Снисходительность
Сегодня его сильно "несло". Он говорил быстро и так много слов, что их поток, как река, увлекал за собой Арсения Ворожейкина и других, немногих, присутствующих на заключительном занятии по литературному творчеству. БИСКВИТ, Большереченский Институт Сценической Культуры Визуальных Искусств и Театра, поставил перед Свенельдом Ивановичем Пироговым трудную задачу, - " уложить" в одно занятие сразу три темы по литературному творчеству. Да ещё занятие Свенельд Иванович начал с повторения:
- Когда выбрана тема, проработаны персонажи, написаны и смонтированы большие куски текста, как это показано Вам было в миниспектакле, автору полезно прибегнуть к САМОРЕДАКТИРОВАНИЮ, то есть к проявлению НЕДОВОЛЬСТВА самим собой сочинённым и написанным.
- А как же мнение, что самый первый вариант текста самый лучший, и незачем его совершенствовать? - робко спросил лектора Меня Ворожейкин.
- У гениев это, может быть, и так. И гению не нужно осуществлять саморедактирование, - улыбнулся Свенельд Иванович Пирогов. - Многие из присутствующих здесь на занятии считают себя гениальными сочинителями?
Усмехнулись все присутствующие на занятии, а сам Сеня Ворожейкин улыбнулся так, что можно было сказать: он немного, совсем не "разнузданно" рассмеялся.
- После того, как автор подверг саморедактированию свой текст, у него в голове может возникнуть, как бы, его второй вариант. И если второй вариант возникает в голове автора, то возникает проблема выбора, или такая тема в литературном творчестве, которую можно сформулировать так, кавычки открываются, "Выбор варианта текста в качестве относительно завершённого", кавычки закрываются. Если написанный вариант представляется автору незавершённым, неокончательным, несовершенным, то начинаются мучения автора. Он начинает думать о том, как вариант текста, находящийся в голове, сделать реальностью, и как собрать свои силы в кулак, чтобы отказаться от уже написанного варианта. Все слышали то ли легенду, то ли реальную историю о двух вариантах "Войны и мира"?
- Не только слышали, но и ознакомились с обеими вариантами текста романа "Война и мир", - проявил свою осведомлённость Сеня Ворожейкин. - Совсем недавно издали первоначальный, якобы, вариант этого романа Льва Николаевича. В этом варианте нет обширных монологов на французском языке, он гораздо короче и Андрей Болконский остаётся в нём, после Бородинского сражения, так вспоминается, живым.
- Правильно вспоминается, господин Ворожейкин, - похвалил Сеню Свенельд Иванович Пирогов и продолжил занятие. - Получается, что если первый вариант текста был, и он такой, как нам рассказал о нём Арсений, то Лев Николаевич сначала проявил СНИСХОДИТЕЛЬНОСТЬ к своим читателям, а потом взял и осуществил, кавычки открываются, "Критический самоанализ в литературном творчестве", кавычки закрываются.
- Тоже этап литературного творчества, после проявления желания написать какой-то текст, выбора его темы, героя и персонажей, написания частей, и монтажа в целое, саморедактирования и рассмотрения законченного и всплывающего в голове, ещё не реального, вариантов текста? - и как только сумел выговорить такой большой запутанный вопрос Сеня Ворожейкин.
- Да! Совершенно верно! Самоанализ, и не только в литературном творчестве, а в искусстве, вообще, может быть СНИСХОДИТЕЛЬНЫМ к зрителям, слушателям, читателям, а может быть НЕ ДОПУСКАЮЩИМ никакого к ним СНИСХОЖДЕНИЯ, - продолжил говорить, достаточно быстро, Свенельд Иванович Пирогов. - Совсем никакого СНИСХОЖДЕНИЯ не допускают, к своим читательницам и читателям, только графоманы и такие писатели-коассики, как Фёдор Михайлович Достоевский, Лев Николаевич Толстой, Антон Павлович Чехов.
- А как же юмористические рассказы Антоши Чехонте? Разве писать юмористические рассказы - это не быть, по-доброму, СНИСХОДИТЕЛЬНЫМ к их, юмористических рассказов, будущим читательницам и читателям, не проявлять СНИСХОЖДЕНИЯ к уровню развития литературного ВКУСА будущих читательниц и читателей? - сумничал, задавая свой вопрос, Сеня Ворожейкин, который и сам не до конца понял, что сказал.
- Именно так! - легко вывернулся из создавшегося для него, как для лектора, положения, Свенельд Иванович Пирогов. - Антоша Чехонте работал в одном из жанров массовой литературы, в которой ещё есть детективные и приключенческие романы, романы ужасов и катастроф, а Антон Павлович Чехов писал драмы, комедии и серьёзные повести, а это уже жанры высокой литературы. Все писатели-классики были уверены, что создать серьёзное, уважаемое самыми суровыми критиками, литературное произведение, можно, не проявляя никакой СНИСХОДИТЕЛЬНОСТИ к уровню развития литературного ВКУСА своих будущих читательниц и читателей. Исполнители, а главное, - авторы высокого искусства, высокой литературы не обладают СНИСХОДИТЕЛЬНОСТЬЮ, они требуют от своих зрителей, слушателей, читателей как можно более ПОЛНОГО "ПОНИМАНИЯ", в кавычках, своих ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Или хотя бы видимого СТРЕМЛЕНИЯ "ПОНЯТЬ", естественно, опять в кавычках, потому что вместо понимания может быть пропитывание читательниц или читателей ЭМОЦИЯМИ, заложенными автором в свой текст. У писателей-классиков, как правило их СНИСХОДИТЕЛЬНОСТЬ стремилась к нулю, потому что они были охвачены установкой на самые взыскательные, самые строгие требования к "пониманию", в кавычках, читателями своих, то есть классиков, произведений. В свою очередь, графоман никогда, при создании своих текстов, не озабочен осуществлением СНИСХОЖДЕНИЯ к будущим читателям, не только потому, что не рассчитывает на ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ за свой, в кавычках, "сочинительский труд", но ещё и потому, что у него, как и у серьёзных классиков, СНИСХОДИТЕЛЬНОСТЬ или стремится к нулю, или является абсолютно, полностью, нулевой.
