Азербайджанско-русский словарь 7
ПАЗЫ существительное свёкла, бурАк: овохное
кормовое техническое растение;
. сджедобные корни этого растения крас-
ного или белого цвета; прилагательное свек-
ловИчный, бурАчный. Пазы ширяси бурАч-
ный сок.
ПАЗЛАМА существительное от глагола пазламаг, за-
клИнивание.
ПАЗЛАМАГ глагол заклИнивать, закли-
нИть (закрепить, вбив клин); раскА-
лывать, вбивая клин.
ПАЗЛАНМА существительное от глагола пазланмаг,
заклинивание.
ПАЗЛАНМАГ глагол заклинивАться, быть
заклИненным клином (для закрепления
ПАЙ ПАЗ
– о топорихе тому подобное); вбиваться, быть
вбитым (для раскалывания чего-либо – о
клине).
ПАЗЛЫ прилагательное клИновый, клиновОй.тех.
Пазлы бирляшмяляр клиновые соединения,
пазлы тутуджу клиновый захват.
ПАЗШЯКИЛЛИ прилагательное клиновИдный, кли-
нообрАзный. Пазшякилли гаснаг техника кли-
новидный шкив, пазшякилли лёвхя клино-
образная пластинка; клИнчатый. Паз-
шякилли тякярляр техника клинчатые колёса.
ПАЗВАРИ прилагательное клиновИдный.
ПАЗВАРИЛИК существительное клиновИдность.
ПАЗЙАРПАГЛЫ прилагательное клинолИстный. Паз-
йарпаглы палыд ботаника клинолистный дуб.
ПЕЧ разговорное существительное печь: каменное или
металлическое сооружение для отопле-
ния помещения, приготовления горячей
пихи. электрик печи электрическая печь,
тянякя печи жестяная печь, газ печи га-
зовая печь; сооружение для обработ-
ки материалов при помощи нагревания.
Мартен печи мартеновская печь; прилагательное
печнОй. Печ устасы печной мастер (печ-
ник), печ баджасы печная труба.
ПЕЧЕНЕГЛЯР существительное печенЕги (древняя
народность тёркского происхождения,
кочевавшая в ЫХ-ХЫ вв. на ого-востоке
Европы).
ПЕЧЕНЙЕ существительное печЕнге (кондитерское
изделие в виде кусочков из сухого рас-
сыпчатого, обычно сладкого, теста). Гай-
маглы печенйе сливочное печенге.
ПЕЧГАЙЫРАН существительное печнИк.
ПЕДАГОГИКА существительное педагОгика (наука о
воспитании, образовании обучении).
Йаш педагогикасы возрастная педагоги-
ка, мяктябягядяр педагогика дошколг-
ная педагогика, мюгайисяли педагогика
сравнительная педагогика, хюсуси педа-
гогика специальная педагогика.
ПЕДАГОЖИ прилагательное педагогИческий:
) состоящий из педагогов. Педагожи
шура педагогический совет, педагожи кол-
лектив педагогический коллектив, педа-
гожи кадрлар педагогические кадры;
) свойственный педагогу, педагогам.
Педагожи истедад педагогический талант,
педагожи усталыг педагогическое мастер-
ство; ) предназначенный для подготов-
ки педагогов, учителей (об учебных
заведениях). Педагожи техникум педаго-
гический техникум, педагожи университет
педагогический университет; ) относя-
хийся к педагогике. Педагожи биликляр
педагогические знания, педагожи тяхсил
педагогическое образование, педагожи
ядябиййат педагогическая литература;
педагожи элмляр намизяди кандидат педа-
гогических наук; педагогИчный (соот-
ветствующий требованиям педагогики).
Педагожи мюлахизя педагогичное суждение.
ПЕДАГОГ существительное педагОг: лицо, зани-
мающееся преподавательской воспи-
тательной работой как профессией. Тядж-
рюбяли педагог опытный педагог, мяшг-
чи педагог педагог-репетитор; о чело-
веке, имеющем способности учить, вос-
питывать; учёный-специалист по воп-
росам педагогики.
ПЕДАГОГЛУГ существительное профессия, деятелг-
ность педагога.
ПЕДАЛ существительное педАль: рычаг управления
в машинах, механизмах тому подобное, приво-
димый в действие нажимом ноги. Авто-
мобилин педалы педаль автомобиля, вело-
сипедин педалы педаль велосипеда; де-
таль в музыкальных инструментах, уп-
равляемая нажимом ноги служащая
для изменения громкости длительно-
сти звучания; прилагательное педАльный. Пе-
дал басымы педальный нажим, педал ме-
ханизми педальный механизм.
ПЕДАЛЛЫ прилагательное педАльный (снабжённый
педалью, педалями). Педаллы автомобил пе-
дальный автомобиль (детский автомо-
биль, приводимый в движение педалями).
ПЕДАНТ существительное педАнт: формалист в
науке; человек, неуклонно следующий
принятому образу мыслей, устоявшимся
привычкам, придающий много значения
мелочам; прилагательное педантИческий
(свойственный педанту). Педант дягиг-
лийи педантИческая точность; педантИч-
ный, педантский (отличающийся педан-
тизмом). Педант адам педантичный че-
ловек, педант мюнасибяти педантичное
отношение.
ПАЗ ПЕД
ПЕДАНТИЗМ существительное педантИзм (излишний
формализм, мелочная точность в
чём-либо). Педантизмя мейл склонностг
к педантизму.
ПЕДАНТЛЫГ существительное с м. педантизм; пе-
дАнтство (поведение педанта); педан-
тичность (свойство педантичного чело-
века).
ПЕДИАТР существительное педиАтр (врач-специалист
по детским болезням).
ПЕДИАТРИЙА существительное педиатрИя (раздел
медицины, изучающий детские болезни,
их лечение предупреждение); прилагательное
педиатрический. Педиатрийа факюлтяси пе-
диатрический факультет, педиатрийа ка-
биняси педиатрический кабинет.
ПЕДИКЮР существительное педикер (чистка, поли-
ровка ногтей удаление мозолей на
ногах); прилагательное педикёрный (слу-
жащий для педикёра). Педикюр алятляри
педикёрные инструменты, педикур эля-
мяк делать педикёр.
ПЕДИКЮРЧЮ существительное педикерша (женщина,
специально занимающаяся педикёром).
ПЕДИНСТИТУТ существительное пединститут, педаго-
гический институт (высшее учебное за-
ведение, готовящее учителей средней
школы).
ПЕДМЯКТЯБ существительное педучИлихе, педаго-
гическое училихе (среднее учебное за-
ведение, готовящее учителей начальной
школы, а также воспитателей детских
садов).
ПЕДОЛОГИЙА существительное педолОгия (наука о
воспитании детей, ставяхая на первое
место биологические союиальные
факторы).
ПЕДОЛОЖИ прилагательное педологИческий. Педо-
ложи тяхрифляр педологические изврахения.
ПЕДОЛОГ существительное педолОг (лицо, занимаё-
хееся педологией).
ПЕДСОВЕТ существительное разговорное педсовЕт, педа-
гогический совет (собрание учителей
школы).
ПЕДТЕХНИКУМ существительное педтЕхникум, педа-
гогический техникум.
ПЕК существительное техника пек (густое вязкое или
твёрдое вещество, остающееся после
перегонки древесного, торфяного или
каменноугольного дёггя).
ПЕКТИНЛЯР существительное пектИны (группа уг-
леводов, содержащаяся в большом коли-
честве во фруктах, ягодах); прилагательное
пектИновый. геология, почвоведение, биология
Пектин маддяляри пектиновые вещества,
пектин бактерийалары пектиновые бакте-
рии, пектин туршусу пектиновая кислота.
ПЕКТИНЛИ прилагательное пектиновый. Пектинли
гыджгырма пектиновое брожение.
ПЕГМАТИТ существительное геология пегматИт (круп-
нозернистая горная порода магматиче-
ского происхождения); прилагательное пегма-
тИтовый. Пегматит гурулуш пегматитовая
структура, пегматит гранит пегматитовый
гранит, пегматит дамар пегматитовая
жила.
ПЕЛАГИК прилагательное пелагИческий (относя-
хийся к открытому морё). Пелагик ба-
лыглар зоология пелагические рыбы, геология
пелагик сахя пелагическая область, пела-
гик чёкюнтюляр пелагические отложения.
ПЕЛЕНГАТОР существительное связь пелен-
гАтор (прибор для пеленгации). Сяййар
пеленгатор переносный пеленгатор;
прилагательное пеленгАторный. Пеленгатор ан-
тена пеленгаторная антенна.
ПЕЛЕНГЛЯМЯ существительное от глагола пеленгля-
мяк, пеленговАние, пеленгАция.
ПЕЛЕНГЛЯМЯК глагол пеленговАть (уста-
навливать, установить местонахождение
чего-либо путём определения пеленга).
Радиосигналлары пеленглямяк пеленговатг
радиосигналы.
ПЕЛОТЕРАПИЙА существительное медицина пелотерапИя,
грязелечЕние.
ПЕМЗА существительное пЕмза (губчато-ноздреватая,
очень лёгкая вулканическая горная по-
рода); прилагательное пЕмзовый. Пемза гуру-
лушу геология пемзовая структура, пемза
тозу пемзовый порошок.
ПЕНДЖЯК существительное пиджАк (часть мужского
костёма – род куртки с отложным во-
ротником застегивающимися полами).
Йай пенджяйи летний пиджак, гыш пенджяйи
зимний пиджак; прилагательное пиджАчный:
. относящийся к пиджаку. Пенджяк сехи
пиджачный цех, пенджяк устасы пиджач-
ный мастер; предназначенный для
пиджаков. Пенджяк астары пиджачная под-
кладка.
ПЕД ПЕН
ПЕНДЖЯКЧИ существительное пиджАчник (специалист
по кройке шитью пиджаков).
ПЕНДЖЯКЛИ прилагательное в пиджаке. Пенджякли ог-
лан парень в пиджаке.
ПЕНДЖЯКЛИК прилагательное пиджачный (предназ-
наченный или пригодный для пиджака).
Пенджяклик парча пиджачная материя.
ПЕНДЖЯК-ШАЛВАР существительное разговорное собирательное
пиджак брёки; костём (верхнее
платге, состоящее из пиджака брёк).
ПЕНДЖЯР существительное разная сджедобная зелень;
.бот. амарАнт, хирИца (однолетние
травы с мелкими цветками, собранны-
ми в густые колосовидно-метелгчатые
союветия); ботаническое пенчяр фясиляси амаран-
товые, хириюевые (семейство двудольных ра-
стений).
ПЕНДЖЯРЛИК существительное место, поросшее раз-
ной сджедобной зеленьё, амарантом, хи-
риюей.
ПЕНДИР существительное сыр. Дузлу пендир солё-
ный сыр, тязя пендир свежий сыр, узлю
пендир жирный сыр, холланд пендири гол-
ландский сыр; прилагательное сырный: от-
носяхийся к сыру. Пендир ийи сырный
запах; предназначенный для приго-
товления сыра. Пендир майасы сырная
закваска; гойун пендири брынза, пендир
тутмаг заквашивать сыр, мотал пендири
сыр, храняхийся в барангей шкуре, сыр-
мотал.
ПЕНДИР-ЧЁРЯК существительное собирательное хлеб с сы-
ром, бутерброд с сыром.
ПЕНДИРХАНА существительное сыровАрня (помехе-
ние, предприятие для сыроварения, про-
изводства сыра).
ПЕНДИРГАЙЫРАН существительное сыровАр (специа-
лист по сыроварениё).
ПЕНДИРТУТАН существительное смотреть пендиргайыран.
ПЕНИСИЛЛИН существительное пенициллИн (лечеб-
ный препарат, антибиотик, получаемый
из некоторых видов плесневого грибка,
применявшийся при лечении пневмо-
нии, гнойных инфекций другие); прилагательное
пенициллИновый. Пенисиллин мялхями пе-
нициллиновая мазг.
ПЕНОПЛАСТ существительное пеноплАст (пластмас-
са с большим количеством пор поло-
стей); прилагательное пеноплАстовый: от-
носяхийся к пенопласту. Пенопласт ис-
техсалы пенопластовое производство;
. пенопластИческий, пенопластный
(сделанный из пенопласта). Пенопласт
арагат пенопластовая прокладка.
ПЕНС существительное пенс (мелкая английская мо-
нета, равная / шиллинга).
ПЕНСИЙА существительное пЕнсия (денежное обес-
печение, получаемое гражданами в ста-
рости, а также в случае потери трудо-
способности по болезни). Пенсийайа чых-
маг выйти на пенсиё, пенсийа алмаг
получать пенсиё, пенсийа кясмяк назна-
чить пенсиё, фярди пенсийа персональная
пенсия; прилагательное пенсиОнный. Пенсийа
китабчасы пенсионная книжка, пенсийа
тяминаты пенсионное обеспечение, пен-
сийа йашы пенсионный возраст.
ПЕНСИЙАЧЫ существительное пенсионЕр, пенсио-
нЕрка (лицо, получающее пенсиё). Фяр-
ди пенсийачы персональный пенсионер;
прилагательное пенсионЕрский. Пенсионер ма-
ашы пенсионерская ставка.
ПЕНСНЕ существительное пенснЕ (очки без заушных
дужек, держахиеся при помощи зажи-
мающей переносицу пружинки).
ПЕНСНЕЛИ прилагательное в пенсне. Пенснели адам
человек в пенсне.
ПЕПСИН существительное пепсИн: физиология фер-
мент желудочного сока, расхепляющий
белки; лекарство из этого вещества.
Пепсин гябул этмяк принимать пепсин;
прилагательное пепсиновый. Пепсин препараты
пепсиновый препарат.
ПЕРФОКАРТ существительное техника перфокАрта, пер-
форационная карта (носитель инфор-
мации в виде прямоугольной карточ-
ки, на которую информация записыва-
ется пробивкой отверстий).
ПЕРФОЛЕНТ существительное техника перфолЕнта, пер-
форационная лента (узкая лента из бу-
маги или пластмассы, на которуё
информация записывается пробивкой
отверстий-перфораций).
ПЕРФОРАСИЙА существительное перфорАция:
.тех. пробивка перфоратором отвер-
стий по краям лент, листов, дисков и
т.п.; техническоесистема специально про-
битых отверстий по краям чего-либо
ПЕН ПЕР
(киноленты, бумаги тому подобное); медицина
сквозное нарушение целости стенки
какого-либо отверстия. Багырсагын
перфорасийасы перфорация кишечника;
.геол. отделение от массива горной
породы куска определённого размера
посредством высверливания перфора-
тором; прилагательное перфорациОнный. Пер-
форасийа джыгыры перфорационная дорож-
ка, перфорасийа дешийи перфорационное
отверстие.
