Приключения Тоши
Действующие лица:
Ваня – Конструктор
Тоша.
Даша
Бубнипляс
Предводитель
Черные клоуны
Мама Вани
Крот
Боцман
Кок
Капитан
Моряки
Мальчик-организатор
Торнадо
Голос
Петя
Картина первая
Площадь города Светлого. На асфальте дети рисуют картины, из детского конструктора строят дома, автомобили, самолеты, ракеты. На краю площади стоят взрослые, наблюдают.
Среди детей выделяется первоклассник ВАНЯ. Он в центре площади строит дворец. К нему подходит МАЛЬЧИК.
Мальчик-организатор. Ты хвастался о своем необычном дворце. Лилипут, а не дворец!
Ваня. Еще не вечер, построю – увидишь.
Мальчик-организатор к. Хвастунишка, хвастунишка!
Ваня.А вот и не хвастунишка, а настоящий конструктор. Это мое изобретение.
Неожиданно у ног Вани приземлилась безобразная чёрная птица МАДАМ БУБНИПЛЯС. Клюв у неё как у грифа крючковатый и огромный, голова на длинной шее маленькая и облезлая, узкие глаза сверкают холодным светом, ноги короткие с чудовищными острыми когтями. Крылья напоминают чёрный плащ. Птица щёлкает клювом и скрипуче поет:
Бубнипляс. Не сможешь, не сможешь, юный творец,
Построить прекрасный волшебный дворец!
Ваня. Прочь, чёрная птица, чёрный пришелец, прочь!
Не хочешь ли ты вундеркинду помочь?
Бубнипляс(приплясывает). Я всласть посмеюсь над тобой,
Клянусь я своей головой.
Не сможешь, не сможешь, скверный малец,
Построить прекрасный волшебный дворец.
Ваня Прочь лгунья, построю дворец для ребят.
Пусть музыка, песни в нём зазвучат.
Придут к нам на праздник артисты.
Покажут нам сказок штук триста.
Мальчишки, девчонки – вы рады?
Хор. Конечно, конструктор. Веселой ждем клоунады.
В стороне никем незамеченный стоит главный чёрный клоун ПРЕДВОДИТЕЛЬ пришельцев (неопределенного возраста), в чёрном усыпанном звездами плаще и в шляпе.
Предводитель.( в стороне). Ага! Приятно слышать этого вундеркинда, какая хорошая мысль! Дворец волшебный и коварный построит он под нашим тайным руководством.
Ваня. Ты слышала чёрная птица-уродец? Какая ты злюка-калюка!
Птица раскрывает клюв для ответа, но… Ваня заразительно хохочет, а уродец неожиданно трясется в судорогах и падает замертво.
Предводитель ( шатаясь от смеха Вани).Мальчишка пустил в ход против нас главное оружие! Ну, ничего мы сумеем от него защититься. Смотрите, с Бунипляс он разделался, как повар с картошкой. Он вышвырнул даму вон.
Ваня достраивает дворец, берет увеличительный насос, накачивает дворец воздухом. Он вырастает на глазах в огромное здание. Изумлённые дети и взрослые с входят в него. Льется чудесная музыка.
Мальчик—организатор. Объявляю итоги конкурса. Победитель Ваня! Ему присваиваем звание КОНСТРУКТОРА и шоколадный орден. Призеры получают шоколадные медали.
Раздаются бурные аплодисменты, крики, смех. Ваня сияет от счастья.
Мальчик-организатор. Поздравляю Ваню, а также его маму с победой, получай орден!
Звучит туш. Дети и взрослые шествуют вокруг дворца, из которого льётся волшебная музыка. Раздаются хлопки фейерверков. Дети поют и пляшут:
Хор. Веселый и солнечный праздник
Устроил нам Ваня-проказник.
Нет, не проказник, умница он.
Мы дарим улыбок ему миллион.
Поем мы и пляшем под музыку флейты,
К нам торопись, мальчуган, не робей ты!
Конструктор Ванюша – наш вундеркинд,
Он мастер, вихрастый чудесный блондин.
В стороне несколько фигур КЛОУНОВ в чёрных плащах и клоунских масках. Это ТЁМНЫЕ СИЛЫ ПРИШЕЛЬЦЕВ. Среди них Предводитель. Клоуны наблюдают за праздником. В ушах у них ватные кляпы. С площади раздается взрыв смеха, фигуры в страхе от этого смеха, некоторые валятся на мостовую.
Предводитель. Прочнее заткните уши, иначе от этого смеха не встанете! Помните,
смех – оружие сильных, они это знают. Но ни за что не догадаются о нашем изъяне. Будьте всегда глухими, и мы сотворим то, что задумали.
(поет и пляшет)
Нет в мире коварней мадам Бубнипляс
С ней у нас куча всяких проказ!
Слово мадам для каждого клоуна будет – закон.
Цена ему чёрный-причёрный рублей миллион.
Клоуны ( поют и пляшут).Мы пляшем под дудку мадам Бубнипляс,
Посадим синяк мы любому под глаз!
Пусть в зло превратится волшебный дворец,
Какой здесь слепил вундеркинд-молодец.
Разучим его мы смеяться.
Что с мамой готов будет драться!
Предводитель. Ах, браво, ах браво, черти-ребятки,
Вот золотой даю вам за хватку!
Купите пломбир или торт, что хотите,
Да только живот свой чуть-чуть пощадите.
Захватим мы с помощью Ванечки Светлый,
Он умница, самый приметный.
Но мы его живенько скрутим,
На Светлый темень опустим.
Ах, браво, ах браво, черти-ребятки
Все золото в Светлом хапнем на святки.
И покорим сей народец,
Упрямцев бросим в колодец.
Вот так, только так и никак по-другому,
Ах, дайте мне крепкого рому.
На площадь выбегают клоуны в черных одеждах и масках, расклеивают афиши. Они гласят: «Приглашаем детей на новый праздник-состязание детского творчества. Каждый построит себе всё, что пожелает».
На площади появляется Ваня.
Клоуны. Ваня, строй из наших легких панелей дворец какой пожелаешь. Потом накачаешь его увеличительным насосом.
Ваня. Черные панели мне не нравятся.
Клоуны. Панели превратятся в красивейший чёрный мрамор.
Ваня (усмехаясь).Что-то у вас все чёрное, хотя мы живём в городе Светлом. Моя мама и соседи тоже недовольны чернотой. И день пасмурный – чёрный.
Клоуны (испуганно). Помилуй, не смейся над нами. Чёрное всегда можем превратить в светлое. Зло – в добро. Приступай!
(в сторону)
А зла у нас хоть отбавляй. Даже панели пропитаны злом. Трубы наши тоже злом трубят.
Клоуны извлекли из-под плащей чёрные трубы и трубят.
Клоуны. Состязание началось! Победителям вручим золотые ордена и медали. Уж на эти награды вы объедитесь мороженым, шоколадными тортами, шоколадным виноградом, и шоколадной газировкой!
Мама Вани ( хмуро).Что-то я не вижу улыбок на лицах наших мальчиков и девочек.
Предводитель. Не паникуйте! Все путем. Пусть творят праздник.
Ваня (с улыбкой). Дворец готов. Он красавец. Жду обещанную награду.
Бубнипляс. Ты сейчас её получишь и больше смеяться не будешь.(Клюет Ваню в сердце).
Ваня. Ах, больно мне! (падает без чувств).
Предводитель (тихо). Браво Бубнипляс! Теперь моя забота, поднесу к его губам свой перстень.( громко) Вставай Конструктор, ты выполнил мою задумку на отлично! Я провожу тебя домой.
Ваня ( грубо отталкивает). Прочь, я сам с усам!
Предводитель (злорадно). Это то, что нам требуется! Теперь ты наш помощник в наших черных делах.. Сейчас посмотришь на своё творение со стороны и отправишься домой, осыпанный золотом.
Ваня (очень грубо) Я без выскочек знаю, что сотворил нечто великое. Дворец из волшебного чёрного мрамора. Пойду творить дальше.
Картина вторая
Комната Вани. На кровати спит Ваня. На полу разбросаны конструкторы, книги, бинокли, подзорные трубы, валяется картофель.
На стене, на гвоздике вверх ногами висит КАРТОШКИН сделанный из картофелин.
Тоша ( бормочит). Думаете приятно так висеть? Человек в такой позе погибнет через десять минут. Я терплю битый час. Стоп, вижу мышку Дашу. Смотрите, она в сером в талию платье, на ногах туфельки, на голове бантик.
Даша. Как я проголодалась, не валяется ли у Вани кусочек сыра?
Тоша. Мышка Даша, будь добра, перегрызи верёвочку, на которой меня подвесил Конструктор.
Даша(испуганно). Ой, ты кто?
Тоша..Картошкин. Разве не видишь? Я весь из картофелин сделан. Голова, туловище, руки, ноги, башмаки. Даже шляпа на мне вырезана из огромного клубня.
Даша. Разве такие люди бывают?
Тоша. Трудно сказать. Конструктор-Ваня меня смастерил и повесил болтаться на нитке. Нет, чтобы хоть за руку, а то за ногу. Очень сердитый был, даже грозился расстрелять меня ракетами, а сейчас дрыхнет в кроватке.
Даша. Из норки я видела, как Ваня запустил ракеты. Они разнесли в пух и прах его игрушечный город и железную дорогу. Я перепугалась, спряталась и только сейчас отважилась поискать пластик сыра.
Тоша. Даша, не тяни резину. Действуй!
Даша. А мне ничего не будет за верёвочку?
Тоша. Будет, если меня не выручишь. Я знаю, где Конструктор для тебя мышеловку делает. Хитрую. Мимо не пробежишь, точно в неё угодишь.
Даша. Я мышеловок боюсь, но откуда ты знаешь?
Тоша. Я всё знаю. Перегрызи верёвочку, и мы с тобой зададим Конструктору трёпку.
