Десять лет на Прозе. ру

Десять лет  на  «Прозе».
(как я пишу)

   Как быстро пролетели эти десять лет. За эти годы я выложил на сайте около 300 своих работ общим объёмом порядка 700 страниц машинописного текста. За эти же годы и удалил из перечня своих работ добрую половину. Причины разные: что-то потеряло свою актуальность,  но в большинстве работ с опытом усмотрел их полную несостоятельность как литературных произведений.

  Если бы мне предстояло лететь в космос, и в целях экономии веса моего багажа мне разрешили взять с собой не более 100 страниц моих рукописей, то я бы  отобрал  своих работ, ну где-то,  семь, не более. Работ,  которые  получили искреннее признание читателей, соответствуют литературным канонам,  и,  хотя бы с натяжкой,  могут считаться литературными произведениями.   Вот мы и подвели итоги.

 А  издание двух книг, и членство,  как мне кажется, в весьма сомнительном РСП, и 70 тысяч читателей, правда, посетивших меня без всяких «левых» компьютерных  программ-накруток, не говорят ни о чём. Это лишь мой опыт,  но уж вовсе не моё достижение на литературном поприще.

 Я уже человек немолодой, мне 75 лет.  Думаю, это даёт мне право поделиться с коллегами по перу своим опытом – как я пишу. Никогда не считал и не считаю себя писателем в профессиональном смысле этого понятия. Моё образование не связано со словесностью, по образованию я инженер-экономист. Но поделиться опытом, как говорится, попытка не пытка.

 Первое – это определить цель, что я хочу сказать своей работой. Например, я поставил перед собой цель популяризировать активный отдых, и хочу написать рассказ о людях, увлечённых  яхтенным спортом. Но это очень многогранный пласт материала, где требуется найти свою интересную грань. Например, я буду писать о том, как сделать дорогое увлечение яхтами общедоступным для широких масс населения.  По моим наблюдениям очень многие авторы на Прозе в собственных аннотациях на свои работы (повести, романы) одним предложением не могут донести до читателя о чём, собственно, их произведение.
 
Второе – какого объёма будет это произведение: миниатюра, новелла, рассказ,  повесть, роман, а также в каком жанре будет написано: сказки, фантастики, публицистики, фельетона, мемуаров  и  т.д.

Третье – для какой читательской аудитории оно рассчитано.  Например, если мы пишем для детей, то должен быть понятный сюжет, простой, но литературный язык без жаргона, ругательств, без сцен описания жестокости и насилия, обязательно с поучительным позитивным концом. В моём случае нельзя слишком увлекаться яхтенной и морской терминологией, тогда работа найдёт более широкую читательскую аудиторию. Если и сюжет будет посвящен общечеловеческим проблемам, пусть даже на фоне яхт и морских приключений, то такую книгу прочтут и мужчины, и женщины, и молодёжь, она будет интересна людям любого возраста.
 
 Сюжет. Придумать совершенно новый сюжет это посыл для гениев. Все основные сюжеты описания человеческого бытия, характеров, поступков уже давно «застолбили» Шекспиры, Пушкины, Толстые, Чеховы и т.д. Ну что можно написать после «Отелло» Шекспира про трагедию в семье мужа ревнивца? С точки зрения сюжета они могут отличаться лишь способом лишения жизни оговорённой  жены.  Главное здесь не сесть в лужу и не повториться с уже использованным способом убийства жены каким-нибудь более ранним последователем Шекспира. Сюжет вам простят, а подобный «промах» сочтут плагиатом.

 План написания работы. Такой план я составляю для себя вне зависимости от того пишу ли я миниатюру, рассказ или повесть. Как это делать все вероятно знают.  Вспомните планы сочинений, которые писали в школе.

Проверка информации. Часто в работах упоминаются различные даты, фамилии и имена историч. личностей, географические названия, предметы старины, редкие или вышедшие из современного обихода слова  и т.д  и  т.п. Я всегда уточняю их в первоисточниках, справочниках или, «на худой конец»,  в ГУГЛе.
 
