Синяя птица

Давным-давно жил на свете молодой король. Правил он своим маленьким королевством, затерянным в северных лесах, а в мечтах бороздил просторы южных морей, грезил яркими красками шумных чужеземных городов.
Чудесным образом его мечтам суждено было сбыться: объявился старший брат, который и освободил юношу от бремени королевской власти.
С радостью принялся бывший король за снаряжение торгового флота - благо, страна имела выход к морю, - и вскоре отправился в своё первое плавание. Так король стал корабельщиком.
Спустя год, приложив немалые старания, он сам стал капитаном, взяв в свои руки управление флагманским судном. Корабль назывался «Громогласный», и команда всякий раз с гордостью повторяла это имя, слушая грохот его пушек в минуты торжественного салюта. (К счастью, по прямому назначению - защите от врагов - применять их ни разу не пришлось.) Парус на фок-мачте «Громогласного» был украшен элементом королевского  герба, изображавшем важно шествующего алого льва.
Судьба долгое время хранила молодого капитана, и его флотилия совершила немало успешных торговых походов, но однажды удача отвернулась от него. Сначала по вине одного из капитанов затонуло судно с ценным грузом, благо, команду удалось спасти, и уже в южном море флотилия неожиданно попала в жестокий ночной шторм.
Пока команда флагманского корабля боролась со стихией, другие суда исчезли из виду – поглотили ли их волны, или разметало по морю, было неведомо.
К утру буря начала стихать, и капитан передал управление кораблём своему помощнику, не опасаясь больше за судьбу судна. Он думал немного отдохнуть и был уже у самых дверей своей каюты, когда порыв ветра швырнул ему под ноги мокрый взъерошенный комок. Капитана привлёк его ярко-синий цвет, различимый даже в полутьме.  Мореход поднял находку и не сразу понял, что держит в руках живое существо – маленькую полузамёрзшую птичку.
Согревая кроху в ладони, он прошёл в каюту, зажёг светильник и принялся рассматривать находку. Последние годы молодой капитан встречал немало диковинок, но такое чудо видел впервые.
Оперение птицы отливало золотом и блистало в тусклом свете лампы таким ярким ультрамарином, что казалось, мореход держит в руках драгоценный камешек. А ещё капитан был уверен, что, склоняясь над находкой, услышал в шуме бури едва различимое: «Помоги!».
Отогревшаяся птица принялась беспокойно ёрзать в его ладонях. Её маленькие черные глазки тоже, казалось, с интересом разглядывали капитана.
- Куда идёт твой корабль? – внезапно услышал он тот же тонкий голосок.
«Значит, не послышалось!» - подумал капитан.
- Где мы, куда мы направляемся? – птаха беспокойно вертела головкой.
- Если б я знал – такая буря! Нас всю ночь носило по морю!
- Не говори никому, что нашёл меня! – попросила птичка.
- Не скажу, не бойся! – сказал капитан с улыбкой.
Он соорудил из своего шёлкового шарфа уютное гнёздышко, обежал взглядом каюту и решил, что на книжной полке, в самом дальнем углу каюты, его питомице будет тепло и спокойно. Водрузив гнёздышко за высокий книжный том, он положил туда птичку.
- Мне тоже не мешало бы пообсохнуть! – капитан только теперь вспомнил, что промок до нитки.
Птичка не ответила, она спала.
Капитан переоделся и вышел на палубу. Шторм почти утих, и он велел матросу позвать шкипера – помощника капитана, отвечающего за корабельное имущество.
Шкипером на «Громогласном» был тот самый капитан, из-за которого затонул корабль в начале путешествия. Его команду распределили по другим судам, а он стал шкипером на флагманском корабле. И хотя бывший король поступил благородно и не стал требовать от виновного возмещения убытков, тот, казалось, вовсе не испытывал к капитану должной благодарности. Водворившись в маленькой коморке, набитой парусиной и канатами, новоявленный шкипер постоянно хмурился и бросал на своего благодетеля  неприязненные взгляды.  Капитан, впрочем, едва ли это замечал.
…Между тем начинало светать. Подошедший шкипер доложил о повреждённых снастях, да и корпус корабля, изрядно пострадавший, нуждался в ремонте.
Оставалось надеяться, что тучи разойдутся, и удастся определить положение судна, чтобы благополучно довести его до ближайшего берега.
Вскоре стало ясно, что прибегать к помощи карт и приборов не придётся – впереди, освящённая восходящим солнцем, показалась полоска земли. По тому, как быстро она приближалась, моряки поняли, что их подхватило и несёт к берегу неведомое течение.
Уже можно было рассмотреть выступающие из воды грозные скалы с ревущими у их подножия пенными бурунами, но, к счастью, течение увлекло корабль в сторону, и вскоре глазам моряков открылся широкий залив. Течение словно намеренно загоняло в него мало управляемое судно - корабль замедлил ход лишь когда миновал середину бухты.
Не испытывая судьбу, капитан велел бросить якорь на значительном расстоянии от берега. Вся команда собралась на палубе, с интересом разглядывая открывающийся вид.
Среди моряков царило радостное оживление, ещё издали заметили они раскинувшийся по берегам залива город - можно было надеяться не только на скорую починку корабля, но и на выгодный торг.
Радовало и то, что не приходилось опасаться нападения кого бы то ни было – в гавани не стояло больших военных кораблей, только с десяток маленьких лёгких судёнышек.
Корабль вскоре был замечен, и у пристани появились люди. Толпа их всё увеличивалась, но ни одна лодка так и не отошла от берега.
Капитан приказал ждать, и моряки продолжили обсуждать выгоды будущей торговли, рассматривая город и его окрестности. Вскоре внимание команды привлекла дальняя оконечность залива.
К тому времени полуденное солнце уже щедро заливало светом всю округу, однако этот конец бухты был затянут плотным туманом. Похоже, там скрывался горный массив, на вершине которого стоял дворец – блеск его выглядывающих из тумана золотых шпилей и привлёк внимание моряков. Они также разглядели ведущую от города дорогу, которая поднималась в гору и пропадала в густой мгле.
Капитан вспомнил, наконец, о своей гостье и решил её проведать. Он нашёл птаху неподвижно сидящей у одного из окошек капитанской каюты. Взгляд её был устремлён на дальний, затянутый туманом, конец бухты.
Из глаз птицы алмазными бисеринками катились слёзы.
- Ты что, плачешь? – удивлённо спросил капитан.
Птица повернула головку и горестно взглянула на него. Перепорхнув на плечо капитану, она проговорила в сильном волнении:
- Не говори никому обо мне! Не выдавай меня!
- Кому я не должен тебя выдавать?
- Меня уже ищут! Никто не должен знать, что я на твоём корабле!
- Кто тебя ищет?
Птица не ответила. Капитан протянул руку, желая ободряюще погладить её, но та в испуге вспорхнула и спряталась в своём гнёздышке.
- Чем же мне тебя угостить? – задумчиво проговорил капитан.
Его слова заставили птицу покинуть своё убежище и вернуться на плечо капитана.
-Угостить… Угостить! - Повторяла она, взволнованно тряся крылышками. - Ты должен сказать своим людям, чтобы они не покупали ничего съестного у жителей этого города и тем более ничего не брали в дар! Опасно, опасно! Может случиться беда!
Капитан с удивлением взглянул на птичку:
-Ты, видно, хорошо знаешь местные обычаи...
- Ах, если бы мы могли сейчас же покинуть бухту!
- Буря сильно потрепала корабль, ему нужен хороший ремонт.
В это время в дверь каюты постучали.
- Капитан! – раздался из-за двери голос шкипера.
Птичка в испуге метнулась к своему гнёздышку.
