Разбитое зеркало

Юная королева Галла была очень красива. В свое время, когда она еще была принцессой, за ней бегало столько поклонников, что старый король Арэн приказывал слугам стоять с ружьями и отстреливать всех непрошенных женихов. Она была не только красива, но и умна, ведь у нее было много времени до того, как встретить своего короля. Времени зря не теряя, она читала книги и общалась с самыми умными людьми королевства, что приводило в недовольство ее отца. Однако, она никогда не смотрела в зеркало, потому что ей казалось, что она некрасива, и почти никогда не говорила, потому что думала, что она глупа. И пусть ей все говорили обратное, она никому не верила, потому как считала, что все люди врут.

Прошло немало времени до того, как принцесса Галла все же стала королевой, выйдя замуж за принца Корвута, появившегося из неоткуда и когда – тоже неизвестно. Он был настолько таинственен, что даже не сразу назвал принцессе своего имени, а уж чего-то большего – тем более. Он не был красив или богат, даже наоборот - его королевство обнищало настолько, что не осталось ничего, кроме титула и изношенных сапог, которые он постоянно носил. Он не убил дракона, не завоевал ни одной страны и даже не владел магией, единственное, что отличало его от других - милосердие. Он очень любил людей, всех, каких только знал или не знал, старался им помочь, но помочь всем было невозможно, к сожалению, а потому вскоре принц Корвут заболел страшной болезнью - Разочарованием. Заболел он этим еще до знакомства с принцессой Галлой и болезнь его разрасталась с каждым днем, точно куст диких роз. Когда он пришел в замок принцессы, ему уже было все равно, но, увидев прекрасную девушку, он на мгновение просветлел, и вернулся к нему румянец, и губы расползлись в неуверенной, как весеннее солнце, улыбке. Он тут же понял, что полюбил принцессу Галлу, и решил на ней жениться, однако, король Арэн был против, да и принцесса - тоже, поэтому принцу Корвуту пришлось несколько лет быть послом короля, чтобы к нему успели все привыкнуть. К принцу Корвуту все привыкли и даже начали любить его, а потому, когда он все же сделал предложение принцессе Галле, никто не удивился. Отец ее был не против, да и она тоже, и принц Корвут стал мужем принцессы Галлы, и, соответственно, королем, а она – королевой.

Все у них было хорошо, они искренне любили друг друга и души не чаяли, однако, люди, прознав о милосердии молодого короля, начали постоянно обращаться к нему, пользуясь им и причиняя боль. Старая болезнь короля все чаще и чаще давала знать о себе, и в конце концов он слег в постель, не в силах сопротивляться своему недугу. Люди же всё наплывали и наплывали, что-то просили, хотели, желали, но король уже ничего не мог сделать, и тогда они начали говорить ему неприятные вещи, которые он принимал за правду. Он всегда думал, что люди не врут, а потому он ослабел настолько, что понял - настал его смертный час. Он подозвал к себе королеву Галлу, которую очень любил, и сказал, что скоро умрет. Он боялся, что его смерть сделает ей больно, а потому приказал слугам принести острый меч и разрубить его напополам, чтобы не тяготить своей медленной смертью королеву и остальной народ. Принесли большой, острый меч. Король Корвут боялся, что королева Галла не перенесет одиночества и ей будет тяжело без мужа, а потому он позвал к себе самого храброго юношу, воина Лоцца. Он сказал ему, что после смерти тот должен жениться на королеве Галле, любить ее и уважать. Воин согласился, поклявшись любить и уважать королеву. Когда король Корвут убедился, что все готово для его смерти, поминки оплачены и устроены, золотой гроб принесен, а всем подданым уже розданы платки для того, чтоб удобнее было плакать, он подозвал к себе королеву и сказал:

- Ты красива как лунный цветок.

- Ты врешь, - ответила королева Галла, - Я страшная, как чумная болезнь.

- Чумной болезни ты еще не видела, - сказал король Корвут, не раз видевший, как люди умирают от чумы. Он пытался им помочь, но все было тщетно.

Король сказал:

- Возьми это зеркало и маленькую коробочку - это будет напоминать тебе о том, как ты красива.

