Глава 2. Вина

Графство Wolfsbruderschaft.
Настоящее время.

Новый день был пресыщен кровью. Застигнутый врасплох внезапным нападением, правитель соседних земель обратился за помощью к лорду Граубергу.

Поглощенный битвой, Райнер не сдерживал удары топором и разъярённо отбивался от очередного безрассудного противника. Вчерашнее намерение поддаться врагу исчезло, оставив лишь бесчувственную память.
Попытки сохранить себя целым и невредимым с каждым новым сокрушением врага тяжестью отзывались в груди Райнера, но сейчас он как назло не мог позволить себе умереть.

Бойня сильно затянулась, хоть и преимущество было на стороне атакованной земли и подмоги в лице Грауберга. Враги оказались свирепыми и беспощадными, бросаясь в схватку без видимого страха.
Райнер весьма отдалился от Бертольда и не заметил, как тот пропустил удар. Соперник вонзил меч ему в живот. Едва услышав ошеломительный крик, он отвлекся от боя, как в ужасе глядя на поверженного друга, разъяренно бросился на виновника произошедшего. Яростно крича, Браун со всей силой замахнулся топором на врага и, увернувшись от встречного удара, со всей мочи нанёс противнику рубящий удар в живот. Упавший на землю, Бертольд смотрел, как друг ринулся к нему, словно забыв об окружении. В страхе созерцая слабеющее тело соратника, Райнер опомнился и едва успел отбить очередную атаку. В безысходности он был рядом, не зная, как помочь.
Неожиданно для всех издали раздался протяжный звук горна, услышав который вражьи воины ринулись отступать. Сквозь шум и ликование победивших, Райнер опустился к Бертольду и, как можно бережнее взяв его на руки, понес в убежище. Едва простонав от боли, оставаясь сдержанным, раненый смотрел в глаза блондина, отчаянно надеясь, что выживет.




Прошло чуть больше двух часов. Райнер, сидя на земле возле палатки лекаря, ожидал вестей, но не выдержал усталости и уснул.
Энни, участвовавшая в битве, не сомкнула глаз, узнав о поражении Бертольда. Найдя Райнера, девушка отпустилась на колени рядом и слегка дернула его за плечо. Разбуженный, тот едва отошел от сна и спросил с замиранием сердца:

- Он жив? – кивнув, Энни облегченно улыбнулась, не смотря на всю выраженную удрученность в глазах. Явно обнадеженный, Браун протяжно выдохнул и, как некстати, вспомнил обо всём кровопролитии, которое вновь совершил. В эти минуты он жалел, что не оказался на месте друга. Словно удар, предназначенный ему, Бертольд невольно принял на себя.
Сокрушенный мыслями, Райнер коснулся колена сидящей рядом, в попытке привлечь взгляд. На мгновенье засмотревшись в лицо подруги, будто пытаясь запечатлеть в памяти, он обнял её и крепко прижал к себе, не вымолвив ни слова. Нехотя отстранившись, Райнер поднялся на ноги и, спешно удаляясь от врачебной палатки, дал волю подступившим слезам. Едва обеспокоенная внезапным уходом друга, Энни окликнула его, но безответно. Она даже не догадывалась, что видит Райнера в последний раз.




Два года назад.
Графство Katzenstolz. Владения семьи Райсс.

В большой гостиной комнате, располагавшейся на первом этаже поместья, графиня вот уже почти двадцать минут развлекала приглашенного разговорами. Ее муж, отстраненно наблюдал со стороны, будучи рядом в соседнем кресле, словно его не касалась причина визита этого человека.
Внезапный стук в дверь, привлек внимание присутствующих, что с позволения войти, дверь с протяжным скрипом отворилась. Увиденное заметно шокировало всех, кроме графа, который из интереса мельком взглянул на жену, застывшую в ошеломлении. Хистория, на руках и коленках перебираясь по полу, как собака, держала между зубов газету. Настигнув отца, красная от стыда, она потянулась к нему, тем самым вынудив получить принесенное. Мужчина, ранее намеренный взять девушку в жены, с выраженным непониманием смотрел на происходящее. Миловидность его зацепила, но подобных шуток он никогда не наблюдал. Сконфуженный внутри, он держался весьма достойно, однако пустые, непонимающие глаза придавали нелепый вид лицу.

- Вы снова играли? – как ни в чём не бывало спросил отец, любезно забрав сверток, едва смущенный поведением дочери. Через мгновение в зал вошел Армин и, слегка поклонившись в приветствии, произнес:

- Прошу прощения. Это моя вина. Не смог остановить её, - заметив отчаянный взор матери, Армин почувствовал себя крайне виноватым. Гость, фальшиво усмехнувшись, пытаясь снять напряжение, сказал:

- Это довольно забавно, не правда ли? – взаимно улыбнувшись, граф Род ответил:

- Хоть какое-то разнообразие в нашей обыденной жизни, - тем временем, поднявшись на ноги, Хистория поправила платье и вежливо присела рядом с отцом. Незнакомец, увлеченный красотой девушки, пристрастившимся вниманием смутил Хисторию ещё больше, подрывая уверенность в том, что он не захочет брать в жёны легкомысленную девчонку. Едва бросив взгляд на мать, она с ужасом посмотрела вновь – стеклянные глаза, полные ненависти, глядели в ответ, пугая выраженным безумием и жаждой расправы.




Спустя пару часов из-за приоткрытой двери спальни хозяйки имения доносились звуки ударов хлыстом и едва сдерживаемые болезненные возгласы той, по кому они приходились. Хистория, забившись в угол, закрыла голову руками, стараясь уберечь лицо от вреда.
Брат, не выдержав издевательства над сестрой, до того стоя в коридоре, ослушался матери и ринулся к ней, чтобы остановить. Схватив её за руку, держащую плеть, Армин лишь на мгновение прервал насилие, которое было выплеснуто на нём в обжигающую пощёчину. Отпустив мать, он не успел даже взглядом выразить своё удивление, как ощутил один за другим рьяные удары хлыста своим телом. Ему ничего не оставалось, как разделить с сестрой наказание за её глупый поступок.

- Ну как тебе, нравится?! Нравится?! – воскликнула женщина и, сделав еще четыре щедрых удара, остановилась. Жалость к любимому сыну взяла верх над гневом и, разрыдавшись, она поспешно удалилась из комнаты, бросив хлыст на пол.
Хистория, превозмогая боль, с красным от плача лицом, подошла к брату и при виде ошеломленных слезящихся глаз, в голос заревела. Рухнув перед ним на колени, девушка взяла его руку и, на мгновение, прижав к губам, сквозь рыдание выдавила слова:

- Прости! Умоляю… - погруженный в себя, Армин не сразу обратил взор на сестру, как опомнившись от мыслей, вынудил встать, потянув за руку вверх. Глядя в глаза любимой двойняшки, он вытер её слёзы, не замечая собственных. Обняв Хисторию, юноша прильнул лицом к её волосам и, на несколько секунд погрузившись в легкий, дурманящий аромат, закрыл глаза. Пальцами сжимая тонкое хлопковое платье и сквозь него чувствуя хрупкое девичье тело, он еще более изнемогал от жалости к сестре, сострадая и сопереживая ей. Что несмотря на нежелание произносить вслух мысли, жмурясь от переполнявших эмоций, он всё-таки ответил:

- Я постараюсь уговорить маму.


Рецензии