- Войдите! – сказал капитан.
Переступивший порог шкипер с удивлением оглядел каюту:
- С кем вы сейчас разговаривали?
- Что-то хотели сказать? – не ответил на его вопрос капитан.
- К пристани подъехала богатая повозка, похоже, следует ожидать гостей.
- Сейчас буду, - капитан дал понять, что разговор закончен.
Шкипер ещё раз окинул каюту подозрительным взглядом и вышел.
На берегу меж тем оживление всё нарастало, люди суетились на причале около одной из лодок. Вскоре она отошла от берега и направилась к судну.
Моряки тоже оживились. Переговариваясь, они столпились у правого борта.
Вскоре судёнышко подошло к кораблю. На его палубе, на ярком восточном ковре, важно восседал маленький пожилой человечек в высоком колпаке. По тому, как сверкал его наряд, обшитый золотом и драгоценными камнями, подошедший капитан понял, что им нанесла визит важная персона.
Капитан приказал опустить парадный забортный трап, и важный человечек неторопливо поднялся по его ступеням. Следом за ним прошествовали темнокожие великаны-слуги, каждый нёс огромную корзину, наполненную разнообразными южными плодами.  Манящий аромат разлился по палубе.
Важный человечек приосанился.
- Приветствую вас, чужестранцы! – сказал он. - Примите в знак расположения госпожи наместницы, хозяйки этого города, наши скромные дары!
Капитан вышел вперёд.
- Передайте вашей госпоже нашу благодарность. Мы – мирные торговцы и с радостью предложим жителям города свои товары. Мы пробудем у вас некоторое время – наш корабль нуждается в ремонте!
- Да, пробудете… некоторое время… – человечек неприятно усмехнулся.
Он принялся раскланиваться, смешно тряся своим огромным колпаком – так, что морякам пришлось изрядно постараться, чтобы не рассмеяться ему в спину, пока он важно шествовал к трапу. Слуги человечка опустили корзины на палубу и удалились вслед за своим господином.
Лодка отошла от корабля. Моряки не видели, какая отталкивающая, злобная гримаса появилась на лице карлика - всё внимание команды было сосредоточено на его дарах.
Благоухание спелых фруктов становилось всё сильней, ноздри моряков трепетали. Казалось, только уважение к капитану не позволяет им тотчас наброситься на угощение.
Капитан почувствовал, как его рука сама собой тянется к манящему сочному персику и вздрогнул, будто въявь услышав голос синей птицы: «Ты должен сказать своим людям, чтобы они не покупали ничего съестного у жителей этого города и тем более ничего не брали в дар!»
А моряки меж тем уже окружали корзины.
- Никому. Ничего. Не трогать! – властно сказал капитан.
Пробежавший по толпе ропот быстро стих – капитана любили и доверяли ему.
Он обвёл взглядом команду:
- Мы не станем есть эти фрукты – это опасно, поверьте мне на слово! Приказываю немедленно выбросить всё в море! Берите корзины и ступайте за мной.
Капитан проследовал к противоположному борту, и под его наблюдением моряки, скрепя сердце, высыпали в воду всё это благоухающее великолепие.
Никто не заметил, как шкипер, пользуясь толчеей, успел выхватить из корзины один из плодов и спрятал его за пазухой. Оглядываясь, он направился к своей каюте.
Тем временем капитан распорядился загрузить корабельную шлюпку разнообразными товарами - моряки должны были обменять их на нужные для ремонта корабля материалы. При этом им строго-настрого запретили покупать что-либо съестное. 
Лодка отчалила. Она уже пересекла бухту, а капитан всё мерил палубу шагами. Им овладело непонятное беспокойство.  Он велел позвать шкипера, чтобы обсудить с ним возможность отремонтировать корабль, не причаливая к берегу.
Через некоторое время появился растерянный матрос и сообщил, что шкипера нигде нет и что он, наверно, отправился с командой на берег.
- А в его каюте смотрели?
- Нет там его… - замялся матрос.
Капитан заметил его растерянность:
- Что случилось?
- Лишь только я открыл дверь шкиперской, как оттуда с карканьем вылетел огромный грач. И где его только шкипер раздобыл?  Да вот он! – и матрос показал рукой на чёрную птицу, сидевшую на мачте и смотревшую в их сторону. - Ну и задаст мне шкипер, когда вернётся! Лови теперь его! – сокрушённо добавил он.
- Никого ловить не надо! Созвать оставшуюся команду! - И капитан отдал распоряжение немедленно начать ремонт подручными средствами.
Работа закипела, и капитан думать забыл про чёрную птицу. Вскоре он решил навестить свою питомицу.
Птичка сидела в своём гнёздышке, спрятав голову под крыло. Капитан решил, что она спит, когда птичка шевельнулась и робко подняла головку. Увидев капитана, она радостно пискнула и, взлетев ему на плёчо, проговорила в сильном волнении:
- Я так испугалась! Сейчас в окно заглядывала страшная чёрная птица! Здесь такие не водятся!
- Она вылетела из каюты нашего шкипера. Видишь, не один я завёл на корабле пернатого питомца!
-Ты говоришь о человеке, который сегодня заходил в твою каюту и смотрел на тебя таким злыми глазами? 
- Да, ты же не знаешь, – перебил её капитан, - у нас были гости: пожилой важный карлик со своими великанами-слугами.  Они передали нам корзины с фруктами от госпожи наместницы.
Из горлышка птицы вырвался пронзительный крик.
-Не бойся! – поспешил успокоить её капитан. – Я не забыл твоих слов: мы выбросили все дары в море. А кто такая госпожа наместница и кто этот человечек?
- Она правит этой страной после того, как её муж-правитель внезапно исчез. Его очень любили! До сих пор народ ждёт и надеется, что он вернётся.
- А этот смешной карлик?
- Он не смешной, он – страшный! Это старший брат госпожи наместницы. А ещё – злой колдун. Как хорошо, что вы не притронулись к его дарам! Внезапно птица пискнула и стремглав бросилась в своё укрытие. Капитан обернулся: у приоткрытого окна сидел уже знакомый ему чёрный грач. Казалось, он внимательно прислушивался к их беседе.
Увидев идущего к нему капитана, грач каркнул и, сорвавшись с места, полетел прочь от корабля. Он пересёк залив и, покружив над пристанью, уселся на крыше повозки карлика-чародея, которая всё ещё стояла у берега.
Сам хозяин повозки, стоя неподалёку со своими безмолвными великанами – слугами, мрачно наблюдал за оживлённым торгом, разворачивающимся на пристани.  Матросы с «Громогласного», разложив свои товары, объясняли горожанам, что хотят получить в обмен на них материалы для починки корабля.
Карлик некоторое время наблюдал за торгом, хмурясь и теребя свою жиденькую бородёнку, потом, сделав знак слугам, направился к повозке.
При их приближении грач разразился таким пронзительным карканьем вперемешку с ругательствами, что карлик от неожиданности шарахнулся назад и чуть не упал, запутавшись в складках своих пышных одеяний. Слуги с выражением ужаса на лицах, едва успели подхватить своего господина – куда только делась их невозмутимость! Старший из них поднял и нахлобучил на голову карлика длинный колпак, слетевший с его головы.
Карлик обернулся к слугам с таким злобным выражением лица, словно это они были виновны в его конфузе, и великаны пали ниц, трясясь от страха. Карлик поднял ручонки с хищно скрюченными пальцами, словно собираясь растерзать несчастных, но вдруг замер, прислушиваясь к оголтелому карканью грача. 
Он повернулся к чёрной птице, и на лице его сначала появилась злобная усмешка, затем он замер, словно боясь пропустить что-то важное, и  торжествующий крик вырвался из его горла. Он кивком указал грачу на открытую дверь повозки. Птица умолкла и, неуклюже подпрыгнув, скользнула боком в её темноту.
