Повелитель волн - главы 16-20
Олаву не удалось заснуть до самого утра. Он лежал, погруженный в свои мысли, обдумывал все произошедшее и пытался понять, что ему делать дальше. Сказать Элин? Не поверит. Маме? Тем более. А вдруг они решат, что это просто посттравматический синдром или что он вообще сумасшедший? Нет уж. Пока он не разберется с этим до конца, он не будет никому об этом рассказывать.
Именно на этих мыслях кончилась ночь, и за окном начало светать.
Утром Олав, как обычно, пошел на учебу. Из-за недосыпа и размышлений насчет новой способности его внимание было крайне рассеянным. Он не заметил даже, как троица задир что-то кричала ему вслед, когда он заходил в класс.
Мальчик вел себя тише и страннее, чем обычно. Постоянно смотрел в окно во время уроков и немного хмурил брови из-за внутреннего диалога с самим собой.
– Олав, ты в порядке? Выглядишь как-то странно, – забеспокоилась Элин.
– Да, все в норме. Просто плохо спал сегодня.
– А я-то уж думала, ты от меня что-то скрываешь, – она улыбнулась.
В эту секунду Олав всей душой захотел поделиться с подругой невероятными событиями и уже приоткрыл рот, как вдруг прозвенел звонок и вернул Олаву здравый рассудок.
После уроков Элин предложила другу прогуляться. Сначала Олав хотел отказаться, но потом все-таки принял приглашение.
– Олли, давай пройдемся по берегу, а уже потом на Утёс?
– Можно.
Они шли по мягкому песку, который пересыпался по ботинкам с тихим шорохом. Воздух стал гораздо холоднее, деревья совсем потеряли былую красоту и изящество. Ребята закутались в свитера и куртки, чтобы ветер не захватил их в свой холодный осенний плен.
Олав постоянно всматривался в водную даль в надежде увидеть там Ньёрда. Но зачем? Он и сам не знал. Ему просто хотелось, чтобы все прояснилось, чтобы он смог с кем-то поговорить об этом и больше не чувствовать себя одиноким и сумасшедшим…
– Притормози, пожалуйста. Хочу сделать зарисовку, – сказала Элин.
Олав остановился и вновь устремил свой взгляд на море.
– Ты словно ждешь кого-то, – пошутила Элин, но Олав ничего не ответил.
Пока карандаш приятно шуршал по бумаге, Олаву в голову пришла мысль – а что, если продемонстрировать Элин силу? Тогда она поверит!
Он воодушевленно улыбнулся и постарался сосредоточиться. Закрыл глаза, почувствовал, как направил все свои силы в руки и, подняв их на уровень глаз, сделал уверенное, плавное движение по воздуху. Но вода не шелохнулась.
– Ты что делаешь? – удивилась девочка.
– Да так, просто… Медитация.
Олав вновь начинал злиться на себя. Почему он не может контролировать это? И как ему научиться?
Глава 17
– Представляешь, сегодня в кондитерскую такая странная женщина приходила… – начала Нора, когда они с сыном сели ужинать.
Олав заинтересованно поднял глаза.
– Ей, наверное, лет 80. Темные волосы с проседью, морщинистое лицо и пугающие, маленькие темные глаза. Она вошла и обвела взглядом все помещение и всех людей.
А затем подошла ко мне и спросила, есть ли у меня сын. Я так испугалась!
– И что ты ей ответила? – немного взволнованно спросил Олав.
– Я сказала, что есть. А она снова обвела меня взглядом и, прикрыв глаза, произнесла, что его ждет великое будущее. А потом она что-то тихо пробубнила себе под нос и вышла из кондитерской.
Эта история встревожила Олава.
– Ты знаешь ее?
– Никогда не видела ее прежде. Но она напомнила мне какую-то ведьму или гадалку… Жутко, но в то же время интересно, – она улыбнулась.
Олав нервно сглотнул.
Ведьма или гадалка. Может быть, это как раз то, что ему нужно? Может быть, она поверит ему и сможет помочь? Но как ему теперь ее найти?
***
На следующий день Олав решил обратиться с этим вопросом к Элин. Был выходной, так что вместо школы друзья отправились на прогулку.
– Элин, ты не знаешь, у нас в городе есть гадалка?
