Я не жалею ни о чем

                "Кто там поёт в слезах
                Песню любви своей?
                Это Эдит Пиаф -
                Маленький воробей... "


Перевод песни "Я не жалею ни о чем" в исполнении Эдит Пиаф

Нет. Ни о чем...
Не жалею теперь ни о чем.
От добра и от зла -
Только пепел и только зола!

Нет. Ни о чем...
Не жалею теперь ни о чем.
Заплатила сполна.
Наплевать! Позабыла. Ушла.

То, что грезилось мне,
Всё спалила в огне.
Плохо иль хорошо -
Я не помню. Ушло.

Выметаю за дверь
И "люблю" и "поверь"
Прошлых лет. И еще:
Начинаю я новый отсчёт!

Нет. Ни о чем...
Не жалею теперь ни о чем.
Ведь сейчас жизнь моя
Начинается снова. С тебя!!!



Non! Rien de rien...
Non! Je ne regrette rien,
Ni le bien qu'on m'a fait,
Ni la mal
Tout ca m'est bien egal!

Non! Rien de rien!
Non! je ne regrette rien,
C'est paye, balay, oublie,
Je me fous du passe!

Avec mes souvenirs
Jai allume le fou
Mes chagrins, mes plasirs,
Je n'ai plus besoin d'eur!

Balayes les amours
Et tous leurs tremols,
Balaye pour toujours,
Je repars a zero...

Non! Rien de rien!
Non! Je ne regrette rien!
Car ma vie, car me jois
Aujourd'hui ca commence avec toi!


Рецензии
Вспомните эту великую песню:
http://youtu.be/3NmHl4e3-js

Елена Беляева 2   09.09.2022 02:33     Заявить о нарушении