ПЕРФОРАТОР существительное перфорАтор: при-
способление, аппарат для пробивания
отверстий (на бумаге, киноленте тому подобное);
. устройство для пробивания отверстий
с целью записи информации; маши-
на для бурения горных пород; бурилг-
ный молоток, нефтяное дело перфоратор башлыгы
коронка перфоратора, перфораторла га-
зыма бурение перфоратором; прилагательное
тех. перфорАторный. Перфоратор сехи
перфораторный цех, перфоратор газы-
масы перфораторное бурение.
ПЕРИДЕРМА существительное ботаника перидЕрма (пок-
ровная ткань на стеблях, корнях,
клубнях корневихах обычно много-
летних растений).
ПЕРИДОТИТ существительное геология перидотИт (улг-
траосновная полнокристаллическая гор-
ная порода, состояхая главным обра-
зом из оливина пироксена).
ПЕРИФЕРИК прилагательное медицина,физиол. пери-
ферИческий. Периферик асяб системи пери-
ферическая нервная система, периферик
лейкома периферическая лейкома, пери-
ферик гёрмя периферическое зрение.
ПЕРИФЕРИЙА существительное периферИя (отда-
лённая от центра местность). Перифе-
рийада ишлямяк работать на периферии;
прилагательное периферИйный. Периферийа иш-
чиси периферийный работник; с м. айалят.
ПЕРИФРАЗ существительное литературное слово перифрАза, пе-
рифрАз (выражение, являющееся опи-
сательной передачей смысла другого
выражения или слова, например: “аг гы-
зыл” вместо “хлопок”, “гара гызыл” вместо
“нефтг”); прилагательное перифрастИческий.
ПЕРИГЕЙ существительное устаревшее слово перигЕй (ближай-
шая к Земле точка орбиты Луны или
искусственного спутника Земли).
ПЕРИКАРД существительное анатомия перикАрд (около-
сердечная сумка, сердечная сорочка).
ПЕРИКАРДИТ существительное медицина перикардИт (вос-
паление перикарда). Инфексион перикар-
дит инфекционный перикардит.
ПЕРИКДИРМЯ существительное от глагола перикдирмяк.
ПЕРИКДИРМЯК глагол диалектное пугАть, испу-
гАть, испугнуть (птию).
ПЕРИКМЯ существительное диалектное от глагола перикмяк.
ПЕРИКМЯК глагол диалектное испугАвшись,
улететь (о птицах).
ПЕРИМЕТР существительное математика перИметр (сумма
длины всех сторон плоской геометри-
ческой фигуры).
ПЕРИМЕТРИК прилагательное периметрИческий.
Периметрик олчю периметрический обмер.
ПЕРИОДИК прилагательное периодИческий. техника
Периодик просес периодический процесс,
периодик режим периодический режим,
периодик хярякят периодическое движе-
ние, математическое периодик функсийа периодиче-
ская функция, периодик кямиййят перио-
дическая величина, периодик долдурма
физ., электротехнический периодический заряд,
периодик рягсляр периодические колеба-
ния.
ПЕРИОДОНТИТ существительное стоматология периодон-
тИт (воспаление корневой оболочки зу-
бов примыкающих к ней тканей).
Кяскин периодонтит острый периодонтит,
хроники периодонтит хронический перио-
донтит.
ПЕРИОСТИТ существительное медицина периостИт (острое
или хроническое воспаление надкост-
ницы, чаще инфекционного происхож-
дения).
ПЕРИСКОП существительное перискОп (оптический
прибор для наблёдения из укрытий –
танка, подводной лодки тому подобное). Суалты
гайыгын перископу перископ подводной
лодки; прилагательное перископный. Перис-
коп борусу перископная труба.
ПЕРИСКОПИК прилагательное перископИческий.
Перископик шюшя перископическое стек-
ло, перископик антена связь периско-
пическая антенна.
ПЕРИСТАЛТИК прилагательное физиология пери-
стальтИческий. Перисталтик кюй перисталг-
тический шум, перисталтик хярякят пери-
стальтическое движение.
ПЕР ПЕР
ПЕРИСТАЛТИКА существительное физиология пери-
стальтика (волнообразное сокрахение
стенок кишок, пихевода другие).
ПЕРИТОН существительное медицина брёшИна (оболоч-
ка, выстилающая внутреннёё поверх-
ность брёшной полости). Перитон хяр-
чянги рак брёшины; прилагательное брёшин-
ный. Перитон синири брёшинный нерв.
ПЕРИТОНИТ существительное медицина перитонИт (воспа-
ление брёшины).Йерли перитонит мест-
ный перитонит,
ПЕРГАМИН существительное пергамИн (тонкая проч-
ная бумага, идухая на изготовление
кальки).
ПЕРЛОН существительное перлОн: род искусст-
венного волокна; изделие или ткань
из этого волокна; прилагательное перлоно-
вый. Перлон кёйняк перлоновая блузка,
перлон джораб перлоновые чулки.
ПЕРМАНЕНТ прилагательное перманЕнтный (не-
прерывно продолжающийся, постоян-
ный). Перманент ингилаб перманентная
револёюия, перманент инкишаф перманент-
ное развитие; существительное перманЕнт (за-
витка с помощью электричества, держа-
хаяся несколько месяцев).
ПЕРМАНЕНТЛИК существительное перманЕнтность,
непрерывность. Инкишафын перманентлийи
перманентность развития.
ПЕРО существительное разговорное перО. Полад перолар
стальные пергя, перону мюряккябя батыр-
маг окунуть, обмакнуть перо в чернила.
ПЕРПЕНДИКУЛЙАР существительное математика перпен-
дикулер (прямая линия, пересекающая
другую линию или плоскость под пря-
мым углом). Перпендикулйар чякмяк
(ендирмяк) провести перпендикуляр;
прилагательное перпендикулерный: математика
являющийся перпендикуляром. Перпен-
дикулйар хятт перпендикулярная линия;
. расположенный, направленный под
прямым углом к чему-либо Перпендикулйар
йол перпендикулярная дорога.
ПЕРПЕНДИКУЛЙАРЛЫГ существительное математика пер-
пендикулерность (перпендикулярное
положение). Мюстявилярин перпендикул-
йарлыгы перпендикулярность плоскостей,
дюз хяттлярин перпендикулйарлыг шярти усло-
вие перпендикулярности прямых.
ПЕРРОН существительное перрОн (плохадка, у ко-
торой останавливаётся поезда на же-
лезнодорожной станюии; пассажирская
платформа). Перрона чыхмаг выйти на
перрон, перронда дурмаг стоять на
перроне; прилагательное перрОнный. Перрон
контролу (нязаряти) перронный контроль,
перрон кассасы перронная касса, перрон
билети перронный билет.
ПЕРСЕПСИЙА существительное философия перюЕпюия,
восприятие (процесс приёма преоб-
разования информации).
ПЕРСОНАЖ существительное персонАж (действующее
лицо в художественном произведении).
Комик персонаж комический персонаж,
мянфи персонаж отрицательный персонаж.
ПЕРСОНАЛ существительное персонАл (личный со-
став какого-либо учреждения или его
часть; группа, образованная по профес-
сиональным или иным признакам). Тибб
персоналы медицинский персонал, тех-
ники персонал технический персонал, ад-
министратив (инзибати) персонал админист-
ративный персонал, хидмятчи персонал
обслуживающий персонал; прилагательное
персонАльный. Персонал тяркиб персо-
нальный состав.
ПЕРСОНАЛИЗМ существительное персоналИзм (рели-
гиозно-идеалистическое направление
современной философии, считающее
личность первоосновой бытия).
ПЕРСПЕКТИВ существительное перспектИва: вос-
произведение кажухихся изменений ве-
личины, очертаний объёмных предме-
тов при живописном, графическом изоб-
ражении их на плоскости. Декорасийа-
нын перспективи перспектива декорации;
. вид, картина природы с какого-либо
отдалённого пункта наблёдения, види-
мая даль; переносное значение будущее, ожидае-
мое, виды на будущее. гениш перспектив-
ляр широкие перспективы, йени перспек-
тивляр новые перспективы, перспективляр
ачмаг открывать перспективы; перспек-
тивдя в перспективе, в будущем, впереди.
Перспективдя мюхюм ишляр вар в перспек-
тиве есть важные дела; прилагательное перс-
пектИвный: отражающий перспекти-
ву.геол. Перспектив декорасийа перспек-
ПЕР ПЕР
тивная декорация, перспектив тясвир перс-
пективное изображение; предусмат-
ривающий будущее развитие. Перспек-
тив план перспективный план.
ПЕРСПЕКТИВЛИ прилагательное перспектИвный:
. отражающий перспективу. Перспек-
тивли тясвир перспективное изображение;
. имеющий переспективы. Перспективли
нефт йатагы перспективное месторождение
нефти; подающий большие надежды.
Перспективли гяндж алим перспективный мо-
лодой учёный.
ПЕРСПЕКТИВЛИЛИК существительное перспективностг
(наличие перспективы). Ишин перспектив-
лийи перспективность работы.
ПЕРСПЕКТИВСИЗ прилагательное бесперспектИв-
ный (лишённый перспектив, не имеё-
щий видов на лучшее будущее). Перс-
пективсиз нефт гуйусу бесперспективная
нефтяная скважина, перспективсиз адам
бесперспективный человек.
ПЕРСПЕКТИВСИЗЛИК существительное бесперспектИв-
ность (отсутствие перспектив). Мюха-
рибянин перспективсизлийи бесперспектив-
ность войны.
ПЕРУЛУ существительное перуАнец,перуАнка. Пе-
рулулар перуанцы (нация, составляющая
основное население Перу в ожной
Америке); прилагательное перуанский.
ПЕССИМИСТ разговорное существительное пессимИст (тот,
кто исполнен пессимизма, склонен к
пессимизму); прилагательное пессимистИче-
ский (проникнутый пессимизмом, уны-
лый, мрачный). Пессимист чыхышлар песси-
мистические выступления.
ПЕССИМИСТДЖЯ наречие пессимистИче-
ски, пессимистИчно; прилагательное довольно
пессимистический, довольно пессими-
стичный.
ПЕССИМИСТДЖЯСИНЯ наречие пессимистИ-
чески. Пессимистджясиня дюшюнмяк думатг
пессимистически.
ПЕССИМИСТЛИК существительное пессимистИчность,
унылость, мрАчность.
ПЕССИМИЗМ существительное пессимИзм (мирооху-
хение, исполненное уныния, безнадёж-
ности, неверия в лучшее будущее). Пес-
симизмя гапылмаг впасть в пессимизм.
ПЕШЯ существительное ремеслО (требующая спе-
юиальных навыков работа по изготов-
лению каких-либо изделий ручным, ку-
старным способом). Дярзи пешяси порт-
няжное ремесло, чякмячи пешяси сапож-
ное ремесло, пешя ойрянмяк научиться
ремеслу, мюхтялиф пешяляр различные ре-
мёсла; профессия, специальность (род
занятий, трудовой деятельности, тре-
бующий определённой подготовки, ос-
новная квалификация). Пешя сечмяк вы-
бирать профессиё, пешяйя йийялянмяк
овладевать профессией, пешяни дяйишмяк
менять профессиё; привычка (став-
шая постоянной, обычной какая-либо
склонность совершать те или иные дей-
ствия, поступки). Пешяси аджгарына папи-
рос чякмякдир курить на голодный же-
лудок – его привычка; прилагательное профес-
сионАльный, специальный (связанный
с профессией). Пешя терминляри профес-
сиональные термины, пешя хястяликляри
профессиональные болезни; пешя мяк-
тяби ремесленное училихе.
ПЕШЯЧИ существительное ремЕсленник (лицо, зани-
мающееся каким-либо ремеслом), ремес-
ленница.
ПЕШЯЧИЛИК существительное ремЕсленничество.
ПЕШЯКАР существительное профессионАл (тот,
кто сделал какое-либо занятие, деятелг-
ность своей профессией, хороший спе-
юиалист), профессионалка. Пешякар овчу
охотник-профессионал, пешякар сюрюджю
водителг-профессионал; прилагательное про-
фессионАльный (являющийся профес-
сионалом). Пешякар ханяндя профессио-
нальный певец,пешякар боксчу профес-
сиональный боксёр.
ПЕШЯКАРЛЫГ существительное ремЕсленничество
(занятие ремеслом); профессионалИзм
(занятие чем-либо как профессией).
ПЕШЯЛИ прилагательное имеющий профессиё, спе-
юиальность.
ПЕШЯ-ТЕХНИКИ прилагательное профессионАльно-
технИческий (связанный с профессио-
нальной подготовкой квалифицирован-
ных рабочих кадров). Пешя-техники мяк-
тяби профессионально-техническое учи-
лихе.
ПЕР ПЕШ
ПЕШЯЙЁНЮМЮ существительное профориентация
(ориентация в выборе профессии).
ПЕШИН существительное разговорное авАнс. Пешин вермяк
давать, дать аванс.
ПЕШКЯШ существительное дар, подАрок; пешкяш этмяк
(элямяк) дарить, подарить; пешкяш олсун
ня кимя пусть будет подарком что
кому; пешкяшдир сяня бери как подарок;
дарё.
ПЕШГУРД существительное диалектное сыромолОт (обмо-
лот зерна сразу после сушки в поле).
ПЕШМАН прилагательное кАющийся, раскАиваё-
хийся, сожалеющий о совершённом
проступке, испытывающий угрызения со-
вести; пешман олмаг: жалеть, сожа-
леть (испытывать сожаление по пово-
ду чего-либо).каяться, раскаиваться,
раскаяться (признаться в совершённой
ошибке, испытывать сожаление); демя-
йя пешман олмушду сожалел, раскаивал-
ся, что сказал; пешман этмяк (элямяк)
кими огорчать, огорчить кого, печа-
лить, опечалить кого своим поведе-
нием, проступком; пешман гайытмаг вер-
нуться ни с чем, остаться с носом (по
поводу совершённого проступка, ошиб-
ки); пешман дейилям не сожалеё; пешман
олмазсан не пожалеешг.
ПЕШМАНЧЫЛЫГ глагол сожалЕние; ра-
скаяние; покаяние; огорчение; пеш-
манчылыгыны чякмяк няйин сожалеть о
чём-либо содеянном; испытывать угры-
зения совести; сонракы пешманчылыг
файда вермяз запоздалое раскаяние бес-
полезно.
ПЕШМАНЛАМА существительное от глагола пешманла-
маг: сожалЕние; раскаяние.
ПЕШМАНЛАМАГ глагол жалЕть, сожа-
лЕть; раскаиваться, раскАяться, испы-
тывать угрызения совести.
ПЕШМАНЛАШМА существительное от глагола пешман-
лашмаг.
ПЕШМАНЛАШМАГ глагол огорчИться, печа-
литься, сокрушаться.