Королева покорно взяла зеркало, не посмотрев в него, и маленькую коробочку, не заглянув внутрь.

Король сказал:

- Ты мудрая, как земля.

- Ты врешь, - ответила королева Галла, - Я глупа, как простолюдинка.

- Простолюдинов ты еще не видела, - ответил король Корвут, часто говоривший с простым народом и знавший, насколько темными они были. Он пытался им помочь, но все было тщетно.

Король сказал:

- Возьми клетку с говорящей птицей и книгу - они будут напоминать тебе о том, как ты мудра.

Королева покорно взяла клетку, не произнеся птице ни слова, и книгу, не открыв ее.

Король сказал:

- Ну вот и всё. Мой час окончен. Я умираю, но я хочу, чтобы ты знала - я люблю тебя, Галла, и я хочу, чтобы всё у тебя было хорошо. И у всех людей тоже.

- Но все счастливы быть не могут, - ответила королева Галла.

 — Это потому, что сами так думают, - ответил король, и, кивнув храброму войну Лоццу, возвёл глаза к небу, готовый к смерти. В последнюю секунду он отвернулся и посмотрел королеве в глаза:

- Я не смог помочь людям, я очень перед ними виноват. Я вернусь, когда смогу помочь людям, - сказал король перед тем, как меч разрубил его на десять равных частей.

Все заплакали, кроме королевы. Она ушла в покои и закрыла дверь, просидев там три дня и три ночи. Вопреки желанию короля, его не стали хоронить, а аккуратно положили в гроб и оставили в подземелье, заперев его на десять ключей, чтобы никто не смог туда попасть. Все десять ключей были у королевы, и она не расставалась с ними ни на минуту, храня на шее как ожерелье.

Воин Лоцц действительно любил королеву и относился к ней с уважением. Она тоже уважала его, но не любила. Она думала лишь о короле Корвуте, а потому, когда воин Лоцц пытался заговорить с ней, она смотрела на него так, словно была удивлена - неужели обращаются к ней? Она относилась к Лоццу как к верному другу, ибо этого хотел король, но мысли о покойном муже не отпускали не на минуту.
Шло время. Воин Лоцц пытался справиться с обязанностями короля, и получалось у него почти неплохо - бунтов, войн не было и хорошо. Народ был относительно счастлив, сильного голода и мора не было - и хорошо. Лоцц правил умеренно, как если бы вел сражение. Он был воином и не мог представить себя королем, и правил так, как подобает воину. Королеву он тоже любил так, как подобает воину - сдержанно и покорно, как того желал покойный король Корвут. Королева Галла целыми днями сидела одна в покоях и вышивала рубашки. Рубашки были такого размера, что ни подошли бы никому, кроме короля Корвута, ибо воину Лоццу они были малы, а королю Арэну - узки. Рубашки были красивы, с такими узорами, словно в них была вплетена целая жизнь: деревья на них ветвились, река плелась, летали неслыханные птицы и бродили невиданные звери, на них были сказочные дома, люди с красивыми лицами: их кожа была пряного медного цвета, а зубы сверкали в улыбке. Эти люди занимались трудом: кто-то пахал землю, кто-то ловил рыбу, ткал или ковал железо. Все были счастливы, как того хотел в свое время покойный король Корвут, и королева Галла смотрела на этих беззаботных счастливых людей, и плакала, скорбя о своем муже, и никто не мог ее утешить, даже заботливый и верный воин Лоцц.

Однажды королеве Галле приснилось, будто к ней вернулся ее любимый король: радостный и здоровый, каким он был до болезни. Он пришел к ней в покои, сел рядом и нежно взял за руку. Сон был настолько ярким, что королева могла поклясться — это правда. Так четко видела она его темные волосы и шелковый плащ, так сверкала на солнце его корона, а глаза были серьезны и внимательны. Посмотрев на свою королеву, он сказал:

- Дорогая моя! Я вижу, как ты страдаешь, как плачешь целыми днями и какие красивые рубашки шьёшь ты мне! Как меркнут твои глаза, а пальцы - кровоточат от игл. Не терзай себя, милая, послушай: приходи ко мне завтра ночью, в подземелье, да поплачь над моим телом. Станет легче тебе и мне, но только я не вернусь: люди до сих пор несчастны, а значит и возвращаться мне нет смысла. Прощай, моя любимая королева, и не горюй по моей смерти!

