Инспектор и голуби. Глава 3

                III


     Роже все успел.  Может осторожности и терпения ему еще немного не хватает, но вот с хваткой у парня все в порядке. Уж если за что-то возьмется, то его ни за что от этого не оторвать. Ну погони там всякие, задержания особо опасных преступников, хотя какие в Перюссоне погони. Тут вам у нас - не Марсельщина.

   Сейчас Роже должен доставить задержанного Луи Божара в полицейский участок. Инспектор даже разрешил Роже самому его допросить. Пусть парень попрактикуется, да и надо потешить его самолюбие: сам взял, сам расколол. Вот такая инспекторская педагогика.

   Инспектор сидел у себя в кабинете в кресле, приятно обдуваемый кондиционером. Что касается Жерара, то следующего преступника надо будет поручить взять ему. Здоровая конкуренция. Хотя сколько времени еще придется ему ждать своего преступника - в Перюссоне время течет очень медленно.

   В кабинете инспектора сидел, согнувшись в три погибели, бедный Божар. Вся эта история как будто состарила его на много лет. Сам виноват, надо было правильно воспитывать своего сына. Люди - ведь не голуби, если они и возвращаются к себе домой, то только за деньгами. А потом снова в Париж. А что касается старого Божара, то, если честно, инспектор еще не знал, как ему с ним поступить.

   Инспектор ждал своего Роже с признанием Луи. Вот сейчас откроется дверь, войдет Роже и, улыбаясь ( все же это - его работа), скажет:

- Все оказалось именно так, как вы и предполагали, шеф. Луи Божар во всем признался. При нем обнаружены драгоценности из сейфа Жобера. Дело можно считать закрытым, шеф.

   Дверь действительно открылась и вошел Роже. Только почему-то он торжествующе  не улыбался (может опять у него разболелся зуб?). Роже вообще не улыбался, а выглядел каким-то растерянным, совсем не похожим на самого себя. Увидев старого Божара, он только вопросительно посмотрел на инспектора. Тогда Жюве  вежливо попросил старика:
- Божар, посидите пока в коридоре. Когда надо, я вас позову.

   Как только  за Божаром закрылась дверь, инспектор Жюве в нетерпении обратился к Роже:
- Ну что признался?
- Нет, инспектор, молчит. Как в рот воды набрал.
- Драгоценности при нем обнаружены?
- В том то и дело, шеф, что нет. Ничего.

  Инспектор налил себе минеральной воды и жадно выпил. Попался и молчит, изображает из себя парижскую штучку. Сейчас еще адвоката себе, чего доброго,  потребует. Ну ничего, сейчас он у нас запоет. И не почтовым голубем, а настоящим соловьем.

- Приведи его сюда, Роже. Только смотри, чтобы он не успел переговорить в коридоре со своим отцом.
- Будет сделано, шеф.

  Луи Божар совсем не был похож на парижскую штучку. Держался он как-то подозрительно спокойно, как будто ни в чем не был замешан. Неужели Париж делает их такими наглыми? Инспектор подошел к Луи и, отчетливо произнося каждое слово, сообщил:

- Своим молчанием вы только ухудшаете свое положение, Луи. Ваш отец нам уже все рассказал, так что не делайте хуже ни ему, ни себе.

  Только услышав слова о своем отце, в глазах Луи, казалось, на какое-то мгновение появился еле заметный интерес к происходящему. Появился и тут же погас. Тогда инспектор наклонился к нему и ласково, почти по-отечески, спросил:

- Где драгоценности, Луи?

Ти-ши-на. Молчит, паршивец.

- Ну не жалко своего отца, так пожалейте, хотя бы, девушку.

  Опять в глазах Луи что-то промелькнуло и опять тишина. А-а, вот в чем дело? Ну конечно, инспектор, как же ты сразу не догадался. Старость - не радость. Тут замешано другое самое древнее человеческое чувство. Инспектор достал телефон и когда услышал в нем голос Жерара, коротко распорядился:

- Бери с собой Дениз и давай сюда в полицейский участок. Да, пусть закрывают магазин.

   Появление Дениз в кабинете инспектора ничуть не изменило состояние Луи Божара. Он как-то равнодушно окинул ее взглядом, как будто их больше уже ничего не связывало. С девушкой все было гораздо сложнее. Было очевидно, что она сильно волновалась. За себя? А может за Луи?
   Может друг при друге они ничего не будут говорить. Не ошибся ли ты, инспектор, с тактикой ведения допроса? Пройдет ли с пользой такой мастер-класс для Роже и Жерара? Ладно, попробуем.

- Скажите, Дениз. Когда сегодня утром в кабинет Жобера залетел голубь, вы уже знали, что надо позвать Луи?
- Откуда, инспектор. Его попросил позвать Туре. Спросите у Армана.

  Ого, тоже - крепкая штучка. Неужели, успели выработать единую линию поведения. Ну что же, за 5 миллионов евро - это вполне логично.