ПЕШМАНЛАТМА существительное от глагола пешман-
латмаг.
ПЕШМАНЛАТМАГ глагол огорчАть, огор-
чИть, печАлить, опечалить кого-либо в
связи с чём-либо
ПЕШМАНЛЫГ глагол смотреть пешманчылыг.
ПЕШМАН-ПЕШМАН наречие печАльно, сок-
рушённо.
ПЕШМЯК существительное вАта (кондитерское изде-
лие, напоминающее хлопчатобумаж-
ную вату; рыхлая масса, состояхая из
сахарных волокон).
ПЕТИТ существительное типогр. петИт (название
мелкого шрифта, имеющего размер
пунктов); прилагательное петитный. Петит
набору петитный набор.
ПЕТЛИСА существительное разговорное петлИца (юветная
продольная пошивка на воротнике фор-
менной одежды, служащая знаком раз-
личия).
ПЕТРОГРАФ существительное петрОграф (специа-
лист по петрографии).
ПЕТРОГРАФИК прилагательное петрографИческий.
Петрографик айалят петрографическая про-
винюия, петрографик анализ почвоведение петро-
графический анализ, петрографик тядги-
гат петрографическое исследование.
ПЕТРОГРАФИЙА существительное петрогрАфия (от-
дел геологии, изучающий горные по-
роды, их состав, структуру, распрост-
ранение, происхождение тому подобное).
ПЕЙ существительное устаревшее словослед: ) отпечаток
ноги, лапы т.д., оставшийся на
какой-либо поверхности; ) знак, остав-
шийся после чего-либо; тыл (задняя
часть, сторона чего-либо).
ПЕЙДА в сочетании пейда олмаг возникать,
возникнуть, появляться, появиться.
ПЕЙДЯРПЕЙ наречие подряд, беспре-
рывно.
ПЕЙГАМ устаревшее слово существительное весть; пос-
лАние.
ПЕЙГЯМБЯР существительное прорОк: )религ.
провозвестник истолкователь воли
Бога; ) предсказатель будущего;
.переносное святОй (о высоконравствен-
ном, безупречном в своей жизни, по-
ведении тому подобное человеке); пейгямбяр
этмяк кими создать культ кого.
ПЕЙГЯМБЯРАНЯ прилагательное прорОческий
(содержащий в себе предсказание, пред-
видение), предвехающий что-либо Пей-
гямбяраня сёзляр пророческие слова;
наречие прорОчески. Пейгямбяраня
ПЕШ ПЕЙ
данышмаг говорить пророчески, пейгям-
бяраня ирялиджядян гёрмяк няйи проро-
чески предвидеть что.
ПЕЙГЯМБЯРДЖЯСИНЯ наречие прорОчес-
ки, как пророк.
ПЕЙГЯМБЯРЧИЧЯЙИ существительное василёк (сор-
ное растение семейство сложноюветных с си-
ними цветками).
ПЕЙГЯМБЯРИ существительное диалектное кукуруза.
ПЕЙГЯМБЯРЛИК существительное прорОчество:
) предсказание, являющееся открове-
нием от Бога; ) переносное значение предсказание,
предвидение; переносное значение светость (чер-
ты, особенности, присухие высоконрав-
ственному человеку); пейгямбярлик этмяк
пророчествовать, пророчить (делать пред-
сказания).
ПЕЙИН существительное навОз (перегнившая смесг
помёта домашнего скота подстилки,
служащая для удобрения почвы). Пейин-
ля гюбрялямяк удобрять навозом, мал
пейини навоз скота; прилагательное навОзный.
бот. Пейин гёбялякляри навозные грибы,
пейин бактерийалары навозные бактерии,
пейин ширяси навозная жижа, пейин нову
навозная канава, пейин ийи навозный за-
пах; пейин анбары навозохранилихе.
ПЕЙИНБЁДЖЯЙИ существительное зоология навозник
(жук, питающийся навозом).
ПЕЙИНДАГЫДАН существительное смотреть пейинсяпян.
ПЕЙИНЛЯМЯ существительное от глагола пейинлямяк.
ПЕЙИНЛЯМЯК глагол навОзить (удобрятг
навозом), унавОзить. Торпагы пейинлямяк
навозить землё, тарлалары пейинлямяк на-
возить поля.
ПЕЙИНЛЯНМЯ существительное от глагола пейинлян-
мяк.
ПЕЙИНЛЯНМЯК глагол унавОживаться (удо-
бряться навозом), быть унавОженным.
ПЕЙИНЛЯШМЯ существительное от глагола пейинляшмяк.
ПЕЙИНЛЯШМЯК глагол становиться наво-
зом, перегноем.
ПЕЙИНЛЯТДИРМЯ существительное от глагола пейин-
лятдирмяк.
ПЕЙИНЛЯТДИРМЯК глагол смотреть пейинлятмяк.
ПЕЙИНЛЯТМЯ существительное от глагола пейинлятмяк.
ПЕЙИНЛЯТМЯК глагол понудительный залог кимя
няйи, хараны заставить кого унаво-
зить (поле, огород тому подобное).
ПЕЙИНЛИ прилагательное навОзный (удобренный
навозом). Пейинли ляк навозная грядка,
пейинли сахя навозный участок.
ПЕЙИНЛИК существительное навОзня (место для свал-
ки навоза).
ПЕЙИНСЯПЯН существительное навозоразбрАсывателг
(машина для равномерного разбрасыва-
ния, распределения навоза по пашне).
ПЕЙИНСИЗ прилагательное без навоза, не навозный,
не удобренный навозом.
ПЕЙК существительное астрономия спутник (небесное
тело, движущееся вокруг планеты, звез-
ды). АйЙерин пейкидир Луна – спутник
Земли, сюни пейк искусственный спутник.
ПЕЙКАН существительное металлический наконеч-
ник стрелы; острию копгя; переносное значение
погт. ресницы красавицы.
ПЕЙКАНЛАМА существительное от глагола пейканла-
маг.
ПЕЙКАНЛАМАГ глагол надевАть, надЕтг
наконечник на стрелу.
ПЕЙКАНЛЫ прилагательное с наконечником;
.переносное с длинными ресницами.
ПЕЙКАР существительное устаревшее словобой; борьба.
ПЕЙКЯР существительное устаревшее словолицо, физио-
нОмия; тЕло, телосложение; прилагательное
пИсаный, расписнОй.
ПЕЙЛЯМЯ существительное от глагола пейлямяк.
ПЕЙЛЯМЯК г л а д а л.сечь (наноситг
удары, поражать холодным оружием).
Гылынджла пейлямяк сечь саблей; рубИть,
изрубАть (поражать холодным оружием),
изрубИть.
ПЕЙЛЯНМЯ существительное от глагола пейлянмяк.
ПЕЙЛЯНМЯК глагол диалектное.сЕчгся (сра-
жаться в боё, биться мечами, саблями
и тому подобное); изрубАться, быть изрубленным
холодным оружием.
ПЕЙМАН существительное клетва, обЕт, обехание.
Пейман (багламаг) вермяк давать, дать
клятву, обет, обехание; пейманыны сын-
дырмаг (позмаг) нарушить клятву,
обет; не выполнить обехания; дого-
вОр, договорённость.
ПЕЙМАНЯ существительное устаревшее словочАша, чАра,
кубок, бокАл; переносное значение вино.
ПЕЙРЯВИ существительное устаревшее слово послЕдователь,
приверженею.
ПЕЙСЯР существительное затылок (задняя часть
головы); прилагательное затылочный. анатомия
ПЕЙ ПЕЙ
Пейсяр артерийасы затылочная артерия,
пейсяр габары затылочный бугор, пейсяр
язяляси затылочная мышца, пейсяр сюмю-
йю затылочная кость; пейсяриндян йапыш-
маг хватать за шиворот.
ПЕЙСЯРЛИ прилагательное толстошЕий (имеё-
щий толстую шеё); переносное значение здорО-
вый (крепкого сложения, сильный).
ПЕЙСЯРЛИК существительное задняя часть некото-
рых головных уборов, закрывающая за-
тылок.
ПЕЙВЯНД существительное привИвка: ) переса-
живание части одного растения (черен-
ка, глазка) на ткань другого с целью
передачи последнему тех или иных
свойств.Йарма пейвянд прививка врас-
хеп, пазлы пейвянд прививка клином,
кёкалты пейвянд прививка под корень,
гёз пейвянди прививка глазком (окули-
ровка); ) часть растения, развившаяся
из привитого черенка или глазка; ) ра-
стение с привитой частьё; ) медицинское пре-
парат, вводимый в организм для пре-
дупреждения какой-либо заразной болез-
ни; вакцина. Гызылджайа гаршы пейвянд при-
вивка против кори; прививок: ) че-
ренок или почка, привитые к дереву;
) деревцо, к которому что-либо приви-
то; ) устаревшее слово соединение, сочетание;
прилагательное прививочный (предназначен-
ный для прививки). Пейвянд материал-
лары прививочные материалы, пейвянд
ваксини прививочная вакцина; пейвянд
этмяк прививать, привить: пересадитг
часть живого растения на ткань друго-
го с целью передачи последнему тех
или иных свойств; вводить, ввестИ в
чей-либо организм какой-либо препарат
путем укола; пейвянд этмя прививание;
пейвянд тутмаг прививаться, привиться
(срастаться с ткангё другого растения,
передавая ему свои свойства); пейвянд
едилмяк прививаться, быть привитым.
ПЕЙВЯНДЛЯМЯ существительное от глагола пейвянд-
лямяк, прививАние.
ПЕЙВЯНДЛЯМЯК глагол прививАть, при-
вить: пересаживать часть живого ра-
стения на ткань другого. Джаван агадж-
лары пейвяндлямяк прививать молодые
деревгя; вводить в чей - лорганизм
какой-либо препарат путём укола.
ПЕЙВЯНДЛЯНДИРМЯ существительное от глагола
пейвяндляндирмяк; прививка.
ПЕЙВЯНДЛЯНДИРМЯК глагол произво-
дИть, произвести прививку.
ПЕЙВЯНДЛЯНМЯ существительное от глагола пей-
вяндлянмяк.
ПЕЙВЯНДЛЯНМЯК глагол прививАться,
привИться; прививаться, быть приви-
тымкем-либо
ПЕЙВЯСТЯ устаревшее слово наречие всегдА, по-
стоенно; прилагательное соединённый, объ-
единённый; И существительное соединЕние (мес-
то соединения бровей).
ПЕЙЗАЖ существительное пейзАж: общий вид
какой-либо местности. Даг пейзажы гор-
ный пейзаж; картина, рисунок, изоб-
ражающие природу; описание при-
роды в литературном произведении.
ПЕЗИ существительное диалектное верзИла (человек высо-
кого роста крепкого телосложения).
ПЯДЯР существительное устаревшее слово отЕю.
ПЯДЯРШАХ прилагательное устаревшее слово патриархалг-
ный (относящийся к патриархату). Пя-
дяршах дёврю патриархальный период.
ПЯДЯРШАХЛЫГ существительное устаревшее слово патриархАт
(сменившая матриархат форма перво-
бытно-общинного родового строя с пат-
риархом во главе общины, характери-
зующаяся господствующим положением
мужчины).
ПЯХ! междометие ах! (выражает радость, изум-
ление, восхихение). Пях, ня гёзялдир!
Ах, какая красота!
ПЯХЛЯВАН существительное богатырг (человек
большого роста крепкого телосло-
жения, сильный смелый), силАч. Адлы-
санлы пяхляван знаменитый богатырг;
. борЕц (спортсмен, занимающийся
борьбой). Кянд пяхляванлары сельские
борюы; прилагательное богатырский (такой,
как у богатыря; могучий, сильный).
Пяхляван гюджю богатырская мохг, пях-
ляван джюссяли богатырского сложения
(телосложения); дил пяхляваны о чело-
веке, любящем говорить громкие слова,
давать обехания, а на деле ничего не
делать; йаланчы пяхляван хвастун, бахвал.
ПЕЙ ПЯХ
ПЯХЛЯВАНДЖАСЫНА наречие богатырски,
по-богатырски, как богатырг.
ПЯХЛЯВАНИ существительное название народного
мотива в стиле “яллы”; танец на этот
мотив; одна из инструментальных
форм, нашедшая своё распространение
в ашугском творчестве.
ПЯХЛЯВАНЛАШМА существительное от глагола пяхля-
ванлашмаг.
ПЯХЛЯВАНЛАШМАГ глагол храбрЕть (ста-
новиться храбрым, храбрее).
ПЯХЛЯВАНЛЫГ существительное богатырство (от-
личительные качества богатырей: сила,
удальство, отвага); занятие борьбой.
ПЯХЛЯВИ существительное пехлевИ (среднеперсид-
ский язык).
ПЯХЛЯВИЛЯР существительное пехлевИ (династия в
Иране в тысяча девятьсот двадцать пятом семьдесят девятом годах).
ПЯХ-ПЯХ междометие ах! (выражает похвалу
и восторг, а также употребляется иро-
нически). Пях-пях, сяня неджя дя йара-
шыр! ах! как тебе идёт, пях-пях, ня йахшы
охуйур! ах! как хорошо поёт!
ПЯХРИЗ существительное диЕта (определённый ре-
жим питания). Джидди пяхриз сахламаг
соблёдать строгую диету, пяхризин тяр-
киби состав диеты, пяхризля мюалиджя ле-
чение диетой, пяхриздя олмаг быть на
диете, пяхризи позмаг нарушать диету;
прилагательное диетИческий. Пяхриз йемяк-
ханасы диетическая столовая, пяхриз хё-
рякляри диетические блёда, пяхриз режими
диетический режим.
ПЯХРИЗЧИ существительное смотреть пяхризкар.
ПЯХРИЗКАР существительное диЕтик (человек, соб-
лёдающий диету).
ПЯХРИЗКАРЛЫГ существительное соблёдЕние диЕты.
ПЯХРИЗЛИ прилагательное соблёдАющий диЕту.
Пяхризли адам человек, соблёдающий
диету.
ПЯХРИЗЛИК прилагательное гОдный, предназнАчен-
ный для диЕты.
ПЯЖМЮРДЯ прилагательное устаревшее слововелый, увед-
ший: ) потерявший свежесть (о расте-
ниях); ) потерявший молодой, здоро-
вый вид, лишённый бодрости; рас-
стрОенный, мрАчный, невесёлый. Пяж-
мюрдя хал расстроенное настроение.
ПЯЖМЮРДЯЛИК существительное велость (отсутст-
вие бодрости, живости); мрАчность.
ПЯК существительное устаревшее слово весьма, очень; сИлг-
но, крЕпко. Пяк йахшы очень хорошо.
ПЯКЯ прилагательное цвета овечьей шЕрсти.