Как только король договорил, королева проснулась в криках и слезах. К ней тут же сбежались придворные и служанки, врачи и воин Лоцц. Все окружили королеву Галлу, но она не сказала ни слова, и тогда все ушли. Остался лишь воин Лоцц, но и его королева выгнала, сказав, что ей приснился кошмар. Воин Лоцц не поверил, но все же ушел, а королева встала с кровати и подошла к окну. За окном виднелась луна, и королева ей прошептала:

- Что же мне делать без моего короля? Как же его вернуть? Верить ли этому сну или забыть его навсегда? Но как можно забыть, когда любишь?

Королева не спала всю ночь, а днем ходила хмурая, как туча. Она не ела, не пила, ни с кем не говорила, а ночью, дождавшись, когда все уснут, спустилась к подземелью и открыла дверь. В подземелье было холодно и сыро, было ужасно темно, потому как единственная свеча и та погасла на ветру. Постоянно озираясь и ежась, королева медленно нашла гроб, в котором покоился бедный король Корвут. Она открыла крышку, села на край и заговорила:

- Бедный мой король! Как же мне не хватает тебя! Ведь нет во всем мире никого добрее и милостивее, нет никого мудрее и лучше. Каждый день я думаю о тебе, вспоминаю твои слова и говорить ни с кем не хочется, и на солнце смотреть нет желания. Так бы и сидеть вокруг твоего гроба и скорбеть вместе с тобой, мой милый!

Королева Галла и не заметила, как потекли ее слезы, как упали они на тело короля и как раны от острого меча начали бледнеть и срастаться. Королева вскочила, не поверив своим глазам. Раны уменьшились, но не до конца, и тогда она начала плакать еще сильней и сильней, пока глаза не стали черными и руки не начали дрожать. Уже поднялось солнце и запели птицы, а королева всё сидела у короля и плакала. Раны затянулись и побледнели, но не исчезли.

- Еще бы чуть-чуть, - подумала королева, - Еще бы немного.

Королева Галла ушла в свои покои, весь день не спала и не ела, даже ни с кем не разговаривала, а ночью вернулась в подземелье и вновь проплакала всю ночь. Так ходила она пять ночей, а на шестую заметил ее капельдинер Карелиус - старый прислужник и сплетник. Он всю ночь следил за тем, как королева плакала у тела короля Корвута, а утром доложил об этом Лоццу - славному воину, но ленивому королю. Лоцц выслушал Карелиуса, а затем воскликнул:

- Ты лжешь, старый пес! А если и не лжешь - зачем ей это?

- Знамо дело, зачем, - тут же ответил капельдинер, - Ведьма она! Первого мужа своего одурманила, теперь и вас захочет в могилу свести. Вот увидите!

Не поверил Лоцц старому капельдинеру, ибо он любил королеву, однако, на следующую ночь все же решил проверить и сам проследил за супругой. Когда он увидел, что королева Галла плачет над телом короля, то почувствовал, как сердце содрогается внутри него и такая жалость сковывает, какой не было во времена самых жестоких распрей и войн. Заплакал Лоцц, но тут же подумал о том, что если королева Галла - действительно ведьма, то, наверное, это плохо. Для королевства-то. А потому спросил он совета у старого капельдинера, на что тот ответил:

- А вы отберите у нее ключи от подземелья, а саму - заприте в покоях! Глядишь, потихоньку из нее вся чернь и выйдет. С годами.

Долго думал воин Лоцц, жалко ему было королеву Галлу, но делать нечего - надо запереть, а иначе что же будет с королевством, если по нему ведьмы разгуливать начнут? Заперли королеву Галлу, а ключи от подземелья отобрали и повесили над кроватью воина Лоцца, чтобы всегда были на виду. Лоцц ничего не сказал своей жене, только печально кивнул на прощанье и вышел, а вот капельдинер Карелиус разошелся не на шутку:

- Что, ведьма проклятая, доигралась? Думала, самая умная нашлась? Хотела своего короля с того света вернуть? Ха! Да ты глупее, чем кажешься, да еще и страшная как чумная болезнь! - зло засмеялся он и вышел, хлопнув дверью и заперев ее на три замка.