Сеня Ворожейкин записал в своей тетради: " Графоманы и серьёзные авторы: СНИСХОДИТЕЛЬНОСТЬ к уровню развития литературного и другого художественного ВКУСА зрителей, слушателей, читателей равна нулю!", и спросил Свенельда Ивановича Пирогова:
- Но, наверное, до сих пор, есть авторы, которые ежеминутно, ежечасно, ежедневно должны осуществлять СНИСХОЖДЕНИЕ к уровню развития ВКУСОВ своих будущих зрителей, слушателей, читателей?
- Конечно, есть! - ответил Сене Ворожейкину Свенельд Иванович. - Ведь продаётся товар, а книга это тоже товар с яркой обложкой или твёрдым переплётом, с титульным листом, бумагой, читаемым или невнятным шрифтом, аннотацией на обратной стороне титульного листа, который приспособлен, АДАПТИРОВАН, к реальному "ПОНИМАНИЮ", в кавычках, его назначения и свойств, покупателями и конечными его, товара, потребителями. В массовом искусстве, в массовой литературе весь труд авторов проникнут необходимостью ежеминутного, ежечасного СНИСХОЖДЕНИЯ до уровня "ПОНИМАНИЯ", в кавычках, массового зрителя, слушателя, читателя. Издатели массовой литературы, чтобы авторы не мучили себя СНИСХОЖДЕНИЕМ при САМОРЕДАКТИРОВАНИИ, предлагают авторам уже при создании ими своих произведений ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ на "реальные", в кавычках, вкусы и ожидания массового зрителя, слушателя, читателя или имеют штат редакторов, которые текст любой сложности могут АДАПТИРОВАТЬ, приспособить, с невероятной лёгкостью, ко ВКУСАМ и ОЖИДАНИЯМ массового зрителя, слушателя и читателя. Авторы высокого искусства иногда проявляют обидное высокомерие, в массовом искусстве, в частности, и в массовой культуре, вообще, царит только совсем не обижаюшая массового зрителя, слушателя, читателя СНИСХОДИТЕЛЬНОСТЬ.
- А чем массовая культура отличается от массового искусства и массовой литературы? - неизвестно зачем спросил Сеня Ворожейкин.
- В массовом искусстве и массовой литературе создаются, якобы, в кавычках, "художественные" произведения для массового зрителя, слушателя, читателя, например, для подростка-тинейджера, а массовая культура транслирует в человеческую массу образы или образцы, паттерны осуществления определённых действий или человеческого поведения, в целом, - может быть не очень понятно, но быстро ответил Арсению Свенельд Иванович Пирогов.
Арсений Ворожейкин подумал о СНИСХОДИТЕЛЬНОСТИ к некоторым ОБРАЗЦАМ, паттернам человеческого поведения, ему в голову полезли телевизионные кадры нетрадиционных для человечества, но ярких, иногда возмутительно ярких, карнавалов, парадов и прайдов. Ему стало, почему-то, очень грустно, наверное, он подумал о том, до чего именно может довести СНИСХОДИТЕЛЬНОСТЬ человечества к определённым ОБРАЗЦАМ поведения, но это не помешало ему услышать слова Свенельда Ивановича Пирогова:
- Кроме саморедактирования, выбора окончательного варианта текста, как относительно завершённого, критического самоанализа, современный автор вынужден находиться в постоянных умозрительных диалогах со своими издателями, читателями, а иногда и заказчиками.
Он, Сеня Ворожейкин, понял, что занятия по литературному творчеству со Свенельдом Ивановичем Пироговым завершены. Арсению пришла в голову мысль, что многое из того, что услышал он от Свенельда Ивановича устарело, люди уже так, как говорил Свенельд Иванович, и не пишут, и не читают. Многие вообще ничего не читают, ни бумажно-печатных книг, ни даже текстов с экрана. Приходит, да нет, уже пришла, только окончательно не вступила с свои права хозяйки человеческой жизни, эпоха АУДИО- и ВИДЕООБРАЗОВ.
Да, пришла новая эпоха, но Сеня Ворожейкин не пожалел о тех деньгах, которые заплатил за право посещать занятия по литературному мастерству. Сочинять и писать он не бросит, да к тому же, кто может точно это знать? - вполне возможно, ещё понадобятся человечеству люди, которые создают литературные основы АУДИО- и ВИДЕООБРАЗОВ.
P.S. Автор уведомляет, что своим рассказом "Снисходительность", он завершил цикл своих текстов о литературном творчестве, в который входят такие рассказы, как "Запоздавшая", "Не по теме", "Монтаж" и скетч "Подарок музы".
Свидетельство о публикации №222082700330
Игорь Тычинин 27.08.2022 12:56 Заявить о нарушении
Светлан Туголобов 27.08.2022 16:37 Заявить о нарушении