Даша. Я боюсь всяких трёпок.
Тоша. Ерунда, мы для начала с него одеяло стащим. Пусть зябнет.
Даша. Ладно, перегрызу. Только ты упадёшь и ушибёшься.
Тоша. Пустяки, лететь не далеко. Болтаться вверх ногами, думаешь, приятнее?
Даша. Я не пробовала.
Тоша. То-то же! Подтащи под меня коврик, он мягкий.
Даша. У меня сил не хватит. Только лист кленовый или осиновый осилю.
Тоша. Толку с них никакого. Лучше поскорей перегрызи верёвочку, а то голова кровью нальётся, и я – покойник.
Даша. Ладно, сейчас поднимусь. ( поднимается, грызет веревочку).
Тоша (падает).Опля! Моя широкополая шляпа – парашют. Вот я и на ногах!
Ваня (в кроватке).Но и сон же мне снится. Картошкин заговорил. Не захочешь, а поверишь, что я смастерил спасителя Отечества.
Даша. Тоша, молчи!
Тоша. Не трусь, он сонный бормочет. Сейчас я ему пятки пощекочу. Знай,как нехорошо Картошкина вверх ногами подвешивать!
Ваня, не просыпаясь, дрыгает ногами, громко хохочет.
Предводитель( просыпается во дворце, в страхе). Кто рассмешил Конструктора? Мы пропали! Бубнипляс, разнюхай, что произошло?
Смех быстро обрывается, и Предводитель успокаивается.
Комната Вани. Рядом с кроватью на коврике спит КОТ. Его будит смех Вани. Выгнув дугой спину, он улавливает запах мышки.
Кот. Мяу! Вовремя я проснулся, поохочусь на славу!
Мышка в страхе мчится к норке, и попадает в варежку Конструктора, из которой он смастерил ловушку.
Кот. Ха-ха! Попалась, сейчас сытно позавтракаю!
Картошкин прыгает с кроватки на загривок кота. В руках у него шпага-зубочистка. Витязь вонзает её в ухо кота, после чего кот делает огромный прыжок в сторону, намереваясь сбросить наездника. Не тут-то было!
Тоша. Даша, спасайся в своей норке!
Даша. Я не знаю, как выбраться из ловушки. Она мягкая, но узкая, я не могу развернуться, а ходить назад не умею.
Кот. Что за дела, откуда ты свалился на мою голову?!
Тоша. А вот тебе новый укол шпагой. Марш под кровать! Даша, я поднял варежку, вылетай из большого пальца, беги в норку.
Даша( из норки).Тоша, спасибо за выручку!
Тоша. Долг платежом красен. Но после такой схватки мне тоже надо улепетывать отсюда. Прогрызи-ка шире дырку, и я просочусь в твоё подземелье.
Даша. Я не смогу быстро. Ты превратись в крохотного Картошкина, как я превращаюсь, когда мне надо прошмыгнуть через самую маленькую дырочку?
Тоша. Можно попробовать, только обратно, пожалуй, вернуться не смогу.
Даша. Почему?
Тоша. Ты целая, даже хвостик крепко прирос, а я на спичках. Вон сколько крошек получится. Как потом обратно собраться?
Даша. Ты же хвалился, что всё знаешь.
Тоша. Не хвалюсь, я, как и Ваня – вундеркинд. Но знать – не значит, что уметь делать. Сначала надо выучиться ремеслу.
Даша. Как это?
Тоша. Ты умеешь рыть норки, прогрызать дырки. Это твоё ремесло. Правда, если очень сильно захотеть, то и я могу кое-что делать. Пощекотал же я пятки Конструктору.
Даша. Тут ничего сложного, я хвостиком могу пощекотать даже у себя под мышками.
Тоша. Согласен, но я же тебя спас, можно сказать, совершил героический поступок.
Даша. Твоя правда. Ой, кот расхрабрился, дерёт когтями ковёр, зло мяукает. Как бы на тебя не напал. Ныряй ко мне.
Тоша. Была не была.
(ныряет в дырку)
Картина третья.
Толпы детей возле дворца с колоннами, башнями, арочными дверями, ажурными окнами. Оттуда струится таинственный розовый свет. Доносится удивительная манящая к себе музыка. Здесь же находятся одетые в чёрные одежды несколько клоунов с физиономиями, разрисованными тёмными красками.
Клоуны (приплясывая). Дорогие дети, глупости просим…ой-ой, милости просим посетить наш дворец с непредсказуемыми последствиями! Вы побываете сразу во всех временах года и экзотических странах, увидите самые необычайные представления наших артистов-комиков и будете смеяться до сумасшествия!
Клоун первый (поёт и пляшет). Когда решишь измерить своё счастье,
Сосуд возьми без дна и сеть укрыться от ненастья.
Клоун второй ( поёт и пляшет). Хвастун сказал, что он сосуд кормящий.
Так камень возвестил, что он – животворящий.
Мама. Мне не нравятся дворец, клоуны и их песни. (Обращается к клоунам)
Почему вы нас не пускаете с детьми?
Клоуны Вы уже сделали своё дело. И на вас чудо дворца не рассчитано. От вас больше ничего не требуется, как только работать и стареть.
Мама. В таком случае я не пущу во дворец Петю. Дочка моей подружки побывала во дворце, и теперь ведет себя как ненормальная.
Петя (вырывается из рук). Пусти меня, я хочу увидеть чудо
Клоуны. Браво!
Мама. Петя стой, не ходи туда!
Колуны (хором). Жизнь, други, пошла кукушиная: только петь-плясать!
Перестанут люди гнезда вить, да детей рожать!
Петя (выбегает из дворца, мама бросается к нему). Отстань от меня, тетя! Во дворце я хохотал до слез, ел всякие сладости. Побывал на утреннике Нового года, потом купался в бассейне, прямо с ветки срывал виноград! Кувыркался, прыгал вместе с клоунами!
Мама. Петя, сынок, что с тобой случилось. Я твоя любящая мама. Ты никогда мне не грубил.
Петя. Я тебя знать не знаю. Ха-ха-ха! Какой я тебе Петя? Во дворце я понял, что никто мне не нужен. Буду творить, что вздумаю!( убегает и кричит)
Укушу, укушу, укушу. На ушах ваших вижу лапшу…
Мама. О, ужас! Что с тобой сотворили нехорошие Клоуны? Надо что-то делать! Посмотрите, одни малыши выходят злые с искаженными лицами, у других потухшие огоньки в глазах, у третьих на лице глупая улыбка (вытирает платком слезы).
Дочка моей подруги разучилась читать и писать, забыла таблицу умножения. Маму не называет мамой, а старухой! Наши дети перестали расти, они не будут любить, выходить замуж и жениться! Это катастрофа!
Предводитель. Ага! Взрослые в панике. Всё у нас получается. Скоро мы изведём всех детей, а родители от горя сойдут с ума.
Бубнипляс. Мы устроим всеобщий траур.
Предводитель. Мое чутьё мага подсказывает, что Картошкин очень опасен. Этот субчик может разрушить все наши планы. Его надо либо привлечь на нашу сторону, что весьма трудно: он ни в чём не нуждается, либо ликвидировать нашим коронным приемом. То есть чужими руками.
Бубнипляс. Мне по зубам любая мера. И не таких субчиков обламывала.
Предводитель. Где находится Картошкин?
Бубнипляс. В подземелье на полянке, где живет мышка Даша. Там он и останется.
Картина четвертая.
Подземелье мышки Даши.
Даша ( усаживается на скамеечку). Тоша, расскажи мне страшную сказку. Я с подружкой Ниной люблю слушать такие. Ты же хвалишься о своих знаниях.
Тоша. Я не хвалюсь. Таким знатоком меня смастерил Конструктор Ваня. Он вундеркинд и все знания передал мне.
Даша. Выходит ты тоже вундеркинд?
Тоша. Навряд ли. Я же ни одной книжки самостоятельно не прочитал (настораживается).
Только сейчас У нас сейчас без страшной сказки такое начнется, со страху умрёшь.
Даша ( испуганно). С чего ты взял?
Тоша. Бубнипляс пожаловала в образе чёрной птицы! Сейчас на нас нападёт!
Даша. Мамочка, я боюсь!
Тоша. Не дрейфь, эта хулиганка с Конструктором воевала.
Даша. Кто победил?
Тоша. Пока она взяла незначительный верх, но с нами ей не справиться!
(выхватывает из-за пояса зубочистку). Укол моей шпаги смертелен! Даша, прячься скорее за мою спину.
Бубнипляс. А, Картошка-макарошка, сейчас я тебя склюю!
Тоша ( фехтует). Попробуй! Получай укол!
Бунипляс. Если бы не твоя шляпа, я бы тебя уже склевала. Долой шляпу!
Тоша. Пустяки! Получай новый укол. Ага, с тебя полетели перья!
Бубнипляс. Вот я тебя, изловчусь и проклюю твою картофельную голову!
Тоша. А-а, Бубнипляс, не на того напала! Я тебя не боюсь!
Бубнипляс. Ловкий, но я тебя возьму в образе красавицы, владеющей россыпью золота.
(поет). Витязь, греби золотишко,
Богатеньким станешь, парнишка!
Что хочешь, то купишь за деньги
Мороженое и шоколад,
Конфеты и мармелад.
Тоша. Я думал, ведьмы всё знают. Я ж ничего не ем. Даром мне ничего не надо.
Бубнипляс. Тогда меняем монеты на твою зубочистку.
Тоша. Что же я буду с ними делать, они для меня – игрушки. Моя же зубочистка всегда послужит мне в смертельном бою, который только что я выиграл.
Бубнипляс. Тогда махнём монеты на мышку.
Тоша (поет, размахивая шпагой).
На злато не меняю я друзей,
С другом жизнь проходит веселей.
С другом песенку спою я и спляшу.
Буду крепкою защитой малышу.