Карлик взглянул на пристань – никто не обращал на них внимания, увлекшись торгом.  Он шикнул слугам, и те, подскочив, помогли ему взобраться в повозку и, усевшись впереди, принялись яростно нахлёстывать лошадей. Повозка сорвалась с места и с грохотом понеслась по дороге к скрывающейся в тумане горе. Оторвавшись от торга, горожане проводили её хмурыми взглядами.
Грохот повозки вскоре затих – словно туман умел скрывать и звуки, а спустя некоторое время – торг на берегу уже заканчивался – из тумана вылетел грач и, торопливо взмахивая крыльями, полетел в сторону корабля. Сделав над палубой несколько кругов, никем не замеченный, он неуклюже спикировал в приоткрытую дверь шкиперской каюты. При этом из когтей его упала и покатилась по полу огромная фиолетовая виноградина. Грач кинулся за ней и в два счёта проглотил.
…Дверь шкиперской была открыта, потому что матросы, занимавшиеся всё это время ремонтом снастей, то и дело заходили туда взять что-то из запасного такелажа. Придя в очередной раз, они с удивлением обнаружили стоящего на пороге хозяина каюты. Глаза его метали молнии.
- Почему меня не разбудили? Я спал в углу за парусами. Почему без меня начали ремонт? – набросился он на матросов.
Те переглянулись, пожав плечами, а шкипер, ругаясь, принялся отдавать распоряжения.
Меж тем наступал вечер, и вернувшиеся с торга матросы сложили купленные снасти прямо на палубе. Каково же было удивление команды, когда на следующее утро, разворачивая парусину и растягивая канаты, они нашли всё безнадёжно испорченным. При этом матросы клялись, что вчера купили преотличный товар. Появившийся на палубе шкипер покраснел от злости и стал кричать, что в этот раз сам отправится с ними в город, и что уж ему никто не сможет подсунуть негодные снасти.
Стали снаряжать лодку. Наполнив её товарами, матросы уже готовы были отчалить, но обнаружилось, шкипер, который принимал в сборах самое деятельное участие, куда-то запропастился. Капитан, стоя у шлюпки, давал последние наставления матросам. Ему совсем не нравилась история с испорченными снастями.
- Где же шкипер?! – в сердцах произнёс капитан, и в ту же минуту тот показался на палубе с мешком в руках.
- Хочу предложить аборигенам кое-что из своих вещей! – вызывающе заявил он.
- Помните, я запретил покупать съестное, – сказал капитан.
- Забудешь тут! – пробормотал себе под нос шкипер.
В этот раз команда вернулась быстро. Матросы поспешили развернуть купленные снасти, и они оказались превосходными. Капитан ждал, что шкипер припишет это себе в заслугу, но тот был на редкость немногословен. Из отрывочных разговором матросов он понял, что шкипер исчез куда-то в начале торга и появился почти перед самым отплытием лодки.
У капитана отлегло от сердца. Он отправился в свою каюту, спеша обрадовать свою любимицу сообщением о скорой починке корабля. Открыл дверь и сразу почувствовал неладное: окно в каюте было распахнуто настежь, ветер играл лежащим на полу шёлковым шарфом, бывшим ещё недавно птичьим гнёздышком.
Капитан подошёл к окну и на миг ослеп – прямо в глаза ему ударил поток солнечных лучей, отражённых золотыми шпилями. И сразу померк - гору окутало серое марево. «Что же ты прячешь в тумане, старый колдун?» - подумал капитан.
Чернее тучи вышел он на палубу, и опять невольно прикрыл глаза рукой – на этот раз виновником солнечного отблеска был огромный бриллиант, который вертел в руках шкипер, хвастаясь перед обступившими его матросами. 
- Вот, выменял на кое-какие свои безделушки! – вызывающе сказал он, заметив капитана, быстро сунул камень в карман и собрался улизнуть.
- Так за какие безделушки вы выменяли своё сокровище? – остановил его капитан.
Шкипер смутился и начал бормотать что–то невразумительное.
-Надеюсь, я всё же узнаю когда-нибудь подробности этой сделки! – мрачно сказал капитан и ушёл в свою каюту.
Он поднял с пола шарф, и машинально стал крутить в руках тонкую ткань. Вскоре шарф принял вид прежнего гнёздышка.  Капитан посмотрел на него, отнёс и положил на книжную полку. «Я даже не узнал её имя!» - из груди его вырвался невольный вздох.
С восходом солнца команда, засучив рукава, продолжила ремонт судна. Капитан работал наравне со всеми, не переставая думать о синей птице.
Прошло немало времени, когда вахтенный доложил, что от пристани к кораблю направляется лодка. Гордо выпрямившись, в ней стоял один из чернокожих слуг их недавнего низкорослого визитёра.
Ловко поднявшись на палубу, великан приосанился и заявил, что прислан говорить с капитаном с глазу на глаз. Тот  жестом предложил ему следовать за ним.
Переступив порог капитанской каюты, чернокожий слуга с любопытством огляделся. Его внимание привлекли навигационные приборы, стоявшие на столе капитана. (Чтобы рассмотреть их лучше, он даже спустил с лица закрывающую его повязку.) Капитан с улыбкой отвечал на посыпавшиеся как горох из мешка вопросы об их предназначении и работе. Гость взглянул на капитана, и лицо его расплылось в ответной улыбке. «Меня зовут Ромул, а моего брата – Рем!» - сказал он, и тут словно тень набежала на его лицо. Он отошёл от стола с мрачным видом, и, смотря в сторону, заявил официальным тоном:
- Госпожа наместница просит передать: если вам интересна судьба синей птицы, добро пожаловать к ней во дворец. Я буду вас сопровождать. Госпожа наместница также просит взять с собой вашего шкипера.
Капитан нахмурился и несколько минут молчал.
- Я пойду с вами! – наконец сказал он. (Брови слуги при этом удивлённо взлетели вверх – ещё никто не говорил с ним таким уважительным тоном.) – Но сначала поговорю с командой, ждите меня в лодке!
Отвесив поклон, великан удалился, а капитан, отправив шкипера вслед за ним, подозвал своего помощника:
- Я отправляюсь с визитом во дворец госпожи наместницы. В моё отсутствие ты – капитан. Распорядись выбрать из наших товаров самое лучшее в дар госпоже наместнице, пусть загрузят в лодку. Шкипер отправляется со мной.
А теперь самое главное: ускоренно занимайтесь ремонтом судна. На берег не сходить! Не знаю, когда вернусь и вернусь ли вообще… Если я не появлюсь, по завершению ремонта снимайтесь с якоря и уходите. Будут незваные гости, или шкипер без меня вернётся – встречайте их залпом «Громогласного» из всех пушек – поверх голов, для острастки!
На берегу капитана и шкипера ждала повозка. Ромул пристроил на ней короб с подарками и распахнул перед гостями дверцы, а затем ловко запрыгнул на козлы рядом с дожидавшимся их Ремом. Повозка тронулась с места. Капитан с интересом смотрел в окно. Только раз он мельком взглянул на шкипера и был неприятно удивлён злорадной ухмылкой на его лице.
Капитан следил за приближающейся туманной  завесой и гадал, как возницы смогут найти дорогу в плотном непроглядном мареве.
Вот уже лошади растаяли в белой пелене, но что это – туман исчез, стоило повозке пересечь какую-то невидимую черту. По-прежнему можно было разглядеть позади плоские крыши городских построек, бухту и «Громогласного», но капитан смотрел только вперёд – там всё сияло немыслимым светом! Оказывается, не шпили дворцовых крыш выглядывали из тумана, как думали моряки – вершину горы опоясывала высоченная золотая ограда. Миновав её (капитан не понял, как это произошло – он не заметил никакого подобия ворот), повозка остановилась на площади перед прекрасным беломраморным восточным дворцом.
