Инспектор и голуби. Глава 5

                V 

  Утро поначалу попыталось отыграться и началось с мелких пакостей  - опять не включался кондиционер, но Жерар сразу был тут как тут. Кондиционер приятно загудел, а тут и Роже появился с хорошими новостями. Легок на помине. Нет, инспектор Жюве со своими ребятами так просто не сдается.

- Шеф, в отделении нашего банка у Жобера арендована ячейка для хранения  материальных ценностей. Как раз накануне он туда заходил и спускался в банковский депозитарий. Открыть они мне ее, конечно, не открыли, банковская тайна все же, но видео с камеры показали. А там четко видно, как Жобер открывает ячейку и достает что-то из внутреннего кармана.
- Что-то, Роже ?
- Сначала что-то, шеф, а потом я попросил увеличить изображение и увидел у него в руках коробку по описанию весьма похожую на коробку с похищенными драгоценностями. Будем брать Жобера, шеф?
- Погоди, Роже, не торопись. Давай сначала наведаемся к нему в гости.

   В магазине Жобера, несмотря на ранний час, было довольно многолюдно.  Дениз и Марион буквально разрывались между посетителями, которые просили показать то одно, то другое. Ясное дело, пока не украли. Ведь без драгоценностей сегодня никак нельзя прожить, особенно в такую жаркую погоду. Сначала инспектор, подумал, что люди просто пришли поглазеть на место, где совсем недавно произошло такое громкое ограбление. Ведь люди - самые любопытные существа на земле. Но нет, люди действительно что-то себе покупали. И причем не из дешевых. Может что-то купить Лизетт?

   Когда инспектор с Роже вошли в кабинет ювелира, то от неожиданности Жобер даже  привстал со своего кресла.  Хотя может просто из-за врожденной вежливости. То ли он уже слышал о задержании отца и сына Божаров и их быстром освобождении, то ли еще нет. Но Жобер, надо отдать ему должное, умел держать себя в руках и спокойно спросил Жюве:

- Есть какие-нибудь новости о моих похищенных драгоценностях, инспектор?
- Да, Жобер, они у вас были застрахованы?

   Ювелир чуть заметно вздрогнул, буквально совсем чуть-чуть, но вслух только снисходительно произнес:

- Конечно, инспектор, ведь драгоценности – довольно капризная дама.
- А как называется ваша страховая фирма?
- Ее название вам ничего не скажет, инспектор.
- А ее директор случайно не Барбузье?
- Случайно, да.
- И вы специально ездили на прошлой неделе в Тур, чтобы заплатить полмиллиона страховки?
- Это - приватная информация, инспектор. Что это вы все время спрашиваете про меня, да про меня. А как там у вас дела, инспектор, с моими украденными драгоценностями?
- Вы их так хотите увидеть, Жобер?
- Безусловно, инспектор.
- Тогда пошли.
- Куда, инспектор ?
- А где надежнее всего хранить драгоценности?
- Ну я не знаю, инспектор, наверное, в банке.
- Тогда пошли в банк. Тут совсем рядом.
- Вы шутите, инспектор?
- Нет, ведь вы же хотели их увидеть?
- Да, но ...

   Когда буквально через минуту, Жобер дрожащими руками закрывал дверь своего кабинета, инспектор понял, что будет дальше. Они прошли втроем торжественным строем прямо через весь магазин: впереди - Жюве, за ним - ювелир, а замыкал живую цепочку Роже. Туре с девушками лишь молча наблюдали за странной процессией, зато посетители уже усиленно о чем-то шептались. Может как раз о том, зачем они сюда сегодня пришли. Неужели, месье? Не может быть, месье. Но вы же видите, что они его вывели, месье? Так ведь не в наручниках, месье.

   В банке инспектор смело передал все бразды управления в руки Роже. Мол, теперь твой выход, коллега.
- Роже, действуй.

  Обрадованный доверием шефа, Роже сразу бросился с места в карьер и с высоты своего великолепного аллюра обратился к ювелиру:

- Месье Жобер, не могли бы вы открыть нам вашу ячейку? Разумеется, в присутствии представителя банка.
- Вы не имеете права. Да и у меня нет с собой ключа от ячейки.
- Он во внутреннем  кармане вашего пиджака, месье.
- Хорошо, обойдемся без представителей банка.
- Нет уж, месье, все должно быть по закону.

  Когда через несколько минут представитель банка открыл сейф и достал оттуда ячейку Жобера (у ювелира так дрожали руки, что инспектору даже стало немного страшно за его здоровье), то Роже теперь уже с металлом в голосе снова обратился к Жоберу:

- Месье, откройте, пожалуйста, вот эту черную коробку.
- Вы не имеете права. Я требую своего адвоката.

    Инспектору Жюве пришлось прийти на помощь своему явно вошедшему в роль Роже, слегка остановив его на скаку и взял в руки полицейскую уздечку:

- Месье Жобер, если вам требуется ваш адвокат, чтобы открыть коробку в сейфе, то мы не возражаем.
- L'enfer avec toi. (Черт с вами).

   Когда ювелир открывал коробку (как ни странно, это у него все-таки получилось), инспектор вдруг подумал, а что, если там ничего нет. Как нет? А вот так, нет и все. Интуиция -  вещь, конечно, хорошая, но мало ли какой фортель сегодняшний день нам снова выкинет. Но поскольку голуби в банк не залетали, да и сколько можно было возиться с таким простым делом, то... Короче говоря, полицейские облегченно вздохнули, когда увидели, криминальным языком выражаясь, брюлики. Точнее, выдохнули. Причем вместе, Жюве и Роже. Надо же, Роже тоже стал хорошо чувствовать динамику моменту. Растет парень.

- Скажите, месье Жобер, это те самые драгоценности, которые вчера были похищены из сейфа в вашем кабинете?

  Ювелир спокойно посмотрел на инспектора (ну как спокойно, с ненавистью, правда в рамках приличий ) и как ни в чем  ни бывало произнес:
- Да.
- И как они туда попали, месье Жобер?
- Ума не приложу, инспектор.

   Сказал и даже бровью не повел. Одно слово - ювелир, а не какая-нибудь жалкая подделка. А чего вы хотели, инспектор: тут вам не голубей разводить, а солидное занятие для серьезных мужчин.
               


Рецензии