(появляется мышка, Тоша показывает на неё)
Шу-шу-шу, шу-шу-шу, шу-шу-шу.
Я защитой буду малышу.
Вот такой у меня интерес.
Безо всяких волшебных чудес,
Безо всяких волшебных чудес,
Вот такой у меня интерес.
Бубнипляс. Странный молодой человек, с золотом ты легко можешь исполнить любое своё желание. Накупишь велосипедов, мотоциклов… И друзей. Они будут липнуть к тебе, как мухи на мёд.
Тоша. Знаю я таких друзей, в кавычках!
Даша. Правильно, Тоша, некоторые падкие на золото – подхалимы и лгуны, а мы с тобой уже прошли парочку смертельных испытаний и не дрогнули.
Тоша. Ты слышала, Бубнипляс, в образе ведьмы? Прочь с дороги! Иначе вонзаю в тебя шпагу.
Раздается дикий рёв и ведьма исчезла.
Даша. Кто это с нами задирается? Им что, делать нечего?
Тоша. Что-то затевается нехорошее. Думаю, дело связано с Конструктором и городом Светлым, откуда мы родом.
Голос Вани. Кое-кто получил от Картошкина нокаут. Я смастерил защитника Отечества. Ха-ха-ха!
Мама. Как я рада видеть тебя веселым. Позову папу.
Ваня. Мама, ты не видела, куда испарился Картошкин?
Мама. Нет, а что?
Ваня. В таком случае, он в пути к победе и славе. Как бы о нём не прознали чёрные клоуны. Это мой большой секрет. Победа придёт, когда он окажется…
Мама. Коль так, то держи язык за зубами.
Предводитель пришельцев в ужасе встрепенулся от смеха Вани, а чёрные клоуны в судорогах падают на пол.
Предводитель. Негодные слуги, зачем вынули из ушей кляпы. Ваня второй раз сбивает нас с катушек. Бубнипляс досталось от него на орехи. Этот витязь вооружен зубочисткой и очень опасен. Немедленно бежите на дачу к Конструктору, верните в его сердце зло, и по-прежнему зазывайте во дворец детей и творите нехорошести! Так мы без крови покорим город Светлый, а его жители станут подчиняться нам по первому слову!
Клоуны. Даже очень опасен. Мы его боимся.
Предводитель (грозит кулаками). Что творится? Люди смеются по любому незначительному поводу. Ну и народец в этом городе!
Клоуны. ( перед калиткой).Мама, откройте калитку, дело есть.
Мама (хватает метлу, размахивает ею). Вон, чёрные клоуны! Я сейчас кликну соседей, у которых дети побывали в вашем дворце, и мы зададим вам жару!
(Голос за кадром). Клоуны боятся, что мама сейчас догадается и станет выметать их со двора, как мусор с хохотом и тогда не понадобятся в помощь даже соседи. Но мама не догадалась.
Клоуны (вполголоса).Надо бежать назад, вдруг да догадается и засмеётся, тогда всё пропало. Тёмные дела окончательно потеряют силу. А пока мы что-нибудь да придумаем.
(убегают).
Предводитель. Меня морозит, потому что у Вани хорошее настроение. Бубнипляс – в атаку на Картошкина! Ты ешь незаработанный хлеб.
Повторяется картина третья. Подземелье. На лавочке сидят Тоша и Даша.
Даша. Меня разрывает любопытство: Что ты из себя представляешь?
Тоша. Пожалуйста, я уже говорил, что меня Конструктор смастерил.
Я – второй хлеб. Особенно на Руси. Чего только из меня не вытворяют. Жарят, варят, томят в духовке с мясом, заливают соусом, супы варят, делают толчёнку, стряпают пирожки с картофельной начинкой, кладут в разные салаты. Всего не перечтёшь. С моими предками такого не вытворяли.
Даша. Они были хуже тебя?
Тоша. Не хуже, люди не были такими искусными кулинарами. Мои предки жили за океаном в Северной Америке. Их выращивали индейцы. Лучшие из них – это племена майя.
Даша. Ой, как интересно. Как же ты сюда попал?
Тоша. Моряки завезли, а крестьяне стали размножать. Смеху понаделали. Одни взяли да ссыпали клубни в одну кучу, зарыли землей и ждут. Картофель простор любит. Другие думали, что надо есть зелёные шарики, что кисточками на макушках растут. Объелись, животы у них разболелись.
Даша. Бедняги!
Тоша. Царица Екатерина Великая указ написала и велела размножать картофель. Ладно, надоело мне с тобой уроки прошлого вспоминать. Ударюсь-ка я в путешествие, побываю на родине предков. Посмотрю, как там у них дела?
Даша. С ума сошёл, Картошкин, это же такая даль!
Тоша. Пустяки. Я тебе признаюсь, двинуться в путешествие меня толкают какие-то неизвестные силы. Вот и сейчас слышу чей-то голос: «Смелее, витязь, ты способен на многие подвиги! Доберись до конца Европы, а там всего один океан переплыть».
Даша. На чём добраться?
Картошкин выглядывает из мышиной норки и видит плывущий белоснежный султан облака.
Тоша. Вот хотя бы на этом облаке для начала.
Даша. Как же ты на него попадёшь?
Тоша. Если очень захотеть, то, как говорил Конструктор, крылья вырастают. Ты раз – и на облаке. Вот смотри.
(Картошкин подпрыгивает, машет руками и садится верхом на облако.)
Тоша. Даша, делай как я, вдвоём веселее путешествовать!
Даша. Мамочка, я боюсь! Но отставать от друга не хочу
(подпрыгивает).
Картошкин подхватывает её, и они вместе плывут на облаке, но слишком медленно. Картошкин тут же из соседнего облака делает паруса, ставит их, и скорость возрастает в несколько раз. Довольный собой, малый размахивает своей зубочисткой-шпагой, поёт весёлую песню про путешественников и мореплавателей.
Тоша (поёт). В рубке, за штурвалом, конструктор мой стоит.
А ему недавно улыбнулся кит.
И на южном полюсе, где, как горы, льдины,
У него друзья есть – умные пингвины.
Даша. Чем они умные?
Тоша. Они живут среди вечных льдов, но умеют нести яйца и выводить птенцов.
Даша. Почему же они не улетают в тёплые края?
Тоша. У них крылья не развиты, и они не умеют летать, как курицы.Смотри, как мы быстро летим с парусом. Внизу мелькают деревни и города, поля и леса, реки и озера.
Даша. Да, красиво кругом. А что там сверкает впереди, я боюсь. И наше облако почернело!
Тоша. Каждое облако может превратиться в дождевую тучу с молнией и громом. Вот и наше сделалось дождевым.
Даша. Как неуютно стало, я боюсь сырости, как все мыши. Гляди, я вся мокрая и замерзла.
Тоша. С меня, как с гуся вода. Главное – ты не простудись. Я укрою тебя шляпой.
Даша. Так лучше. Спасибо, Тоша, ты заботливый друг. Ой, рядом молния вспыхнула. Как бы не обжечься. Ай-ай! Гром над ухом, Караул! Тоша, я падаю!
Тоша. Ничего не бойся, я прыгаю за тобой. Все в порядке: мы на скалистом мысе рядом с маяком. А кругом – море!
Картина пятая. На маяке смотрителем работает КРОТ. Он прохаживается по огороду, рыхлит крепким носом землю, отыскивает червей, жуков, личинок. Огород мал. Крот недоволен.
Крот.(ворчливо)
Сижу я без зарплаты много дней,
Есть хочется сильнее и сильней.
Как плохо кормит огород.
Готов погрызть хоть чей-то корнеплод,
Хотя я корешки не обожаю.
Голодаю, голодаю, голодаю.
Даша. Куда мы попали? Мне страшно.
Тоша. Не трусь, мы удачно приземлились на маяк. Он показывает кораблям дорогу. Так что мы скоро переберёмся на борт корабля и поплывём в Америку.
Даша. Ах, как мне не хватает подруги, чтобы посоветоваться, что мне делать дальше? Нина такая мудрая.
Тоша. Не мудрей же меня, а я тебе советую не отставать от друга.
Крот. Чую запах картофеля. А-а, вот и небо послало в подарок несколько картофелин с червями. Небо знает, что я сижу на голодном пайке.
Картошкин не успевает что-либо предпринять для обороны, как оказывается прижатым к земле рогатиной, которую держал крот в сильных когтистых лапах.
Крот. (разочарованно). Однако подарок небес больно мал. Всего на два-три укуса. Но что поделаешь, начну завтракать, вон и червь-проволочник. Правда, какой-то необычный, квадратный, на спичку походит.
Тоша. Стой-стой, крот! Ты же слеп и не знаешь, насколько прекрасна земля на поверхности.
Крот. Мне-то что от этого?
Даша. Мы тебе можем рассказать о земной красоте.
Крот.(собирается укусить). Мне это совсем ни к чему.
Тоша. Стой-стой, кротище, если тебе не интересна красота земли, то я подскажу, как из меня сделать сытный обед.
Крот. Раньше я не встречал таких глупцов, чтобы советовали, как же его лучше съесть?
Тоша. Сразу видно, что ты дремучий дикарь, а твоя голова пустая, как футбольный мяч. Послушай мудрого совета: посади меня в лунку, к осени я вырасту в огромные клубни. Наверняка рядом со мной заведутся черви. Вот и будет тебе сытный обед. Да ещё в запас останется.
Крот. Хорошо сказано. Я так и поступлю, зарою тебя в землю.
Крот зарывает Картошкина в землю. Садится на камень и ждёт осени.
Даша. Бедный Тоша, как же тебе помочь?
Тоша (звучит глухой голос). Ха, господин крот уселся и думает, что я в этой сухой земле быстро вырасту? Как бы не так! Землю надо полить, тогда я быстренько начну толстеть, а рядом заведутся черви. Они любят влажную землю.
