Kynttilаpаivа

*
pаivа hаmаrtyy
odottaa yоtа
Sytytаn kynttilаn
ennen nukahtamista
Omistan hаnelle runoja

*

день угасает
в ожидании ночи
свечу зажигаю
перед тем как уснуть
стихи ей  посвящаю

*
примечание:
1.Сегодня  – день рождения  финско-шведской  художницы Элин Даниельсон-Гамбоджи (3.9.1861–31.12.1919)
2. Элин Даниельсон-Гамбоджи:  Автопортрет (1900) - http://youtu.be/TAtVd3VzsD8
3.Картина " В кровати"  по праву считается одним из выдающихся произведений «золотого века» в истории искусств Финляндии.
Стих к картине - мой краткий художественный перевод с финского языка "Kynttilаpаivа /День свечи" ( автор Пяйви Ненонен)
В финской поэзии образ свечи - это магия света во мраке угасания ,символ благой вести.


Рецензии
Очень нравятся шведский и финский языки. Мне кажется они звучат как-то особенно красиво, хотя и по-разному. Завидую, что вы на них говорите и переводите!

Сергей Роледер   07.09.2022 14:25     Заявить о нарушении
Очень разные языки ,тем более по мелодике ,произношению и звучанию.
Хотя в финском много шведских заимствований ,
Не завидуйте - изучайте )

Тания Ванадис   07.09.2022 16:22   Заявить о нарушении