Королева Галла села у двери и начала плакать от безысходности и обиды: ей оставалась чуть-чуть, и король Корвут ожил бы. Всего два надреза и шесть глубоких царапин! А теперь... Не видать ей короля, как и своей свободы...

- Не плачь понапрасну, королева! - бойко воскликнул кто-то, - Лучше открой книгу! А еще лучше - поднеси кувшин и поплачь над ним, чтобы зря не терять слез!
Королева огляделась. В комнате никого не было. Она снова начала плакать, и снова услышала голос:

- Не плачь понапрасну, королева! Лучше открой книгу! А еще лучше - поднеси кувшин и поплачь над ним, чтобы зря не терять слёз!

Королева вновь огляделась и вновь никого не увидела. Она уже собиралась снова сесть и начать плакать, как заметила клетку с птицей, что подарил перед смертью король Корвут.

Королева не успела и слова сказать, как птица крикнула:

- Не плачь понапрасну, королева! Лучше открой книгу! А еще лучше - поднеси кувшин и поплачь над ним, чтобы зря не терять слез! - повторила она и перепорхнула с одной жердочки на другую.

- Какая умная птица! - воскликнула королева, - Не то, что я! Я бы в жизни до этого не додумалась.

Королева взяла книгу, что ей перед смертью подарил король Корвут, и прочитала ее. В ней было сказано, что для того, чтобы оживить короля Корвута, нужен кувшин слез.

- Пол кувшина я, наверное, уже наплакала, - ответила королева, - Осталась еще половина.

И она начала плакать над кувшином, пока не наполнила его ровно до половины. Она плакала, напевая веселые песни, а потом спросила у птицы:

- Кувшин слез у меня есть, но как же мне выйти отсюда? И как мне добыть ключи?
Птица защебетала:

- Открой книгу! Открой!

- Какая умная птица! - воскликнула королева, - И какая умная книга! Мне бы быть такой умной, как они.

Королева открыла книгу и узнала, что для того, чтобы выбраться и спасти короля, ей нужны цветок, птица, зеркало и кувшин слез. Она взяла всё это, не забыв прихватить и книгу, но у двери остановилась и спросила:

- Не понимаю, зачем мне зеркало да цветок? Книга с кувшином еще понятно, говорящая птица - тоже, а зеркало? Как мне оно пригодиться? - королева вынула зеркало и осмотрела его, - Странно. Я никогда не смотрелась в зеркала.

Она посмотрела в зеркало и увидела прекрасную девушку с лицом, белоснежным как мрамор, и глазами, горящими как огонь. Она долго смотрела на эту девушку, а потом вздохнула:

- Какая красивая! Мне бы быть такой красивой, как она!

Королева подошла к двери. В книге было написано, что все замки лопнут, если капнуть на них кровью с левой руки. Королева вспомнила, что на цветке, подаренным королем, были длинные шипы. Она взяла этот цветок и крепко сжала в левой руке, так, что с пальц ее полилась кровь. Замки лопнули, не успела королева и коснуться их, а затем и отворилась дверь - бесшумно и покорно, как пристыженная.

Королева неуверенно вышла и огляделась. У её покоев никто не стоял, да и кругом не было ни души, потому как была кромешная ночь. Стража была лишь у покоев воина Лоцца, так как покой короля нужно оберегать не только днём, но и ночью. Королева задумалась – как же попасть в покои короля? Не успела она и подумать, как зеркало, что она держала в руке, отразило лунный свет, падающий из окна. Этот луч упал перед стражниками и на его месте появилась красивая девушка – та, которую видела королева, когда смотрелась в зеркало. Очарованные красотой, стражники рухнули на колени и опустили головы, не смея взглянуть на это прекрасное мраморное лицо и изящный силуэт ослепительного создания. Королева спокойно прошла в покои и увидела, что ключи висят над самой кроватью высоко-высоко, ей не достать, да и если она даже попытается – разбудит воина Лоцца и поднимется шум. Не успела королева Галла и подумать об этом, как мгновенно появилась говорящая птица, она взвилась до потолка и вернулась обратно к королеве. В клюве птица держала связку ключей. Королева чуть не закричала от радости, но побоялась произнести и звука, чтобы не разбудить воина Лоцца.