Крот. Верно, как же я забыл о поливе. Сейчас схожу за ведром и принесу ключевой воды, что вытекает у подножия маяка.
Крот отправляется за ведром. Вскоре он скрывается в маяке, а Даша разгребает лапками землю, чтобы быстрее вытащить друга. Твердая земля плохо поддается.
Тоша. Стоп, Даша, я сейчас сделаюсь маленьким-маленьким, ты подашь мне свой хвостик и выдернешь меня из земли, как пробку. Опля!. Вот я и на свободе. Бежим!
Крот ( возвращается с ведром воды). Ах, проказники, удрали, но я чую следы. Они ведут на маяк. Там-то я сцапаю беглеца и уж не стану слушать ни одного слова этого плута.
Предводитель (приземляясь на маяке с Бубнипляс). Я вами, мадам, недоволен. Никуда не годится, как вы действуете-злодействуете. Вынужден сам взяться за Картошкина. Вот и Крот. Так-то ты, старая рухлядь, выполняешь наши приказы! Ты, слепец, получил спокойное место с обширным огородом и рассчитываешь на нём кормиться до последних своих дней?!Ошибаешься! Ты обязан, не раздумывая, уничтожить этого опасного путешественника. Но твоя жадность всё испортила. Найди его и расправься с ним немедленно!
Крот. Разве вы не можете прикончить его?
Бубнипляс. Этот необычный субчик нам не по зубам. Он очень веселый и самостоятельный.
Крот. Странно, ваш Чёрный орден всемогущ, а Картошкина боитесь.
Предводитель. Его может съесть только тот, кому он по вкусу. Мы творим себе благо чужими руками. Завоевываем города тоже чужими руками. В этом наша сила. Ты теперь член Ордена и поторопись выполнить приказ.
Тоша (шепотом). Слышишь, Даша, о чем толкуют эти субчики? С какой стати на меня идет охота клоуна в чёрном? Почему я не догадался о грозящей опасности, хотя видел козни Бубнипляс? Тут кроется тайна. Надо найти путь к спасению. Вижу корабль. Сейчас подам сигнал SOS! Это означает: cпасите наши души!
Корабль, вышка, на ней ВПЕРЕДСМОТРЯЩИЙ, в рубке КАПИТАН.
Впередсмотрящий. Капитан, на маяке кто-то терпит бедствие! Прикажите спустить на воду шлюпку и оказать помощь?
Капитан. Это святой закон каждого моряка. Кораблю самый малый ход. Шлюпку на воду!
По морю идёт шлюпка. МОРЯКИ в тельняшках и бескозырках дружно гребут и поют под управлением усатого, бравого БОЦМАНА.
Моряки (поют):
Мы слышали: «Спасите наши души!»
Наш боцман очень ушлый.
Команду быстро снарядил,
На весла сильных усадил.
И вот мы наплаву.
Спасем, кто б ни был там,
Спасибо! Бедняга скажет нам.
Спасем, кто б ни был там,
Спасибо! Бедняга скажет нам.
Боцман. Весла сушить! Команде осмотреть маяк!
Крот настигает Картошкина на верхней площадке. Тот пускает в ход зубочистку, отбивается от наседающего врага. Но для крота уколы, что укус комара и ещё больше сердят смотрителя маяка.
Раздаётся топот ног моряков, крот быстро прячется в нору.
Тоша. Даша, бежим, прячемся в лодке. В ней попадём на корабль, а он держит курс через Атлантику.
Даша. Мамочка, я так боюсь неизвестности!
Боцман. На маяке никого нет. Только кружит какая-то чёрная птица, похожая на ворону. Куда запропастился смотритель Крот? Не случилась ли с ним беда? Это он от скуки нашалил и подал сигнал SOS, струсил и спрятался в нору. Нам пора на судно. В лодку!
Команда уходит с маяка, направляется к роднику, что бурлит под скалой.
Боцман (садясь в лодку). Запевай!
Моряки (дружно поют):
Напрасно на маяк спешил отряд.
Не огорчились мы, прогулке этой каждый рад.
Из родника напились воды студеной,
И смыли с лиц свой пот соленый.
Мы моряки, мы добряки, с бедой не дружим.
И море, как детей своих мы любим.
Мы моряки, мы добряки с удачей дружим,
Мы моряки, отчизне верно служим.
И вы служите Родине исправно.
И счастье будет спутник ваш, а это славно!
Мы моряки, мы добряки, спасем любого,
Кто терпит бедствие, для нас это не ново.
Боцман (докладывает).
Ложная тревога, товарищ капитан. Обошли весь маяк, все там тихо и спокойно. Бедствующих нет.
Капитан. Благодарю за службу!
Картина шестая. , на корме шлюпка. По палубе прохаживаются пассажиры. Одна парочка подошла к шлюпке. В шлюпке сидят Картошкин и Даша. Настораживаются.
Тоша. Даша, здесь находиться опасно, надо перебираться в трюм. Там полно всякой еды, а ты проголодалась.
Даша. Спасибо за заботу, Тоша, но как перебраться, кругом люди.
Тоша. Скоро ужин. Люди уйдут в столовую, и мы улучим минуту. К тому же солнце сильно припекает, а мне, признаться, перегрев во вред.
Даша. Мне тоже не нравится всё время печься на солнышке. А сыр в трюме найти можно?
Тоша. Я же сказал, там всего полно. Слышишь, пробили склянки на ужин. Пассажиры потянулись в столовую. Палуба опустела. Даша, за мной, лаз в трюм открыт.
Друзья украдкой бегут к трюму, исчезают в нем.
Тоша. Даша, это трюм с картофелем. Я попал в родную стихию, нас тут никто не обнаружит.
Даша. Где можно добыть сыру, я действительно проголодалась?
Тоша. Осмотримся, отдохнем, разыщем сыр. Сейчас погрызи морковки. Тут её много. Нам пора подремать.
Камбуз лайнера. Стоят электрические печи, разделочные столы, за которыми работают ПОВАРА, среди них главный КОК в поварской белой одежде.
Кок. Странный клубень, на человечка похож. Руки, ноги в ботинках, голова в шляпе. Уши торчат и глазки на своём месте. Вот удивлю капитана, когда подам ему жареное блюдо на обед. Где бы ещё такой экземпляр добыть?
Картошкин лежит на сковороде с маслом и поджаривается.
Тоша (тихо бормочет). Ай-ай, как хорошо поджариваются мои ноги. Мне, конечно, нисколько не больно. Это же моя обязанность поджариваться в масле и кормить малышей. Но мне бы ещё хотелось попутешествовать, покуролесить на белом свете.
Кок. Да он ещё и пищит, как бы не пережарить, давай я тебя переверну на другую сторону, чтобы весь румяный стал, с золотистой корочкой. Ах, куда запропастилась моя лопаточка? (отворачивается, ищет лопаточку).
Даша. Тоша я тут, как тебя спасти?
Тоша. Хватай меня хвостиком за ногу, и беги. (друзья исчезают).
Кок (удивленно).Что за чертовщина! Куда исчез клубень? Тут что-то не так. Недаром эта картофельная конструкция напоминала мне спящего человечка, когда я набирал в трюме клубни.
Кок озирается по сторонам, в надежде найти пропажу, заглядывает во все углы камбуза, под печь, но нигде ничего не обнаруживает, кроме небольшой дырки в углу пола.
Кок (нараспев):
Парни, кто тут со мной шутит?
Кто из вас мне воду мутит?!
Куда исчез фигурный клубень?
Я капитана собрался удивить.
Повара (нараспев):
Помилуй, кок, зачем нам ругань!
Интригу незачем нам вить.
Мы деловые поварята,
Зачем старшого обижать нам брата?!
Кок:
Ну, где же клубень, подскажите
Пищал на сковородке он, смотрите,
Кипит уж масло, клокочет во мне гнев.
И зол я, словно африканский лев.
Повара:
Помилуй, шеф, с тобой неладное творится.
Такой конфуз лишь может только сниться.
Устал от печек ты, от камбузной жары.
Висят, как облако, горячие пары.
Ступай на палубу, проветрись, отдохни.
Чудачество твое, как на дороге, пни.
Кок:
Спасибо, поварята, с нами Бог!
Пойду на палубу, о клубне я – заглох.
(уходит).
Трюм, вороха картофеля в клетях, на одном из них Картошкин и Даша.
Даша. Миленький, Тоша, тебе больно от горячей сковородки? Я обожгла одну лапку, когда тебя выручала.
Тоша. Спасибо, Даша, мне никогда не больно. Только после поджарки я едва стою на ногах, пощупай, какие они мягкие, прожаренные. На таких ногах много не попутешествуешь, а выпутываться из таинственных переделок, какие на нас свалились и продолжатся и вовсе трудно.
Даша. Что же делать?
Тоша. Надо раздобыть телефон и позвонить Конструктору, он поможет встать на ноги.
Даша. Где взять «сотик»?
Тоша В кубрике у матросов. Беги, принеси, позвоним и вернём его на место.
Даша убегает и долго не приходит т появляется с «сотиком» на хвосте.
Тоша. Молодец, сейчас наберу номер… Алло, алло, Конструктор, это я, Картошкин
Ваня. Нашлась пропажа, где находится мой витязь?
Тоша. На морском лайнере, плыву на родину предков.
Ваня. Счастливого плавания и выполнения своей миссии.
Тоша. Спасибо, но меня слегка поджарил корабельный кок, хотел съесть. Меня спасла Даша, я не могу стоять на ногах.
Ваня. Всё понятно, надо заменить тебе повреждённые части тела. Я только что сконструировал сверхзвуковую бесшумную ракету. Она работает на моём желании. Давай координаты, и я буду на корабле через несколько минут.
Тоша. У меня нет компаса, но по звёздам мы находимся в акватории Исландии.
Ваня. Порядок, ждите.
Палуба. На ней появляется Ваня. Даша бежит навстречу.