Ромул без труда стащил тяжёлый короб с повозки и, открывая её дверцы, произнёс:
- Прошу господина капитана следовать за мной, я покажу ваши апартаменты.
И, обращаясь к шкиперу, произнёс:
- А вас проводит мой брат.
Рем молча кивнул.
Капитан окинул шкипера испытующим взглядом и проследовал вслед за слугой. Роскошные залы сменялись узкими комнатами с голыми стенами, открытые веранды с обвитыми зеленью колоннами – глухими безоконными коридорами, когда, наконец, Ромул поставил короб на пол и обратился к капитану:
- Отдыхайте, госпожа наместница примет вас завтра! - и вышел, отводя в сторону взгляд.
Даже через скрывающую лицо повязку было видно, что слуга  встревожен и расстроен. Капитан огляделся – комната оказалась просторной и роскошно отделанной яркими восточными тканями. Широкое окно открывало вид на залив. Капитан увидел стоящего на якоре «Громогласного» и маленькие, едва различимые в опускающихся сумерках фигурки матросов на его палубах.
Всё это было делом одной минуты, а следом началась настоящая пытка – капитан почувствовал уже знакомый ему сладкий манящий аромат восточных фруктов. Он оглянулся – в центре комнаты на низком золочёном столике стояло блюдо с уже знакомыми ему роскошными дарами южных земель. Мягкие подушки, разложенные вокруг, манили усталого путника опустить на них и предаться неземному наслаждению. Капитан усилием воли оторвал взгляд от соблазнительного столика и ещё раз оглядел комнату. Как странно – ему предложили ночлег, но ничего похожего на кровать в комнате не было! Капитан поднял с пола парчовую подушку и улёгся на ней под самым окном, надеясь, что свежий морской ветер перебьёт назойливый аромат. Всю ночь он сражался во сне со злобным карликом, который превратился в подобного горе великана, и проснулся на рассвете, так и не завершив битвы.
Проснулся капитан от стука открываемых дверей – Ромул распахнул их решительно и шумно. Капитан вскочил и увидел неподдельную радость в глазах входящего в комнату слуги. И совсем другое выражение было на лице идущего за ним карлика – он не мог скрыть удивления и разочарования.
- Вы пришли проводить меня к госпоже наместнице? – спросил его капитан.
- Мы пришли пожелать вам доброго утра! – проскрипел карлик. – К госпоже наместнице вас пригласят позже.
Он зыркнул взглядом на блюдо с фруктами, на капитана, и, не сказав больше ни слова, удалился. Ромул последовал за ним, осторожно прикрыв створки дверей, но перед этим бросил на капитана такой восторженный и восхищённый взгляд, что тот подумал – здесь, во дворце у него точно есть союзник.
Карлик шёл по анфиладе комнат, бурча себе под нос невнятные ругательства. Наконец он остановился у высоких резных дверей, покрытых позолотой и затейливым орнаментом. Вынув из складок своих пышных одеяний ключ, он открыл двери и вошёл, оставив слугу снаружи.
В богато украшенной комнате обращало на себя внимание окна с изящными арками и изысканными узорами цветных стёкол Их красоту портили висящие на них огромные ржавые замки. А у окна на столе стояла клетка. Дверца её была раскрыта. Перед ней на маленькой тарелочке лежала гроздь винограда.
В клетке, сжавшись в комок, сидела синяя птица. Карлик подошёл к ней:
- Ты не получишь ничего, кроме этого винограда! Не будешь есть его, умирай с голоду!
Неожиданно двери комнаты распахнулись, и вошёл Ромул:
- Господин! Ваша сестра спрашивает, как ей принимать гостя? В каком зале, какие блюда готовить, чтобы угодить капитану?
Разгневанный карлик обернулся к слуге:
- Кто тебе позволил входить сюда? Как ты посмел?
Ромул бросился ниц.
В это время за спиной колдуна птичка, до сих пор безучастно сидевшая в клетке, выпорхнула из неё и, подлетев к грозди винограда, склевала одну ягодку.
Колдун, весь во власти гнева, ничего не замечал, а за его спиной тем временем синяя птица превратилась в прекрасную девушку. Она, не теряя времени, сорвала ещё одну виноградную бубинку и зажала её в кулачке.
- Так капитан во дворце? – спросила она.
 Карлик замер на полуслове и обернулся, затем кинул из-за плеча Ромулу:
- Ступай, я сам отдам все распоряжения!
Он стащил со стола блюдо с виноградом и направился к двери, на ходу срывая и поглощая его ягоды. Девушка последовала за ним:
- Я тоже буду присутствовать на приёме в честь нашего гостя!
Карлик зловеще усмехнулся:
- Изволь! Из твоих рук он скорее примет моё угощение! – и засмеялся скрипучим смехом.
- И верните мне ключ! – потребовала девушка. Карлик молча подчинился.
Девушка вышла из комнаты, бросив признательный взгляд на стоящих у дверей Ромула и Рема, и направилась куда-то решительным шагом, почти бегом.  Ворвавшись в просторную залу с богатым убранством и фонтаном, она бросилась к маленькой хрупкой женщине с измождённым лицом, отмеченным печатью страдания. Это была госпожа наместница - её несчастная мачеха. Обнявшись, они обе заплакали.
- Ну-ну! – услышали они скрипучий голос. – Хотите зарёванными встречать гостя? Редкая птица залетела в наши края, надо встретить её как подобает!
В дверях стоял карлик, а за ним Ромул всё с теми же источающими приторный аромат фруктами:
- За капитаном уже пошли, посмотрю я, как он откажется от угощения, предложенного самой госпожой наместницей! Ставь блюдо на этот миленький столик! – скомандовал он Ромулу.
Худенькая женщина в ужасе замотала головой.
- А я сказал, предложенных! И поднесёт угощение гостю сама принцесса! Слушайте, вы – обещаю, если исполните это, я даю слово больше не говорить с принцессой о нашем браке. 
Принцесса и её мачеха стояли, держась за руки. При этих словах принцесса повернулась к карлику спиной и сказала мачехе громко:
- Сделай это ради меня! – и едва заметно кивнула, опустив глаза.
Проследив взглядом, женщина увидела в её руке виноградинку. Она посветлела лицом и улыбнулась:
- Хорошо! Мы сделаем всё, как ты сказал, но помни о своём обещании!  - сказала она брату.
- У меня есть ещё одно условие! – принцесса выступила вперёд. – Верни человеческий облик моей Лиане!
- Твоя служанка помогала тебе с побегом! – разъярился карлик, но тут же, сделав усилие, криво улыбнулся. – Ладно, будь по-твоему, получишь сегодня свою Лиану.
- Немедленно! – топнула ногой принцесса.
Лицо карлика побагровело от гнева, но он сдержался:
- Ладно, сейчас приведу её! Оставайся здесь! – приказал он Ромулу.
Тот поклонился с каменным выражением лица.
Карлик вышел, а Ромул остался стоять при дверях.
- Спасибо, дружок, что известил принцессу о приезде капитана! – сказала ему госпожа наместница. По глазам Ромула было видно, что он улыбается. – А тебя, моя девочка, не узнать, откуда такая решительность?
- Я так тревожусь за капитана! – сказала принцесса.
- Не терпится с ним познакомиться! – улыбнулась женщина.
Почти следом из коридора послышался шум шагов, и двери распахнулись. В комнату вошли капитан и Рем, несущий короб с подарками.
