Верховой пожар в русском языке
А в последнее время он «обогащается» с быстротою, "пожирающей" как пожар целые "гектары" русской лексики:
окей (хорошо),
кайф (наслаждение),
драйв (приподнятое настроение),
тренд (тенденция, устойчивое направление развития),
брэнд (торговая марка компании),
бойфренд (любовник),
менеджер (управляющий),
истеблишмент (власть имущие, правящие круги, политическая элита),
саммит (встреча и переговоры на высшем уровне),
чартерный, троллинг, троллить, рейтинг,
банить, чат, мессенджер, паблики, пост, постить,
пиар, пиарить(ся), хай-тек, онлайн, ток-шоу, контент,
мем, подкаст, саундтрек, ремейк, хит, флешмоб, вау,
секонд-хенд, супермаркет, бутик, маркетинг, дилер,
офшор, шопинг, кэшбэк, бонус, фитнес, ноу-хау, блог,
риэлтор, киллер, ипотека, холдинг, гламур, лайки,
аватарки, хэштег, спикер, инаугурация, имидж, мэр,
слоган, фэйк, гастарбайтер, секъюрити, букмекер,
трейдер, креативность, креатив, электорат, бизнес,
мониторинг, троллинг, троллить, локдаун, бизнес-леди,
сервер, веб-сервер, блогер, QR-код, тату, пирсинг,
путана, гаджет, лузер, экстрим, флешбэк, онлайн,
пранкер, гештальт, кастинг, батл, браузер, сорри
мониторить, постить, троллить, забанить, кэшбэкнуть
паблисити (известность, популярность, публичность),
драббл, трейлер, баннер, фрик...
(Так что даже фильм "Подранки" умудрились назвать трейлером...)
Это какой-то «верховой» пожар*, оставляющий после себя пепелище. За последние 30 лет русский язык "обогатился" иностранной лексикой больше чем за предыдущие лет сто. Причём эти слова употребляются очень часто на телевидении, в рекламах и в самых разных деловых, политических и культурных сферах. Поэтому я пишу не об обычном пожаре, а о "верховом".
Это очень походит на лексическую интервенцию, или замещение отечественных товаров иностранными. Так скоро от всей русской лексики останутся только слова и выражения, позорящие его: "быдло" (впрочем это слово тоже заимствовано) "нищеброд", "осУжденный", "выносить мозги", "собачиться", "размышлизмы" и "от слова совсем". Вот в очередной раз читаю, что "номинант" "номинирован" на "номинацию"...
Анна Ахматова в критический момент русской истории написала:
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки.
(Анна Ахматова "Мужество", 1941)
Останемся верными этим словам Ахматовой, или будем и дальше "продавать" золотую русскую речь за тридцать сребренников?
Итак, всякий язык хорош на своём месте. Нельзя один язык подменять другим, это предательство своей культуры и своих предков. Русская литература ценится во всём мире. Но много ли русских слов переняли другие языки? Мне известно только одно: "перестройка", и оно пришло не из литературы, а из политики.
------------------------
* Верховой пожар распространяется по верхушкам деревьев.
Свидетельство о публикации №222082200797
И. С. Тургенев "Русский язык". 1882 г.
Интересно, а что сказал бы Иван Сергеевич, если бы жил в 2022 году? Наверное, только безнадежно махнул бы рукой и уехал из России подальше.
С уважением, Е. Благоев
Евгений Благоев 27.08.2022 20:53 Заявить о нарушении
Спасибо за Ваш отзыв. Интересно было узнать Ваше мнение. В разделе "Язык" я тоже выразил своё мнение по поводу этого высказывания Тургенева в статье "Почему русский язык великий и могучий?".
С теплом и уважением,
Владислав Плеханов 27.08.2022 22:11 Заявить о нарушении