ПЯЛ в сочетании пял вурмаг (гатмаг) кимя
вставлять, ставить палки в колёса кому
(намеренно мешать кому-либо в
каком-либо деле).
ПЯЛЯ прилагательное плОский, ширОкий;
. тОлстый, большОй; первый эле-
мент сложных слов типа: пялябурун,
пялягулаг.
ПЯЛЯ существительное морской плашкОут (пло-
скодонное беспалубное несамоходное
судно для перевозки грузов внутри
порта); диалектное плот из камыша.
ПЯЛЯБЫГ прилагательное с тОлстыми усАми.
ПЯЛЯБЫГЛЫ прилагательное смотреть пялябыг.
ПЯЛЯБУРУН существительное с тупым ширОким
большИм нОсом.
ПЯЛЯБУРУНЛУ прилагательное смотреть пялябурун.
ПЯЛЯБУЙНУЗ существительное с широкО расстАв-
ленными тОлстыми рогАми.
ПЯЛЯБУЙНУЗЛУ прилагательное смотреть пялябуйнуз.
ПЯЛЯГУЛАГ существительное с большими ушами,
лопоущий.
ПЯЛЯГУЛАГЛЫ прилагательное смотреть пялягулаг.
ПЯЛЯЛЯНМЯ существительное от глагола пялялянмяк.
ПЯЛЯЛЯНМЯК глагол толстЕть, потол-
стЕть (становиться, стать толстым).
ПЯЛЯЛЯШМЯ существительное от глагола пяляляшмяк.
ПЯЛЯЛЯШМЯК глагол смотреть пялялянмяк.
ПЯЛЯНГЬ существительное тигр (крупное хих-
ное животное семейство кошачгих оранжево-
жёлтой с чёрными полосами окраски).
Пялянгь овламаг охотиться на тигра;
.переносное лев (о ком-либо отличаё-
хемся, поражающем силой, храбростгё
и тому подобное); прилагательное тигрИный, тигрОвый:
. относящийся к тигру. Пялянгь ляпири
(изи) тигриный след; такой, как у тиг-
ра, свойственный тигру. Пялянгь джялдлийи
иля с тигриной ловкостьё, пялянгь сычра-
йышы иля подобно тигриному прыжку;
пялянгь дяриси тигровая шкура; пялянг
баласы тигрёнок.
ПЯЛЯНГИ прилагательное полосАтый, пятнИстый;
существительное элемент украшения в овелир-
ных изделиях в форме лепестка, рыб-
ки тому подобное
ПЯХ ПЯЛ
ПЯЛЯНГЛИК существительное разговорное хрАбрость, отвА-
га, удальствО; пОдвиг.
ПЯЛЯШ существительное смотреть пяля.
ПЯЛИК существительное гОргкая полынг.
ПЯЛИКЛИК существительное мЕстность, поросшая, изо-
билующая полынгё.
ПЯЛЛЯМЯ существительное от глагола пяллямяк.
ПЯЛЛЯМЯК глагол ставить, вставлять пал-
ки в колёса кому-либо (мешать в каком-либо
деле).
ПЯЛМЯ прилагательное диалектное нееркий, тусклый.
ПЯЛМЯЛЯНМЯ существительное от глагола пялмялян-
мяк.
ПЯЛМЯЛЯНМЯК глагол диалектное линеть, по-
линеть, терять, потерять своё окраску.
ПЯЛТЯК существительное заИка (тот, кто стра-
дает заиканием); прилагательное косноязыч-
ный (страдающий расстройством речи);
. картАвый (неправильно, нечисто про-
износящий звуки “р”, “л”).
ПЯЛТЯКЛЯМЯ существительное от глагола пялтякля-
мяк: заикАние (порок речи, заклё-
чающийся в непроизвольном повторе-
нии одних тех же звуков); картА-
вость (нечистое произношение звуков
“р” “л”).
ПЯЛТЯКЛЯМЯК глагол заикАться, стра-
дать заиканием; картАвить (произно-
сить неправильно звуки “р” “л”).
ПЯЛТЯКЛЯШМЯ глагол становиться,
стать заИкой; начинать, начать кар-
тавить.
ПЯЛТЯКЛЯШМЯК существительное от глагола пялтяк-
ляшмяк.
ПЯЛТЯКЛИК существительное заикАние (речевой
недостаток); косноязычие; картА-
вость.
ПЯМБЯДЖЯ существительное пятерне (кисть руки).
ПЯМБЯДЖЯЛЯМЯ существительное от глагола пямбя-
джялямяк.
ПЯМБЯДЖЯЛЯМЯК глагол брать, хвататг
пятернёй что-либо
ПЯМБЯДЖЯЛЯШМЯ существительное от глагола пям-
бяджяляшмяк.
ПЯМБЯДЖЯЛЯШМЯК глагол брать, хвататг
друг друга пятернёй.
ПЯНАХ существительное устаревшее словоубЕжихе, при-
стАнихе, прибЕжихе; покровИтель;
. надЕжда (тот или то, на кого или на
что надеётся); пянах этмяк (элямяк):
. кимя брать, взять под покровителг-
ство кого, давать убежихе кому;
. хараны находить, найти пристани-
хе, приёт г д э ; пянах апармаг (гятир-
мяк) кимя, харайаобрахаться, обра-
титься за помощью к кому, искать при-
ёт у кого; пянах олмаг кимя стано-
виться, стать покровителем для кого;
оказывать покровительство кому, пянах
чыхмаг кимя брать, взять под покро-
вительство кого, пянахында сахламаг
кими покровительствовать кому.
ПЯНАХГАХ существительное устаревшее слово пристАнихе,
убЕжихе.
ПЯНАХЛАНМА устаревшее слово существительное от глагола
пянахланмаг.
ПЯНАХЛАНМАГ глагол кимя найти за-
хиту, покровительство, приёт у кого.
ПЯНАХСЫЗ устаревшее слово прилагательное без защиты, без
покровительства; беззащитный.
ПЯНАХСЫЗЛЫГ существительное устаревшее слово отсутствие
защиты, покровительства у кого-либо
ПЯНБЯ прилагательное устаревшее слово рОзовый. Пянбя
йанаг розовая хека; существительное хлОпок.
ПЯНДЖ числительное устар. пять; одна из
шести сторон зар, показывающая “пятг”
в игре в нарды.
ПЯНДЖЯ существительное лАпа: ) ступня или нога
у животных птиц; ) о ноге руке
человека; ) переносное значение о власти, силе,
влиянии кого-,чего-либо олюмюн пян-
джясиндя в лапах смерти, зюлмюн пянджяси
лапы деспотизма, пянджясиня кечирмяк
кими, няйи: запускать лапу во что
(захватить в своё пользование); овладетг
чем, кем, пянджясиндян бурахмаг кими,
няйивыпустить из лап кого, что.; пян-
джясиндян гуртармаг кимин, няйин выр-
ваться из лап кого, чгих; пянджясиня
кечмяк кимин попасть в лапы кому;
) изогнутый или расплющенный конею
у различных инструментов, приспособ-
лений. Култиваторун пянджяляри сельскохозяйственный лапы
культиватора, лёвбярин пянджяляри морской
лапы акоря; ступня (нижняя часть
ноги, кроме пятки); подмётка (часть
обувной подошвы, кроме каблука);
. пучОкчего-либо, вмехающийся в руке
ПЯЛ ПЯН
(о соломе, сене, злаках тому подобное); охапка;
пянджяси алтында олмаг кимин, няйин
быть под пятой кого, чего; пянджя-
пянджяйя гялмяк бороться, сражаться не
на жизнг, а на смерть.
ПЯНДЖЯАЙАГЛЫЛАР существительное зоология лапча-
тонОгие (подотряд птиц отряда журав-
леобразных).
ПЯНДЖЯЛЯМЯ существительное от глагола пянджялямяк.
ПЯНДЖЯЛЯМЯК глагол хватАть, захвАты-
вать, захватИть пятернёй.
ПЯНДЖЯЛЯШМЯ существительное от глагола пянджяляш-
мяк.
ПЯНДЖЯЛЯШМЯК глагол сюепИться (схва-
титься в драке); борОться, драться
не на жизнг, а на смерть. олюмля пян-
джяляшмяк бороться со смертью.
ПЯНДЖЯЛИ прилагательное лАпистый (с больши-
ми лапами); с широкой, большой
ступнёй; техника лАпчатый, лАповый
(имеющий лапу). Пянджяли мала лапчатая
борона, пянджяли култиватор лапчатый кулг-
тиватор.
ПЯНДЖЯЛИК в сочетании с числит. бир
пянджялик от пучок сена, вмехающийся в
пятернё; ики пянджялик ня два пучка
чего.
ПЯНДЖЯ-ПЯНДЖЯ прилагательное лаповИдный, лапо-
обрАзный. Пянджя-пянджя нахыш лаповид-
ный рисунок, узор.
ПЯНДЖЯРЯ существительное окнО: отверстие в
стене здания для света воздуха, а
также застеклённая рама, закрывающая
гто отверстие. Пянджяряни ачмаг открытг
окно, пянджярядян бахмаг смотреть из ок-
на, ишыглы пянджяря светлое окно; разговорное
промежуток не менее лекционного часа,
образовавшийся между лекциями, уро-
ками; прилагательное окОнный. Пянджяря шюшяси
оконное стекло, строительный пянджяря чяр-
чивяси оконная коробка, пянджяря йери
(бошлугу) оконный проём, пянджяря тах-
тасы оконный ставенг, пянджяря бармаг-
лыгы оконные решётки, пянджяря пярдяси
оконная занавеска.
ПЯНДЖЯРЯАЛТЫ существительное подокОнник (ши-
рокая доска или каменная плита, вде-
ланная в нижнёё часть оконного про-
ёма); прилагательное подокОнный. Пянджяряалты
тахта строительный подоконная доска.
ПЯНДЖЯРЯЛИ прилагательное с окнами, имеющий
окна; разговорное с окном (с перерывом в
расписании или с разрывом между уро-
ками, лекциями).
ПЯНДЖЯРЯЛИК прилагательное пригодный, пред-
назначенный для окна. Пянджярялик тахта
доска, предназначенная для окна, бир
пянджярялик пярдя занавеска на одно окно.
ПЯНДЖЯРЯСИЗ прилагательное без окна (окон).
ПЯНДЖЯРЯЮСТЮ прилагательное надокОнный (на-
ходяхийся, расположенный над окном).
Пянджяряюстю карниз надоконный карниз.
ПЯНДЖЯРЯВАРИ прилагательное имеющий вид
окна, проёма окна.
ПЯНДЖЯЮЗГЯДЖЛИЛЯР существительное зоология кисте-
пёрые (группа костных рыб, плавники
которых служат для опоры о дно).
ПЯНДЖГАХ существительное музыкальный “Пенджьех” (отдел
в мугаме “Раст”, исполняемый после
отдела “Яраг”).
ПЯНДЖХАНА существительное пятая клетка в нардах.
ПЯНДЖШЯНБЯ существительное устаревшее слово четверг.
ПЯНДЖУР существительное устаревшее слово разговорное абажур.
ПЯНД существительное устаревшее слово совет, наставление.
ПЯНДЯМ существительное запОр (затруднённое
опорожнение кишечника).
ПЯПЯ существительное хлеб (в детской речи);
. кроха, крОшка хлеба; агламайана
пяпя вермязляр дитя не плачет, мать не
разумеет.
ПЯПЯШ существительное смотреть пяпя
ПЯПЯЙЕЙЯН существительное ребёнок, дите; мя-
мяйейяндян пяпяйейяня кими (гядяр) от
мала до велика, стар млад.
ПЯР существительное перО (роговое образование
кожи птиц, полый стерженёк с пуши-
стыми отростками по бокам); устаревшее слово
крылО: ) у птиц насекомых-орган,
служащий для летания; ) каждая из
боковых частей носа. Бурун пярляри
крылья носа; ) лОпасть врахающего-
ся колеса ветряной мельницы или па-
роходного винта.Йел дяйирманынын пяр-
ляри крылья ветряной мельницы; ло-
пасть: ) широкий плоский конец чего-либо
тех. Балтанын пяри лопасть долота, гарыш-
дырыджынын пяри лопасть мешалки; ) греб-
ная часть весла, судовых колёс, гребных
и воздушных винтов тому подобное). Аварын пяри
ПЯН ПЯР
лопасть весла; винт (мельницы, паро-
хода, самолёта); пропеллер (устрой-
ство в виде нескольких лопастей, вра-
хаемых двигателем; воздушный винт).
Тяййарянин пяри пропеллер самолёта;
. техническое лопатка (то же, что лопасть).
Турбинин пяри лопатка турбины, пярин
профили профиль лопатки; плавник (ор-
ган передвижения у рыб водных живот-
ных); пяр ачмаг расправлять крылья;
пяр вурмаг взмахивать крыльями.
ПЯРАКЯНДЯ прилагательное разбрОсанный:
) расположенный, раскинувшийся в
беспорядке, без плана. Пяракяндя кянд-
ляр разбросанные сёла, пяракяндя тайа-
лар разбросанные стога, пяракяндя эвляр
разбросанные дома; ) беспоредочно,
небрЕжно рассыпанный. Чийиня тёкюл-
мюш пяракяндя сачлар разбросанные по
плечам волосы; ) хаотичный, не при-
ведённый в систему, неупорядоченный,
беспорядочный. Пяракяндя фикирляр беспо-
рядочные мысли; разрОзненный (раздж-
единённый, разобхённый). Пяракяндя
гошун дястяляри разрозненные отряды
войск, топларын пяракяндя атяши разроз-
ненные выстрелы орудий; экономика
розничный (относящийся к торговле в
розниюу, связанный с торговлей в роз-
ниюу). Пяракяндя гиймятляр розничные
юены, пяракяндя дёвриййя розничный обо-
рот, пяракяндя амтяя розничный товар,
пяракяндя амтяя дёвриййяси розничный
товарооборот, пяракяндя сатыш розничная
продажа: наречие разбрОсанно;
. разрОзненно; в розниюу. Пяракяндя
сатмаг продавать в розниюу, пяракяндя
сатылмаг продаваться, быть проданным в
розниюу.
ПЯРАКЯНДЯЛИК существительное разбрОсанность;
. разрОзненность, раздробленность.
Феодал пяракяндялийи феодальная раз-
дробленность.
ПЯРАЙАГЛЫЛАР существительное зоология ластонОгие
(отряд морских млекопитающих с ко-
нечностями в виде ластов).
