Этимология слова Ладья, Луг

Беспалубная Арка
Этимологию прозводит Фасмер от слова лодка
ладья;, укр. лодь, блр. ло;дка, др.-русск. лодья, лодъка, ст.-слав. алъдии (Супр.), ладии (Мар., Зогр.; см. Дильс, Aksl. Gr. 60), болг. ла;дя (Младенов 268), сербохорв. ла;ђа, словен. la;dja, чеш. lоd;, lodi;, слвц. lоd;, польск. ;o;dz;, в.-луж. ;o;dz;, н.-луж. ;оz;, полаб. l;d;а.

Праслав. *old;, родственно лит. aldija;, eldija;, вин. al;dija;, el;dija; "челн" (Буга, S;viet. Darbas, 1921, вып. 7 – 8, стр. 126; по Траутману, ВSW 6), шв. a;lla, датск. ааldе, olde "корыто", англос. еаldо;, "alviolum", норв. оldа, диал. olle ж. "большое корыто" (Фальк–Торп 789), прасканд. *ald;n-; см. Лиден, Bland. Bidr. 9 и сл.; Торп 21; Ельквист 1420; Мейе, RЕS 7, 7 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 38. Из герм. заимств. фин. allas, род. п. аltааn "корыто"; см. Лиден у Сетэлэ, FUF 13, 356. Сюда не относится лат. alveus "лохань, корыто", вопреки Лидену (там же); см. Вальде–Гофм. 1, 34 и сл.; Нидерман, IF Anz. 18, 74. Из русск. происходят ср.-нж.-нем. loddie, loddige "грузовое судно", шв. lodja, датск.-норв. lodje, прибалт.-нем. Lodje (ср. аналогичное происхождение норв. рrаm, нем. Prahm, ср. поро;м); см. Фальк–Торп 652.

На самом деле происходит от слова Дол,произнесенного справа налево
Дол это низ,яма,гроб,подол в нижней одежде
Дул -низ по чешски
Улоговина,впадина углубление
Сюда же Лида по черемисски долина
Потом вторично звук Д переходит в Г
Лог-низменное место между холмов
Также в этом ряду слово Луг-русло реки
Отсюда уже Лужа,Калюжа,в которой кальная,грязная вода
Читая наоборот слово Лог,получаем Гол,Кале по лезгински Долина


Рецензии