Даша. Привет, Конструктор! Осторожно, нас могут заметить, хотя над океаном ночь, но корабль сверкает тысячами огней.
Ваня. Пустяки, в этом костюме я словно легкое прозрачное облачко. Для локаторов и людей я – пустое место. Даже для чёрных сил Пришельцев, что до сих пор имеют надо мной власть. Но я борюсь и постепенно побеждаю. Особенно после того, как меня развеселил во сне щекоткой витязь. Больше уверенности в своих делах, и победа будет за нами.
Даша. Ты говоришь загадками. Поясни, что происходит?
Ваня. Идёт борьба ни на жизнь, а на смерть. И вы в этой борьбе в самом центре.
Даша. Ты меня перепугал до смерти, а я всё равно ничего не поняла.
Ваня. Больше пока сказать ничего не могу. Всему своё время. Спускаемся в трюм.
Трюм. Лежит Картошкин. Ваня подлетает к нему.
Ваня. Привет, дружок! Как же ты угодил на сковородку?
Тоша. Сонного взяли, иначе бы я ни за что не попался этому камбузному мастеру.
Ваня. Приступим к операции. Из этого вороха клубней можно выбрать на сотню Картошкиных. Но мне достаточно вылечить витязя. Вот видишь, как ловко я заменил тебе поджаренные ноги и другие части тела. Я подумаю, что надо сделать, чтобы ты хотя бы секунд за десять-двадцать предвидел любую опасность и отразил её.
Тоша. Подумай, и реши задачу для общего дела.
Ваня. Было бы желание, а добиться можно всего. Пожалуй, я введу тебе изобретённые мной консерванты. Ты не будешь съедобен, но способен долго храниться. Ставлю укол.
Тоша. Хо-хо-хо! Я способен прожить десяток лет!
Ваня. Живи на здоровье. Мне пора домой. Прощай, жду твоего возвращения на Родину с победой.
Тоша. Спасибо, Конструктор, постараюсь больше не быть лопухом. Но скажи, что…
Картошкин не успел задать вопрос, как Ваня исчез.
Тоша (задумчиво). Странно, очень странно, надо быть предельно осмотрительным. Особенно с Бубнипляс. Пора Дашу угостить сыром.
Даша. Спасибо, Тоша. Российский сыр такой вкусный, я объелась.
Тоша. Пожалуйста, Даша. Наши дела пошли на лад. Скучновато. Лайнер тащится по океану, как черепаха.
Даша. Ты же всё знаешь, спой песенку!
Тоша. Я хотел бы увидеть будущее, но это не каждому по плечу, а вот о прошлом – пожалуйста!
(поёт):
Оседлал кота большого
Витязь вместо лошади.
И со шпагой-зубочисткой
Поскакал по площади.
А потом он с мышкой Дашей
Пересел на облако,
С высоты рукою машет,
Розовый, как яблоко.
Даша. Браво, Тоша, только ты по площади не скакал, а по комнате Вани, меня выручал.
Тоша. Ну и что, это же поэзия, стихи, а их знаешь, как трудно сочинять.
Даша. Я не пробовала.
Тоша (настораживаясь).То-то. Слышу крысиный писк. Даша, быстро залазь на фонарь. Я следую за тобой.
Отсек трюма с сыром, колбасами, окороками. Прохаживается грузный крысиный КОРОЛЬ в плаще, усыпанном бриллиантами, с короной на голове. Он слушает Бубнипляс, одетую в чёрный плащ со звездами.
Бубнипляс. В трюме корабля скрывается преступник Картошкин с сообщницей мышкой Дашей. Этого малого с тёмным прошлым, можно выгодно использовать. Он отличный ныряльщик и подводный пловец.
Король. Так-так, я внимательно слушаю.
Бубнипляс. По словам вашего дедушки, недалеко отсюда затонул пиратский корабль с золотом и бриллиантами. Драгоценности можно достать и сказочно разбогатеть. Плените Картошкина, этого разбойника заставьте работать на вас.
Король. Какова будет ваша доля на драгоценности?
Бубнипляс. Берите себе всё, но потом устраните Картошкина. И мы – в расчете.
Король. Я немедленно поведу свое войско на захват преступника. Эй, там, схватить Картошкина – он в картофельном отсеке.
Тотчас из всех щелей трюма выбегают КРЫСЫ. Строятся в шеренгу, идут и поют.
КРЫСЫ (поют):
Мы зубастые солдаты!
Служим верно королю.
Разгрызем стальные латы.
Я – Картошкина срублю.
Да-да-да, да-да-да,
Для нас Картошкин – ерунда.
Срубим Тошу без труда!
А потом его хруп-хруп,
Сварим из него отличный суп.
Да-да-да, да-да-да,
Для нас Картошкин – ерунда!
Картофельный отсек. Под потолком висит фонарь. На нем Картошкин и Даша. В отсек входит шеренга крыс, впереди их король.
Тоша (воинственно). Для вас Картошкин – ерунда? А вот посмотрим – о ком могила плачет!
Король. Эй, приятель, сдавайся. Рано или поздно ты спустишься на картофельный ворох, и мы тебя возьмем силой, переломаем тебе кости. Но давай договариваться по-хорошему. Ты прекрасный подводный пловец, и знаешь, где затонул корабль с золотом. Это рядом с крошечным островком. Вот туда-то ты перетащишь всё золото и будешь моим лучшим компаньоном.
Тоша. Зачем вам золото, чудаки?
Король. Мы построим свои корабли и будем на них плавать.
Тоша. Разве ты не знаешь, что без людей крысы на кораблях не живут.
Король. Не учи ученого нуждой, бедой толченого! Знающие люди мне подсказали, как сделать человека нашим рабом. Мы на золото наймём инопланетное войско, и местные двуногие не пикнут. Мы создадим банки, крысиные города и прочее. Словом, построим могучее крысиное государство и покорим народы. Люди будут на нас работать.
Тоша. Задумано грандиозно. Мне предлагаете разбогатеть, а моя подружка Даша?
Король (неохотно отвечает).Мыши наши конкуренты. С конкурентами разговор короткий.
Тоша. Спасибо за предложение, но я друзей не предаю.
Король. Ладно, Дашу тоже берём в компаньоны, соглашайся.
Тоша. Вот привязался. Я поклялся посетить родину своих предков. И мне твоё золото – как собаке пятая лапа.
Король. Ах, так! Взять его!
Вереница крыс двинулась вперед, поднимается по стене, но большинство из них падает.
Король. Отставить! Стройте пирамиду на ворохе.
Картошкин видит, как крысы становятся друг на друга. Пирамида быстро растет и пищит, и вот-вот упрётся в фонарь, на котором сидят друзья. Даша трясется от страха. Витязь выхватывает из ножен зубочистку, колит первую крысу в нос, та кубарем летит вниз.
Тоша (громогласно). Вот так я с вами буду разделываться. Получай укол следующая! А-а, не нравится?!
Даша. Так их так! Пятая падает, десятая!
Король. Отставить приступ! Этот фрукт не так уж прост. Натаскать на ворох картошки кучу хлама под самый потолок, и я возьму его сам.
Крысы разбегаются по отсекам трюма, а Картошкин призадумался над планом спасения. Но как говорят, нет худа без добра.
Бубнипляс. Король, вы бессильны. Я вынуждена действовать сама по-чёрному, то есть подло! Обшивку корабля пробьет меч-рыба, и вы все утонете. Я исчезаю.
Тоша. Даша, крысы отступили, но я заметил в соседнем отсеке, как мелькнул знакомый чёрный плащ нашего старого противника. Держим ухо востро. Я слышу, как что-то с большой силой врезалось в брюхо корабля.
Крысы бросают на пол разные предметы, вытягивают носы в сторону нового звука. Они слышат, как в соседнем фруктовом отсеке булькает забортная вода.
Даша (испуганно). Что происходит? Ты очень озабочен.
Тоша. Думаю, рыба-меч пропорола обшивку лайнера, и в отсек стала поступать забортная вода.
Даша. Это опасно?
Тоша. Любая течь в корабле – большая неприятность. Этот корабль старый, металл местами проржавел, и в тонкое место рыба угодила своим мечом.
Даша. С чего это она, с ума сошла?
Тоша. Это проделки Бубнипляс. Чёрные клоуны хотят, чтобы мы погибли вместе с кораблём? Я слышу – вода бурлит..
Крысы примолкли. Через минуту они вереницей поднимаются из трюма по лестнице на палубу.
Тоша. Крысы покидают трюм, кораблю грозит опасность. Теперь они нас оставят в покое, можно спускаться.
Даша. С чего ты взял?
Тоша. Так у них заведено. Они первые чувствуют крушение корабля и стремятся быстрее его покинуть.
Даша. Надо спасать корабль. Ты же всё знаешь!
Тоша. Знаю, подадим сигнал SОS. Но моряки сами заметили, как крысы стали драпать с корабля и заволновались. Капитан объявил тайную тревогу, чтобы не поднялась паника среди пассажиров. Я слышу, как в соседнем отсеке журчит забортная вода. Только вряд ли морякам удастся быстро обнаружить пробоину и подвести пластырь.
Даша. Мы-то на что?
Тоша. Ты думаешь, боцман, который ведёт сюда моряков, поверит на слово мышке Даше и фантастическому Картошкину?
Даша. Поверит.
Тоша (пискляво кричит).Давай попробуем. Боцман, пробоина в отсеке фруктов.
Боцман (испуганно-удивленно).Фу, нечистая сила. Прочь с дороги!
Тоша. Успокойся, боцман, это я – Картошкин.
Боцман (щиплет себя за ухо).Ай, нет, я не сплю. Неужели у меня крыша поехала?!
Тоша. Не поехала, боцман. Прислушайся, и ты услышишь, как журчит вода в соседнем отсеке. Убедился, тогда смело действуй, пока течь не разрослась. Но что такое!? Я слышу новый удар.