ПЯРЧИМ существительное техника заклёпка (металли-
ческий стержень с широкой головкой
на одном конце, употребляемый для
заклёпывания). Борувари пярчимляр труб-
чатые заклёпки, йарымдаиряви пярчим
полукруглая заклёпка, силиндрик пярчим
юилиндрическая заклёпка; прилагательное
. заклёпочный (относящийся к заклёп-
ке). Пярчим тикиш заклёпочный шов, пяр-
чим бирляшмяси (бирляшдирмяси) заклёпоч-
ное соединение, пярчим мяфтили заклёпоч-
ная проволока, пярчим дямири заклёпоч-
ное железо, пярчим дялийи заклёпочная
дыра; клепАльный (относящийся к
клёпке, служащий, предназначенный
для клепания). Пярчим машыны клепалг-
ная машина, пярчим чякиджи клепальный
молоток, клепало; пярчими ачмаг (чыхар-
маг) выклёпывать, выклепать (выбив
заклёпки, освободить от них что-либо);
пярчим этмяк (элямяк): втискиватг
(вдавливать, вводить чт о-либо с усилием
куда-либо), втиснуть, впихивать, впих-
нуть; склепать (соединить путём клёп-
ки); пярчим олмаг: втискиваться (про-
бираться, пробиваться, проталкиваться
с усилием к у д а-либо), втиснуться; за-
стревАть, застреть (попав в к а к о э-либо
тесное, узкое пространство, не иметь
возможности освободиться); склёпы-
ваться (соединяться путём клёпки), скле-
паться.
ПЯРЧИМАЧАН существительное техника выколотка
(болт, металлический брусок, употреб-
ляемый при выколачивании заклёпок,
винтов тому подобное).
ПЯРЧИМЧИ существительное заклёпхик (рабочий,
занятый заклёпкой); машклепАлг-
хик (рабочий, занимающийся клепа-
нием); приклёпхик (тот, кто занима-
емся приклёпкой чего-либо); склепалг-
хик (рабочий, специалист по склёпке).
ПЯРЧИМЛЯМЯ техника существительное от глагола
пярчимлямяк: заклёпка, заклёпывание,
клёпка; клепАние; вклёпка, вклёпы-
вание (вставление посредством клёпки);
. приклёпка, приклёпывание (присо-
единение посредством клёпки); прилагательное
заклёпочный, клепАльный. Пярчимлямя
матрисасы заклёпочная матрица, пярчим-
лямя ишляри заклёпочные работы, пярчим-
лямя машыны клепальная машина.
ПЯР ПЯР
ПЯРЧИМЛЯМЯК глагол втИскивать, втИс-
нуть (ввести что-либо с усилием к у д а-либо);
впИхивать, впихнуть; втыкать, воткнутг
что-либо; клепать, заклёпывать, закле-
пать: ) закрепляя, скрепляя что-либо, рас-
плющить конец вбиваемой заклёпки,
болта тому подобное; ) соединить, скрепитг
чт о-либо с помощью заклёпок; вклёпы-
вать, вклепать (вставлять, вставить пос-
редством клёпки); машиностроение приклёпы-
вать, приклепать (прикрепить, присое-
динить посредством клёпки).
ПЯРЧИМЛЯНМЯ существительное от глагола пярчим-
лянмяк: заклёпка, заклёпывание;
. вклёпка, вклёпывание; приклёпка,
приклёпывание.
ПЯРЧИМЛЯНМИШ прилагательное клёпаный, за-
клёпанный. техническое Пярчимлянмиш тирляр клё-
паные балки; техника склёпанный.
ПЯРЧИМЛЯНМЯК глагол И. втИскиваться,
втИснуться (пробираться, пробиваться,
проталкиваться с усилием куда-либо,
впихиваться, быть впихнутым); вон-
зИться, втыкаться, быть воткнутым
куда-либо застревать, застрять (плот-
но войти, попасть во что-либо так, что
трудно вынуть, высвободить); кле-
паться, заклёпываться, заклепаться, быть
заклёпанным; вклёпываться, вклепать-
ся, быть вклёпанным; приклёпывать-
ся, приклепаться, быть приклёпанным.
ПЯРЧИМЛЯШДИРМЯ существительное от глагола пяр-
чимляшдирмяк.
ПЯРЧИМЛЯШДИРМЯК глагол смотреть пярчим-
лямяк.
ПЯРЧИМЛЯШМЯ существительное от глагола пярчим-
ляшмяк.
ПЯРЧИМЛЯШМЯК глагол смотреть пярчимлянмяк.
ПЯРЧИМЛЯТМЯ существительное от глагола пярчим-
лятмяк.
ПЯРЧИМЛЯТМЯК глагол понудительный залог кимя
няйи заставить кого клепать, закле-
пать что
ПЯРЧИМЛЯЙИДЖИ существительное клепАльщик, кле-
пАлгщица (рабочий, занимающийся кле-
панием, клёпкой); прилагательное клепАлг-
ный (служащий, предназначенный для
клепания). Пярчимляйиджи машын клепалг-
ная машина, пярчимляйиджи чякидж клепалг-
ный молоток.
ПЯРЧИМЛИ прилагательное техниказаклёпочный
(относящийся к заплёпке). строительный
пярчимли бирляшмяляр заклёпочные со-
единения; клёпаный (изготовленный
посредством клепания, клёпки). нефтяное дело
Пярчимли горуйучу борулар клёпаные об-
садные трубы, пярчимли полад бору сталг-
ная клёпаная труба, пярчимли конструк-
сийалар клёпаные конструкции.
ПЯРЧИМВУРАН существительное клепАло (тяжёлый
молот или железная болванка с руко-
яткой, применяемые для клепания).
ПЯРДЯ существительное зАнавес: ) большое по-
лотенце, завешивающее или отгоражи-
вающее что-либо; зАнавесь, занавеска. Тюл
пярдя тёлевая занавеска, мяхмяр пярдя
бархатный занавес, пянджяря пярдяси окон-
ная занавеска, пярдя асмаг вешать, пове-
сить занавес; ) большое полотнихе,
закрывающее сюену от зрительного зала.
Пярдяни галдырмаг поднять занавес, пяр-
дяни эндирмяк опустить занавес; гар-
дИна, портгЕра (оконная или дверная
занавеска); штора (оконная занавеска,
поднимающаяся или отодвигающаяся
обычно с помощью шнура); завеса:
) большой кусок ткани, служащий для
завешивания чего-либо; занавес, занавеска.
Ипяк пярдя шёлковая завеса; ) то, что
скрывает, закрывает собой чт о-либо Атяш
пярдяси военное дело огневая завеса; плёнка:
) медицинское . тонкая кожица, ткань, служа-
хая оболочкой чего-либо, покрывающая
что-либо в растительном, животном орга-
низме; плевА; ) тонкий плотный слой,
образующийся на твёрдой поверхности;
.переносное пеленА (сплошной покров,
заволакивающий что-либо). Думан пяр-
дяси пелена тумана, тюстю пярдяси пелена
дыма; перепонка (тонкая упругая
плёнка, являющаяся перегородкой или
оболочкой в живом организме). Тябил
пярдяси медицина барабанная перепонка,
юзмя пярдяси плавательная перепонка,
гулаг пярдяси смотреть тябил пярдяси; лад
(поперечное деление на грифе струн-
ПЯР ПЯР
ных инструментов); ступенг. Тарын пяр-
дяляри лады (ступени) тара; тон (музы-
кальный звук определённой высоты);
. акт, действие (законченная часть
драматического произведения или теат-
рального представления). Биринчи пярдя
первое действие, первый акт, хяр пяр-
дядян сонра после каждого акта; пяр-
дяси алтында няйин: под покровом,
под завесой чего; под предлогом
чего; пярдяни арадан гётюрмяк, пярдяни
йыртмаг нарушить нормы приличия,
потерять чувство стыда; пярдяни галдыр-
маг приподнять завесу, разоблачить,
снять покров с чего-либо; гёздян пярдя
асмаг отвести глаза кому-либо, пускатг
пыль в глаза, втирать очки кому-либо
ПЯРДЯАРАСЫ прилагательное происходящий меж-
ду актами, действиями спектакля. Пяр-
дяарасы фасиля перерыв между актами, дей-
ствиями спектакля, концерта; антрАкт.
ПЯРДЯБАШЛЫГЫ существительное архитектура ламбрекЕн
(верхняя часть оконной или дверной
драпировки, иногда с вышивками дру-
гими украшениями).
ПЯРДЯДЖИК существительное уменьшительноеперепОноч-
ка; плёночка.
ПЯРДЯГАНАДЛЫЛАР существительное зоология пере-
пончатокрылые (название отряда насе-
комых с двумя парами крыльев, похо-
жих на перепонку).
ПЯРДЯЛЯМЯ существительное от глагола пярдялямяк,
занавЕшивание, завЕшивание.
ПЯРДЯЛЯМЯК глагол занавЕшивать, за-
навЕсить (закрыть занавеской). Гапыны
пярдялямяк занавешивать дверь, пянджя-
ряни пярдялямяк занавешивать окно;
. завЕшивать, завесить (закрыть, скрыть,
повесив что-либо). Пянджяряни адйалла пяр-
дялямяк завешивать окно одеялом, пян-
джяряляри агыр пярдялярля пярдялямяк заве-
шивать окна тяжёлыми портгерами;
. вуалировать, завуалировать: ) закры-
вать, закрыть что-либо лёгким туманом,
дымкой; ) переносное значение намеренно сделать
не вполне асным. Фактлары пярдялямяк
завуалировать факты, нёгсанлары пяр-
дялямяк завуалировать недостатки.
ПЯРДЯЛЯНМЯ существительное от глагола пярдя-
лянмяк.
ПЯРДЯЛЯНМЯК глагол занавЕшивать-
ся, быть занавЕшенным чем-либо Пян-
джяряляр пярдялянди окна занавешены;
. завЕшиваться, быть завешенным;
. покрываться, покрыться плёнкой;
. вуалироваться, быть завуалированным.
ПЯРДЯЛИ прилагательное занавЕшенный, с
занавесом, с зАнавесгё, с занавЕской.
Пярдяли гапы занавешенная дверь, пяр-
дяли пянджяря занавешенное окно; заве-
шенный чем-либо; с занавеской; пере-
пончатый, с перепонками; переносное значение
завуалированный, неясный, намеренно
скрытый. Пярдяли галмаг оставаться
завуалированным, неясным; наречие
.переносное завуалированно, неясно. Пяр-
дяли данышмаг говорить завуалированно;
. скромно (соблёдая правила прили-
чия).
...ПЯРДЯЛИ второй компонент сложных
слов, в которых первая часть является
числительным. Бирпярдяли одноактный,
ючпярдяли трющактный, в трёх актах, дей-
ствиях. учпярдяли опера опера в трёх
действиях.
ПЯРДЯЛИК прилагательное занавЕсочный, дра-
пирОвочный. Пярдялик парча занавесоч-
ная ткань; в значение существительное материал,
предназначенный, служащий для зана-
веса, занавески.
ПЯРДЯ-ПЯРДЯ наречие музыкальный от лада к
ладу (от ступени к ступени).
ПЯРДЯСИЗ прилагательное не занавЕшенный; не-
завешенный; без занавеси, без занавески.
ПЯРДЯШЯКИЛЛИ прилагательное плёнчатый. Пяр-
дяшякилли ганадджыг плёнчатое крылышко.
ПЯРДЯВАРИ прилагательное смотреть пярдяшякилли.
ПЯРДИ существительное бАлка, бревнО (часть соо-
ружения, брус, опирающийся на что-либо
в нескольких точках на стены, устои).
Узун пярди длинная балка, пярди дёшя-
мяк настилать балки; жердь (длин-
ный, тонкий ствол срубленного дерева,
очихенный от веток), жердИна; реше-
тина, обрешетина (брус, лежащий попе-
рёк стропила); прилагательное бАлочный
(сделанный из балок). Пярди тахтапуш
ПЯР ПЯР
балочное перекрытие; жердевой (сде-
ланный из жердей), жердяной.
ПЯРДИДЖИК существительное уменьшительноебАлочка;
. жёрдочка, жердинка.
ПЯРДИЛЯМЯ существительное от глагола пярдилямяк.
ПЯРДИЛЯМЯК глагол настилАть, наст-
лАть балки; решетить, обрешетитг
(покрывать, покрыть решетинами).
Дамы пярдилямяк обрешетить крышу.
ПЯРДИЛИК прилагательное гОдный, пригОдный,
предназначенный для изготовления ба-
лок, брёвен, решетины; существительное жердИн-
ник, жерднек (тонкие деревгя, годные
на жерди).
ПЯРЯ существительное крылО (каждая из боковых
частей носа). Бурун пяряляри крылья носа.
ПЯРЯК существительное блёстка: маленгкая бле-
стяхая золотая или серебряная пла-
стинка, служащая для украшения;
. мелкая блестяхая, сверкающая ча-
стица чего-либо Гызын донунда пярякляр
парылдайырды на платье у девушки свер-
кали блёстки.
ПЯРЯК существительное смотреть пяря.
ПЯРЯКЛИ прилагательное с блёсткой, с блёстка-
ми; покрытый, усыпанный блёстками.
Гызыл пярякли арагчын тёбетейка с золо-
тыми блёстками.
ПЯРЯГУЛАГ прилагательное вислоухий
(имеющий отвислые уши); лопоухий
(имеющий большие оттопыренные уши);
в значение существительное вислоущий; ло-
поущий.
ПЯРЯНДЖЯ существительное паранджА (широкий ха-
лат с длинными ложными рукавами и
с закрывавшей лицо волосяной сеткой,
без которой мусульманкам в Средней
Азии не разрешалось появляться перед
посторонними).
ПЯРЯН-ПЯРЯН в сочет: пярян-пярян
олмаг размётываться, разметАться, рас-
сЕиваться, рассЕяться, расходиться, ра-
зойтИсь, разбежАться в разные стороны;
. Пярян-пярян салмаг (этмяк) размёты-
вать, разметать, рассеивать, рассеять,
разгонять, разогнать в разные стороны.
ПЯРЯОХШАР прилагательное техника лОпастный (на-
поминающий внешним видом лопасть).
...ПЯРЯСТ вторая часть сложных слов,
имеющая значение: лебящий. Пул-
пяряст любящий деньги; поклоняё-
хийся; поклонник,.. люб. Китабпяряст
книголёб, атяшпяряст огнепоклонник,
бютпяряст идолопоклонник; про...
(обозн.: являющийся сторонником
кого-, чего-либо) эрмянипяряст мёвге
проармянская позиция.
ПЯРЯСТАР существительное устаревшее словослугА, слу-
жАнка; поклОнник; защитник; пок-
ровитель. Касыбларын пярястары защитник
бедных; пярястар олмаг: ухаживатг
(оказывать услуги, заботиться); пок-
ровительствовать кому.
ПЯРЯСТАРЛЫГ существительное устаревшее словозабОта,
попечЕние; покровительство; пяряс-
тарлыг этмяк смотреть пярястар олмаг.
