Жертва. Книга 1. Оракул. Глава 8. Катакомбы

Отрывок из книги "Оракул" серия "Жертва"

8. Катакомбы

Шагран проснулся рано. Услышал, как на кухне захлопотала женщина, как мальчик убежал на улицу, а минут через десять вернулся и что-то сказал отцу.
- Вставай, - к нему подошёл Сентея. - Сын видел серых, они закупили припасы и уходят из города.
Воин резко сел, словно и не спал.
- Минут через пять будет готов завтрак, умывайтесь и к столу, - донёсся голос женщины.
- Сколько их? - мальчик показал три пальца, а после ткнул себе в бедро.
- У одного рана, возможно это кто-то из нападающих. Я думал, что они все сбежали за реку Сагмак.
- Идём, покажешь, где они.
- А завтрак? - увидев, что мужчины собрались уходить, расстроившись, спросила женщина.
- Нора, нам пора, служба.
- Вот, - она протянула две ещё тёплые лепешки, но Сентея взял не их, а вчерашний хлеб. - Так надо.
- Почему? - поинтересовался Шаграт.
- Если это те, кто напал на Гарнизон, их надо выследить, а значит пойдём по следу.
- Пойдём?
- Свежий хлеб нас выдаст, поэтому лучше чёрствый, но...
- С чего ты решил, что пойдёшь?
- Их трое, ты один, если будет схватка, сгинешь, поэтому, - он поманил к себе сына. - Беги в гарнизон, найди Фуганора, ты его видел, доложи, что Шаграт и Сентея ушли по следу серых. Всё понял? - мальчик кивнул. - И чтобы ни слова, кто ты, - мальчик опять кивнул.
- Хорошо, идём, здесь есть две переправы, на другой стороне будем ждать их.
Но стоило им выйти из города, как сразу вдалеке заметили три серых фигуры, но они направились не к реке Сагмак, а к мосту, что шёл через реку Патнак. Стараясь не показываться им, воин с мутантом следовали по пятам. Прошло несколько дней, а те даже не оборачивались, уходили всё глубже и глубже в лес-топи, словно заманивая за собой своих преследователей. Шаграт стал сомневаться, что им хоть что-то удастся обнаружить, а на пятый день преследования он увидел, что двое куда-то ушли, а они с Сентея даже не заметили этого. Выругавшись про себя, что упустили их, путь всё-таки продолжили.
Прошёл еще ни один день, а серый, оставшийся один, теперь бежал, может опасался теней деревьев, а может спешил с докладом. Шаграт несколько раз терял его, но у него был острый взгляд и он примечал то сбитую паутину, то примятую траву. Он, как гончая собака, преследовал свою жертву.
Воин резко остановился: где-то с правой стороны слышались крики. У серых было особое строение гортани, и когда те кричали, издавали шипящий присвист. «Два, три, пять» - они за кем-то бегут и уже видят. Так обычно делают, чтобы напугать беглецов, а те вместо того, чтобы бежать как можно быстрей, всё чаще и чаще начинают озираться, тем самым снижая темп бега.
Шаграт показал пять пальцев и указал рукой место, откуда доносились крики. Сентея вынул клинок и, перебегая от дерева к дереву, стал спускаться с холма, сам же воин наоборот стал подниматься. Во время погони обычно не обращают внимание, что происходит по сторонам, появляется азарт охоты, но именно в это время охотник уязвим.
Голоса стали ближе. Уже видел, как что-то промелькнуло в тени, он не бежал, а быстро шёл и с ним была девочка, помогавшая ему идти. На вершине захрустели кусты и появился первый серый, увидев беглецов, тот заулюлюкал. Шаграт прижался и замер.
«Один, - с другой стороны холма появился ещё один серый, - два, - произнёс про себя воин и стал оценивать вероятность схватки. - Три, четыре», - пятый появился чуть позже, это был тот самый, за которым они все время следовали, — он прихрамывал, но старался не отставать от охоты.
Беглецам недолго оставалось быть на свободе, — ещё минута, и их схватят. Шаграт хотел уйти, это не его охота, но он тут увидел, как один из серых взвыл и схватился за бок, в котором торчала ручка бросуна, вид клинков предназначенных для метания. «Чёрт!» - выругался про себя, понимая, что Сентея не стал ждать, а вступил в схватку. Теперь время шло на секунды. С ловкостью рыси воин перепрыгнул через поваленное дерево, последний прихрамывающий серый, заметил нападающего и крикнул,— так хотел предупредить. Но Шаграт уже вонзил клинок одному из серых, тут же из тени кустов выскочил Сентея и, орудуя своим маленьким клинком, что всегда носил с собой, быстро вспорол живот второму, а после провёл им по горлу. Шаграт даже удивился, как мутант, что всегда вёл себя мирно, мог хладнокровно убить. Нужно было добить остальных серых, чтобы они не позвали подмогу, поэтому на четвертого, уже догнавшего беглецов, они набросились вдвоём. Пятый, понимая, что погоня закончилась кровавой драмой, постарался скрыться, но Сентея настиг его.