Королева Галла выбежала из замка и направилась к подземелью. В подземелье было всё так же темно, холодно и сыро, но королева уверенно шла вперед. Она понимала, что осталось еще немного, совсем чуть-чуть, и её любимый король Корвут очнётся от вечного сна. Она уже подходила к гробу мужа, как тотчас отпрянула и побледнела. Откуда ни возьмись перед ней возникла бледная женщина с костлявыми руками. Всё её тело покрывал непроницаемый черный балахон, а гигантские черные глаза, казалось, заглядывали прямо в душу. Королева не могла вымолвить и слова, потому как эта женщина пугала её до животного страха. Заметив это, фигура в черном рассмеялась и сказала:

- Боишься меня? Когда-то ты говорила, что такая же страшная, как чумная болезнь. Ну что ж, давай проверим: похожи ли мы с тобой или нет?

Чума с молниеносной скоростью оказалась рядом с королевой и уже хотела схватить её, как внезапно отскочила и начала кашлять так, словно задыхалась от удушья.

- Что это за гадость? – скрипучим голосом спросила Чума.

Королева и сама сначала не поняла, о чём спрашивает её женщина, а затем опустила голову. К её груди булавкой был пришпилен цветок, чтобы не потерять его в спешке. Запах этого необычного синего цветка заставлял Чуму корчиться и кашлять, отчего та не могла подойти к королеве. Королева ухмыльнулась и прошла мимо Чумы, но та её окликнула:

- Я знаю, что ты хочешь вернуть своего короля! Странное желание, но тебе видней. Однако, я – Чума, если ты узнала меня, конечно, - женщина снова скрипуче рассмеялась, но смех её оборвался лающим грубым кашлем. Она продолжила, - Такого цветка как у тебя нет больше ни у кого в городе, а потому я спокойно могу забрать жизни всех, кто попадется мне на пути. Я буду забирать их жизни до тех пор, пока город совсем не опустеет, и только после этого я уйду. Однако, - Чума предостерегающе подняла костлявый палец, - Кувшина слёз тоже ни у кого в этом городе нет, - она с выражением кивнула на кувшин, что королева Галла держала в руках, - А он, как известно, обладает живительной силой. Или же омолаживающей, - Чума визгливо засмеялась и кокетливо поправила капюшон, - За эту прекрасную вещицу я предлагаю тебе жизнь всего города, но… - королева замерла, - Твой король так и останется в гробу, ведь он не получит и капли твоих слёз. Да и к тому же, - Чума доверительно поддалась вперед, но запах цветка её оттолкнул, - Как только люди увидят тебя здесь. А они уже ломятся в подземелье, слышит? То они сожгут тебя на костре как самую мерзкую из всех ведьм на свете, - Чума замолчала, а королева задумалась, - Ну так, что выберешь? Жизнь всего города или жизнь себя и мужа?

Королева медленно обернулась. За тяжелой окованной металлом дверью кричали разгневанные люди. Больше всех выдавался из толпы голос капельдинера Карелиуса, который жаждал ворваться в подземелье и прикончить «мерзкую ведьму». Мгновения падали как капли крови из распоротой раны. Королева думала. Конечно, ей не хотелось погибать, и уж тем более – она так долго шла и ради чего? Чтобы умереть, сдаться, оставить своего мужа в царстве мертвых? Однако, были и люди. Да, люди были жестоки как Карелиус и его свита, глупы, были властны, завистливы, жадны, но были ведь и честные. Взять хотя бы воина Лоцца. Да, он немного глуп, но зато какой славный и храбрый воин! Или садовница Марта – какие добрые у неё были глаза и как любила она всех детей на свете, как приносила она им горячего хлеба и дарила цветы. Или старый библиотекарь – он добр и любезен со всеми, а какие интересные истории он рассказывал: о драконах, ведьмах, рыцарях, сокровищах и принцессах невиданной красоты. А кузнец Роланд, что не только подковал, но и лечил лошадей? А прекрасная Альма, которая пела восхитительные песни, такие трогательные, что плакали даже старики, повидавшие многое в жизни? Как же они? Заслуживают ли они смерти? Заслуживают ли её дети, вечно радостные и красивые как ангелы, заслуживают ли её старики, которым и без того осталось немного, пару-тройку дней, чтобы насладиться горьковато-сладкими остатками жизни, заслуживают ли её влюбленные, счастливые, добрые, наивные – все, кто еще не напился из кубка жизни? 