- Дениз, мы знаем, что сейф открывал Луи. Для этого вы специально выпроводили Туре, сами, якобы, пошли за сидром и оставили в кабинете его одного. Луи одел перчатки, достал из кармана ключ, открыл сейф, забрал оттуда драгоценности  и снова его закрыл. Да-да, Дениз, у Луи был ключ. Когда вы вернулись, то драгоценности уже лежали у него в кармане.
- Это - неправда, инспектор. Не было у Луи никаких перчаток, и сейф он не открывал.
- Откуда вы это знаете, Дениз?
- Потому, что я хорошо знаю Луи.

  И эта туда же. Упрямая. Помню еще маленькой девочкой дралась с мальчишками, все не хотела им уступать. Ну погодите же вы у меня, cмартфонное поколение.

- Мы знаем, что именно вы сообщили Луи, что в сейфе находятся драгоценности на несколько миллионов.
- Ну сказала, инспектор. Но Луи сейф не открывал и драгоценностей оттуда не брал. Ни до меня, ни со мной.

  Вот зажигает мадемуазель. Прямо-таки настоящий канкан. Пора напомнить выросшим деткам про уголовную ответственность за дачу ложных показаний. А то совсем распоясались по самое не могу, как на каком-то нудистском пляже.

- Роже! Жерар! Этих двоих разместить по отдельным камерам. Пусть посидят, подумают, прежде чем смеяться над правосудием. И этого старого Божара тоже в отдельную камеру.

   Когда инспектор остался в кабинете совсем один, то вдруг предательски закололо  сердце. Ну вот, доигрался, совсем как у Жобера.  Может снова голуби или все же эти паршивцы?

  В дверь кто-то негромко постучал и показалась голова дежурного ажана с виноватым выражением лица:

- Шеф, к вам мадам Божар. Пропустить?
- Да, пусть войдет.

  Эта еще как здесь оказалась, ведь она уехала к сестре в Фондет. Хотя, Перюссон - настоящая деревня,  здесь уже все всё знают. Все эта ихняя проклятая голубиная почта. Или сорочья.

  Мадам Божар оказалась маленькой и тихой женщиной. И начала она говорить совсем тихо, как будто шептала:

- Инспектор Жюве, говорят, вы арестовали моего мужа и сына?
- Да, мадам, за похищение драгоценностей из магазина месье Жобера.
- Это - невозможно, месье, они на это неспособны.
- Возможно, мадам. Ваш муж передал ключ от сейфа с помощью голубиной почты вашему сыну и когда того позвали в кабинет ювелира, он открыл сейф и выкрал оттуда драгоценности. Выкрал, мадам.

   Во время всего монолога инспектора глаза мадам Божар становились все больше и больше и когда они уже были готовы вывалиться у нее из орбит, то она неожиданно спросила:   

- Какой ключ, месье? Уж не тот ли старинный такой с красивой гравировкой?

  Инспектору вдруг как-то сразу стало тяжело дышать. Кондиционер что-ли опять сломался? Жерар!
 
  Когда в кабинет вбежали испуганные Роже и Жерар, инспектор знаками показал на кондиционер.
- Жерар, он опять не работает.

  Жерар все внимательно осмотрел и непонимающе обратился к своему строгому начальнику:
- Нет, шеф, все работает.

  Тут инспектор Жюве выпил воды и немного успокоился. Не инспекторское это дело перед подчиненными так себя вести. А потом как ни в чем не бывало почти ласково  поинтересовался  у женщины:

- Мадам Божар, когда вы сегодня вернулись домой?
- Примерно в 10 часов утра. В доме никого не было. Мне это показалось странным.
- Так дальше, мадам Божар?
- А что дальше-то, инспектор? Вы сказали про ключ, так на столе лежал какой-то старинный ключ. Чужой, не наш.  Потом я ушла к своей подруге Жизель, она живет прямо у реки и только недавно вернулась. Люди сказали, что вы моих арестовали и я сразу сюда.

    Инспектор наконец-то окончательно успокоился и спокойно обратился к своим подчиненным.

- Пусть наш новый криминалист принесет фотографию ключа. Того самого ключа. И еще несколько фотографий других ключей.
- Каких, шеф?
- Любых !

  Когда перед мадам Божар разложили несколько фотографий, то инспектор настолько любезно, насколько только мог, чуть ли не целуя женщине ручки, вкрадчиво так полюбопытствовал:

- Так какой ключ вы видели сегодня на столе, когда вернулись домой, мадам Божар?
- Вот этот, инспектор.

  Мадам Божар уверенно указала на ключ от сейфа ювелира Жобера. Она его видела как раз в то время, когда ее муж был еще в доме ювелира, а сына Луи позвали выгнать голубей из кабинета Жобера. И он пошел туда, оставив на столе в своем доме ключ от сейфа.   Они что, сговорились все, что ли?


Рецензии