛСЯ  БЫ  НА  ДВУХ  ЖЕНЩИНАХ

Знакомый пожаловался Афанди:
- Каждый раз, когда речь заходит обо мне, некоторые говорят, что я являюсь «дудила»*.  Как опытный лекарь и предсказатель скажите, пожалуйста, правда ли это?
Афанди, проверив пульс знакомого, сказал:
- Действительно, ты «дудила», поскольку, если бы не имел два сердца, не женился бы на двух женщинах.
____________________________________

*Дудила – в переводе с таджикского означает: 1) сомневающийся; 2) имеющий два сердца.

________________

ДУ  ЗАН  НАМЕГИРИФТИ

           Хар вакт дар бораи ман гап равад, баъзехо ту «дудила» хасти  мегуянд. Шумо, ки табиби хозик ва хам хислатхои пешгуи кардан доред, мегуфтед, ки ин гап то чи андоза хакикат аст?
          - Дар хакикат, ту «дудила» хасти, - набзи мардро санчида истода гуфт Афанди, - агар ту ду  дил намедошти, ду зан намегирифти.
 


Рецензии
Ассалом алейкум, уважаемый Ташмухаммад. Низкий поклон Вам от Вашего земляка - душанбинца, жившего на улице Попова, что рядом с Зелёным базаром, работавшего актёром в театре Маяковского, печатавшегося в "Комсомольце Таджикистана" и чудесном журнале "Памир". От меня - Геннадия Киселёва. Жму на зелёную. Желаю нашим читателям чаще заходить на Вашу страницу.

Геннадий Киселев   19.10.2022 12:48     Заявить о нарушении
Ваалейкум ассалом, уважаемый Геннадий! Когда буду в Таджикистане, обязательно передам Ваши пожелания Тошмухаммаду.
Спасибо, Вам за отзыв. Мне очень приятно встретиться на страницах сайта Стихи ру с земляком. Я в своё время был активным подписчиком и читателем литературно-художественного журнала "Памир" и газет "Комсомолец Таджикистана" и"Комсомоли Точикистон".
С добрыми пожеланиями, Абдукаюм Мамаджанов

Абдукаюм Мамаджанов   19.10.2022 14:17   Заявить о нарушении
Спасибо на добром слове Абдукаюм ока

Геннадий Киселев   19.10.2022 15:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.