 Рождение персонажей будущей работы и их оживление.  Всем персонажам своих работ я придумываю внешность,  род занятий, биографию. В этом мне помогают прообразы конкретных людей, или собирательные образы, а иногда полностью мною  выдуманные. Это не означает, что я буду приводить в тексте их портреты во весь рост и анкеты их биографий.  Но это позволяет подобрать самые нужные слова и факты, характеризующие персонаж, чтобы нарисовать в тексте словесный портрет данного литературного героя. Не менее важными являются язык и речь персонажа. Они не могут быть одинаковыми для мужчины и женщины, юноши и старика, интеллигента и простолюдина. Иначе это будет язык только одного человека – автора. Очень оживляют текст мысли и раздумья персонажей не высказанные вслух. Они придают объёмность, оживляя персонажи, перенося их в наш трёхмерный мир.

  Если в тексте указаны годы, когда происходят описанные события, то следует их сопоставлять с возрастом персонажей и историческими событиями, происходившими в период их жизни. Например: герой повествования родился в первые послевоенные годы (значит с 1945 по 1947), а был призван в армию в 1960 году (т.е. получается в возрасте 13-15 лет), а это абсурд. Ещё пример: Герой повествования полярный лётчик летом 1942 года был премирован путёвкой в санаторий в Крым. Тоже абсурд. Сорок второй год, лето разгар В.О.В. Крым оккупирован немцами, а о санатории
 где-нибудь в закавказье или средней азии (т.е. на не оккупированной территории страны)могут мечтать только бойцы после тяжелого ранения, при выписке из госпиталя.

 Особо хочу отметить  использование мата. Мат не допустим! Мат в тексте унижает читателя,  а  каждое матерное слово опускает автора на сантиметр ниже плинтуса. Применение мата это показатель плохого знания автором русского языка.

 Не менее важно и сформировать живое пространство, в котором происходит действие. Я приведу два примера, из которых вы поймёте, о чём идёт речь.

«…Наступил полдень, я стоял на берегу алтайской  реки и смотрел на её русло,  прямо уходящее на север.  Солнце светило мне в глаза….»  Это чистейшая выдумка автора, не имеющая ничего общего с действительностью. Алтай в северном полушарии, где солнце от востока на запад в течение дня перемещается, имея в зависимости от времени года некоторое склонение к экватору на юге.  А в полдень оно находится в зените своего склонения, следовательно, если я стою лицом к северу, то солнце мне будет светить точно в затылок, но никак не в глаза. Вероятно, автор хотел сказать, что его слепили солнечные блики,  отражающиеся от речной воды.  Но тогда так и надо было написать, а не выдумывать чушь. Это пример того, что описывая действие в конкретном реальном пространстве, следует правильно располагать своих лит.героев и окружающие их предметы в этом  реальном  пространстве. Особенно это касается описания теней, освещённости и т.п.

Кроме учёта пространственных координат следует учитывать и фактор ВРЕМЕНИ (если это не сказка). Так автор одного романа нагрузила на один день свою лит. героиню таким объёмом работ по сельскому дому, что  даже Золушка со всеми своими добрыми феями не успела бы всё сделать. В числе десятка всевозможных заданий она должна была отремонтировать полу обвалившуюся печь в избе и испечь пироги. Сомневаюсь, что даже профессиональный печник справится с этой работой без помощников за один день. Да и печь должна просохнуть после восстановления кладки естественным путём, на что уходит несколько дней, чтобы сырая кладка от высокой температуры не развалилась. А герои романа вечером того же дня уже ели пироги. Получилось как в поговорке, когда «литературный пирог» взялся печь сапожник.

