Марина Цвeтаeва Немов метелик до вогню
Немов метелик до вогню
Летіла так я нездоланно.
В любов, в країну чарівну,
Туди, де скажуть: “Ти - жадана!”
Де кожен день чарівний знов,
Там, де без бід прожити вдасться.
Країна щастя є – любов, лише любов,
Бо, тільки в ній буває щастя!
Прийшли безрадісні часи,
Я без тебе, то ти збрехався,
Любов – блюзнірство для краси,
Де не знайти, нажаль, нам щастя.
Моя біда та маячня,
Що я довірливий апостол,
Любов – країна, де брехня, уся брехня.
Вбиває нас неначе постріл.
Чому сльозу проллю я знов,
Та посміхнусь так недоречно.
Оманлива для всіх любов,
Тут кожен зрадить безсердечно.
Та знов зазеленіє нам
Трава крізь прикрощі й завади,
Любов – завжди лише весна, лише весна,
Де щастя принесе розраду.
переклад Володимира Туленка
https://youtu.be/HAl-VaWuOqY
*****
Марина Цветаева «Я, словно бабочка к огню…»
Я, словно бабочка к огню
Стремилась так неодолимо
В любовь, в волшебную страну,
Где назовут меня любимой.
Где бесподобен день любой,
Где не страшилась я б ненастья
Прекрасная страна - любовь, страна - любовь,
Ведь только в ней бывает счастье.
Пришли иные времена,
Тебя то нет, то лжёшь, не морщась.
Я поняла, любовь - страна,
Где каждый человек - притворщик.
Моя беда, а не вина,
Что я - наивности образчик.
Любовь - обманная страна, обманная страна,
И каждый житель в ней - обманщик.
Зачем я плачу пред тобой,
И улыбаюсь так некстати.
Неверная страна - любовь,
Там каждый человек - предатель.
Но снова прорастёт трава
Сквозь все преграды и напасти.
Любовь - весенняя страна, весенняя страна,
Ведь только в ней бывает счастье.
*****
Музика: Андрій Петров
https://youtu.be/HAl-VaWuOqY
Свидетельство о публикации №222091500124