Боцман. Ну и чудеса творятся! То мы ловим с маяка сигнал: спасите наши души, и никого не находим, то кок жарил необычную картофелину, а она вдруг исчезла со сковороды. То мы обнаружили посадку на борт какого-то таинственного летательного аппарата. То вдруг слышу голос какого-то Картошкина! Не мерещится ли мне шум воды за переборкой?
Тоша. Не мерещится, говорю же тебе, боцман. Топай быстрее, пока трамваи ходят. Так говорят в шутку на Руси.
Боцман (крестится). Свят, свят, свят!
Тоша. Если поторопишься, то увидишь, как из пробоины торчит нос рыбы-меч.
В отсек шумно вваливается группа матросов, среди них АКУСТИК с прибором на голове. Боцман жестом руки приказывает молчать.
Акустик. Вода в соседнем отсеке.
Боцман. Там действительно пробоина, друг Картошкин?
Тоша. Да-да, если будешь жевать варежку, корабль пойдет ко дну.
Акустик (в ужасе). Кто это, кто это?
Тоша. Я уже боцману говорил – Картошкин.
Акустик. Стало быть, трюмный – хранитель нашего корабля?
Тоша. Считайте, как хотите, но поторопитесь. Во фруктовом отсеке до пробоины добраться не просто, а забортная вода прибывает.
Боцман. Разговоры прекратить! Срочно обследовать фруктовый отсек. Доложить капитану о пробоине.
Матросы, озираясь по сторонам в поисках трюмного, стали пробираться к фруктовому отсеку.
Тоша (громко смеётся). С этого и надо начинать, братцы!
Боцман. Не обманул трюмный. Кто бы мог подумать? Быстро подводим пластырь! Все, дыра заделана.
Акустик. Надо, братцы, с трюмным наладить дружеские отношения.
Боцман. Правильно, пусть кок принесёт что-нибудь вкусненькое.
Кок. Я поставлю в картофельный отсек блюдечко молока с кедровыми орешками.
Тоша. Даша, смотри, кок принёс нам угощение. Иди, полакомись молочком, давно не пробовала.
Даша. А оно не отравленное?
Тоша. Не бойся, кок задабривает трюмного. Матросы думают, что с ним разговаривал не я, а трюмный. Вроде домового в домах.
Даша. Мне бы погрызть что-нибудь, я же не кот.
Тоша. Давай выплеснем молочко, на дне лежат кедровые орешки. Знаю, ты к ним охотница.
Даша. Я их с удовольствием грызу.
Тоша. Что-то наскучило мне сидеть в трюме, пойдём, прогуляемся по палубе, подышим свежим воздухом, узнаем корабельные новости.
Даша. Я с удовольствием, но нас могут заметить. На корабле столько пассажиров и среди них множество влюблённых парочек, которые стараются уединиться и могут столкнуться с нами.
Тоша. Ничего страшного, я могу так напугать эту влюблённую парочку, что мало не покажется. Ты же знаешь, какой я отчаянный.
Картина седьмая.Палуба. Слышна танцевальная музыка. Даша с витязем прогуливаются в тихом месте, где громоздятся запасные баркасы и безлюдно. Свет от звёзд, их отражение в океанских волнах располагают к лирике. Даша, к сожалению, серьёзных стихов не писала, иначе бы она сейчас разразилась поэмой о влюбленных путешественниках. Как-никак в Тошу можно влюбиться только из-за одной отваги.
Даша. Тоша, мы всё дерёмся да дерёмся с этой противной Бубнипляс, а на остальное у нас времени не хватает, а я люблю петь.
(поёт):
Люблю я школьный вальс,
И станцевала бы с тобой на приз.
Для жадных детских глаз
На сцене показала бы реприз.
Увы, несбыточные грезы,
На этот лайнер мы попали без билетов.
А Бубнипляс – смертельная заноза,
Стрела, разящая из арбалета.
Но витязь славный, друг Картошкин,
Как свет надежд в моем окошке.
Тоша. Что-то, Даша, ты мне душу растревожила, всколыхнула в сердце неведомую волну. Так и тянет меня на лирику. Послушай.
(поёт):
Наша дружба крепнет с каждым днём.
К своей цели упорно мы идём.
Если надо – подставляем мы плечо,
Потому, что любим друга горячо.
Не оставим мы товарища в беде,
Вместе мы придём к своей звезде.
Даша. Ой, Тоша, вернёмся домой, я на эти стихи напишу музыку, а сейчас я бы пригласила тебя на белый танец. Я действительно люблю вальсировать в пышном платье, чтобы оно развивалось от движения, как знамя на ветру. Но где возьмёшь такое платье? На этом дрянном корабле нет приличного магазина.
Тоша. Ты права, дорогая, но у тебя нет денег, а от золота, которое нам предлагала Бубнипляс, мы наотрез отказались.
Даша. Брать золото у противника! Неизвестно к чему бы оно нас привело.
Тоша. Здравое рассуждение. Я знаю несколько способов дикой добычи денег, но это будет не честно.
Даша. Я не соглашусь на махинации, но чтением стихов о путешественниках, о их любви ты можешь меня порадовать?
Тоша. Надо подумать. На этой лирической волне я предлагаю посетить бал, что идёт в танцевальном зале лайнера.
Даша. Я не против, но у нас нет приличных нарядов. Я бы с удовольствием станцевала мышиный вальс, только там одни люди.
Тоша. Пустяки, мы явимся гостями с другой планеты. Надо сшить подходящие платья.
Даша. Пока мы будем портняжничать – бал кончится. Я не представляю из чего можно сшить мне платье?
Тоша. Из самой необычной фантазии, сказал бы Конструктор.
Даша. Да где ж её взять – фантазию?
Тоша. Мы и есть самое необычное. Не плечи набрасываем простейшие накидки, сотканные из морских светлячков, что лежат в багажном отсеке корабля. Свои туфельки ты заменишь на морские раковины с драгоценными каменьями, вместо башмаков я надену морские звёзды. Затем мы с каждым иностранцем будем говорить без переводчика. Это их сказочно удивит.
Даша. Что ж, была не была!
В танцевальный зал входят Картошкин в плаще из морских светлячков с зубочисткой за поясом и Даша в экзотическом наряде, сверкая драгоценными камнями в ярком электрическом свете. Гремит музыка, ярко горят хрустальные люстры, танцуют многочисленные пары, разодетые в прекрасные платья и маски.
Друзья вальсируют в гуще танцующих. Никто не обращает на них внимания. Но вот музыка смолкает, танец окончен. Среди наступившей относительной тишины вдруг раздается истошный крик ДАМЫ.
Дама. Караул! В зале появилась мышь, я боюсь их с детства!
Тоша. Дамы и господа, прошу успокоиться. Вас приветствует мирная делегация с планеты Ялмеза!
Эту же фразу он повторил на английском, а затем на французском языках. При этом Даша помахивала миниатюрным семицветным платочком, галантно кивала головкой, и делала реверансы.
На круг выходит в парадном морском костюме капитан лайнера. Он взволнован.
Капитан. Мы рады приветствовать на своем корабле мирных ялмезян! Экипаж корабля, и я – ваш покорный слуга. Если гости не возражают, продолжим наш бал, а по его окончанию прошу в кают-компанию для дружеской беседы.
Тоша. Мы согласны! Маэстро, прошу музыку! Танцуем!
Дама (партнеру).Это что-то необычайное и поразительное. Ялмезяне знают языки землян, танцуют все быстрые и медленные танцы, а выглядят просто дико.
Тоша (настораживается). Даша, я слышу, как корабль своим днищем садится на айсберг. Нас может постигнуть участь «Титаника». Сто лет назад этот огромный пассажирский корабль напоролся на айсберг, в борту образовалась огромная пробоина, и гигант быстро затонул. Спастись удалось лишь небольшой части пассажиров.
Даша. Мы погибли?
Тоша. Даша, неужели ты потеряла веру в Картошкина? Мы спасём корабль! Ах, быстрее бы заканчивалось это попурри! Маэстро – стоп!
(через паузу)
Дамы и господа, нам надо пополнить запас энергии, поэтому мы на несколько минут покидаем вас. Всех прошу оставаться в зале.
Даша (с тревогой). Что ты задумал? Не лучше ли о беде сказать капитану?
Тоша. Дорога каждая секунда, кто поверит в наши объяснения и мои способности?
Даша. Но ведь поверили, что мы ялмезяне.
Тоша. Нельзя не поверить, коль я с ними свободно разговаривал. Слушай меня внимательно. Конструктор дал мне единственную возможность собрать в себе всю силу картофеля всего мира. Я воспользуюсь этим даром. Представляешь что это такое?
Даша. Ни чуточки!
Тоша. Я становлюсь очень могучим, но всего на несколько минут. Твоя задача незаметно пробраться в рубку рулевого и по моему свистку нажать на синюю кнопку, то есть, дать лево руля на всю катушку, иначе корабль перевернется от моего толчка. Действуй!
Даша. Слушаюсь и повинуюсь!
Тоша. Вот она сила картофеля, она наполняет меня. Ещё немного и корабль затресется от моей поступи, как тряслась земля в битвах с врагом русского богатыря Ильи Муромца! Спешим!
Палуба. Даша бросается к рубке рулевого. Картошкин быстро пересекает палубу. Шаг его тяжел и сталь прогибается от ног витязя. Парень всмотрелся в темноту моря, видит, как айсберг приближается к лайнеру. На льдине чёрными нарывами сидят клоуны. Среди них витязь замечает Бубнипляс. Дама что-то говорит главарю и размахивает руками. Тонкий слух Тоши уловил отрывки фраз:
Бубнипляс. Эти двое пойдут ко дну, как миленькие. Эта старая скорлупа расколется надвое, а у них нет спасательных костюмов. Айсберг подошел самым горбатым местом под днище. Вот на него сейчас и садится посудина.