- Ты? - Шаграт был удивлён лицезреть нахального торговца, который на постоялом дворе хотел забрать у него ловата. - Похоже тебя проткнули, - видя окровавленную повязку, присел, чтобы лучше рассмотреть рану. - Плохо дело.
- Сам знаю, - признался Дэрин и, прижав ладонь к боку, постарался успокоить дыхание.
- Нам пора, - вернулся Сентея. - Может удастся настичь тех двоих.
- Да, идём. Ничем не могу тебе помочь, - он посмотрел на девочку, потом на торговца и, порывшись в своей сумке, протянул кусок сахара, что дала ему Нора.
Они скрылись, оставив раненого, но как бы Шаграт ни старался, ему не удалось обнаружить следов серых, где-то затерявшихся в лесу. Пришлось срочно возвращаться в гарнизон, чтобы предупредить об отрядах силекациров, что рыскают в топях.
Прошло чуть больше недели. В крепости появились новые лица.
- Это жазмак? - особый вид кошки, длинные уши, на кончиках кисточки, между глаз костяной вырост, иногда он бывает еле заметный, но чем крупнее, тем ценнее животное. Порой на морду кошки надевали специальный наряд, и тогда нарост украшали камнем. Они были особыми и могли лечить больных и раненых.
- Вы лекарь? - поинтересовался Шаграт, присаживаясь рядом с эльфом из народа запел.
- Видно?
- Жазмак редко где встретишь, вы из города? Пригласил Фуганор?
- А не много вопросов, разведчик? Кажется ты убил серого?
- С чего вы так решили? - с подозрением Шаграт посмотрел на лекаря.
- Твой плащ в крови, и она нечеловеческая. Силекациры дерутся до последнего вздоха, если нет приказа от хозяева прекратить бой.
- Что вы про них знаете?
- Не так уж и много, мутанты, как и большинство из тех, кто приходит из-за Межап и Чишстан. Хорошие работники, но и хорошие воины, насчёт семьи не знаю, — не встречал самок. Похоже вы ждёте гостей, коли меня пригласили.
- Возможно, - ответил Шаграт и встал, чтобы подойти к секретарю, размахивающему  ему рукой с башни. - Вызывали? – поднявшись, спросил у Орило.
- Тебя искал Фуганор, ступай к нему.
- Есть!
- Найдёшь Сентея, пусть идёт ко мне, он нужен.
Шаграт получил новое распоряжение и совместно с небольшим отрядом отправился к реке Сагмак, чтобы проверить, как проходит сбор урожая и когда надо подогнать подводы, чтобы забрать его в крепость.
- У нас с тобой особое поручение, - сказал Орило, подходя к дверям катакомб.
Сентея вооружился большой масляной лампой и мотком верёвки. Один конец привязал к петле у двери, проверил фитиль, взял бумагу с карандашом.
- Можно идти.
- Я просмотрел твои записи, но нам дали поручение перепроверить ещё раз и по возможности уточнить схему катакомб.
- Что-то там потеряли?
- Фуганор хочет знать, если придут серые, то что они тут собираются искать.
- Мы можем там бродить вечно. Некоторые проходы ведут под город, а некоторые идут в сторону гор.
- Гор?
- Да, но их давно заложили, ещё до меня, поэтому ничего не знаю, надеюсь, нам не придётся разбирать кладку.
- Нет. Где нас будет ожидать смерть?
- В прошлый раз отметил углём, дальше не советую, - они стали спускаться по ступеням, первые два уровня отвели под склад с продовольствием, дальше стояла решётка, преграждающая путь любопытным. Орило достал ключ, открыл замок и тронулся дальше. - Если прислушаться, можно услышать голоса предков.
- Ты в это веришь?
- Хочешь или нет, но поверишь. Там, - указал рукой вниз, - кроется смерть, видел скелеты наших и предков.
- Предков? И как они выглядели?
- Трудно сказать. Ткань истлела, но все были одеты одинаково и на головах колпаки с трубами. Но и от этого ужаса мало что осталось, а скелетами они мало чем отличаются от нас. Не советую их трогать и даже подходить. Духи не любят этого, проклянут.
- Ты веришь в проклятье?
- Да, и вам советую, если хотите вернуться живым.