Капитан взглянул на госпожу наместницу и отвесил глубокий поклон, потом перевёл взгляд на принцессу…
Она сорвалась с места и, подлетев к капитану, заговорила взволнованно:
- Вы в страшной опасности! Пока не поздно, съешьте эту виноградинку, это убережёт вас от колдовских чар!
Как же она была хороша! Чёрные кудри обрамляли  милое живое личико с  широко распахнутыми  глазами, выражающими неподдельную тревогу, синий парчовый наряд, отливая золотом, обрисовывал стройную девичью  фигурку:
- Скорее, скорее, может случиться беда! – повторяла она.
- Знакомый голос, знакомые слова! – улыбнулся капитан.
Невозможно, невероятно - это его синяя птица стояла сейчас перед ним в человеческом облике! Как описать словами его чувства? Он взял руку принцессы с зажатой в ней виноградинкой и поднёс к губам. 
Глубокий вздох вырвался из груди принцессы, словно неподъёмная тяжесть свалилась с её плеч.
Ромул выступил вперёд и провозгласил нарочито громким голосом:
- Госпожа наместница! Принцесса! Позвольте представить вам нашего гостя, капитана корабля «Громогласный»!
- А, вы уже знакомитесь! – проскрипел за его спиной голос карлика.
Ромул отступил в сторону, и карлик прошествовал в залу. За ним шла худенькая темнокожая девушка. С момента своего появления она не сводила глаз с Рема, а тот едва сдерживался, чтобы не броситься к ней.
- Получай свою служанку, неблагодарная девчонка! – сказал карлик, подойдя к принцессе, и прошипел:  « Помни о нашей сделке!» и многозначительно посмотрел на сестру.
- Проходите, друг мой, располагайтесь! – предложила госпожа наместница, взяв капитана за руку и подводя к роскошному восточному дивану со множеством парчовых подушек на нём и вокруг него. Карлик устроился поблизости без всякого приглашения. Он буквально буравил принцессу взглядом. Та ласково гладила по голове прижавшуюся к ней девушку. Перехватив взгляд карлика, принцесса улыбнулась и взяла в руки блюдо с фруктами:
- Угощайтесь дарами нашей щедрой земли! – сказала она, подходя к капитану.
- Расскажите о своих путешествиях! – попросила госпожа наместница.
Капитан был очень голоден, но королевское воспитание и природный такт помогли ему достойно совместить его утоление и красочное изложение своих морских приключений.
Принцесса поставила блюдо на столик рядом с капитаном, а сама присела рядом, ухаживая за гостем, разрезая фрукты, не сводя с него восторженного взгляда. Госпожа наместница, улыбаясь, смотрела на них.
Не менее пристально смотрел на капитана карлик. Он провожал взглядом каждый кусочек персика, каждый плод инжира, съедаемого капитаном, мрачнел и испытующе переводил взгляд с принцессы на сестру и обратно. Наконец он встал и, не прощаясь, засеменил к выходу.
- Ты проводишь гостя! – сказал он Рему. – А ты следуй за мной! – последовал приказ Ромулу.
Выходя из зала, карлик злобно пнул стоявшую за дверями пустую птичью клетку. Ромул на ходу поднял её и проследовал за хозяином.
Карлик спешил, путаясь в своих пышных одеяниях, семенил, скрежеща зубами от злости. Ворвавшись в свои покои, он бросился к стоявшему на полу огромному чёрному кальяну, покрытому золотыми восточными орнаментами, и сделал знак Ромулу. Тот привычными движениями принялся разжигать его.
- Приведёшь потом шкипера, – сказал карлик. – Ступай!
Ромул вышел. Карлик развалился на подушках, горой лежащих на полу, и принялся пыхтеть кальяном. Клубы дыма, не расплываясь по комнате, собирались перед ним, образуя плотное чёрное облако. Наконец, карлик отложил мундштук и, выпрямившись, вперил напряжённый взгляд в колышущееся перед ним чёрное марево.
- Покажи мне комнату сестры! – проговорил он.
Середина облака начала светлеть, растворяться, и на нём появилось изображение гостиной, из которой он вышел несколько минут назад. Как на картине видел он зал с фонтаном, сидящего на диване капитана, принцессу и всех, кого он только что покинул. Колдун сделал руками плавные загребающие движения, и изображение придвинулось, увеличилось. Слышны были голоса, но тихо, как сквозь вату, и карлик почти уткнулся лбом в дымное облако, стараясь расслышать разговор. На столе меж тем уже появились другие яства, Лиана всё подносила и подносила новые блюда. Принцесса и её мачеха присоединились к пиршеству, и между ними и капитаном текла обычная непринуждённая придворная беседа.
В дверь комнаты колдуна постучали, и на пороге появился шкипер.
- Звали, хозяин? – угодливо спросил он.
Карлик, не оборачиваясь, сделал ему знак приблизиться.   
Шкипер встал поодаль за спиной карлика, мельком бросил равнодушный взгляд на волшебное изображение и с любопытством стал разглядывать комнату хозяина. Его внимание привлёк висящий на одной из стен ковёр. На чёрном фоне гобелена были вытканы фрукты со всех уголков мира, только вид его портил отвратительный серый налёт пыли, покрывающий ковёр. Лишь гроздь винограда в самом углу сияла яркими красками и выглядела так, словно её только что сорвали с куста.
- Что это вы так запустили своё имущество, в пыли всё! - сказал шкипер и, подойдя, хлопнул по ковру ладонью.
Никакая пыль с ковра не полетела, зато в руках шкипера оказалась спелая, источающая невероятный аромат, золотистая дыня. Шкипер в полном замешательстве озадачено переводил взгляд с неё на серую ковровую дыню, по которой пришёлся хлопок.
- Оставь ковёр в покое! – прорычал карлик, обернувшись.
Шкипер с дыней в руках вернулся на прежнее место за спиной карлика. Тот ещё раз недовольно оторвался от экрана, бурча проклятия, вскарабкался на гору подушек, выхватил дыню из рук шкипера и бросил её рядом с собой. Он опять попытался что-то рассмотреть в комнате госпожи наместницы, но дым уже стал распадаться на отдельные клубы, и изображение исчезло.   
- Эдак можно всё показать? – заискивающе спросил шкипер у карлика.
- Всё, что существует на свете! – злобно проскрежетал тот.
- А покажите принцессе один портрет, что висит в замке, откуда прибыл наш капитан!
Шкипер наклонился и зашептал что-то на ухо карлику. Оба они рассмеялись. От дурного настроения карлика не осталось и следа – он хлопал себя по коленям от восторга, визгливо похохатывая и утирая слёзы. Шкипер вторил угодливо, глаза его между тем рыскали по сторонам, разглядывая роскошную обстановку комнаты.
- Какая будет мне награда? – наконец спросил он.
Карлик перестал смеяться. С язвительной ухмылкой он направился к золоченому сундуку и вытащил из него бриллиант, похожий на тот, которым хвастался шкипер перед матросами. Сунув его в руки довольному шкиперу, карлик кликнул слугу.
- Проводи нашего гостя! – приказал он Ромулу. – И покорми птиц!
Дождавшись, когда они выйдут, карлик подошёл к закрывающей одну из стену златотканой портьере и скользнул за неё. Послышался скрип двери.
Он очутился в совершенно пустой комнате, только покрытый невероятным слоем пыли трон стоял на возвышении рядом с окном. Тусклый свет едва проникал сквозь его запылённые стёкла, стены, украшенные пышными драпировками, и красивый мозаичный пол тоже были покрыты пылью и паутиной. Видно было, что сюда давно никто не входил. Карлик не смотрел по сторонам, он вперил взгляд в одну из стен. Драпировки с неё были сорваны и лежали в пыли, а на всей поверхности горели огненные буквы, складываясь в надпись:

Когда придёт седьмой рассвет,
И лев разбудит льва,
Избавит город он от бед
И злого колдовства.