Предводитель. На этот раз, думаю, всезнайка Картоха ничего не сможет поделать с моей придумкой против прежних твоих глупых проделок, госпожа Бубнипляс. Ты меня вынудила вмешаться.
Тоша (сам себе). Вот в чём причина! Чёрное дело продолжается. Они хотят мой гибели и не щадят даже экипаж и пассажиров! Посмотрим, чья возьмёт!
Картошкин хватает тяжелейший стальной канат, один конец закрепляет на палубе. Дёргает, прочно. Смотрит на рубку, видит, как Даша шмыгнула в приоткрытую дверь. Вот она у зеленой кнопки, готовая на неё нажать. Картошкин оглушительно свистит, прыгает с корабля, и обеими ногами отталкивает айсберг. От могучего толчка гора мгновенно скрывается под водой вместе с чёрными клоунами, а корабль с бешеной скоростью, зарываясь носом во вздыбленную волну, мчится в южном направлении.
Пассажиры, кто находился в танцевальном зале, в ужасе падают.
Дама. Это выходки ялмезян!
Голоса. Притворились в наших друзей, а сами что делают!
Какое безумство, разве можно верить мышам!
Капитан. Прошу спокойствия, разберемся. Я покидаю вас. (уходит). А, ялмезянин, что вы тут устроили? Да вы весь мокрый. Упали за борт?
Тоша. Не торопитесь с выводами. Меня покидают силы.
Капитан. Так это ваша проделка, ялмезянин? Так-то вы оправдываете моё доверие!
Тоша (с трудом говорит). Капитан, ваш акустик бежит к вам, чтобы сообщить о неизбежном столкновении корабля с подводной частью айсберга. Мне удалось оттолкнуть гору льда с такой силой, что корабль пулей помчался на юг. Катастрофа миновала.
Капитан. Невероятно! Видывал врунов, но такого – впервые! Почище капитана Врунгеля.
Тоша. Вы мне не верите? Вот акустик. Спросите его.
Капитан. Мичман, нам действительно грозило столкновение с айсбергом?
Акустик. Да, капитан, я торопился сообщить вам об этом, я боялся паники на корабле. Не успел. Какая-то необычайная сила сорвала с айсберга наш лайнер. И, слава Богу, мы не пострадали. Правда, слегка помялась обшивка центрального отсека трюма. Туда стоит заглянуть.
Тоша. Подстраховаться не мешает, но я не слышу шума забортной воды в отсеке.
Капитан (страстно). Благодарю за услугу, господин ялмезянин!
Тоша. Я к вашим услугам, но очень устал и мне нужен покой. Ещё я забочусь о своем друге Даше. Где она?
Даша. Я здесь, Картошкин, едва жива от страха! Это было нечто ужасное! И великолепное!
Капитан (удивленно). Картошкин? Боцман мне уже рассказывал об одном Картошкине по поводу пробоины. Ты – трюмный?
Тоша. Считайте, как хотите, капитан, но ваш лайнер прочно садился на подводную часть айсберга, и неизвестно, что могло случиться с кораблем. Не так ли, акустик?
Акустик. Бесспорно!
Капитан. Нет-нет, я благодарен вам за помощь, но как же удалось оттолкнуть огромную гору льда?
Тоша. Это мой секрет, капитан. Все равно не поверите.
Капитан (козыряет). Тогда прошу в кают-компанию на чашку чая, ялмезяне!
Тоша. С удовольствием, капитан, но дайте слово о нас помалкивать.
Капитан (козыряет). Честь имею, слово морского волка!
Картошкин, Даша и капитан удаляются в кают-компанию.
Капитан. Прошу садиться за стол. Что изволите есть и пить?
Тоша. Даше пластик российского сыра, кедровых орешек, а мне водный коктейль из двойного суперфосфата.
Капитан (смущенно).ыр с орехами пожалуйста, но минеральных удобрений не держим.
Тоша. В таком случае сгодится коктейль с крошкой птичьего помёта. Его на палубе от чаек можно набрать хоть килограмм. Он богат аммиаком и подкрепит мои силы.
В кают-компанию входит кок, на тарелочке у него пластик сыра, орешки, а в бокале заказанный коктейль.
Тоша (принимает бокал). А-а, наш старый знакомый!
Кок. Не могу знать!
Тоша. Ну, как же, совсем недавно я попал в камбуз, и ты поджаривал меня на сковородке.
Кок. Прошу прощения, уважаемый трюмный!
Капитан. Что происходит?
Кок. Нечаянно стал жарить его на обед.
Из кармана Тоши раздаются звуки увертюры из «Каменного гостя», и витязь, извинившись, извлекает из кармана телефон.
Ваня. Достойное отражение атаки, Картошкин! Поздравляю и присваиваю звание Непобедимого. К сожалению, я пока не могу помогать тебе в новом отражении атак Бубнипляс и компании пришельцев. Будь осторожен. Тут ко мне пришла целая делегация мышей во главе с Дашиной мамой. Она хочет поговорить с Дашей. Передай ей сотик.
Даша (Даша в телефон).Мамочка, это я, твоя Даша… Да я жива и здорова.
Мама. В нашем городе идет настоящая война с неизвестными личностями. Они называют себя клоунами и хотят превратить население города в послушных рабов. Ещё лучше, если мы вымрем, тогда они построят на пустой земле своё государство. Мы разузнали, что это никакие не клоуны, а переодетые пришельцы с другой планеты, но как с ними бороться – никто не знает.
Даша. Ты рассказываешь такие страсти, что у меня дрожат лапки.
Мама. Как ты попала на корабль? Небось, забралась в чью-то сумку с пряниками или с сыром?
Даша. Успокойся, мамочка, я под охраной отважного витязя – моего друга. Он путешествует в Америку, и взял меня с собой.
Тоша. Звонок из нашего центра. Приказывают быть предельно осмотрительными, хотя я не вижу никаких опасностей до самой Флориды.
Капитан. Что такое страшное рассказала мама Даше?
Тоша (встревожено). Простите, капитан, но я ничего определённого вам сказать не могу.
Капитан. В моей команде несколько матросов из города Светлый. Поговорю с ними, возможно, они знают причину вашей тревоги?
Тоша. Навряд ли. Они не знают обо мне ничего. Вам следует вернуться в танцевальный зал, успокоить публику. Прощайте!
Картина восьмая. Ранчо на полуострове Флорида. Его окружают плантации кукурузы и картофеля. На крыльце дома лежат саквояжи. Из одного выбирается Картошкин и Даша.
Картошкин первым выбирается из саквояжа, брошенного на крыльце, за ним Даша.
Тоша. (поёт и приплясывает):
Даша, я на земле предков!
Моя мечта осуществилась.
Коварство Бубнипляс о нас разбилось.
И слезы на глазах у витязей не редкость.
Избыток чувств их выжимает крепко.
Даша (поёт):
Я понимаю, дорогой я понимаю
Тебя, с успехом поздравляю,
Ты покорил великое пространство,
Разоблачил колдуньи Бубнипляс ужасное коварство.
Непобедимый, славный богатырь отваги,
Разящий твой удар острейшей шпаги.
Тоша. Даша, стоп! Рано торжествовать. Осмотрись – всюду на нас наступает колорадский жук. Он первый враг картофеля и мой тоже.
Даша. Это снова проделки Бубнипляс.
Тоша. Похоже, тут моя шпага не поможет. Жуков слишком много.
Даша. Что же делать? Мне они нестрашны, но тебя не пощадят. Ты такой фантазёр, прими меры.
Тоша. Пока ничего в голову не приходит, только разить шпагой эту чёрную силу от Бубнипляс.
Картошкин выхватывает из ножен зубочистку-шпагу и разит десятками жуков. Но они упорно наступают. В эту критическую минуту Картошкин улавливает нарастающий гул со стороны океана. Потянуло свежим ветром и чёрные жуки попрятались в трещинках земли.
Голос. Спасайтесь! Надвигается Торнадо!
Даша. Ой, что такое?
Тоша. Торнадо – это смерч страшной разрушительной силы. Он вьётся спиралью и высоко поднимается над землей. От него можно спастись только в подземелье. Вот как меня встретила родина моих предков!
Даша. Так давай быстрее рыть норку.
Тоша. Рой, если успеешь. Я позвоню Конструктору и спрошу, как можно усмирить Торнадо? Алло, Конструктор! Мы на ранчо фермера. На нас надвигается Торнадо, как его можно укротить?
Ваня. Торнадо – это гнев индейских богов за истребление аборигенов европейцами. Тут вряд ли что можно придумать.
Тоша. Всё так безнадёжно?
Ваня. Ещё бы, северо-американских индейцев осталась кучка. Какие же боги согласятся принять такую жертву! Но минутку – это твой шанс выиграть битву. Если ты не потерял знания, то вспомни легенду, в которой влюблённый витязь усмиряет вихрь, похитивший его любимую девушку.
Тоша. Припоминаю. Он бросил в основание вихря топор, и вихрь рассыпался пеплом. Это был пепел девушки. Витязю предстояло собрать его до крупицы и тогда его любимая встанет из мёртвых.
Ваня. Молодец! Действуй, и соверши подвиг, сделай Торнадо своим союзником. Вместо топора пусть тебе послужит томагавк.
Тоша. Легко сказать, да трудно сделать!
Ваня. Ты потерял отвагу?
Тоша. Нет, но вижу, с какой силой несётся Торнадо. Он разрушил уже несколько городов и десятки ранчо, как к нему подступиться несчастному Картошкину?
Ваня. Изловчись, я дарую тебе силу русского богатыря Святогора, от поступи которого проваливается земля.
Картошкин ответить не успел: прервалась связь. Воздух гудит как тысяча реактивных двигателей. Столб Торнадо выше облаков и закрывает собой солнце и небо. Сделалось темно.
Даша. Тоша, полезай в норку, я вырыла её довольно широкую на двоих. Лаз уходит под землю на целый метр.
