Повелитель волн - главы 11-15
На похоронах Хэварда Бьёрка было много народу: моряки, товарищи, родственники и просто неравнодушные жители. Каждый хотел сказать слова поддержки юному Олаву, но он постоянно уворачивался. Ему было слишком больно. Олав оглядывался по сторонам, вчитываясь в имена и фамилии на холодных могильных плитах. Он размышлял о том, кто эти люди и как они покинули эту жизнь. Иными словами, он старался отвлечь себя от принятия смерти своего отца.
Когда это тяжелое мероприятие кончилось, мальчик не пошел домой. Он направился к Утесу в полном одиночестве. Забравшись на вершину, он устремил взгляд вдаль. Холодный ветер трепал его светлые кудри и нагонял тревогу. Все вокруг было объято тишиной, которую нарушали лишь шумящие внизу морские волны. Олав закрыл глаза. И в это мгновение он будто переместился на корабль. Он будто снова был там, рядом с отцом, посреди бескрайнего водного простора, в небе светило солнце, и день пророчил счастье. Он видел улыбающееся лицо отца, который заботливо хлопал его по плечу. И вдруг картина в голове Олава резко сменилась на события того злополучного дня. Шквальный ветер, гигантские волны, паника и хаос, страх, сковывающий все тело, и голос отца. Его последние слова. Боль вновь накатила на мальчика и, открыв глаза он прокричал во все горло:
– Почему?!
Его крик долетел до соседних скал и эхом отозвался в кронах деревьев. А море все так же спокойно шумело. Злость объяла Олава, наполнила каждую клетку его тела. Он больше не сдерживал эмоций.
– Почему ты отняло его у меня? За что ты так со мной? Ты ведь друг моряков, а не убийца! – надрываясь, кричал он.
Олав упал на колени и поднял глаза к небу.
– Или это ты, Ньёрд? Может, это ты отнял у меня отца? Но почему? Я ведь молился тебе, я просил тебя о помощи! Почему ты позволил ему умереть? Может, ты не такой уж и могущественный бог, как о тебе говорится в легендах? Может быть, тебя вообще не существует?!
Пока Олав давал выход своим эмоциям, он даже не заметил, как море заволновалось, стало беспокойным, поднялись волны.
– Я ненавижу тебя! – крикнул он водной стихии, резко указав на нее рукой.
В эту секунду огромная волна поднялась и тут же разбилась на брызги об соседнюю скалу. Но мальчик не придал этому никакого значения.
После эмоционального выброса Олав почувствовал себя еще большее опустошенным, подавленным. Но присутствовало в его душе также и чувство некого облегчения, так как он высказался. Он накричал на море, на Ньёрда, выплеснул все свои чувства. А теперь, нужно было жить дальше.
Глава 12
Ночью Олаву приснился очень странный и даже пугающий сон. Он стоял на берегу бушующего моря. Смеркалось. Вдали слышались беспокойные крики птиц. И вот, когда очередная волна приблизилась к берегу, в толще воды показался силуэт. Волна с шумом разбилась о морское дно, и из нее величаво вышел человек. Огромный, с широкими плечами. Он напоминал одного из титанов древнегреческой мифологии, который уверенно и даже надменно решил продемонстрировать свою мощь. По его светлым волосам ниже плеч и густой бороде стекала вода. В одной руке он держал медный трезубец, острые концы которого отблескивали уже уходящим солнечным светом; а другой рукой рассекал воздух из стороны в сторону, и вода следовала за этими движениями, подчинялась ему. Загадочный человек подошел к Олаву и пристально посмотрел на него сверху вниз. Грозный взгляд его маленьких темных глаз пугал мальчика, но в то же время и притягивал, заинтересовывал.
– Здравствуй, Олав Бьёрк, – сказал вдруг незнакомец низким, грохочущим голосом, который эхом отозвался в скалах.
– Здравствуйте, – испуганно ответил мальчик.
– Ты взывал ко мне, и я пришел. Ты зол на меня, я чувствую это. Я чувствую твою ненависть, твою боль, – говорил он медленно, четко проговаривая каждое слово.
Олав молчал.
– Ты усомнился во мне, в моем существовании и моих силах. Этим ты оскорбил меня.
Мальчик нервно сглотнул.
– Ньёрд? – неуверенным, тихим голосом спросил он.
Вместо ответа незнакомец сделал резкий взмах рукой, и волна, за секунду поднявшаяся из водной глади, с грохотом разбилась о серую, неровную скалу.
Колени Олава подкосились, и он с трудом устоял.
– Теперь ты веришь в меня? – все так же грозно спросил Ньёрд.
– Да… – ответил мальчик.
Но вдруг он вспомнил о том дне, о той молитве богу моря. Он вспомнил о смерти отца. Злость снова наполнила его легкие, вытеснив оттуда весь страх.
– Почему ты не спас его? – решительно обратился к Ньёрду мальчик. – Я молился тебе, я звал тебя. Где ты был? – он перешел на крик.
Грозный взгляд Ньёрда вдруг исчез. Его маленькие, темные глаза засверкали добротой и сожалением.
