В общежитии г5 ч4 из романа Горбуны
Эдам любил бегать по утрам. Когда бегаешь, можно быстро перебегать от одной остановки к другой – по остановке за три минуты. Удобно обмениваться информацией - передавать записки, хорошее прикрытие во время перестрелок. Ты на деле, а другой в похожей спортивной форме бегает…
Эдам в консьержки своего общежития выбирал с раковыми опухолями, смертниц.
В комнате Джейка и Райли стояло две кровати буквой «Г», одна у стены, другая у окна, с небольшим просветом между ними. Вдоль стен стояли черные мягкие стулья с обивкой из черного синтепона. на спинках и сидушках. В общежитие на окнах везде были кованые решетки сердечками. Это было наше «место тусы». На голубоватых обоях наклеены вырезанные листы из журналов с разными пейзажами почти по периметру всей комнаты. Между ними висела карта мира. Светильник был не обычной круглой лампочкой, свисающей на проволоке-веревке с потолка, а люстрой в виде белого цветочка с розовыми краями. На окнах блестящие легкие золотистые шторы до пола, за ними – белый синтетический тюль. Стена напротив окон была вся из нешироких белых встроенных шкафчиков. Кровати были заправлены под диваны с поставленными подушками для спин, застелены коричневыми велюровыми гепардовыми покрывалами коврового типа. На полу тонкое ковровое покрытие, коричневое, в виде осколков; в углу небольшой раскладывающийся столик.
Мы, как теперь часто бывало, «отвисали» у американцев…
На кухне Морген говорила мне при Дженнифер:
- Если ты начинаешь с мужчиной спать, то зачем ему на тебе жениться? Постель должна идти только через брак. - Морген говорила это с даже агрессивной интонацией. – Тогда он на тебе женится … - Вообще у американцев как будто для каждого были заготовлены маленькие постановки, как театральные.
- Ну все, - сказала Морген Дженнифер. - Это мы ей сказали… Пошли в комнату девочек… - Как будто они реализовывали пункты из списка. Для каждого из американской тусовке у иностранцев был свой список…
Сама Дженнифер говорила мне, что за год в России она так и не сумела подружиться с Шерил, они так не стали близкими подругами… Дженнифер больше сошлась с замужней Морген.
Шерил очень любила читать Ф.Достоевского «Преступление и наказание», к концу первого года в России она читала книги на языке оригинала, непереводную литературу, и очень восхищалась Пушкиным, говорила, что он много потерял в переводе. Эдам тоже преуспел в русском. Дженнифер, как и замужняя Морген, язык учила без старания, понимая, что в дальнейшем он ей не нужен. Морген, как я поняла, считала, что главная миссия ее жизни уже выполнена, она удачно в ее «тяжелом» случае замужем. И хотела, прежде всего, стать хорошей женой – изучение языков в планы ее жизни не входило.
В комнате Анны, Сулгвин и Элисон на тумбочке лежали цветные листовки с напечатанными слитками золота, которые давали за украденных детей. Американцы уже бегали, меняли золото за рабов. Возможно, Эдам выдал им золото за проданного в апреле мальчика…
– Представляете, Морген даже не знает, за кого она вышла замуж! Что он ради нее сделал! – Элен улыбалась и говорила это очень эмоционально, имела в виду, что Эдам был одним из руководителей ку-клус-клана и главным по рабству в Америке. Самый главный в Америке. – Она даже не знает! - Элен говорила радостно и воодушевленно.
- И не надо ей ничего говорить! – крикнул ей улыбающийся Эдам из другой комнаты.
А Морген сидела и спокойно это слушала…
- Представляете, Эдам подписал декларацию рабства! – Элен явно восхищалась Эдамом и считала его огромной шишкой. - Это он ее недавно переписал и дополнил!
- Эдам рассказывает, что ему двадцать семь. А на самом деле ему тридцать пять… Они с Морген только год, как поженились, - сказал мне по секрету Саша Янченко. – Видишь, Морген многого о нем не знает… Это перед нами американцы делают вид, что дано знакомы. На самом деле они все познакомились только перед поездкой…
Саша по-новому подстригся, покороче подстриг свой «ежик» сделал торчащую перпендикулярно лицу небольшую челочку и отрастил маленькую черную растительность на подбородке.