На лице карлика отражалась мучительная работа ума, брови его были сдвинуты, губы шевелились. Он начал загибать пальцы на руке, скривился, как от боли, плюнул и раздосадовано покинул комнату.
Идя по коридору, он продолжал бормотать что-то себе под нос. Остановившись у одной из дверей, он было взялся за ручку, но дверь распахнулась, и карлик буквально повалился в ноги выходящего из комнаты Ромула. Тот поднял упавшего, казалось, не обращая никакого внимания на его перекосившееся от гнева лицо, и сказал:
- Филин опять ничего не ел, может, отпустим его?
- Как ты смеешь указывать мне? Ступай прочь, я сам разберусь! – и с грохотом захлопнул за собой дверь.
В комнате стояло и висело множество клеток с самыми разными птицами. Посреди комнаты стояла клетка с огромным филином. Птица сидела нахохлившись, закрыв голову крыльями.
Колдун подошёл ближе.
- Отвечай мне, что ты знаешь о пророчестве? – прорычал он.
Филин молча переступил на жёрдочке, поворачиваясь к нему спиной.
- Будешь молчать, я заморю тебя голодом, но прежде казню твоих сыновей! – страшная гримаса исказила лицо карлика. – Они и так что-то страх потеряли, не нужны мне такие слуги!
Филин в ярости кинулся на карлика. Он с такой силой ударялся о стенки клетки, что она свалилась с помоста, на котором стояла. Карлик едва успел отскочить в сторону. От удара засов дверцы прогнулся, и она раскрылась. Увидев выбирающегося из клетки разъярённого филина, карлик взвизгнул и бросился к дверям. Выскочив в коридор, он запер зверь и перевёл дух, потом возвратился в свою комнату и разжёг кальян.
- Покажи мне комнату сестры! – сказал он.
Комната оказалась пустой, лишь у двери стояли, обнявшись, Лиана и Рем. Карлик сморщился, и досадливо замахал руками, разгоняя дым. Опять взялся за кальян. Курил он, кашляя, с перерывами. Клубы дыма были куцыми, собравшееся облако совсем маленьким.
- Покажи мне принцессу!
Он увидел балкон с увитыми зеленью колонами, арками и фонтанами. Принцесса, её мачеха и капитан стояли у перил, любуясь открывающимся между шпилями ограды видом на город и бухту.
- Матушка, позвольте мне проводить гостя! – попросила принцесса.
- Конечно, дорогая! – улыбнулась та.
Путь в покои, где провёл ночь капитан, показался ему совсем коротким, он смотрел и не мог насмотреться на изящный профиль идущей рядом с ним девушки, на густые ресницы, чёрный локон, выбившийся из-под шёлкового тюрбана.
Оказавшись в комнате, где ночевал, капитан взял принцессу за руку.
- Я так и не узнал твоё имя, синяя моя птица! – сказал он с улыбкой.
- Азурит! – сказала та, зардевшись. – А твоё?
- Меня зовут Эдмон. Ты станешь моей женой?
Принцесса улыбалась сквозь хлынувшие потоки слёз. Капитан осушил их поцелуями, нежно взяв в ладони её личико. Принцесса, дрожа, обняла его, уткнувшись лицом ему в грудь.   
- Я никогда не встречал девушек, похожих на тебя! Ты – моя первая и единственная любовь! – задыхаясь от нежности, обнимая её, проговорил капитан.
Принцесса подняла сияющее личико:
- Я буду твоей женой! - и губы их встретились в первом поцелуе.
Колдун заскрежетал зубами от злости и принялся яростно разгонять руками дым, словно это могло уничтожить и то, что он только что видел.
- Пойду, передам госпоже наместнице твои слова! – сказала принцесса. – Она мне как мать. Свою маму я не помню, она умерла давно, когда я была ещё совсем маленькой.
- А где твой отец?
- Никто не знает, где он. Он просто однажды исчез. Я пойду, сообщу матушке о нашем решении!
Принцесса шла спешным шагом по коридору, когда впереди показался низкорослый силуэт карлика.
- Не спеши, моя красавица! Постой, я хочу тебе что-то сказать!
Принцесса хотела пройти мимо, но карлик загородил ей дорогу:
- Капитан обманывает тебя! У него уже есть жена, пойдём, я тебе покажу. Ты же знаешь, мой волшебный кальян показывает только правду! Пойдём, я покажу замок капитана и его жену.
- Ты лжёшь! Как я узнаю, что женщина, которую ты покажешь, его жена?
- Ступай за мной и сама увидишь!
Он повернулся и засеменил по коридору. Принцесса, нахмурив брови, последовала за ним.
В своих покоях карлик вольготно развалился на подушках и потянулся к кальяну. Он сделал знак принцессе присоединиться к нему, но та осталась стоять за его спиной, вытянувшись, как струна, со сжатыми кулаками.
Колдун, усмехнувшись, начал дымить кальяном.
- Покажи мне портрет короля и королевы в замке нашего гостя-капитана! – дождавшись, когда облако примет внушительные размеры, приказал он, и принцесса не смогла сдержать горестного стона: на портрете, который появился перед их глазами, стоял её возлюбленный в королевской мантии с короной. Он держал за руки прекрасную золотоволосую женщину в такой же мантии и короне. Талант художника смог передать, с какой любовью и нежностью смотрели они друг на друга.
- Он сказал, что я – его первая любовь! – вырвалось из уст принцессы, и она бросилась вон, чтобы торжествующий карлик не увидел её слёз.
Если бы она могла видеть, что произошло дальше! Проводив её взглядом, колдун начал водить руками, поворачивая и меняя изображение. Открылся огромный зал, в котором находилось множество придворных, а перед ними на тронах сидели король с королевой, которых они только что видели на портрете. Карлик захохотал так, что дым перед ним заколыхался и распался на отдельные клубы, изображение исчезло.
- Матушка, матушка! – принцесса, рыдая, вбежала в комнату мачехи и бросилась в её объятия. – Капитан солгал мне! Он сделал мне предложение, а у него уже есть жена! Колдун показал мне их портрет в коронах и мантиях -  Эдмонд сам сегодня говорил, что был прежде королём. Они стоят на портрете, взявшись за руки, такие влюблённые и счастливые!
- Может, той женщины уже и на свете нет?
- Эдмон сказал, что я – его первая любовь! Он солгал мне!
- Успокойся дорогая! Утро вечера мудренее, завтра мы получим от капитана все объяснения.
- Я не могу его больше видеть, матушка, моё сердце разбито!
- Девочка моя! Ты поверила колдуну! Мой братец горазд на злые проделки, наверняка, это его очередная злая шутка. Скрепись и верь в свою любовь!
Колдун же, оставив комнату с кальяном, поспешил в птичью тюрьму. Выходя, он сделал знак следовать за ним стоящим у дверей Ромулу и Рему.
- Поймайте филина и посадите его обратно в клетку! – приказал он братьям, пропустив их вперёд и опасливо озираясь. Через мгновенье робость его сменилась яростью: окно птичьей тюрьмы было раскрыто, и не только окно - все птичьи клетки были пусты. Карлик бросился к окну и увидел стаю птиц, летящую на закат над шпилями золотой ограды, ведомые отважным филином. В бессильной ярости он погрозил им кулаком и обернулся к братьям, переводя злобный испытующий взгляд с одного на другого. Братья спокойно и невозмутимо смотрели на него, не выказывая признаков волнения. Колдун молча покинул комнату и вернулся к себе. Веля братьям остаться за дверью, он сам разжёг кальян:
- Покажи мне филина – приказал он.
