Мусульманин обязан взвешивать каждое свое слово, каждый свой шаг, он должен размышлять, прежде чем что-то предпринять. В Коране (17:36) говорится: «Не следуй тому, чего не знаешь …». Свой девиз по жизни я бы выразил словами Блеза Паскаля: «Я только с теми, кто ищет истину». Понятно, что нельзя быть специалистом во всех областях, и поэтому в каких-то вопросах человеку может не хватить ума и знаний, но надо хотя бы стараться вникать в суть вещей. Помню, как-то читая аяты Корана (2:30-38) про сотворение человека, меня не покидала мысль, что какая-то важная часть смысла этих аятов от меня ускользает. Не помогло даже то, что я перечитал эти аяты, а потом решил, что мои усилия бесполезны, так как я не знаю язык оригинала. Намного позже на «YouTube» (https://www.youtube.com/watch?v=xn3U9Hcdlb8) я увидел видеоролик, где американский ученый (профессор математики) Джеффри Лэнг разъяснял смысл этих аятов, и мне все стало ясно. Ему хватило и ума и знаний, хотя он тоже не знал язык оригинала и даже не был тогда еще мусульманином. Для того же, что пишу я, не нужно быть шибко умным и какие-то специальные знания также не нужны, достаточно знания чеченского языка и иметь средний уровень интеллекта. В прошлый раз я писал про еду, хочу продолжить эту тему. Лепешки из теста не прошедшего сбраживание у евреев называются – маца или мацо (маца – когда? мацо – голод, меца – голодный), возможно, здесь говорится, что мацу вместо обычного хлеба едят, когда наступает голод. У чеченцев такая лепешка называется – пишка (пеш+ка – на печи скоро), помню в детстве, мать готовила нам такие лепешки (ле+пеш+ка – для прислуги на печи скоро), если не было времени приготовить нормальный хлеб. Еще одно блюдо, про которое хочу поговорить – ашура, это очень древнее блюдо и встречается у разных народов. По легенде, когда семья пророка Нухьа (А.С.) сошла с ковчега, они из остатков запасов злаковых, приготовили кашу (кlа+ша – зерно только, кlаш+ша – злаки только). На чеченском языке каша будет – худар (втягивать, хlу+дар – семена это, хlу+даьр – ободранные семена). Возможно, каша, приготовленная для тех, кто был на ковчеге, была на молоке (считаю, на ковчеге в целях экономии воды для животных, люди часто использовали молоко), на это может указывать ее название у некоторых народов – lашура (lа+шура – на молочном пару). Понятно, что это может быть простым совпадением, ведь с арабского языка это название переводится как – десять или десятый (данное событие происходило десятого числа месяца Мухаррам). Полностью исключать возможность того, что этот день и это число назвали в честь этой кашицы (кlа+шеца – ингредиент зерно, кlаш+шеца – ингредиент злаки), я бы все же не стал.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.