- Ты ведьма! Ты ведьма… Я из-за тебя забыл о ней! – это было первое, что сказал мне Джейк сегодня. Он уже несколько дней не вспоминал о своей «маленькой жене». Обычно она была основной темой его разговоров. Райли теперь над ним из-за этого насмехался и подшучивал.
- Райли думает, что это ты! Моя маленькая жена… - сказал Джейк. - Но нет! It can’t be you! - Джейк схватил Райли за шею сзади и нагнул к полу, а Райли увернулся и убежал… «Мальчишки», – подумала я.
- This is you, Arina , - сказал Райли со знанием дела убегая…
- Арина, это ты! – сказал Джейк как будто проснувшись… У него почесалась левая ключица. Моя почему-то тоже зачесалась. Джейк странно на меня посмотрел… Это что-то значило… Когда чешется ключица – смотришь на суженого… У Джейка продолжала чесаться ключица, а у меня уже нет…
Джейк говорил, что перед поездкой он поругался со своей девушкой в Америке, с которой встречался уже два года…и порвал с ней. Она закатила ему скандал… Он сказал ей, что они расстаются. И в поездку ехал уже свободным! Как все удачно сложилось, главное, вовремя расстаться с девушкой! Он говорил это как будто для меня, что он уже свободен, ища во мне заинтересованность…
- She is psyco! We can’t be together! – сказал Джейк, смотря перед собой и как будто еще раз переживая тот скандал. Он как будто вспомнил последнюю ссору со своей девушкой в Америке и принял для себя окончательное решение.
Джейк называл свою уже бывшую, недолго бывшую девушку «psyco», когда они ругались - в переводе «психопатка», «помешанная», «ненормальная». – Ты не должен так о ней говорить, - смеясь говорила ему Шерил. Джейк уже думал, что его нынешняя девушка на пять лет старше – это не его «маленькая жена», она просто поймала его на литературу, сказав, что пишет книгу. Его бывшая девушка была немного полной, как и большинство американок…
Американцы говорили, что Джейк со всем старанием, свойственным всем горбунам, «занимался сексом» со своей девушкой, точнее, бывшей девушкой. Крутой секс к горбу прилагается. - Главное, чтобы его девушка от него не забеременела. Ей надо хорошо предохраняться, - говорил Саша Янченко…
В комнате у Элен на столе стояла плоская тарелка с дорогими ирисками. – Toffies!- сказала я и взяла одну.
- Тоффи – ты знаешь это слово? - Джейк взял одну ириску и посмотрел на меня с нескрываемым удивлением и уважением.
- Она знает это слово! – восхищенный Джейк тут же сообщил это Райли. Виолетта Генриховна в свое время показывала мне русские квадратные ириски и называла их по-английски.
Элен принесла коробку популярных конфет, которые так и назывались…Все знали это слово из-за этих конфет. Все так и учили новые слова – на примерах из жизни.
- Я тоже знаю это слово, - сказала Аня Петрилина и взяла одну ириску из коробки Элен.
Ко мне подошла Сулгвин.
- Arina, dig deeper! – И Сулгвин сделала жест правой рукой вбок, как будто ныряла. Ее рука как будто опускалась, куда-то нырнув, а потом возвращалась, как будто вынырнув.
По-моему, я не очень нравилась Сулгвин…
Джейк показал мне на плетеную красную веревочку на запястье: - Это моя жена сказала мне носить, сказала, пока я ношу этот талисман, со мной ничего не случится.
Джейк как бы снова вернулся к своей «маленькой жене» и с утра до вечера о ней говорил.
- Как мне сказал Эдам: - С протестантами хорошо ездить, можно бесплатно посмотреть мир.
А Джейк искал свою «маленькую жену» и ему нужно было дешево путешествовать по миру.
Джейк еще показывал мазь с пчелиным ядом и сказал, что его «маленькая жена» говорила ему мазаться этим снадобьем, которое хорошо заживляет раны. Это ее дедушка научил ее. Джейк достал маленькую белую пластмассовую банку с желтой масляной вязкой малью, пахнущей воском. Это был своеобразный дар и оберег от его будущей жены.
Я знала такие баночки, у меня дедушка тоже пользовался такой мазью на основе пчелиного воска …
- У нее будет круглое родимое пятно с одним немного скошенным краем около пупка. У ее сына такое же круглое родимое пятно около сердца… - И Джейк показал место у своего сердца, где у сына его «маленькой жены» будет родимое пятно.
