Хочу сказать несколько слов о том, какое отношение у чеченцев к еде. Я не специалист по чеченской кухне и здесь не будет никаких рецептов, если бы мне и захотелось похвастаться, я их просто не знаю. Еда на чеченском языке – кхач (кха+ч – еда человеческая), блюда чеченской кухни в основном едят из одной большой посуды – буог (бо+гуо – садятся вокруг). Считаю, раньше такой посудой пользовались и русские – богатырь – бога+тер – на большую миску похож, богач – бога+ч – большая миска человек (богатый человек мог позволить себе питаться из такой большой посуды). Миска на чеченском языке будет – бедняк или беднота (видимо из миски питались бедняки). Тарелка – тарол+ка – от зажиточности на руках (получается из тарелки ели зажиточные люди). Тарелка на чеченском языке – хедар – разобщаться, отделяться или хед+дар – отделять делать, помню, в детстве бабушка не разрешала матери давать нам еду в тарелках, она боялась, что у нас не будет единства. На мой взгляд, это давало результат, мы не брезговали друг другом и учились заботиться о младших, парой мне старшие братья оставляли лучший кусочек, а потом, чуть повзрослев, и я стал так поступать. Бабушка часто готовила нам – чорпу, она говорила, что для мужчин такая еда необходима (что-то вроде щей – щ+и – щ это, видимо производит подобный звук при приготовлении; борща – бор+щ – делает щ или борш – для мужчин; шурпы – шурп, производимый звук при втягивании жижи или шур+па – на молоко похожа; супа – с+уп – дыханием уп (уф), короче еда на которую дуют). В названии чорпа заложен предполагаемый звук, когда мы втягиваем жижу из ложки – чlурп или чlуруп, а если разложить – чуьр+уп (хlуп) – на то, что внутри дуют уп (уф). Основным ингредиентом чорпы, которую готовила бабушка были макороны (макхаран+и – из ржи, цвета ржавчины это), на чеч. яз. гарз – гар+оз – кусочки вытянутые, худые. В соседнем Дагестане некоторые виды макарон называют хинкали – хин+гал+и – водные галушки это. Галушка на чеч. яз. – гал – гуол – округлость (ирал, кlол и т.п.), галушек у чеченцев два вида – дем гал (из пшеничной муки) и ахьар гал (из кукурузной муки). Все блюда чеченской кухни принимались за низким круглым столом, у едока, сидящего за таким столом, ногами придавливало живот, и треть желудка оставалась пустой, поэтому все чеченцы были стройными. Про блюда чеченской кухни можно говорить еще очень долго, но я хочу сказать и о языке. Чеченский язык относят к нахско-дагестанским языкам, хотя схожих слов у этих языков не больше чем у чеченского языка с другими языками мира, возможно, здесь говорится о географическом соседстве. Лично мое мнение, чеченский язык больше родственен арабскому и еврейскому языкам, это подтверждают и ДНК исследования. Считаю, чеченский язык должен стоять обособленно или его должны относить к семитским языкам.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.