Она тоже хотела жить. Она тоже была счастливой, молодой, влюбленной, ей тоже хотелось видеть этот мир, петь песни, помогать людям. А как этого хотел король Корвут! Он ведь тоже заслуживает этой жизни!

Королева Галла плакала. Она не знала, что делать. Она бы простояла так тысячу лет, но, бросив невольный взгляд на тело короля, которого столь сильно любила, поняла, что ей нужно делать. За неё решили её чувства и нежность к королю, его голос, мысли. Она медленно подошла к Чуме и приподняв тяжелый кувшин, сказала:

- Король Корвут хотел, чтобы все были счастливы, но, - Чума замерла, охваченная любопытством, - Люди не могут быть счастливы, если они мертвы.

- Не соглашусь, - махнула головой женщина в черном, - Как по мне, мертвые они намного счастливее, чем живые. Они не плачут, не жалуются на жизнь, не болеют, не страдают – ничего. Разве это не истинное счастье? – Чума по-крысиному рассмеялась.

Королева Галла спокойно продолжила:

- Я хочу, чтобы все горожане остались живы, - она отдала Чуме кувшин, - Да и вы сами будете счастливы, если получите молодость.

Чума прервала свой смех и с удивлением уставилась на королеву. Она не могла поверить услышанному.

- Ты действительно этого хочешь? – спросила Чума.

Королева кивнула. Чума о чём-то задумалась.

- Ну что ж, - медленно процедила она, - Я сделаю так, как ты просишь, но учти – эти люди не заметят твоей доброты. Если ты переменишь решение, я унесу вас с королём далеко-далеко, туда, где вас никто не сможет найти, где вы будете вдвоём и где вы даже не вспомните об этом городе. Что тебе эти люди? – с презрением спросила Чума.

- Некоторые из них были добры ко мне и не заслуживают смерти, - холодно ответила королева.

Чума засмеялась:

- Сейчас увидишь, как они «добры к тебе»!

Женщина завертелась в вихре и исчезла вместе с кувшином. В то же мгновение в подземелье ворвались люди во главе с Карелиусом. Увидев Галлу, он закричал:

- Что я говорил! Ведьма! Вы посмотрите! – он ткнул в неё пальцем, - Цветы, зеркало, книга – всё это черная магия, не иначе! Она убьёт пол города!
Люди охали, а воин Лоцц с горечью соглашался и печально кивал головой. Толпа обступила королеву. Еще чуть-чуть и на неё набросятся и разорвут живьём. Прижавшись к гробу короля, она прикрыла глаза, чтобы не видеть искаженных злобой лиц, но тут она почувствовала, что её тянут за руку. Это был Карелиус. Он тянул её изо всех сил, как морковку, и королева уже не могла сопротивляться. Ей было больно. И обидно.

Внезапно её схватила другая рука. Это была очень холодная, но мягкая рука, которая властно и с трепетом придерживала её. Хватка Карелиуса вдруг ослабла, и он с ужасом как заяц отскочил назад. Королева обернулась.

В гробу сидел король Корвут и держал королеву. Кровь медленно разливалась по его телу, прогоняя мертвенную бледность. Его брови хмуро съежились, а в глазах вспыхнула ярость. Толпа тут же замолчала, онемев от ужаса и удивления. Воин Лоцц тут же встал на одно колено. Король молвил:

- Что здесь происходит?

Все молчали.

Он повторил:

- Что здесь происходит?

Все молчали. Только птица летала под потолком и щебетала:

- Королева спасла людей от чумы, а её хотят убить! Королева спасла людей от смерти, а её хотят убить!