– Я не смог спасти твоего отца. Но я спас тебя, – сказал он, и голос его звучал гораздо мягче.
Бушующее море начало успокаиваться.
– Почему ты не забрал меня? – продолжал кричать Олав. – Лучше бы ты убил меня! Верни его! Верни отца и забери меня! – его голос срывался, из глаз потекли слезы.
Ньёрд подошел ближе и наклонился.
– Такова твоя судьба, Олав. Твое предназначение.
– Ты лжешь! Я не верю тебе!
– Не веришь? Что ж… Убедись сам. Выплесни свою боль, обуздай ее и направь ее на водную гладь. Ты все увидишь и сразу поймешь.
На этих словах сон резко оборвался, и, вздрогнув, Олав проснулся. Холодный пот проступил через кожу, кончики пальцев дрожали. Странное чувство поселилось в сердце мальчика. Конечно, у него бывали реалистичные сны, но тут все было совсем иначе. Эмоции были настолько сильными, настоящими. И запах моря казался таким реальным…
Он с подозрением посмотрел на водную гладь из окна. Светало.
Глава 13
Весь день этот странный сон не выходил у мальчика из головы. Одна часть Олава хотела просто забыть это и вернуться в реальность. Но другая часть отчаянно хотела верить, что это был не просто сон… Но за весь день Олав так и не решился сходить к морю и проверить это. Возможно, он боялся. Но боялся чего? Что это окажется правдой? Или наоборот? Да и вообще, что Ньёрд имел в виду? Он не сказал ничего конкретного. И эта неизвестность сводила Олава с ума.
***
С похорон Хэварда Бьёрка прошла уже неделя. И как бы больно ни было, необходимо было возвращаться в прежний ритм жизни. Нора вышла на работу, и в кондитерской тут же замелькал народ. Пока она выпекала сладкие булочки с корицей и смотрела на радостные лица покупателей, боль и тоска немного затихали. В душе она понимала, что Хэвард хотел бы, чтобы его семья жила дальше и радовалась каждому дню, несмотря на то, что его нет рядом. Но следовать этой мысли было крайне тяжело.
Каждый справляется с горем по-своему. Кому-то нужно внимание и поддержка, а кто-то, наоборот, уходит в себя, погружаясь в свои мысли. И этом плане Олав и Нора кардинально отличались друг от друга. Олав закрылся в себе, и отношения между матерью и сыном покрылись слоем холодного снега.
***
Олав вернулся в школу. Он пытался отвлечься, погрузившись в учебу, но выходило не очень. Общение с одноклассниками тоже не помогало. Единственный человек, благодаря которому на душе Олава становилось немного легче, – это Элин.
Олав уже оставил мысли о том странном сне, решив для себя, что это было просто его разыгравшееся воображение. И вот, однажды, на уроке литературы, когда класс Олава изучал произведение норвежского фольклора «Старшая Эдда», мальчик увидел на страницах библиотечной книги имя «Ньёрд». По телу пробежали мурашки, а моменты из сна, словно кадры из кинофильма, возникли перед глазами Олава. Ошарашенный, он отбросил учебник. Несколько одноклассников бросили на него вопросительный взгляд.
– В чем дело? – с недоумением спросила Элин, сидящая рядом.
Олав молча помотал головой.
Книга лежала на полу, а страницы продолжали перелистываться, пока не остановились на развороте с каллиграфической надписью «Ньёрд».
– Эй, чудила, – послышался шепот с задних парт.
Олав обернулся (и как он понял, что обращаются к нему?) и увидел Кристиана.
– Как тебе удалось выжить? Все остальные на корабле ведь померли, включая твоего отца.
– Кристиан, это уже слишком, – ткнул его в плечо Магнус.
– Да брось, весело же!
– Он вообще-то отца потерял… Не стоит шутить над этим. Наверное…
Его голос звучал очень неуверенно. С одной стороны, ему стало жалко Олава, и он понимал, что его «друг» перегибает палку. Но, с другой стороны, он боялся этого «друга» и поэтому не перечил ему.
– Задние парты, хватит шептаться, вы мне мешаете! – прервал их учитель.
Глава 14
После уроков Элин предложила другу прогуляться, но он отказался, объяснив это тем, что у него «есть дела». Но это было не домашнее задание или уборка в квартире. Он отправился к морю. На Зеленый Утёс.
Туман нежной дымкой скользил по воде. Воздух становился холоднее, осень близилась к своему завершению. Олав поднялся на Утес и внимательно посмотрел вдаль. Эмоции снова попытались накрыть мальчика, но он сдержал их.
Он вспомнил слова Ньёрда, который сказал мальчику обуздать боль и направить ее на водную гладь. Олав скептически хмыкнул и вытянул руку вперед. Провел в воздухе, как бы очерчивая скалистые берега фьордов. Ничего. Он проделал это еще раз. Но вновь ничего.
«Какой же я дурак», – подумал он, и безысходный, нервный смешок сорвался с его губ. «Я поверил в какой-то бред из моего сна. Ньёрд. Сила. Ну да, конечно».