– Чего-чего? – еле сдержала смех девочка.
– Ну гадалка. Или ведьма.
– Зачем тебе, Олли?
– Надо. Так есть или нет? – голос его звучал очень серьезно.
Элин задумалась.
– Ну вообще, я что-то слышала про старуху, которая живет в чаще леса. Ходят слухи, что она там что-то колдует у себя в хижине и приносит жертвы древним богам.
– А как она выглядит? Лет 80, морщинистое лицо, темные волосы с проседью, маленькие черные глазки?
– Ну… возможно. Олли, ты меня пугаешь, – забеспокоилась подруга.
– Извини. Просто очень хочу найти ее, – мальчик как-то виновато пожал плечами.
– Зачем?
– Я надеюсь, что она даст мне ответы.
– Это связано с твоим отцом?
После этих слов Олав резко поднял взгляд и молча посмотрел прямо в глаза Элин. Ей стало немного неловко, и она прервала зрительный контакт, устремив взгляд вниз.
– Ты же знаешь, мы друзья, и я сделаю для тебя все, что ты попросишь. Я помогу тебе найти эту странную старуху, но… – она вновь посмотрела на друга, – это уже становится немного жутким.
– Прости, если я пугаю тебя. Когда я со всем разберусь, я обещаю, что все тебе объясню.
Элин молча кивнула. Она не понимала, что происходит с Олавом, но больше всего на свете хотела ему помочь.
– Если хочешь, можем пойти туда прямо сейчас.
– Так ты все-таки знаешь, где она?
– Девочки в школе рассказывали какие-то байки, что в глубине леса, рядом с самым большим и старым дубом, стоит ветхая хижина, а вокруг нее стоят палки с насаженными на них черепами животных. И в этом страшном месте живет не менее страшная старуха, которая когда-то имела доброе сердце и помогала людям, пока они не ополчились против нее и не прогнали. С тех пор о ней ходят лишь слухи, покрытые тайнами и домыслами, – в красках рассказала Элин.
– Звучит пугающе. Уверена, что хочешь пойти со мной?
– А ты уверен, что тебе нужна встреча с ней?
– Уверен, – решительно ответил Олав.
– Тогда и я.
Глава 18
Голые деревья, стоящие плотными рядами и переплетающиеся между собой ветвями, словно держась корявыми пальцами, нагоняли тревогу. Олав и Элин шли осторожно, внимательно всматриваясь в каждый куст и прислушиваясь к каждому шороху. Чтобы немного разрядить обстановку и пугающую тишину, Элин спросила:
– Как ты вообще узнал про эту старуху?
– Мама рассказала случай в кондитерской. К ней пришла странная пожилая женщина и начала говорить какие-то непонятные вещи про ее сына, то есть про меня, и великое будущее…
– Ого… Что ж, тут два варианта. Либо она чокнутая и несет какой-то бред, либо ты и правда избранный, Олли, – она улыбнулась.
Олав старался вести себя спокойно и не пугать подругу еще больше, но его переполняло волнение, которое с каждым пройденным метром в том лесу перерастало в страх.
И вот, спустя почти два часа ходьбы, вдалеке показалось какое-то строение.
– Думаю, это оно, – тихо произнесла Элин.
– Может, подождешь здесь?
– Нет, я пойду с тобой.
Олав внимательно осмотрелся по сторонам, и они осторожно пошли вперед. Чем ближе они подходили, тем сильнее доносился до них запах дыма. В хижине явно кто-то был.
Возле входа в хижину горел костер, рядом стояла плошка с чем-то похожим на еду. Небольшой деревянный домик, построенный явно в традициях древней Скандинавии. Выцарапанные руны, привязанные пучки сухой травы и цветов, череп какого-то крупного рогатого скота прямо над входом.
– Что ж, совсем не жутко, – с иронией в голосе произнесла Элин.
Олав сделал глубокий вдох и, собравшись с силами, постучал в дверь. Послышались шаги. Дверь приоткрылась, и в щелочке показались чьи-то темные, блестящие глаза.
– Вы кто? Зачем пришли? – произнес женский, но, на удивление, приятный голос.
– Извините, пожалуйста, за беспокойство, – начала Элин. – Мы ищем… – она замялась, – ведьму.
Глаза в щели между дверью и стеной внимательно осмотрели незваных гостей.