По дымному облаку прошла рябь, но изображение так и не появилось.
- А! – скривился колдун. - Я неточно выразился! Покажи мне начальника дворцовой стражи!
Это мало что изменило – спустившиеся сумерки укрывали всё чёрной пеленой, звуков тоже не было слышно. Карлик в злобе пнул кальян и крикнул братьям, чтобы несли ужин.
Ночью смелый филин влетел в коморку к спящим братьям, быстро затушил горящие светильники и склонился над Ромулом.
- Здравствуй, сыночек мой! – видя, что тот проснулся, сказал филин. – Тихо, мальчик мой, тихо, разбуди своего брата и сделай то, что я скажу тебе!
Капитан же весь вечер не находил себе места. Его прежняя радость сменилась глухой тоской. Прежде он и не знал, с какой стороны у него сердце, а теперь оно так болело и ныло, что даже сон не принёс облегчения. Жестокая буря всю ночь носила его корабль по бушующему морю, и на сердце была всё та же мучительная тоска.
Проснувшись перед рассветом, капитан решительно покинул свою комнату. Идя полутёмными коридорами, освещёнными чадящими факелами, он услышал из-за одной двери звуки, от которых его сердце остановилось. Плакала его возлюбленная, и Эдмон, не раздумывая, толкнул дверь. Она оказалась запертой, и капитан поддал её плечом, приналёг, и дверь распахнулась.
Заплаканная девушка при первых звуках вторжения решительно выхватила из-за пояса кинжал. Увидев капитана, она округлила глаза, и кинжал выпал из её рук.
- Любовь моя, прости, что напугал тебя, я думал, тебе нужна помощь! Кто обидел тебя?
Принцесса кинулась ему в объятья, худенькие плечи её сотрясались от рыданий. Её тихий горестный плач наполнил сердце капитана невыносимой мукой.
- Что случилось, скажи мне, что случилось? – повторял он.
Принцесса вырвалась из его объятий и с болью в голосе проговорила:
- Колдун показал мне вчера один портрет в твоём замке. (У него есть волшебный кальян, дым которого показывает всё, что захочет хозяин.) На портрете ты был в короне, а ещё там была твоя королева!
- Я догадываюсь, о каком портрете идёт речь. Только это не мой портрет и не моя королева! Я же рассказывал, что у меня нежданно объявился старший брат, которому я с радостью уступил трон.
- Так вы – близнецы?
- Близнецы! – улыбнулся капитан и привлёк к себе принцессу.
Их поцелуй прервал деликатный стук в раскуроченную капитаном дверь. Поздним (или ранним) визитёром оказался Ромул.
- Принцесса, капитан! – сказал он с почтительным поклоном. – Я должен сообщить вам нечто важное!
- А где твой хозяин? – спросила девушка.
- Храпит молодецким храпом, с ним Рем. Вы должны немедленно узнать о пророчестве. От моего отца. Он был при нашем правителе начальником стражи и он последний, кто видел вашего отца, принцесса!
Девушка ахнула и прижалась к Эдмону, тот ободряюще обнял её за плечи.
Ромул прошёл к окну и распахнул его створки. Чёрный филин бесшумно влетел в окно и уселся на изголовье стоящего в комнате принцессы дивана.
Церемонно поклонившись, он заговорил:
 - Всё случилось, когда мы с государем были на прогулке. Мы были недалеко от дворца, когда он неожиданно остановился, побледнел и сказал: «Что-то спать хочется!» Я едва успел подхватить его. Государь не подавал признаков жизни, и я побежал за помощью. Через какое-то мгновенье я обернулся и не поверил своим глазам: на месте, где я оставил государя, лежал спящий лев. А ещё через мгновенье всё заволокло туманом, и раздался страшный грохот и землетрясение. Земля двигалась и вздымалась. Я бросился назад, искал в тумане вашего батюшку, но никого не нашёл.
- И вы не побоялись наткнуться на льва? – вырвалось у принцессы.
- Это был он, ваш отец – на голове спящего льва была золотая корона!
- А потом?
- Землетрясение длилось недолго. Когда всё стихло, я понял, что стою на склоне горы. Стал подниматься вверх и в какой-то момент туман пропал. Я увидел впереди невесть откуда взявшуюся золотую ограду, принялся обходить её, ища вход, но коснувшись, понял, что это – одна видимость, и прошёл сквозь неё.
Во дворце царили хаос и паника. Меня окружили, спрашивая про государя, но что я мог ответить - рассказать про спящего льва? Я сказал, что потерял его в тумане во время землетрясения и заметил, с каким жадным вниманием слушает мой рассказ брат государыни. Меня ужаснула злобная и торжествующая ухмылка на его лице. Очень скоро он взял всю власть в свои руки. Ромул мне рассказал про волшебный кальян, так вот откуда он знал обо всём, что происходит во дворце и городе!
Неугодных он травил заколдованными фруктами. Волшебный ковёр государя прежде давал хорошие плоды, мы каждый день телегами вывозили их в город и раздавали людям, а после землетрясения эти фрукты стали превращать людей в птиц! Не сразу заметили, что виноград на ковре не просто остался прежним, но и возвращал птицам человеческий облик. А ещё после землетрясения в тронном зале на стене появилась огненная надпись, все называют её Пророчеством: «Когда придёт седьмой рассвет, и лев разбудит льва, избавит город он от бед и злого колдовства». Карлик велел запереть тронный зал, но многие успели её увидеть. На свою беду. Вражина всё выпытывал у меня подробности исчезновения правителя, но я молчал. Пока карлик хитростью не обратил меня в птицу, я совершал долгие и опасные путешествия по возникшей внезапно горе – ведь дворец, как и город прежде стоял в долине – и нашёл подтверждение своим догадкам. Конечно, мне подсказала золотая ограда – она полностью повторяет форму короны правителя. Вся гора – это спящий каменный лев, друзья мои!
Принцесса заплакала:
- Матушка говорила, что моего отца прозвали львом за смелость, с какой он сражался с врагами, пытавшимися захватить город!
- Он и сейчас словно охраняет его – за все эти годы к нам в бухту заходили только торговые суда! – сказал Ромул. – Теперь понятны слова пророчества о разбуженном льве!
- А какой лев его разбудит?
- Думаю, этот! – сказал капитан, подходя к окну.
Филин взлетел на подоконник, принцесса и Ромул встали за ним.
Лучи восходящего солнца освещали бухту и стоящего в ней «Громогласного» со свёрнутыми парусами.
- Я поняла! - захлопала в ладоши принцесса. – На парусе твоего корабля изображён лев!
- Я не знал! – сказал филин. – Так вот почему колдун так всполошился! Так когда ваш корабль вошёл в бухту?
- Пять дней назад, сегодня шестой, – ответил капитан.
- А завтра наступит седьмой рассвет… Колдун непременно попытается сегодня устроить какую-нибудь пакость, надо быть настороже. – Задумчиво проговорил филин. – Когда обычно просыпается колдун?
- Довольно рано, – ответил Ромул.
- Тогда расходимся, друзья! – сказал капитан.
- До встречи! – кивнул филин и вылетел в окно.
- Я сам найду свою комнату, а ты, Ромул, приведи в порядок дверь в спальню принцессы! – попросил капитан слугу, затем обнял и поцеловал свою  невесту. – Прошу тебя, поспи, тебе надо отдохнуть!
Едва Ромул, закончив ремонт, подошёл к спальне колдуна и встал напротив Рема, как дверь распахнулась, и колдун потребовал свой завтрак, окинув братьев подозрительным взглядом.