                ***

 И вот работа написана, но не спешите щелкнуть мышкой на строке «Опубликовать»,  в своём «кабинете автора». Это только половина пути по дороге к читателю. КАК  И  ХОРОШИЙ  СЫР,   СВЕЖАЯ  ЛИТЕРАТУРНАЯ  РАБОТА  ДОЛЖНА ВЫЛЕЖАТЬСЯ.  Я откладываю  свою новоиспечённую работу недели на две. Парадокс, но уже при первом чтении «после вылёживания» я замечаю описки, стилистические ошибки и даже пропуски запятых, а я, ведь, в процессе печатания прочёл её 10 раз!? Становятся заметными и стилистические ошибки. Где-то видишь, что предложение просится переделать его, укоротить, заменить слова более подходящими сюда по смыслу. А бывает,  рука тянется выбросить целый абзац, отчего текст делается более понятным и динамичным. Как правило, первоначальный текст к концу правки сокращаю более чем на четверть без всякого ущерба для данной работы. Особенно в ходе редактирования становятся заметными слабые места в речи и диалогах литературных персонажей. Доработки иногда длятся ещё недели две-три. Но даже после публикации продолжаю вносить правки.

 Самым безобразным считаю публикацию неоконченных и не редактированных работ, чем обычно грешат молодые чересчур амбициозные авторы. Одной молодой «романистке» не согласной с моими доводами писал: «Опубликовать такую работу – равносильно тому,  что  выйти на улицу с одним не накрашенным глазом и без юбки, т.е. в нижнем белье, причём не в таком, какое нам показывают на сцене безголосые певицы, а в бабушкиных безразмерных панталонах до колена с начёсом». С этими аргументами молодая «романистка» согласилась, но, думаю только в части прогулок в таком виде.
 
  Так как, всё же, я пишу?

  Каждый свой рассказ я формирую в голове, вплоть до диалогов и реплик моих лит. героев, и такой сформировавшийся рассказ прокручиваю в своей голове словно кино. Зрительно я уже вижу внешность своих героев, их движения, окружающее их пространство, вплоть до погоды, слышу их речь.  А затем на бумагу я переношу словами,  «кино», снятое в своей голове. При этом стараюсь лаконично и точно передать описательную сторону. Т.е создаю возможность читателю пройти обратный процесс, от словесного текста к умозрительной движущейся картинке, делая его, читателя, как бы соучастником происходящего.

 Об этом мне часто с благодарностью пишут читатели в своих рецензиях: «как будто кино посмотрела…», « словно сам находился среди героев Вашего рассказа…»

  Всё сказанное здесь, я не считаю истиной в первой инстанции. Но, если что-то запало Вам в память и поможет в Вашем творчестве, я буду искренне рад.

             С уважением ко всем писателям-читателям!

             Ваш   Владмир  Пантелеев.


       Букулты                31. 08. 2022г.


Рецензии
Уважаемый Владмир Пантелеев. Прочитала Вашу статью и поняла, в очередной раз, насколько разнообразен писательский состав этого сайта! Я Ваша противоположность - на сайте всего пять лет, пишу по велению сердца, не имея на то ни права, ни образования. Хотя , и номинирована неоднократно. Вы скрпулёзны при написании, я же ведома воспоминаниями или впечатлениями от услышанной истории или даже одной фразы. Чаще пишу спонтанно, иногда "запоем", или поймав волну вдохновения.
Очень правильный подход - написанное должно вылежаться. И редактирование может происходить неоднократно, даже, после публикации. Правильно - не употреблять мат и уточнять приводимые цитаты великих, геолокацию, даты известных событий. Сама всё это делаю обязательно.
У каждого свой читатель. Мои публикации хвалят, отмечая доброту , искренность описания. Мне не хватает отзыва профессионала, его критики, чтобы знать в каком направлении улучшать своё мастерство. Для чего улучшать, ведь, я не публикуюсь? Люблю стремиться к совершенству))
Если Вы прочитаете один из моих рассказов и скажете насколько он "сырой" я буду благодарна.
http://proza.ru/2021/12/15/971
http://proza.ru/2021/04/06/1419
http://proza.ru/2021/10/22/1159
Таким скрупулезным отношением к творчеству восхищаюсь. Искренне. И решила в ближайшее время, слегка, почистить свои ранние опусы. Самой такая мысль не приходила в голову.
С уважением.

Галина Куриленко   17.12.2022 17:52     Заявить о нарушении
Спасибо за вдумчивое прочтение! Буду рад, если мой опыт сможет Вам пригодиться.
С уважением!

Владмир Пантелеев   23.12.2022 10:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.