– Что ж, вы пришли в нужное место.
Хозяйка открыла дверь, и Олав наконец-то смог разглядеть ее полностью. Она была именно такой, какой описывала Нора ту женщину в кондитерской: густые темные волосы, которые свисали до самых бедер, морщинистое лицо и темные, сверкающие глаза. Именно они больше всего привлекли внимание Олава. В них было что-то жуткое, пугающее, но одновременно и завораживающее. И он вспомнил, что уже видел подобное совсем недавно. То были глаза Ньёрда.
– Так чего вы хотели? – голос ее звучал спокойно и сухо. В нем не было ни злости, ни гостеприимства. Будто она специально подавляла все свои эмоции и делала голос максимально плоским.
Элин слегка пихнула Олава в бок, чтобы он ответил что-нибудь.
– Да, мы… Я хотел поговорить с Вами. Вы приходили в кондитерскую к моей маме и сказали кое-что про меня…
– Ааа… – протянула старуха и подошла ближе к мальчику. – Ты и есть тот самый сын, – она прищурила глаза. – Проходи внутрь.
– А я? – немного испуганно спросила Элин.
– А ты останься здесь. Следи за костром.
Олав наклонился к уху подруги и прошептал: «Не переживай, все будет хорошо. Я скоро вернусь». Элин кивнула.
Мальчик переступил через порог и оказался внутри чудаковатой хижины. Повсюду были шкуры животных, какие-то тряпки, живые и сухие растения, камни разных цветов и размеров и огромное количество других вещей. Олав даже не знал, за что ему зацепиться взглядом: все манило и отталкивало одновременно.
– Как тебя зовут? – спросила старуха, усаживаясь на креслообразную мебель.
– Олав. Олав Бьёрк.
– Я Дэгрун.
– Вы ведьма?
– Если быть точнее, я Вёльва.
– Провидица из скандинавской мифологии?!
– Называй меня как хочешь. Но важнее – кто ты?
Олав с недоумением нахмурил брови.
– Ты ведь не просто ребенок, верно? Я чувствую это, – она начала переминать свои тонкие пальцы, которые напоминали те ветви деревьев на подходе к хижине.
– Именно поэтому я пришел к Вам. Я хочу понять.
– Расскажи мне свою историю, Олав Бьёрк.
Мальчик тяжело вздохнул. В какой-то момент ему показалось, что он зря тратит время.
– Я родился и вырос в…
– Нет. Не эту историю. Другую.
Олав замолчал. Он не понимал, чего от него хочет старуха. А она внимательно смотрела на него и терпеливо ждала.
– Я… Я отправился в море на корабле вместе с моим отцом и его командой, – решил рискнуть мальчик, и эта попытка явно была удачной.
Старуха прищурила глаза, как бы внимательно вслушиваясь в продолжении истории.
– Так вот. Мы были в морском путешествии, как вдруг… случился шторм. Все моряки погибли. Кроме меня. Я оказался на берегу, где меня нашли и спасли. И после этого… стали происходить странные вещи.
Морщинистая женщина приблизилась к Олаву и стала слушать еще более завороженно.
– Несколько раз во сне я видел… Ньёрда. Он говорил со мной, а я с ним. И он сказал, что у меня есть часть его силы… Я подумал, что это просто плод моего воображения. Но я проверил и увидел своими глазами, как вода слушается меня! Я мог управлять ей, она делала то, что я ей приказывал! – Олаву вдруг будто сбросил тяжелый груз с души, ведь он наконец-то произнес все это вслух.
– Да… Я так и думала… Частица божественного на земле…
– Что это значит? – испуганным голосом переспросил мальчик.
Старуха прикрыла глаза и довольно заулыбалась.
– Недавно я почувствовала, что кто-то из великих скандинавских богов одарил нас честью и ступил на нашу землю. Я долго пыталась понять, кто это, но мне никак не удавалось найти ответ. Тогда я сама обратилась к богам, и они дали мне подсказку: несовершеннолетний сын вдовы – доброй и всеми любимой женщины. Таких в вашем городе не очень много. А если быть точнее, всего один.
– Я не понимаю…
Старуха довольно бодро поднялась с места и начала что-то искать в кармане своей пыльной накидки. Через несколько секунд она достала небольшой темно-коричневый мешочек и сказала Олаву подойти ко столу.