Орило не стал спорить с мутантом. Его тело уже светилось в темноте, отчего становилось не по себе и хотелось быстрей вернуться. Но ему надо проверить схему катакомб, что была в библиотеке.
Уже пятый этаж, ещё одна решетка. Порывшись среди ключей, секретарь открыл замок, и они спустились ещё ниже.
- Стойте, - сказал Сентея и присел, чтобы лучше рассмотреть вековую пыль.
Орило присмотрелся и заметил следы от босых ног.
- Кто-то тут был.
- Или есть, - предположил секретарь и, похлопав по плечу мутанта, поманил идти обратно.
Они быстро покинули катакомбы. Орило поднялся к начальнику гарнизона и доложил о следах.
- Приказал не ходить ниже пятого уровня, почему ослушался?
- Я должен выяснить, что там. Они придут и опять сунутся в катакомбы. Но там кто-то есть, или он из наших и проник туда. А ведь это предательство. Разве не так?
- О том, что видел, молчи, я разберусь.
Секретарь ушёл. Фуганор вызвал к себе Труддиг, опытного воина, попросил его взять ещё двоих, и таким небольшим отрядом они вошли в катакомбы. Биться на свету легче, тут даже стены тебя убивали. Все двигались медленно, стараясь не издавать лишнего шума.
- Пятый уровень, - именно за ним секретарь с мутантом обнаружили следы.
Пошли дальше, никто из воинов не повернул обратно, хотя было видно, что боятся. В одной руке фитильная лампа, она горит ярче масляной, в другой - короткий клинок, им удобнее защищаться в замкнутом пространстве.
- Шестой уровень.
Фуганор подошёл к закрытой на замок решётке.
«У кого-то есть ключи», - промелькнула мысль и, открыв замок, отряд тронулся дальше. Начались  длинные коридоры, они разделялись на комнаты, залы, лестницы и новые проходы. То, что изначально казалось простым, превратилось в лабиринты.
Вдруг кто-то вскрикнул.
- Что там? - все быстро по команде выстроились в круг.
Пламя от лампад было тусклым, но глаза уловили какое-то движение.
«Надо уходить», - только и успел подумать Труддиг, как совсем рядом раздался крик, затем вопль, лампада упала, и разлитое топливо вспыхнуло.
- Отступаем! - дал приказ Фуганор, и их отряд, стараясь всё так же держать круговую оборону, попятился к лестнице.
- Где Эмбер?
- Его с нами нет.
- Стоять! - приказал Фуганор. - Мы не можем его бросить, двигаемся обратно.
В дальнем конце коридора уже догорало разлитое топливо, они дошли до него и увидели тело воина.
- Он мёртв, - пощупав пульс, сказал Труддиг. - Кто-то его проткнул, - и резко дёрнув, стрела с хрустом вышла из тела.
Как бы они ни соблюдали меры предосторожности при отступлении и не всматривались в темноту, но так и не смогли увидеть врага. Свист, и стрела, вонзившись в кольчугу, застряла в кольцах.
- Проклятье!
- Быстрей!
И в следующую секунду их маленький отряд распался. Все понимали, что стоит задержаться хоть на минуту, — живым на поверхность никто не поднимется. Закрыв пятый уровень, Фуганор, прикрываемый Труддиг, перешёл на четвёртый этаж, и только там они перевели дух.
- Кто ещё остался?
- Только Эмбер, но меня ранили.
- Меня тоже.
- Уходим! - коротко приказал начальник гарнизона и, посмотрев в черноту, прислушался к шипению, что доносилось из глубины коридора.

*   *   *

Шаграт, как ему и было сказано, достиг реки Межап и, проехавшись вдоль границы полей, на которых не разгибая спины трудился народ забол, решил проверить слухи о том, что они видели бронебыка. Иногда со стороны гарнизона Лаввап приходили странные существа предков. Они ни на кого не нападали, но вид пугал каждого, кому удавалось их лицезреть. Это было неживое существо, все из металла и резинопластика. Многотонные буйволы оставляли в почве глубокие следы. Они, как и живые, питались травой, но надо им это или нет, никто не знал. Чёрно-коричневые туши не спеша паслись. Шаграт остановил своего натрана, тот дергался, видно, что боялся, переступал с ноги на ногу и вертел огромным клювом из стороны в сторону.
- Всё хорошо - успокаивал его воин, похлопывая по мускулистой шее животное. Бронебык уловил человеческую речь, поднял голову, и маленькие красные глаза уставились на него. – Ладно, поехали от греха подальше.
Воин потянул поводья натрана, и тот, понимая, что уходят от опасности, с радостью побежал по дороге.


Всю книгу можно прослушать: Другие книги автора: https://www.litres.ru/vladimir-leonidovich-shorohov/


Рецензии