- Это его маленькая жена сказала ему прийти в церковь и найти там Эдама. Сказала, что они будут дружить до конца дней…
Этот странный американец рассказывал истории о своей будущей жизни. Как будто он видит свою будущую жизнь через годы. Что у него будет очень классная жена, он называл ее «little wife» - она будет невысокого роста. Она будет великим писателем и получит Нобелевскую премию по литературе. Она до нее не доживет, и Джейк получит эту премию за нее.
Келвин-Джош сидел согнувшись на кровати у стены и крутил в руке тяжелый револьвер.
Келвин-Джош был невысокий, темноволосый, с небольшими глазами под густыми темными бровями, смуглый. У него была большая «рогатая» голова и немного плоское лицо. Он имел внешность серьезного оружейника, каким и был. Келвин-Джош был из богачей. У него на руке были дорогие золотые часы. Он рассказал нам, что эти часы ему подарил дедушка. Иногда он носил часы на черном резиновом ремне – в путешествие он взял две пары…
Револьвер прямо прокручивался у него в руках. Он его подкручивал еще и еще раз... Потом он взял легкий игрушечный и попробовал также крутануть. Детский пластмассовый не завертелся. – Нет, не крутиться… - Келвин-Джош усмехнулся. Тогда Келвин-Джош взял другой тоже детский, но железный и попробовал крутить. Железный крутился в руках лучше, чем игрушечный, но хуже, чем настоящий. Мне этот Келвин-Джош тоже почему-то понравился…
– У моей жены белая кожа и черные волосы, – Джейк любил говорить о своей будущей жене, с которой он даже не был знаком. - Это можешь быть и ты. Твои волосы черные, а кожа белая, - Джейк внимательно меня рассмотрел.
А смуглой азиатке Сулгвин он говорил: - Твои волосы тоже черные, и ты можешь нанести белую пудру… - Блондинкам, как Таня Соснянская, говорил, что они могут покраситься, а смуглым предлагал нанести пудру. Джейк абсолютно в каждой девушке хотел видеть свою «маленькую» жену. Всем давал шанс.
- Это может быть каждая из вас, - Джейк покивал чисто по-американски, со знанием дела и наигранно, немного сморщив подбородок и зажав губы, как иногда кивал Эдам.
На следующий день Сулгвин пришла с напудренным белым лицом, как гейша.
Потом американцы пригласили нас играть во фризби. Мы из общежитий пошли на стадион около университета. Там нам раздавали тексты американского гимна, чтобы мы его выучили и пели вместе с американцами. Яся прилежно выучила гимн, даже не зная перевода некоторых слов…
…Американцы, которые приезжали на длительный срок, от полугода и больше, говорили нам свои настоящие имена, как Шерил и Эдам. Мы могли увидеть случайно их документы или за полгода они могли проколоться. У знакомого Эдама уже так получилось. А те, которые на три месяца, говорили вымышленные, чтобы мы не знали, как кого на самом деле зовут. Мы иногда догадывались по отдельным фразам. Яна говорила, что все летние американцы-бандиты для нас говорили новые имена. И Анна – это на самом деле Алина, Эдам2 – это Келвин с документами Джоша, Элен назвалась своим настоящим именем, а Элисон на самом деле Энн. Никто не смотрел документы американцев и те, кто приехал ненадолго, мог назваться, в принципе, любым именем, никто бы не проверил…
У американцев появилось новое лицо тоже Саша – высокая, толстокостная. Она говорила старческим голосом и преподавала английский в университете на факультете лингвистики. Она всегда ходила с хвостиком сзади средней длины и прилизанными волосами, Пользовалась лаком. Говорили, что она старая дева и ее родители тоже из учителей вузов. И ее родители тоже продавали детей в рабство за работу, деньги за детей отдавали своему вузу, это было распространено в вузах…
Нас держали на каких-то препаратах… На адреналине и эйфории… Эндорфинах. Подпаивали наркотическими веществами, чтобы мы не переставали ходить на американские встречи… Потому что для прикрытия к американцам должны ходить одни и те же люди весь год, а то и все годы, пока эти «оружейные бароны» орудовали в России. Я мало что тогда понимала, понимание пришло намного позже…
Свидетельство о публикации №222091101513