Резким движением она высыпала содержимое на шершавую поверхность старого стола. Это были деревянные руны. Старуха закрыла глаза и начала что-то шептать себе под нос. Олав пытался разобрать хотя бы несколько слов, но этот язык был ему незнаком. Через несколько секунд она ловко сгребла все руны и бросила обратно в мешочек.
– Итак, приступим. Я буду задавать вопросы, руны будут отвечать. А ты сиди спокойно и молча, понял?
Олав кивнул.
Старуха засунула руку в мешочек и принялась снова бормотать на непонятном мальчику языке. После каждого вопроса, заданному явно кому-то не из мира людей, она доставала деревянные руны и выкладывала в ряд. И вот, на столе лежали три руны.
Вёльва внимательно посмотрела на Олава и убедилась в его сосредоточенности.
Затем перевернула первую руну.
– Уруз. Это мощный, необузданный огонь. Указывает на великую силу, сокрытую внутри тебя и высокий потенциал. Альгиз. Символизирует божественное покровительство. А значит, у тебя есть поддержка высших сил. Тейваз. Предрекает безупречность действий, воинственный настрой и обязательный успех в твоем деле.
Олав внимательно рассмотрел каждую из рун. Причудливые знаки не внушали ему доверия, но слова старухи отозвались в сердце мальчика чем-то колющим, но приятным.
– Что все это значит? Что мне делать? – растерянно спросил Олав.
– Прими свою силу, Олав Бьёрк. Каждый день своей жизни благодари великого Ньёрда, повелителя морей и покровителя моряков, за этот дар. И используй ее, но с умом, – впервые за всю беседу голос старухи сделался доброжелательным, и взгляд изменился на более спокойный, вдохновленный.
– Я не понимаю… – в голове Олава вновь поднималась буря мыслей, дыхание участилось.
– Отбрось все свои страхи. Тебя ждет великое будущее, Олав Бьёрк.
Мальчик не знал, что ему и думать. С одной стороны, ему стало легче от того, что все это он не выдумал. Но, с другой стороны, реальность всех этих событий невероятно пугала его.
Он поблагодарил вёльву и вышел из хижины. Элин сразу же подскочила к нему, и на мальчика посыпались вопросы. Он молчал. Поднял голову и увидел рядом с хижиной огромный дуб, которому на вид было уже много сотен лет. Необъятный ствол с множеством извилин и трещин на коре напоминали загадочное, волшебное послание. Олав подошел к могучему дереву и прислонился ладонью. «Я должен принять свою силу. И научиться ей управлять», – подумал он.
Глава 19
Друзья шли обратно по той же дороге, мимо причудливых деревьев.
– Так ты расскажешь, для чего мы приходили к этой старухе, или нет? – уже немного раздраженно спросила Элин.
– Не думаю, что это так важно. Спасибо тебе, что помогла мне, – все так же задумчиво ответил мальчик.
– Знаешь, Олав, с меня хватит! – остановилась и выкрикнула Элин.
От неожиданности Олав даже вздрогнул. Подруга никогда не кричала на него, и это новое ощущение заставило его мигом вернуться к реальности.
– О чем ты? – недоуменно спросил мальчик.
– Мне надоели все эти тайны! Мы друзья, и я всегда готова помочь тебе, я всегда рядом. Но дружба также подразумевает доверие! И по всей видимости, ко мне его нет.
– Элин, послушай, я не хотел тебя обидеть! – бросился он к подруге, пытаясь ее обнять, но она оттолкнула мальчика.
– Но обидел.
– Что мне сделать, чтобы ты не расстраивалась и не злилась?
– Расскажи мне правду. Что с тобой происходит?
Внутри Олава творилась настоящая неразбериха. Он метался от желания все рассказать к мысли о том, что Элин ему не поверит, что засмеет или вообще посчитает сумасшедшим.
– Я не могу… Прости меня.
На глазах девочки блеснули слезы.
– Тогда и я не могу. Быть твоим другом, – она развернулась и быстро зашагала в сторону дома.
Олав не мог сдвинуться с места – ноги его словно привязали к земле тугими канатами, а язык и вовсе вырезали, отчего мальчик не мог выкрикнуть ни единого слова. Он стоял в оцепенении и смотрел вслед уходящей подруге. Сердце его обливалось кровью. Злость на себя, обида на обстоятельства и сожаление охватили мальчика, и горячая слеза покатилась по его щеке.