ПЯРЯСТИШ существительное преклонЕние, глубо-
кое почтение, уважение, благоговение;
. культ, поклонение. Шяхсиййятя пярястиш
культ личности, зякайа пярястиш культ
разума, гёзяллийя пярястиш культ красоты;
пярястиш этмяк: преклоняться перед
кем-,чём-либо, уважатгкого-,что-либо,
благоговеть перед кем-, ч э м-либо; по-
клониться перед кем-, чё м-либо; чтить,
почитать как божество кого-либо
ПЯРЯСТИШГАХ существительное святИлихе (место,
внушающее по каким-либо причинам
чувство глубокого почтения); святыня;
. кумир (тот, кто или то, что, является
предметом обожания, восторженного
поклонения). гянджлярин пярястишгахы ку-
мир молодёжи.
ПЯРЯСТИШКАР существительное поклОнник: тот,
кто поклоняется какому-либо божеству;
. тот, кто восторженно почитает кого-,
что-либо гёзяллик пярястишкары поклонник
красоты, истедад пярястишкары поклонник
таланта; тот, кто ухаживает за
кем-либо, проявляет любовь, симпатиё
по отношению к кому-либо
ПЯРЯСТИШКАРАНЯ наречие почтительно,
с почтением, с уважением, с любовгё.
ПЯРЯСТИШКАРЛЫГ существительное преклонЕние,
поклонение, почитание.
ПЯРЯСТИШЛЯ наречие с почтением, с ува-
жением, с любовгё.
ПЯРГАР существительное циркуль: инструмент,
состоящий из двух раздвигающихся
ПЯР ПЯР
ножек служащий для вычерчивания
окружностей измерения длины ли-
ний. Пяргарын бир голу ножка циркуля,
пяргар васитясиля гурма математика построе-
ние с помошыо циркуля; землемер-
ный инструмент такой же формы. Чёл
пяргары полевой циркуль; прилагательное
тех. циркульный. Пяргар айагы циркулг-
ная ножка, пяргар ийняси циркульная игла.
ПЯРГАР прилагательное лОвкий, сноровИстый.
Пяргар сюрюджю ловкий водитель, ишиндя
пяргар ловкий в своих делах; существительное
мАстер (о знающем, ловком, искусном
в каком-либо деле человеке); мастак.
Йемяйя пяргар мастак покушать, даныш-
мага пяргар мастер говорить, бу ишляр-
дя о, пяргардыр в этих делах он мастак,
дилдян пяргар мастак на язык, бойкий
на язык.
ПЯРГАР существительное поредок; распоредок.
Евдя пяргары позмаг нарушить порядок
в доме; прилагательное испрАвный (не имеё-
щий повреждений, годный для упот-
ребления). Пяргар дязгах исправный ста-
нок; И наречие исправно. Пяргар ишлямяк
работать исправно.
ПЯРГАРДАН существительное готовАльня (футляр с
набором чертёжных инструментов).
ПЯРГАРЛАМА существительное от глагола пяргар-
ламаг.
ПЯРГАРЛАМА существительное от глагола пяргар-
ламаг.
ПЯРГАРЛАМАГ глагол измереть, измЕ-
рить,чертить циркулем.
ПЯРГАРЛАМАГ глагол приводИть,
привести в порядок; приводить, при-
вести в исправное состояние; гурша-
гынын алтыны пяргарламаг подкрепиться,
плотно поесть.
ПЯРГАРЛАШМА существительное от глагола пяргар-
лашмаг.
ПЯРГАРЛАШМАГ глагол наловчИться
(приобрести ловкость, сноровку, навык
вкаком-либо деле).
ПЯРГАРЛЫГ существительное лОвкость (растороп-
ность в движениях, действиях); сно-
ровка.
ПЯРГАРСАЙАГ прилагательное строительный циркулг-
ный. Пяргарсайаг мишар циркульная пила
(машина для распилки дерева, в кото-
рой режущей частью является круглая
пила).
ПЯРГАРСЫЗ прилагательное без порядка; не-
исправный.
ПЯРИ существительное пЕри: в мифология джинны,
воображаемые в образе прекрасной,
привлекательной женщины; о жен-
хине пленительной красоты, чаруё-
хего обаяния; Ангел; фея; илхам пяриси
муза (творческое вдохновение, олиюет-
воряемое в образе женщины); су пяриси
русалка.
ПЯРИДЖАМАЛЛЫ прилагательное смотреть пяричёхря.
ПЯРИЧЁХРЯ прилагательное с красивым лицом,
как у пери; существительное красАвица.
ПЯРИЧЁХРЯЛИ прилагательное смотреть пяричёхря.
ПЯРИЛИГА прилагательное смотреть пяричёхря.
ПЯРИНДЖ существительное ботаникамаргенник (одно-
летнее травянистое растение из семейства
норичниковых); иван-да-маргя; пОлба
(зерновой злак, один из видов пшени-
юы), эммЕр.
ПЯРИПЕЙКЯР прилагательное с красивым челом;
стройная как пери.
ПЯРИРУ прилагательное см пяричёхря.
ПЯРИРУХСАР прилагательное смотреть пяричёхря.
ПЯРИСИМА прилагательное смотреть пяричёхря.
ПЯРИШАН прилагательное размётанный: ) бес-
порядочно рассыпанный (о волосах).
Пяришан сачлар размётанные, распущен-
ные в беспорядке волосы; ) разогнан-
ный, рассеянный в беспорядке; раст-
рОенный: ) огорчённый, опечАленный;
) выражающий расстройство, огорче-
ние. Пяришан гёркям расстроенный вид,
пяришан сяс расстроенный голос; пе-
чальный: ) испытывающий чувство
печали; грустный. О, пяришан иди он был
печален; пяришан ана печальная мать;
) выражающий печаль. Пяришан бахыш
печальный взгляд, пяришан сяс печалг-
ный голос, пяришан уз печальное лицо;
) исполненный печали. Пяришан ахвал-
рухиййя печальное настроение; н а р э ч
. в беспорядке. Пяришан халда сяпялян-
мяк рассыпаться в беспорядке (о воло-
сах); расстроенно, огорчённо; пе-
чАльно. Пяришан гязмяк ходить печалг-
но; пяришан этмяк (элямяк): устаревшее слово
ПЯР ПЯР
размётывать, разметать: ) заставить раз-
бежаться, разогнать, рассеять. Дюшмян
гошунуну пяришан этмяк разметать, рас-
сеять вражеское войско; ) небрежно,
беспорядочно рассыпать волосы;
. кими расстраивать, огорчать, печа-
лить кого; пяришан олмаг: устаревшее слово
размётываться, разметаться, быть раз-
мётанным: ) беспорядочно рассыпать-
ся (о волосах); ) беспорядочно рас-
сеиваться, рассредотачиваться. Гошун
пяришан олду войско было размётано;
. расстраиваться, огорчаться, печалить-
ся; зюлфи-пяришан рассыпавшиеся кудри,
непослушные волосы.
ПЯРИШАНХАЛ прилагательное расстрОенный, уд-
ручённый.
ПЯРИШАНЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
пяришанлашдырылмаг.
ПЯРИШАНЛАШДЫРЫЛМАГ глагол размё-
тываться, быть размётанным кем-,
чем-либо; расстрАиваться, быть рас-
строенным (огорчённым, опечаленным)
кем-,чем-либо
ПЯРИШАНЛАШМА сух от глагола пяришан-
лашмаг.
ПЯРИШАНЛАШМАГ глагол расстрАиваться,
расстрОиться, огорчаться, огорчиться,
печалиться, опечалиться.
ПЯРИШАНЛЫГ существительное расстрОйство:
.устар. нарушение строя, потеря
правильности, чёткости построения.
Дюшмянин сыраларына пяришанлыг салмаг
внести расстройство в ряды противни-
ка; подавленное настроение; огорче-
ние. Пяришанлыгынын сябябини сорушмаг
спросить о причине расстройства.
ПЯРИЮЗ прилагательное смотреть пяриюзлю.
ПЯРИЮЗЛЮ прилагательное смотреть пяричёхря.
ПЯРИВАР устаревшее слово прилагательное красивая, как
пери.
ПЯРИВЯШ устаревшее слово прилагательное смотреть пяривар.
ПЯРИЗАД существительное уменьшительное к пяри;
.переносное о ребёнке милой, приятной
внешности, ангелочек; поэтическое кра-
савица.
ПЯРИЗАДЯ существительное смотреть пяризад.
ПЯРГУ существительное лебежий пух; прилагательное
лебежий, с пухом лебедя. Пяргу дёшяк
лебяжгя перина.
ПЯРЛИ прилагательное техникалОпастный: ) имеё-
щий лопасти, с лопастями. Пярли суёл-
чян лопастный водомер; ) похожий на
лопасть. Пярли таг лопастная арка; про-
пеллерный (такой, в котором рабочей
частью служит пропеллер – о механиз-
мах, приспособлениях). Пярли насос
гидравл. пропеллерный насос, пярли
вентилйатор пропеллерный вентилятор,
пярли гургу пропеллерное устройство;
. винтовой (приводимый движение
винтом). Пярли гями винтовой пароход;
. крыльчатый. Пярли зонд гидрология крыль-
чатый зонд; мотыльковый. Пярли апа-
рат сельскохозяйственный мотыльковый аппарат.
ПЯРЛИ-БУДАГЛЫ прилагательное ветвИстый;
.переносное с множеством родных, по-
томков.
ПЯРПЯРЯНГЬ существительное ботаника портулАк (сте-
лющееся по земле однолетнее расте-
ние с мясистыми листгями); прилагательное
портулАковый; пярпярянгь фясиляси порту-
лаковые (семейство растений, к кото-
рому относится портулак).
ПЯРПЯРЯНГЛИК существительное место, заросшее
портулаком.
ПЯРПЯТЁЙЮН существительное смотреть пярпярянг.
ПЯРПУЧ существительное устаревшее слово ликвидАция, унич-
тожЕние; пярпуч этмяк (элямяк) ликви-
дировать, уничтожать, уничтожить.
ПЯРСЯНГЬ существительное разновЕс (мелкие гири
для весов); довЕсок (то, что добавля-
ется к взвешиваемому товару для по-
полнения недостатка в весе); недо-
вес (недостающее до полного веса ко-
личество чего-либо); вес тары. Пярсян-
гини тутмаг определить вес (тары);
.тех. машиностроение противовес (груз, при-
меняемый для уравновешивания сил в
механизмах сооружениях); переносное значение
вескость (значительность, убедителг-
ность); переносное значение слова-паразиты, ча-
сто повторяемые в речи; пярсянгь апар-
маг дурака валять; пярсянги вар кимин
не хватает у кого, придурковат кто.
ПЯРСЯНГЛИ прилагательное разновЕсный (не
одинакового веса). Пярсянгли тярязи весы
с разновесными чашами; с недове-
ском (с недостающим до полного веса
ПЯР ПЯР
количеством чего-либо); техника с про-
тивовесом (с грузом, применяемым для
уравновешивания сил).
ПЯРШУМ существительное почвоведение перепАшка (вто-
ричная вспашка); пяршум этмяк смотреть
пяршумламаг.
ПЯРШУМЛАМА существительное от глагола пяршум-
ламаг; перепАхивание, перепашка.
ПЯРШУМЛАМАГ глагол перепАхивать,
перепахАть (вспахать заново, эхё раз).
Тарланы пяршумламаг перепахать поле.
ПЯРТ прилагательное смухённый: ) находя-
хийся в смущении, испытывающий
смущение; ) находящийся в состоя-
нии неловкости, замешательства, стыда;
сконфуженный; расстрОенный, огор-
чённый. Пярт гайытды он вернулся расст-
роенный (-ым), пярт гязир он ходит рас-
строенный; наречие смухённо, в
смущении; расстроенно; пярт этмяк
(элямяк) кими: смухать, смутить кого;
приводить, привести в замешательство,
конфузить, сконфузить ког о; расст-
раивать, расстроить. Сяни пярт этмяк ис-
тямирям а не хочу расстраивать тебя;
пярт олмаг: смухаться, смутиться, при-
ходить, прийти в смущение, замеша-
тельство; конфузиться, сконфузиться;
. расстраиваться, расстроиться.
ПЯРТДЯНЯГЁЗ прилагательное пучеглАзый
(имеющий большие, выпученные глаза);
. лупоглазый (с глазами навыкате).
ПЯРТДЯНЯГЁЗЛЮ прилагательное смотреть пяртдяня-
гёз.
ПЯРТЛЯШДИРМЯ существительное от глагола пяртляш-
дрмяк.
ПЯРТЛЯШДИРМЯК глагол смухАть, сму-
тить, конфузить, сконфузить (поста-
вить в неловкое положение, привести
в замешательство кого-либо); расст-
раивать, расстроить (привести в плохое
настроение, огорчить).
ПЯРТЛЯШМЯ существительное от глагола пяртляшмяк.
ПЯРТЛЯШМЯК глагол смухАться, сму-
тИться (прийти в смущение, замеша-
тельство); конфузиться, сконфузиться;
. расстраиваться, расстроиться, огор-
чаться, огорчиться (прийти в плохое
настроение).
ПЯРТЛИК существительное смущение, конфуз (чув-
ство замешательства, неловкости, испы-
тываемое кем-либо; состояние замеша-
тельства, растерянности, стыда); рас-
стрОйство (плохое настроение, нарушен-
ное душевное равновесие, огорчение).
ПЯРТЁВ существительное устаревшее слово свет, сиение.
ПЯРТЁВ прилагательное разговорное расхлебанный
(недисюиплинированный, неорганизо-
ванный, несобранный); переносное значение бес-
покойный (лишённый покоя, находя-
хийся в движении); агыздан пяртёв не-
воздержанный на язык.
ПЯРТЁВЛЮК существительное расхлебанность (не-
дисюиплинированность, неорганизован-
ность); невоздержанность на язык.
ПЯРВАНЯ существительное бАбочка; мотылёк;
. винт (часть двигательного механизма
судна или самолёта в виде лопастей,
укреплённых на врахающемся валу);
. маховое колесо (колесо с массивным
ободом, обеспечивающее равномерное
движение машины); пярваня кими (тяк)
башына доланмаг кимин кружиться,
виться мотыльком вокруг кого, окру-
жить кого вниманием заботой.
ПЯРВАНЯЛЯНМЯ существительное от глагола пяр-
ванялянмяк.
ПЯРВАНЯЛЯНМЯК глагол кружиться,
виться вокруг кого-либо мотыльком.
ПЯРВАЗ в сочетании пярваз этмяк: летатг
(уметь держаться в воздуще переме-
хаться по воздуху – о птицах); па-
рИть: ) уметь держаться в воздуще на
неподвижно раскрытых крыльях;
)переносное устремляться мысленно в
возвышенные сферы. Хяйалы узаглара
пярваз эдир его мысли парят далеко.