Не пустив никого в комнату, он сам разжёг свой кальян и спросил его о начальнике стражи. Увидел зелёную рощицу на берегу моря, сидящих на ветвях деревьев птиц во главе с филином и немного успокоился: «Ладно, вами мы займёмся позже». Спросил о капитане и увидел, как тот, стоя у окна, любуется на свой корабль.  С проклятьями разогнал дым и снова потянулся к кальяну. Спросил о принцессе и ничего не увидел в полутьме  – занавеси на окнах были плотно задёрнуты, принцесса спала.
Весь зелёный, кашляя, карлик вышел из комнаты и велел позвать шкипера.
- Твой план сработал, друг мой, - сказал карлик, встретив гостя, - но сегодня ты должен сделать что-то поважнее! Вечером на приёме у госпожи наместницы ты подольешь это в бокал капитану. – Он протянул шкиперу маленький пузырёк с прозрачной жидкостью.
Тот в ужасе попятился и замотал головой. 
- А я сказал: подольёшь! Никто не заметит, я отвлеку всех, а ты сделаешь, что тебе велено – ты же не хочешь, чтобы капитан узнал подробности исчезновения его птички? А, может, хочешь ещё раз отведать моих фруктов? – колдун угрожающе нахмурил брови, но тут же сменил тон. - Не бойся, никто ничего не поймёт – капитан просто утром не проснётся…
Сунув в руки шкипера пузырёк, колдун вытолкал его за дверь и велел Рему проводить гостя, а сам отправился к сестре и потребовал устроить вечером пышный прощальный приём в честь капитана.
- Что ты задумал, братик? – встревожилась та.
А шкипер, оказавшись в своих апартаментах, принялся беспокойно мерить комнату шагами. Наконец, решившись, он подошёл к окну и, выплеснув наружу содержимое пузырька, налил в него обыкновенной воды.
Колдун предвкушал удовольствие видеть вечером на приёме у сестры грустную принцессу и растерянного капитана, но нашёл их обоих весёлыми и не скрывающими своих чувств. Недоумевающий колдун представил сестре шкипера. Он изловчился усадить своего протеже  рядом с капитаном, а сам стал развлекать общество ловкими хитроумными фокусами. Кульминацией его выступления стала неожиданная вспышка шумных бенгальских огней. Перед этим он дал знак шкиперу, и не смог скрыть торжествующей ухмылки, видя, как тот льёт в бокал капитану содержимое зловещего пузырька.
Госпожа наместница, ещё днём узнавшая от принцессы правду о портрете,  объявила о свадьбе Азурит и Эдмона. Благодушный вид брата при этом не на шутку встревожил её.
Уверенный в успехе своего отвратительного плана карлик заснул после приёма крепким сном, а шкипер стал готовиться к побегу и ждал только рассвета, чтобы благополучно спуститься с горы и найти способ попасть на корабль.
Все три дня, пока Эдмон отсутствовал, команда его занималась ремонтом и преуспела в этом. Вечером помощник капитана собрал матросов и рассказал им о наказе капитана. Начался ропот, никто не хотел покидать бухту, не получив о нём никаких известий. 
- Это его приказ! – сказал помощник капитана. - Он заботился о нас. Подождём ещё день – нужно провести испытание ходовой части.
С первыми лучами солнца на «Громогласном» подняли паруса. Алый лев на колышущемся полотнище, казалось, шёл, двигался словно живой.
Шкипер тем временем добрался до пристани и растолкал спящего смотрителя. Пожертвовав одним алмазом, он получил дюжину гребцов, готовых доставить его на корабль.
Лодку с дружно работающими гребцами вскоре заметили с корабля. Зоркий вперёдсмотрящий стал искать и не нашёл среди сидящих в ней людей  капитана.
- Зарядить все орудия! – скомандовал помощник капитана. – Целься поверх голов! Залп!
Недаром корабль назвали «Громогласным»! Грохот его пушек разнёсся по бухте и гулким эхом отразился от склонов горы.
- Смотрите, смотрите! – закричали матросы, когда дым от выстрелов рассеялся. Все, включая гребцов, попадавших было от страха на дно лодки, смотрели на оконечность залива и гору, укутанную туманом. Он таял на глазах, и вскоре пред изумлёнными взорами людей явился лежащий головой к морю каменный лев с золотой короной на голове. И, словно отзвук грома пушек, до корабля донёсся оттуда грохот и шум падающих камней.
- Смотрите! – опять закричали люди. – Горя движется!
И все увидели, как каменный лев медленно поднимает голову. Шум усилился, и всё гору заволокло облаком пыли.
Колдун же спозаранку, схватившись за свой кальян, велел показать ему капитана. Он успел увидеть его стоящего рядом с принцессой на балконе, и тут раздался грохот пушек. Дворец заходил ходуном. Метнувшись к волшебному ковру, колдун прикоснулся к винограду и первому попавшемуся под руку фрукту – серому яблоку. Откусив кусок от оказавшегося в его руке плода, колдун превратился в пёстрого попугая. Зажав в лапах гроздь винограда, он вылетел в окно и увидел, как трясущаяся гора и дворец скрываются в клубах пыли.
Когда землетрясение стихло,  и клубы пыли опали, капитан с принцессой, держась за руки, выбежали из дворца. За ними последовали остальные. Их глазам предстал пологий берег моря и идущие навстречу люди. Впереди шёл высокий осанистый человек в золотой короне с пышной гривой волос и кудрявой бородой. Госпожа наместница выбежала вперёд и, позабыв этикет, бросилась в его объятья. Ромул и Рем не менее горячо встретили высокого темнокожего воина, идущего за правителем. Пришла очередь и принцессы обнять своего отца. Сколько тут было разговоров, сколько радости! Подошедшие горожане и команда корабля эту радость разделили, а вечером на площади перед дворцом был устроен пир на весь мир. Украшением празднества явились непревзойдённые дары  волшебного ковра, который стал прежним, вернув все свои краски. Чего там только не было! Даже скромные плоды своей земли - вишни - увидел Эдмон и его команда на одном из столов. Шкипер тоже был на празднике - как было его не простить, ведь он спас жизнь капитану.   
К огромной радости моряков, на следующий день целыми и невредимыми вошли в бухту пропавшие в бурю корабли, и празднество продолжилось с ещё пущим размахом. В этот день играли свадьбу принцессы Азурит и Эдмона, Рема и Лианы.
А ещё через день в тронный зал с сидящем в окружении своих близких правителем влетел взъерошенный пёстрый попугай. 
Упав перед правителем на колени, он заголосил:
- Простите меня, люди, расколдуйте меня!
- Братик, это ты? – бросилась было к нему бывшая госпожа наместница.
- Единственный колдун среди нас – ты сам! – строго сказал правитель, останавливая жену.
- Да какой я колдун! Так, нашёл однажды на берегу кувшин с джином, он и исполнил три моих желания. – Попугай начал загибать пальцы. – Правитель исчез, волшебный кальян появился…
- А третье? – спросила принцесса.
- Вас вернуть, моя госпожа! – угодливо склонился в поклоне попугай.
- Позволь мне принести брату виноград! – обратилась к правителю жена.
- Бесполезно! – крикнул попугай. – Я съел целую гроздь – бесполезно!
- Всё, что мы можем тебе предложить – это просторная клетка и еда, – сказал правитель.
Попугай остался во дворце. Конечно, никто не стал запирать его в клетку, он даже стал всеобщим любимцем, дав волю своему природному артистизму и исполняя роль придворного шута.
Нужно сказать несколько слов о Ромуле. Он так заинтересовался морским делом, проявил такие удивительные способности, что спустя время стал капитаном королевского корабля.

Конец 90-х – 20 августа 2022 г.


Рецензии