Тоша. Спасибо, Даша, сиди в норке, я встречу Торнадо открытой грудью и поражу его томагавком.
Даша. Ты можешь погибнуть, а я так мечтаю быть твоим любимым другом. У тебя такая мягкая душа и нежное сердце. Твоей смелости и отваге можно только позавидовать.
Тоша. Спасибо, Даша, мы ещё покуролесим с тобой на этом свете. Сиди в норке и ничего не бойся. Торнадо надвигается на ранчо, идёт прямо на меня.
Могучий гул гигантского смерча. Он крушит всё на своем пути. Картошкин твердо стоит на земле. Он проваливается в землю от силы Святогора, в руках у него томагавк. Налетевший Торнадо не сможет вырвать Картошкина из земли. Зато смерч с легкостью сломал рядом стоящий могучий дуб, и завертел им, как богатырской палицей.
Картошкин с силой ударяет томагавком в основание смерча. Торнадо сотрясает неведомая сила, сжимает его, словно огромную пружину, выстилает по земле. Смерч последний раз ревёт, взвихряется, словно умирающий дракон, затем гул смолкает, поднятая пыль оседает.
Тоша. Даша, выходи, мы победили. Сейчас ты увидишь необычайное зрелище.
Даша выскакивает из норки, Картошкин с трудом выбирается из провалившейся земли. Богатырские силы его покидают, и он чуть не лопается от удивления, увидев вместе с Дашей чудовищный облик Торнадо.
Метров в пяти от них стоял не человек и не зверь, не птица и не рыба, не морж и не тюлень. Чудище имело множество ног, как сороконожка, махало множеством рук, как индийская богиня. На нём красовалось множество голов, как у Змея Горыныча, только все разные. Зубастые и противные. То похожие на человеческие, то на птичьи, как у грифов, то на рыбьи, губастые, как у сома, то на обезьяньи, с глупой усмешкой, то на звериные с клыками льва, то на змеиные со страшными неподвижными глазами. Бесстрашного Картошкина поражает то, что все головы вращаются, как карусель, точнее, как «чёртово» колесо в парке и невозможно было понять, какая из них главная.
Туловище Торнадо длинное. На нём - то лоскут медвежьей шкуры с чёрной шерстью, то руно барана, то колючки вроде ехидны, то просто блестящие лоскуты шкуры без волос, как у бегемота или слона.
А хвостов-то сколько! Не сосчитать. И все разные. И тонкие мышиные, и великолепные павлиньи, и львиные с шишаком на конце, и лошадиные с кистью волос, и бычьи, и крокодильи в зазубринах. Словом чудовище из чудовищ, каких белый свет не видывал и никому никогда не снился в самом страшном сне. Где же с таким совладать, если чудище пойдёт в атаку на потерявшего силу Картошкина? Но вместо страха витязя обуял смех. Он знал, что смех – оружие сильных. Коль человек смеётся, то знает себе цену и свою силу. Такого особо-то не напугаешь.
Торнадо стоит как бы в раздумье, слушает смех Картошкина. Наконец Тоша обрывает смех.
Тоша. Торнадо, я знаю, почему ты обрушиваешь свой гнев на эту землю. Мне удалось укротить тебя, но как подсказал мой друг Конструктор, нам нужна твоя помощь.
Торнадо. Какая?
Тоша. Я увидел причину бед на своей земле – это дворец созданный руками Конструктора околдованного пришельцами. Возле дворца вижу огромную толпу. Экскаваторы и бульдозеры пытаются разрушить дворец. Но он крепко стоит – это зло для всех детей моей земли. Чёрные клоуны распахивают перед малышами двери дворца. Оттуда дети выходят с больным рассудком, перестают расти. Это же ужасно, когда дети не растут! Только твоя неукротимая сила может разрушить дворец.
Торнадо. Чудовищная жестокость.
Тоша. Я услышал, как чёрные клоуны говорили, что дворец может разрушить только огромная естественная сила. Например, Торнадо. Но такой силы на земле Конструктора нет. Или может… Вот об этом «или» пришельцы боятся говорить. Узнать бы их тайну, и тогда тебе, Торнадо, не пришлось бы лететь к нам. Но, увы, их тайна пока не разгадана. Потому прошу тебя, дружище, если согласен нам помочь – летим, разрушим дворец, дадим по шее Тёмной силе.
Торнадо. Хорошо, я согласен. Но где твоя земля?
Тоша. За океаном.
Торнадо. Далеко, но надо попробовать.
Дом. На крыльце появились молодой ФЕРМЕР и его ЖЕНА, раздаются их радостные голоса.
Жена. Какое счастье, мы остались живы, ранчо уцелело. Торнадо укротил неизвестный, но отважный рыцарь! Где ты, покажись, и мы отблагодарим всем сердцем.
Тоша. Да вот я, рядом под сломанным деревом. Пожелайте нам разгромить тёмные силы на моей земле.
Фермер. Мы желаем, но кто ты, и как же тебе удалось укротить Торнадо?
Тоша. Это мой секрет.
Фермер. В таком случае, мы благодарны за подвиг и желаем всем сердцем, чтобы на твоей земле тёмные силы потерпели поражение.
Неожиданно возле Картошкина бесшумно приземляется ракета, раздаётся телефонный голос Конструктора.
Ваня. Картошкин, ты победил! Пришельцы, никогда не обладали отвагой и трясутся от страха. Я слышал твой смех, и вижу через спутник отражение Торнадо и показываю его детям и взрослым. Они неудержимо смеются. А пришельцы замертво валятся на землю!
Площадь горда Светлый. На ней много детей и взрослых. Они видят на огромном экране изображение Торнадо, как крутятся каруселью его головы и смеются. Сначала тихо, затем громче и громче. Вместе с ними смеётся Ваня.
От волны народного смеха зашатался дворец. Он падает, он рушится!
Ваня. Ха-ха-ха! Дворец рухнул, чёрные клоуны, заткнув уши разбегаются в разные стороны. Бубнипляс падает замертво. Её выбрасывают в мусоровозку.
Торнадо. Выходит, и лететь никуда не надо. Моего изображения хватило, чтобы ваши люди нашли в себе силы, искренне расхохотались и потопили в смехе свою беду! Вот в чём тайна тёмных сил! Они боятся смеха и счастья людей! Представляете: боятся смеха и счастья людей!
Ваня. Да-да! Моя мама схватила метлу, а за ней другие мамы. Они выметают со своей земли чёрных клоунов и развалины дворца. И о, счастье! У них всё ловко получается! Клоуны сыплются в мусоровоз. Дети становятся нормальными. Весь народ ликует и ждёт своего витязя. Возвращайся домой на этой ракете.
Вдруг Торнадо высоко подпрыгивает, ревёт всеми своими глотками, грохается о землю и рассыпается на мелкие льдинки. Под жарким солнцем льдинки быстро таят, влага испаряется, превращается в огромное облако, которое быстро скрывается за горизонтом.
Тоша. Даша, дело сделано! Ты слышала слова Конструктора? Прошу в ракету, а вам, почтенные люди, жить-поживать, да добра наживать. Прощайте!
Витязь подхватывает Дашу под руку, друзья садятся в ракету. Та тот час бесшумно взмывает в небо и скрывается с глаз, берёт курс на Родину.
Картина девятая. Площадь города Светлый. Бегают дети, стоят взрослые. У Вани в руках букет цветов. Народ прибывает на площадь. Всюду развеваются флаги, в воздух взвиваются фейерверки, букеты цветов заслоняют радостные лица. Люди ликуют и ждут своих героев!
Ракета бесшумно приземляется на площади.
Дети. Ура Картошкину и Даше!
Ваня. С радостью жму твою крепкую руку, витязь! Даша, прими букет роз!
Друзья, мы одержали победу над коварными тёмными силами, как оказалось, они больше всего боятся смеха и радости людей, то есть нас. Так побольше смеха и радости! Сейчас мы устроим победное чаепитие.
Ваня в одно мгновение рассыпает по площади сконструированные им крохотные столики и стульчики. Как только они касаются земли или их подхватывают детские руки, обретают свои нормальные размеры, выстраиваются рядами, готовые принять посетителей. Столики и стульчики заполнили огромную городскую площадь, а Конструктор вбрасывает сконструированные им разноцветные крошечные зонтики. Они быстро раскрываются, обретают нормальные размеры, повисают в воздухе, закрывая образовавшийся праздничный стол от палящего солнца.
Ваня. Ребята всех возрастов, прощу садиться за столики, и сейчас начнём победное чаепитие!
Дошколята, школьники и старшеклассники шумно и дружно садятся за столики. Конструктор хлопает в ладоши и со всех сторон набегают мыши, одетые в нарядные костюмы официантов. Одни несут самовары, другие стаканчики, блюдца и быстро расставляют на столики.
Тут же появляются скворцы. В клювах они держат напёрстки с птичьим молоком, и опрокидывают их в наполненные чаем стаканчики. За скворцами появляются дрозды. Каждый несёт крошечную упаковку с пирожным. Едва пирожные касаются столиков, как превращаются в нормальные размеры. На десерт воробьи подали шоколадное мороженое в вафельных стаканчиках.
Дети (поют):
Катятся слезы у мамы от счастья,
Мы пережили напасти-ненастья,
Ваня Конструктор и витязь Картошкин
Шли много дней по опасной дорожке.
Смех разогнал этих чёрных умельцев,
Мы победили коварных пришельцев.
Льётся добро в нашем городе Светлом,
Зло унесло очистительным ветром.
Льётся добро в нашем городе Светлом,
Зло унесло очистительным ветром.
Ваня. Друзья, в честь нашей победы, я устраиваю красочный фейерверк из вашей радости и тридцати ваших желаний! Салют – греми над городом Светлым!!
Конец. Красноярск, 1021- 22 гг.
Свидетельство о публикации №222090501095