- Вас спасли от смерти, - с укором произнес король, - Ценой собственной и моей жизни, а вы? Раньше я хотел, чтобы все были счастливы, но теперь я понял: тот, кто счастлив, счастлив всегда, тот, кто далёк от счастья, счастлив никогда не будет. Все люди не могут быть счастливы, потому что не все люди среди вас, - он вылез из гроба и помог выбраться королеве.

Толпа потупила взор, а королева с любовью смотрела на короля. Она воскликнула:

- Как ты воскрес?

- Люди настолько были поглощены ненавистью и злобой, что даже не заметили Чуму, выливающую слезы на моё тело. А она вот их заметила, - многозначительно ответил король, - Но она обещала никого не трогать. Ты так удивила её своим подвигом, что она решила на время отдохнуть и скрыться подальше от людей. Спасибо тебе огромное, - сказал король, поцеловав руку королеве, — Ты действительно спасла меня. Не только от смерти, но и от моей болезни – от разочарования и слепого, ненужного сочувствия.

- Здесь нет моих заслуг, - тихо ответила королева, — Это всё твои подарки: книга, цветок, птица, зеркало. Без них бы я не справилась.

Король Корвут внимательно посмотрел на королеву и улыбнулся.

- Ты всё еще не доверяешь себе, хоть ты и умна, и красива. Та книга, что я подарил тебе, была пуста, - и король открыл книгу. Её страницы были чисты. Ты видела на бумаге лишь собственные мысли. Да и птица не умеет говорить – ты настолько чуткая, что понимаешь даже животных. Цветок, что приколот к твоей груди – самая обычная незабудка. Её можно найти везде. Чуму пугал не цветок, её пугало твоё мужество. И наконец зеркало, - король взял его, - В зеркале отражалась ты. И твоя красота очаровала стражу, - король разбил зеркало.

Королева ахнула. Зеркало разбилось на десятки осколков и в каждом осколке отражалась она: красивая, стройная, с мраморной нежной кожей. Королева покачала головой:

— Этого не может быть! Ведь я…

- Страшная, как чумная болезнь? – закончил король той фразой, что перед его смертью сказала королева, и улыбнулся.

- Чума не так уж и страшна, - ответила задумчиво королева, - Да и простолюдины не так уж глупы. Просто некоторые из них несчастны и одиноки. Нужно помогать людям быть счастливыми, но только тем, кто действительно этого хочет. Все счастливы быть не могут.

— Зато мы можем быть счастливы, -ответил король, - А если хоть пара людей счастливы, то и другие будут становится счастливее, верно?

Пока король и королева говорили к ним постепенно подходил народ. Кто-то радовался возвращению короля, кто-то восхищался смелостью королевы, кто-то жаловался на то, каким стал город после смерти короля. Король Корвут всех выслушивал и время от времени улыбался или же сочувственно кивал. Королева стояла рядом. Она боялась, что король снова впадет в меланхолию, но нет. Он был весел и бодр, каким был давным-давно, до болезни.

Прошло некоторое время, и король вновь начал править. Правил он справедливо и доблестно, старался помочь всем, кто в этом действительно нуждался, а на завистливых и злых не обращал никакого внимания. Капельдинер Карелиус был снят с должности, а на его место поставили очень доброго и справедливого человека. Воин Лоцц снова стал воином и прекрасно справлялся со своими обязанностями, лучше, чем с обязанностями короля. Что до королевы, то она разговаривала с народом и рассказывала ему все те мудрые вещи, что знала сама. Люди охотно ее слушали и спрашивали совета, королева отвечала всем, кто действительно этого желал и кто казался ей хорошим и порядочным человеком. Так и жили король с королевой – в их городе были счастливы все, кроме парочки людей, что видели счастье лишь в чем-то плохом, однако, они вскоре покинули город. Счастливее всех были король с королевой, и, если кто-то из странников попадал в город и чувствовал себя несчастным, он видел короля и королеву, и тотчас становился счастливым, потому как счастье их казалось заразительней чумы. Чума тоже заглядывала к ним в город, но не чтобы кого-то забрать, а чтобы полюбоваться счастливыми людьми и самой окунуться в счастье, ведь счастье не делается одним человеком, счастье делается несколькими – это и понял король, что когда-то хотел помочь всем и королева, что когда-то не хотела помочь самой себе.


Рецензии