Как там дети в Париже?

КАК ТАМ ДЕТИ В ПАРИЖЕ? 


"- Месье, это не Вы уронили прошлое? -спросил полицейский. 
Я сделал вид, что внимательно рассматриваю это жирное,  сытое,  равнодушное, глухое прошлое. 
- Нет месье, не моё... -  соврал я.  
В полночь пришло время наступить завтрашнему дню. И я исчез" 
                                 А.  Жарденье,  "Время"



День замедлился. И остановился.  Пришло оповещение на смартфон.  Где-то в Тихом океане кто-то шмальнул ракетой и взорвал к чертовой матери чей-то остров, а кто-то ответил тем же.  Оповещатель  советовал пить йод и не выходить из дома. Стало страшно и неуютно.  Захотелось подробностей.  
Нашел сайт TF1 и включил онлайн вещание.  Президент республики заканчивал обращение к нации и обещал, что вместе мы выстоим.  Ну да.  Он в бункере и я в тракторном сарае среди запчастей и ветоши.

Подумалось о неснятом урожае винограда, добиравшем последние дни на лозах...  Слово "радионуклиды" где-то я слышал,  но что оно означает не знал.  И именно оно первым пришло на ум при мыслях об урожае. Вино с дерьмонуклидами (мать их!) будет не продать.
Интересно,  а как там в Париже  дети? 

Мессенджер не работал. Вдруг пропала связь.  Не позвонить... Но смс-ки от Оповещателя и Инструктора продолжали приходить.  Странно.  Хотя если задуматься,  то что может быть странным в ядерной катастрофе?  Разве что -  мир.

На второй день пришло сообщение, что обмены ракетами продолжаются. Договориться не удалось: исчезло, расплавившись, ещё несколько островов. Больше Оповещатель не беспокоил.  А Инструктор, как кукушка в часах, твердил: "Оставайтесь дома! Оставайтесь дома!" 

На третий день отключили электричество.  У меня -  генератор и бочка солярки. Да и в баке трактора литров 50 есть.  Решил пользоваться только в крайнем случае. Пока есть ящик свечей и блок зажигалок.

Инструктор раз в три часа приказывал не выходить на улицу.
Оповещатель рассказывал почему мне не надо на улицу: "Возможны радиоактивные осадки".  Я согласился с ним и добавил: "А магазины разграбленны подчистую." 
Интересно,  как там дети в Париже? 

На четвертый день я, прочитав инструкции и оповещения, все таки рискнул.  Перебежал, накрывшись скатертью, в сарай.  Проверил запасы еды.  Неделя?  Две? Да. А там может и помощь придёт.  Хорошо ещё не засыпал старый колодец.  Скважина без электричества воды не даст.  
Оповещатель не рекомендовал пить воду из колодцев. Интересное дело! А откуда мне её взять?  По пути из сарая в дом набрал ведро воды... 

В воскресенье пришло хорошее оповещение.  Стороны договорились и выпаривать Тихий океан ядерными взрывами больше не будут... Правда на завтра пообещали дожди.  Возможно польёт из облаков сформировавшихся в зоне конфликта.  Инструктор тут же добавил: "Сидеть дома. Ждать и следовать дальнейшим инструкциям" 
Интересно,  как там дети в Париже? 


Не обманули... В понедельник забарабанил дождь. Не переставая барабанить, он разбудил меня в среду.  В 9:30 ровно.  Правда к дроби выбиваемой дождем по крыше добавился глухой настойчивый стук в дверь. 
В окно было видно,  что это стоя под козырьком на крыльце, стучал в мою дверь человек в резиновом плаще с капюшоном и противогазом вместо лица.  В руке у него был плоский  деловой чемоданчик.  

- Месье Дюваль! -  резиновый голос продемонстрировал,  что он не ошибся  адресом.  
- Одну минуту!  - спускаясь вниз, крикнул я.  Предстояло найти джинсы.  Они лежали на кухонном столе среди пустых бутылок из-под моего вина  урожая трехлетней давности.  Тот год был уж больно хорош.  Распродал всё, оставив себе пару коробок на торжественный случай.  И детям коробку в подарок.  Интересно,  как они сейчас там,  в Париже...

Человек стоял на крыльце и отказывался заходить:
- Спасибо, месье Дюваль.  Но не будем рисковать! Видете, как с меня льется вода?  Она может быть радиоактивна. Результатов сегодняшних проб ещё нет. 

Он наконец содрал с лица резиновую кожу.  На меня, выпучив глазки,  заучено улыбаясь,  смотрел чиновник.  Я их за версту чую. С тех пор,  как двадцать лет назад купил виноградник, этих санитарных,  пожарных и прочих инспекторских морд насмотрелся до тошноты и мог бы распознать их на ощупь.  Радости они в дом не приносили ни разу.  Но в эти странные времена, чем черт не шутит... Вдруг помощь какая от них... 

- Чего Вам угодно?  -  осторожно,  что бы не спугнуть надежду спросил я. 
Посетитель приоткрыл свой чемоданчик, достал бумагу и протянул её мне:
- Меня зовут... (я даже не стал запоминать как его зовут) он сыпал заученной скороговоркой:
-  Я -  Ваш новый налоговый инспектор.  Распишитесь вот здесь, пожалуйста.  Это уведомление о штрафе за задержку уплаты налога. Простите,  что  по понятным причинам не в электронном виде.  Но и в  печатном, хоть и не очень четко пропечаталось - подойдет.  Видите?  Даже печать стоит. Еле нашли механическую печатную машинку.  Электричества нет и у нас в офисе.  Да и когда бывает-  успеваем распечатать штрафы только для самых крупных должников... 

"Потолок надо бы побелить..."  Я уже не смотрел на как-то там его зовут. 
Я следил за мухой, сидящей на бесполезной люстре.  Её и спросил: "Интересно, как там дети в Париже?" 

________________
©Алан Пьер Мюллер.
Из сборника рассказов "Таксидермия"
Перевод А. Никаноров


Рецензии