В глубине души мальчик все-таки надеялся обнаружить в себе что-то, о чем намекал бог моря. И поэтому, когда эта маленькая надежда рухнула, сердце Олава вновь наполнилось болью и отчаяньем.
Он отвернулся от моря в противоположную сторону. Уже почти полностью облетевшие деревья создавали неуютную атмосферу какой-то тревоги и одиночества. Олав поднял голову вверх, к небу, которое было затянуло серыми облаками.
– Ну и где же ты, Ньёрд? – громко воззвал вдруг мальчик. – Ты обманул меня!
Дважды! Сначала ты не защитил моего отца. Потом ты дал мне ложную надежду на то, что я не просто жалкий мальчишка. Ты обманул меня! И я невероятно зол на тебя!
Он повернулся обратно к морю и подошел ближе к краю обрыва.
– Где же ты, черт тебя возьми? – крикнул он, надрывая голос, но ему никто не ответил.
Олав засмеялся, но на его глазах появились слезы.
– А знаешь, что? Ты мне не нужен! – грозно сказал он и резко выкинул руку вперед.
Как вдруг спокойная морская вода за мгновение вспенилась, образовав волну, которая с грохотом разбилась об острую скалу.
Ошарашенный, Олав опустил руку и внимательно осмотрелся. «Не может быть», – подумал он.
Через несколько секунд размышлений он вновь вытянул руку вперед и сосредоточился. Олав подумал об отце, подумал о боге и, почувствовав боль и гнев, направил их взмахом руки вперед, в море. Волна вновь поднялась и зловеще пронеслась по поверхности воды, громко разбившись о фьорды.
Олав упал на колени. Он не мог поверить своим глазам.
Глава 15
В голове мальчика царил настоящий хаос. Происходящее не только шокировало его, но и очень пугало. Он не мог понять, как такое возможно. Как он, самый обычный мальчишка-подросток, из самой обычной семьи, может обладать какой-либо таинственной силой? Это походило на бред, на плод израненного воображения. Но он чувствовал всеми клетками своего тела, что это правда. Олав пытался успокоиться, но сердце его бешено колотилось, будто стремилось вырваться из груди.
Через несколько минут, когда пульс мальчика более-менее пришел в норму, он вновь подошел к обрыву. Он решил проверить, как именно все это работает. Только на гневе? Или он может управлять этим?
Олав глубоко вдохнул и сосредоточился. Было ли ему страшно? Безусловно. А интересно? Конечно.
Закрыв глаза, Олав вытянул руку перед и постарался направить все свои силы в кончики дрожащих от волнения пальцев. Затем он медленно провел горизонтальную линию по воздуху и открыл глаза. Ничего. Вода не шелохнулась.
«Не понимаю», – прошептал мальчик.
Он попытался разозлиться, но ничего не вышло. Он был так сильно одержим мыслью о какой-то сверхъестественной силе, что не мог проконтролировать собственные эмоции.
Олав провел на Зеленом Утесе несколько часов, но ему так и не удалось повторить тот «трюк». Опустошенный физически и морально, он побрел обратно. На улице уже стемнело, когда он вернулся домой.
– Олли, где ты был? – обеспокоенно спросила Нора.
– Я гулял. Извини, что не предупредил, мам.
– Все в порядке? Ты выглядишь каким-то вымотанным.
– Да, все нормально. Просто устал.
***
Ночь была беспокойная. Олав постоянно ворочался и просыпался. На часах было 03:20, когда он встал с кровати и подошел к окну. В темноте море выглядело по-настоящему зловеще. Олав присмотрелся. На водной глади он заметил какое-то движение. Было слишком темно, и мальчик не мог разглядеть происходящего. Он прищурил глаза. Силуэт. Большой, уже знакомый силуэт.
«Нет…» - прошептал мальчик и в ужасе отпрыгнул от окна.
Волны зашумели. Но это была не приятная, успокаивающая колыбельная, а зловещий хор потерянных душ. Каждый всплеск напоминал крик моряка, которого потоком воды смывает с палубы и выбрасывает за борт, словно мелкую рыбешку.
Олав закрыл уши ладонями и зажмурил глаза.
– Теперь ты веришь? – раздался низкий голос у него в голове, от которого мальчик вздрогнул.
– Ньёрд? – дрожащим голосом спросил Олав, хотя и сам прекрасно знал ответ.
– Верно. Я не обманывал тебя. Я спас тебя. И наградил частью своей силы. И я хочу, чтобы ты научился ей пользоваться.
– Это проклятие? – спросил мальчик.
– Я не злодей, Олав. Это дар, и ты должен принять это.
– Я не хочу! Зачем мне это? Я хочу быть обычным! Хочу, чтобы все было как раньше!
– Ты поймешь, Олав Бьёрк. Ты все поймешь.
Дверь в комнату открылась.
– Олли, с кем ты разговариваешь? Все в порядке?
– Да, мам, – тихо ответил мальчик, всматриваясь в пустое море.
Свидетельство о публикации №222082301733