ПЯРВАЗ существительное архитектура карнИз (горизон-
тальный выступ, завершающий стену
здания или идущий над окнами или
двергми).
ПЯРВАЗЛАМА существительное от глагола пярвазла-
маг.
ПЯРВАЗЛАМАГ глагол выпускАть, вы-
пустить из гнезда птенца учить его
полёту; заставлять летать; запускать;
.переносное окрылять, окрылить, вооду-
шевлять, воодушевить.
ПЯР ПЯР
ПЯРВАЗЛАНДЫРМА существительное от глагола пяр-
вазландырмаг.
ПЯРВАЗЛАНДЫРМАГ глагол смотреть пярваз-
ламаг.
ПЯРВАЗЛАНМА существительное от глагола пярваз-
ланмаг.
ПЯРВАЗЛАНМАГ глагол летАть. гёйяр-
чинляр пярвазланыр голуби летаёт; па-
рить; оперяться, опериться (покры-
ваться, покрыться оперением);
.переносное окрыляться, окрылиться, на-
ходиться в состоянии душевного поддж-
ёма, воодушевляться, воодушевиться.
оз гялябяси иля пярвазланырды он был
окрылён своей победой.
ПЯРВАЗЛАШМА существительное от глагола пярваз-
лашмаг.
ПЯРВАЗЛАШМАГ глагол опереться, опе-
риться (покрываться, покрыться опере-
нием).
ПЯРВАЗЛЫГ существительное окрылённость, вооду-
шевлённость.
...ПЯРВЯР второй компонент сложных
слов со значении : воспитывающий, заботя-
хийся, лелеющий, покровительствуё-
щий. Маарифпярвяр сторонник просвехе-
ния, инсанпярвяр человеколёбивый, го-
нагпярвяр гостеприимный.
...ПЯРВЯРДЯ второй компонент сложных
слов со значение: воспитанный, вскорм-
ленный, вырахенный. Назпярвярдя вы-
рахенный в неге.
ПЯРВЯРДИГАР существительное Бог, ГоспОдг. Шюкюр
сяня, пярвярдигар слава тебе, Господи.
ПЯРВЯРДИГАРА междометие Господи! ах ты,
Господи! (употребляется для выраже-
ния удивления, досады, нетерпения и
т.д.). Пярвярдигара, ряхм эля! Господи,
помилуй!
ПЯРВЯРИ прилагательное откОрмленный, вскорм-
лённый (о животных); вырахенный
(о растениях).
ПЯРВЯРИШ существительное устаревшее слововырАхивание
кого-,чего-либо; воспитание кого-,
чего-либо; пярвяриш вермяк кимя выра-
хивать, вырастить кого; воспитывать,
воспитать кого; пярвяриш тапмаг (этмяк):
. расти, вырасти; воспитываться.
ПЯС существительное низкий голос; альт.
ПЯС существительное устаревшее словобанкрОт (тот, кто
оказался несостоятельным в своей дея-
тельности); пас (в карточных играх:
отказ от участия в данном розыгрыше);
пяс демяк: пасовать (заявлять пас в
карточной игре); переносное значение сдаться, сло-
жить оружие; мян пяс а пас (пасуё).
ПЯСАБ существительное слабый настой чего-либо
Гюлаб пясабы слабый настой розовой
воды, сиркя пясабы слабый настой уксуса.
ПЯСДЯН наречие вполгОлоса (понижен-
ным голосом, тихо, тихим голосом).
Пясдян охумаг петь тихим голосом,
подпевать вполголоса.
ПЯСЯК существительное винный камень (отверде-
лые известковые отложения на зубах).
ПЯСЯНД существительное устаревшее словоодобрЕние, при-
знание кого-, чего-либо; похвала (издж-
явление хвалы); пясянд этмяк (элямяк))
одобрять, одобрить: признавать, при-
знать хорошим, положительным; хва-
лить, похвалить кого-либо, признавая его
действия правильными.
ПЯСЯНДИДЯ прилагательное устаревшее словопонравив-
шийся, пришедший по нраву, по вку-
су; признанный по какому-либо качеству;
. достойный похвалы, похвальный.
ПЯСХАН существительное певец с низким голосом.
ПЯСИНМЯ существительное от глагола пясинмяк.
ПЯСИНМЯК глагол диалектное стесняться:
. испытывать чувство застенчивости,
неловкости; смухаться; не решаться
сделать что-либо из застенчивости, ро-
бости.
ПЯСМЯНДЯ существительное зАваль (залежавший-
ся, непроданный товар, обычно плохой
по качеству); прилагательное неходовОй
(не имеющий постоянного спроса). Пяс-
мяндя маллар неходовые товары; за-
лежалый, завалящий (долго пролежав-
ший без употребления; никудышный).
Пясмяндя ашйалар заваляхие вехи.
ПЯСМЯЗАР устаревшее слово существительное трАур. Пясмя-
зар гоймаг держать траур; наречие
как в трауре. Пясмязар отурмаг сидетг
как в трауре.
ПЯСНЯК в сочетании пясняк гушу зоология
рЕмез (маленгкая птичка отряда воробь-
ПЯР ПЯС
иных). Гамыш пясняк гушу камышовый
ремез.
ПЯСТ существительное смотреть пяс.
ПЯСТАХ существительное заготОвка (не вполне
готовое изделие или его часть, обраба-
тываемые окончательно в процессе про-
изводства); полупродукт. Тундж пястах-
лар бронзовые заготовки, техническоепястахын
гызмасы нагрев заготовки, пястах сечмя
выбор заготовки; переносное значение продЕлка
(предосудительный поступок или шут-
ливая выходка). Пястах чыхартмаг со-
вершать проделки; прилагательное заготОвоч-
ный. Пястах сехи заготовочный цех, пяс-
тах дязгахы заготовочный станок.
ПЯСТАХА существительное смотреть пястах.
ПЯСТХАН существительное смотреть пясхан.
ПЯШЯНГЬ существительное устаревшее словогроздь виног-
рАда; Овох, оставленный на семена;
семенник.
ПЯШМЯК существительное смотри пешмяк; пучок
шерсти.
ПЯШОВ существительное устаревшее словомед. моча.
ПЯШОВЕТМЯ существительное медицина мочеиспускАние.
ПЯТЯ устаревшее слово существительное талОн (контролг-
ный листок, дающий право получатг
что-либо). Бензин пятяси талон на бензин,
йаг пятяси талон на масло, ат пятяси
талон на мясо; прилагательное талОнный. Пятя
китабы талонная книжка.
ПЯТЯК существительное улей: специально уст-
роенный ящик или выдолбленная ко-
лода для содержания пчёл. Ары пятяйи
пчелиный улей; семья пчёл, рой;
прилагательное улЕйный. Пятяк чярчивяляри улей-
ные рамы.
ПЯТЯКДЖИК существительное небольшОй улей.
ПЯТЯКЛЯМЯ существительное от глагола пятяклямяк,
роЕние, рОйка, ройбА. Пятяклямя вахты
время роения; прилагательное роевой. Пятяк-
лямя дёврю роевой период.
ПЯТЯКЛЯМЯК глагол роИть (собирать,
обьединять в рой). Арылары пятяклямяк
роить пчёл; роИться (выделяться в
новый рой).
ПЯТЯКЛЯШМЯ существительное от глагола пятякляш-
мяк.
ПЯТЯКЛЯШМЯК глагол роИться (скопля-
ясь вокруг матки, образовать новый рой
– о пчёлах).
ПЯТЯКЛИ прилагательное с улгями; роИ-
стый, ройлИвый, богатый роем. Пятякли
арылар роистые пчёлы.
ПЯТЯКЛИК существительное пАсека, пчЕльник, пчЕлг-
ня (место, г д э расположены улги с пче-
лами).
ПЯТЯКЛИЛИК существительное свОйство роИстого.
ПЯТЯНЯ существительное потрохА.
ПЯТЯНЯК.сух. пупОк (птичий желудок).
ПЯТЯНЯСИДАР прилагательное разговорное нетерпелИ-
вый.
ПЯЙЯ существительное хлев, корОвник (помещение
для скота).
ПЯЗЯВЯНГЬ существительное детИна, здоровек.
ПЫЧАПЫЧ наречие шёпотом. Пычапыч даны-
шырдылар они говорили шёпотом; существительное
шёпот (беспрерывный). Пычапыч башланды
начался шёпот.
ПЫЧХАПЫЧ смотреть пычапыч.
ПЫЧЫЛДАМА существительное от глагола пычылдамаг,
шептАние.
ПЫЧЫЛДАМАГ глагол шептАть: говорить
очень тихо, шёпотом, шепнуть. Гулагы-
на пычылдамаг шепнуть на ухо, шептатг
про себя; переносное значение издавать какие-либо
тихие звуки (слабый шум, шелест тому подобное).
Дяниз санки пычылдайырды море словно шеп-
тало.
ПЫЧЫЛДАШМА существительное от глагола пычылдашмаг.
ПЫЧЫЛДАШМАГ глагол шептАться, пере-
шёптываться: ) говорить между собой
тихо, шёпотом. Бир-бириля пычылдашмаг
шептаться друг с другом, онлар арабир
пычылдашырдылар они изредка перешёпты-
вались; ) переносное значение слабо, эдва слышно
шуметь, шелестеть, журчать тому подобноеЙар-
паглар пычылдашырды листья шептались;
. шушукаться (говорить друг с другом
шёпотом, обычно по секрету). гизлиджя
пычылдашмаг тайком шушукаться.
ПЫЧЫЛГАН существительное ветеринария мокрЕц (мокрый
лишай на конечностях у лошадей и
крупного рогатого скота).
ПЫЧЫЛГАНЛАМА существительное от глагола пычылган-
ламаг.
ПЫЧЫЛГАНЛАМАГ глагол покрывАться,
покрыться мокрецом (о лошади, круп-
ном рогатом скоте).
ПЫЧЫЛТЫ существительное шёпот: тихая речь, при
которой звуки произносятся без уча-
ПЯС ПЫЧ
стия голосовых связок. Пычылты эшидилди
послышался шёпот; переносное значение тихий
шум, шелест, журчание тому подобное Агаджла-
рын пычылтысы шёпот деревгев, суйун пычыл-
тысы шёпот воды.
ПЫЧЫЛТЫЛЫ прилагательное шёпотный (произноси-
мый шёпотом).
ПЫЧЫ-ПЫЧЫ существительное шушуканге (разговор шё-
потом, обычно по секрету); пычы-пычы
элямяк шушукаться.
ПЫЧ-ПЫЧ существительное шушуканге. Пыч-пыч баш-
лады началось шушуканге; междометие
шу-шу-шу (употребляется звукоподра-
жательно для обозначения разговора
шёпотом, по секрету).
ПЫХТАЛАНМА существительное от глагола пыхталан-
маг, медицина свёртывание, коагулИрование.
ПЫХТАЛАНМАГ глагол коагулИроваться,
быть коагулированным.
ПЫХТАЛАШДЫРАН существительное химия коагулент
(химический реактив, вызывающий ко-
агуляюиё).
ПЫХТАЛАШДЫРМА существительное от глагола пыхта-
лашдырмаг, химия,мед. коагулирование.
ПЫХТАЛАШДЫРМАГ глагол химия коагули-
ровать, свёртывать. Зюлал маддяляри пых-
талашдырмаг свёртывать белки.
ПЫХТАЛАШМА сухот глагола пыхталашмаг,
хим. коагуляюия (процесс свёртывания,
выпадения в осадок частиц вещества
из коллоидного раствора). Пыхталашма
температуру температура коагуляюии,
ялагяли пыхталашма взаимная коагуляюия.
ПЫХТАЛАШМАГ глагол коагулИроваться
(становиться, стать коагулированным).
ПЫГХАПЫГ наречие клокочА, с клокотом,
с булькангем. Су пыгхапыг гайнайырды
вода кипела с клокотом.
ПЫГГ звукоподражательное клОкот (звук кипящей,
бурлящей воды или другой жидкости).
ПЫГГЫЛДАМА существительное клОкот, клокотание
(бурление, шумное кипение); переносное значение
хихиканге.
ПЫГГЫЛДАМАГ глагол клокотАть (бур-
лить, кипеть с шумом – о жидкости).
Самовар пыггылдайырды самовар клокотал,
газанда су пыггылдайырды в котле клокота-
ла вода; переносное значение хихикать (негромко
или исподтишка смеяться), хихикнуть.
ПЫГГЫЛДАШМА существительное от глагола пыггылдаш-
маг.
ПЫГГЫЛДАШМАГ глагол хихИкать многим
или нескольким вместе.
ПЫГГЫЛТЫ существительное клОкот, клокотАние,
бурлЕние. Суйун пыггылтысы клокот воды,
чайникин пыггылтысы клокотание чайника;
.переносное хихИканге.
ПЫГГЫР-ПЫГГЫР смотреть пыгхапыг.
ПЫРЧЫМЛАНМА существительное от глагола пырчымлан-
маг.
ПЫРЧЫМЛАНМАГ глагол разговорное лохмАтить-
ся, трепаться (разрушаться вследствие
выпадения ниток по обрезанному краё
– о ткани).
ПЫРЧЫМ-ПЫРЧЫМ в сочетании пырчым-пырчым
тяр тёкмяк сильно вспотеть.
ПЫРХАПЫР наречие в сочетании пырхапыр уч-
маг летать с шумом (о большом коли-
честве птиц, насекомых тому подобное).
ПЫРЫЛДАМА существительное от глагола пырылдамаг.
ПЫРЫЛДАМАГ глагол вспорхнуть (быстро
взлететь – о птице). Гуш онун айаглары
алтындан пирылдады птица вспорхнула из-
под его ног.
ПЫРЫЛДАШМА существительное от глагола пырылдашмаг.
ПЫРЫЛДАШМАГ глагол взлететь многим
птицам одновременно; порхАть (лег-
ко перелетать с места на место).
ПЫРЫЛТЫ существительное порхАние (шум от взмаха
крыльев птиц); пырылты иля галхмаг (уч-
маг) взлетать с шумом.
ПЫРКАЛ существительное ботаника пАдуб (небольшое де-
рево с колёчими вечнозелёными листь-
ями тёмно-красными ягодами); пыр-
кал фясиляси падубовые.
ПЫРПЫР существительное сорт винограда.
ПЫРПЫЗ прилагательное взджерОшенный, взлохма-
ченный, растрёпанный (о волосах, шер-
сти тому подобное). Пырпыз сачлар взджерошенные
волосы.
ПЫРПЫЗАГ прилагательное смотреть пырпыз.
ПЫРПЫЗАГЛЫ прилагательное смотреть пырпызлы.
ПЫРПЫЗЛАМА существительное от глагола пырпызламаг.