***
Когда силуэт Элин скрылся за горизонтом, Олава отпустило. Он упал на землю и сжал в ладонях опавшую, местами уже гнилую листву. Холод почвы неприятно пополз по телу мальчика, но он не обращал на него внимание. Одному Богу известно, сколько Олав пролежал там, но домой ему пришлось возвращаться уже по темноте.
Обеспокоенная Нора ждала мальчика на пороге дома, укутавшись в теплый шарф.
– Олав! – с облегчением вскрикнула она при виде сына и бросилась к нему. – Где ты был? Почему ты весь грязный? Что случилось? – нотки беспокойства переплетались с обидой и даже злостью.
– Я гулял и… немного заблудился. Все в порядке, мам.
– Олли, давай поговорим, пожалуйста. Что с тобой происходит?
– Мам, я не хочу ни о чем говорить. Я устал и пойду спать, – холодно ответил он.
Нора еле сдерживала дрожащий от обиды и волнения голос. Она не понимала, что происходит с самым близким и родным для нее человека – с ее сыном. И поэтому она не знала, как ему помочь. И это невероятно расстраивало ее.
– Я видела Элин несколько часов назад. Ты разве не с ней гулял?
– С ней. Но потом она ушла. Мы больше не друзья.
– Что?! Почему? – ошеломленно спросила Нора.
– Мам, я же сказал, я не хочу ничего обсуждать.
Олав быстро зашел в дом и скрылся за дверью своей комнаты. Нора еще долго сидела возле камина и думала, что же ей делать. Она потеряла мужа. И не могла позволить себе потерять еще и сына.
Глава 20
Бессонная ночь, казалось, длилась целую вечность. Мальчик лежал на спине, смотря в потолок, который без дневного света представлялся ему темной бездной. Такой же бездной, какой ощущалась для Олава его душа. Слишком многое свалилось на него за такой короткий период. Силы были исчерпаны, а новым было неоткуда браться. Олав понятия не имел, что ему делать дальше. С Элин, с мамой, с предсказанием вёльвы и со своим «бременем».
Утром он отказался от завтрака, но, как обычно, пошел в школу. Войдя в класс и увидев Элин, мальчик почувствовал, как сердце его дрогнуло – это был намек на что-то хорошее. Однако Элин, заметив, что Олав идет к ней, резко встала с место и пересела за другую парту.
«Извиниться перед ней еще раз? Поговорить и все объяснить? Но стоит ли… Зачем все это? Она сделала свой выбор, надо его принять. Я теперь сам по себе», – именно такие мысли посетили голову мальчика и крепко ухватились за его израненный разум.
Так прошла неделя. Олав стал чужаком везде: в школе, дома, в собственном теле. Постоянная тоска переросла в тревогу. Мальчику постоянно казалось, что за ним кто-то следит, кто-то хочет навредить ему. Он плохо спал, плохо ел. Всегда ходил быстро, надеясь, что таким образом ему удастся убежать от преследователя. Но кто это был? Вредный одноклассник или, может быть, вселенское зло, пришедшее из самых глубин Хельхейма? Олав не знал. Однако это чувство засасывало его, как чёрная дыра. И он не знал, как из неё выбраться.
Когда все становилось совсем плохо, он выходил на улицу и спешил в единственное место, в котором он чувствовал себя более-менее свободным – на Утес. Мальчик стоял на краю обрыва, холодный ветер подхватывал его кудри и игрался с ними, то ли насмехаясь, то ли наоборот успокаивая. Сердце мальчика немного успокаивалось и уже не стремилось выскочить из груди. Тревога тоже теряла свою насыщенность, как бы отпуская мальчика из своих пугающих, когтистых лап.
Олав всматривался в холодную даль фьорда. Несколько дней назад пошёл первый снег и укрыл своим одеялом вершины гор. Темно-синяя вода таинственно молчала. Молчал и Олав. Пару раз у него возникала мысль обратиться к Ньорду и попросить о помощи, но страх был слишком велик. Оставаясь в неведении и тревоге, Олав не жил – он существовал.
Свидетельство о публикации №222082301734