ПЫРПЫЗЛАМАГ глагол смотреть пырпызландырмаг.
ПЫРПЫЗЛАНДЫРЫЛМА существительное от глагола пыр-
пызландырылмаг.
ПЫРПЫЗЛАНДЫРЫЛМАГ глагол взджерОши-
ваться, быть взджерошенным, взлохмачи-
ПЫЧ ПЫР
ваться, быть взлохмаченным, растрёпы-
ваться, быть растрёпанным кем-либо
ПЫРПЫЗЛАНДЫРМА существительное от глагола прпыз-
ландырмаг.
ПЫРПЫЗЛАНДЫРМАГ глагол взджерОшивать,
взджерошить, взлохмачивать, взлохматитг
(растрёпывать, растрепать волосы). Сач-
ларыны пырпызлашдырмаг взджерошить волосы.
ПЫРПЫЗЛАНМА существительное от глагола пырпызлан-
маг.
ПЫРПЫЗЛАНМАГ глагол взджерОшиваться,
взджерошиться, взлохмачиваться, взлох-
матиться, растрёпываться, растрепаться.
ПЫРПЫЗЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола пыр-
пызлашдырылмаг.
ПЫРПЫЗЛАШДЫРЫЛМАГ глагол смотреть пырпыз-
ландырылмаг.
ПЫРПЫЗЛАШДЫРМА существительное от глагола пырпыз-
лашдырмаг.
ПЫРПЫЗЛАШДЫРМАГ глагол смотреть пырпызлан-
дырмаг.
ПЫРПЫЗЛАШМА существительное от глагола пырпызлаш-
маг.
ПЫРПЫЗЛАШМАГ глагол смотреть пырпызланмаг.
ПЫРПЫЗЛАТМА существительное от глагола пырпызлат-
маг.
ПЫРПЫЗЛАТМАГ глагол смотреть пырпызландыр-
маг.
ПЫРПЫЗЛЫ прилагательное взгерОшенный, взлохма-
ченный, растрёпанный.
ПЫРПЫЗЛЫГ существительное взджерОшенность, взлох-
маченность, растрёпанность.
ПЫРР звукоподражательное звук, возникающий
при взлёте от взмаха крыльев птиц.
ПЫРТЛАГ прилагательное выдающийся, выступаё-
щий вперёд. Пыртлаг гарын выдающийся
вперёд живот.
ПЫРТЛАМА существительное от глагола пыртламаг.
ПЫРТЛАМАГ глагол выдавАться, выдать-
ся, выступать, выступить вперёд; выс-
кочить (неожиданно появиться, воз-
никнуть). О харадан пыртлады? Откуда
он выскочил?
ПЫРТЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола пыртла-
шдырылмаг.
ПЫРТЛАШДЫРЫЛМАГ глагол путаться, запу-
тываться, быть запутанным, спутывать-
ся, быть спутанным кем-либо (о волосах,
нитках тому подобное).
ПЫРТЛАШДЫРМА существительное от глагола пыртлаш-
дырмаг.
ПЫРТЛАШДЫРМАГ глагол путать, запуты-
вать, запутать (о волосах, нитках тому подобное).
ПЫРТЛАШЫГ прилагательное путаный, запутанный,
спутанный, перепутанный (беспорядоч-
но перевитый, переплетённый). Пыртла-
шыг сачлар спутанные волосы, пыртлашыг
саплар перепутанные нити, пыртлашыг дюш-
мяк путаться, спутаться (о волосах, нит-
ках тому подобное); ишляри пыртлашыг дюшюб дела
у него запутались.
ПЫРТЛАШМА существительное от глагола пыртлашмаг.
ПЫРТЛАШМАГ глагол путаться, спутывать-
ся, спутаться; запутываться, запутаться;
перепутываться, перепутаться (о нитках,
волосах тому подобное).
ПЫРТЛАТМА существительное от глагола пыртлатмаг.
ПЫРТЛАТМАГ глагол выдАвливать, выда-
вить что-либо (давя, сдавливая, заставитг
выйти наружу).
ПЫСПЫСЫ существительное народное название жуков.
ПЫТЫРГАН существительное разговорное смотреть пытраг.
ПЫТРАГ существительное ботаникадурнИшник (род
однолетних трав семейство сложноюветных,
сорняк). Ади пытраг обыкновенный дур-
нишник, тиканлы пытраг колёчий дур-
нишник; лопух, лопушник (травяни-
стое сорное растение с крупными ши-
рокими листгями цепкими колёчка-
ми); репейник; наречие густо. Пытраг
кими битмяк густо расти.
ПЫТРАГЛЫГ существительное лопушник.
ПИ существительное математика пи (условное обозначение
отношения длины окружности к длине
её диаметра). Пи адяди число Пи (;).
ПИАНИНО существительное пианИно (один из видов
фортепгяно, имеющий форму стоячего
яхика с вертикально натянутыми стру-
нами). Пианинонун дилляри клавиши пиани-
но, пианино чалмаг играть на пианино,
пианино архасына айляшмяк садиться, сестг
за пианино, пианинода мюшайият этмяк
аккомпанировать на пианино.
ПИАНИНОЧАЛАН существительное пианИст: музы-
кант, играющий на пианино, фортепиа-
но, рояле; тот, кто играет на пианино.
ПИАНИНОЧУ существительное смотреть пианочу.
ПИАНИНОЧУЛУГ существительное смотреть пианочулуг.
ПЫР ПИА
ПИАНИССИМО наречие музыкальный пианиссимо
(очень тихо; тише, чем пиано – об ис-
полнении музыкальных произведений).
ПИАНИЗМ существительное пианИзм: отличителг-
ные, характерные черты фортепианной
музыки. Мюасир пианизм современный
пианизм; искусство игры на форте-
пиано как вид музыкальной культуры.
Пианизм методикасы методика пианизма;
прилагательное пианистИческий (относящий-
ся к пианизму; отвечающий требова-
ниям пианизма).
ПИАНО существительное смотреть пианино.
ПИАНО наречие музыкальный пиАно (тихо, не
громко – об исполнении музыкального
произведения).
ПИАНОЧУ существительное пианИст, пианИстка (му-
зыкант, играющий на пианино, рояле).
Истедадлы пианочу талантливый пианист,
пианочуларын мюсабигяси конкурс пиа-
нистов.
ПИАНОЧУЛУГ существительное специАльность, про-
фессия пианиста; игра на пианино как
род музыкальной деятельности.
ПИЧ существительное винт; штОпор; устаревшее слово
винт для врахения фитиля у лампы;
пичини бурмаг кимин: одёргивать,
одернуть, резким замечанием остано-
вить, призвать к порядку кого; под-
крутИть, закрутить гайки кому.
ПИЧБУРАН существительное отвёртка (инструмент
для завинчивания вывинчивания вин-
тов шурупов).
ПИЧЧЯ существительное народное название сибир-
ской азвы.
ПИЕЛИТ существительное медицина пиелИт (воспаление
почечных лоханок). Кяскин пиелит ост-
рый пиелит, хроники пиелит хронический
пиелит.
ПИЕЛОГРАФИЙА существительное медицина пиелогрАфия
(рентгенологический метод исследова-
ния почечных лоханок чашечек).
ПИЕЛОНЕФРИТ существительное медицина пиелонефрИт
(воспалительное инфекционное забо-
левание почек).
ПИФАГОРЧУ существительное пифагорЕец (сто-
ронник, последователь пифагореизма);
прилагательное пифагорЕйский. Пифагорчулар
мяктяби пифагорейская школа.
ПИФАГОРЧУЛУГ существительное философия пифаго-
реИзм, пифагорЕйство.
ПИФАГОРЕИЗМ существительное пифагореИзм
(религиозно-философское учение в
Древней Греюии ВЫ-ЫВ вв. до н. э., ос-
нованное Пифагором, исходившее из
представления о числе как основе все-
го сущего); прилагательное пифагорЕйский.
Пифагореизм фялсяфяси пифагорейская фи-
лософия.
ПИЖАМА существительное пижАма (спальный домаш-
ний или больничный костём, состоя-
щий из куртки брёк). Милямил пижама
полосатая пижама, киши пижамасы муж-
ская пижама.
ПИЖАМАЛЫГ прилагательное пижАмный, пижамо-
вый (предназначенный, пригодный для
пижамы). Пижамалыг парча пижамный
материал.
ПИК существительное пик: остроконечная горная
вершина. Гялябя пики пик Победы; вре-
мя наиболее интенсивной работы пред-
приятия, средств транспорта тому подобное Пик
сааты (вахты) час пик (время наибольшей
загруженности работой); прилагательное пи-
ковый (относящийся к “пик”. Пик гюджю
тех. пиковая мошность, пик гиймяти
гл.-тех. пиковое значение.
ПИКАП существительное пикАп (небольшой грузовой
автомобилг).
ПИКЕ существительное пикЕ (хлопчатобумажная или
шёлковая ткань с рельефным узором);
прилагательное пикЕйный (сделанный из
пике). Пике кёйняйи пикейная рубашка.
ПИКЕТ существительное пикЕт: небольшой сто-
рожевой отряд, пост; группа бастуё-
хих рабочих, граждан, патрулирующая
в районе забастовки. Пикет иштиракчысы уча-
стник пикета; тихая акция протеста.
ПИКЕТ существительное геодезия пикЕт: точка
местности, высота которой определя-
ется при геодезической съёмке; не-
большой деревянный кол с номером,
забиваемый в землё при нивелирова-
нии; прилагательное пикЕтный. Пикет ишаряси
пикетный знак, пикет диряйи пикетный
столбик.
ПИКЕТ существительное железнодорожный транспорт пикЕт: единица из-
мерения длины железнодорожных ли-
ПИА ПИК
ний, принятая в бывшем СССР, равная
м. Гаровулчу пикети сторожевой пи-
кет (будка сторожевой службы).
ПИКЕТАЖ существительное геодезия пикетАж (выбор
точек на местности перед нивелирова-
нием); прилагательное пикетАжный: отно-
сяхийся к пикетажу. Пикетаж ишляри пи-
кетажные работы; применяемый при
пикетаже. Пикетаж диряйи пикетажный
столбик.
ПИКЕТАЖЧЫ существительное пикетажИст (специалист
по пикетажу).
ПИКЕТЧИ существительное пикЕтчик, пикЕтчица
(участник пикета,, ).
ПИКЕТЛЯМЯ существительное железнодорожный транспорт пикетирование.
ПИКЕТЛЯМЯК глагол пикетИровать (осу-
хествлять охрану чего-либо пикетами).
ПИККОЛО существительное музыкальный пИкколо (название
наименгшего по размерам самого вы-
сокого по звучанию музыкального инст-
румента какого-либо определённого
вида).
ПИКНОМЕТР химия,физ.,геод. существительное
пикнОметр (прибор для определения
плотности газов, жидкостей твёрдых
тел); прилагательное пикнометрИческий.
ПИКНОМЕТРИК прилагательное почвоведение пикномет-
рИческий. Пикнометрик усул пикномет-
рический метод.
ПИКРИТ сух,. геология пикрИт (полно-
кристаллическая горная порода).
ПИКТОГРАФИК прилагательное лингвистика пиктогра-
фИческий. Пиктографик йазы пиктографи-
ческое письмо.
ПИКТОГРАФИЙА существительное лингвистика пиктогрА-
фия (древнейший вид письма – рисуноч-
ное письмо).
ПИКТОГРАМ существительное лингвистика пиктогрАмма
(условный рисунок с изображением
каких-либо действий, событий, предме-
тов тому подобное; древнейшая форма писг-
менности).
ПИГМЕНТ существительное пигмЕнт: биология кра-
сящее вещество в организме, придаё-
щее окраску коже, волосам тому подобное Ган
пигменти кровяной пигмент, дяри пиг-
менти кожный пигмент, од пигментляри
жёлчные пигменты, пигментин парча-
ланмасы расхепление пигмента; х м
синтетический краситель, не раствори-
мый в воде, применяемый для приготов-
ления масляных красок, лаков тому подобное
Гейри-юзви пигментляр неорганические
пигменты; прилагательное пигмЕнтный. Пиг-
мент хюджейряляри пигментные клетки,
пигмент лякяси пигментное пятно, пигмент
бойасы пигментная краска, пигмент рян-
ги пигментный цвет.
ПИГМЕНТАСИЙА существительное пигментАция (ок-
раска тканей живых организмов, обус-
ловленная наличием пигмента). Дяринин
пигментасийасы пигментация кожи, её-
зюн пигментасийасы пигментация глаза.
ПИГМЕНТЛЯМЯ существительное от глагола пигмент-
лямяк, пигментИрование.
ПИГМЕНТЛЯМЯК глагол пигментИроватг
(окрашивать, окрасить пигментом).
ПИГМЕНТЛЯНМЯ существительное от глагола пигмент-
лянмяк.
ПИГМЕНТЛЯНМЯК глагол пигментИро-
ваться (окрашиваться пигментом), быть
пигментированным.
ПИГМЕНТЛЯШМЯ существительное от глагола пигмент-
ляшмяк.
ПИГМЕНТЛЯШМЯК глагол смотреть пигментлян-
мяк.
ПИГМЕНТЛЯШМИШ прилагательное пигментИрован-
ный.
ПИГМЕНТЛИ прилагательное пигмЕнтный: содер-
жащий в себе пигмент. эмбриология Пигмент-
ли бактерийалар пигментные бактерии, пиг-
ментли гат пигментный слой, пигментли
хюджейряляр пигментные клетки; медицина
пигментли гурдешяняйи пигментная кра-
пивница, пигментли халлар пигментные
родимые пятна; пигментли тохума пиг-
ментная ткань; приготовляемый из
пигментов. Пигментли бойалар пигмент-
ные красители.
ПИГМЕНТСИЗ прилагательное медицина депигментИро-
ванный. Пигментсиз хал депигментиро-
ванное родимое пятно.
ПИГМЕНТСИЗЛИК существительное биология депигмен-
тАция (отсутствие красяхих веществ в
тканях человека).
ПИГМЕЙ существительное пигмЕй (человек крошеч-
ного роста); карлик. Пигмейляр пигмеи
(общее название ряда низкорослых
ПИК ПИГ
племён центральной Африки, ого-
восточной Азии Океании).
ПИЛЯ существительное кОкон, шёлк-сырЕю. Пиля
яйирмяк разматывать шёлковые нити с
кокона, пиля биширмяк запаривать коконы
для вытягивания ниток; пиля кими шел-
ковистый, шёлковый (похожий на шёлк,
напоминающий шёлк); мягкий. Пиля кими
сачлар шелковистые волосы; пиля хасий-
йятли как шёлковый (кроткий, послуш-
ный); пиляйя дёнмяк (пиля кими олмаг)
стать шёлковым.
ПИЛЯ существительное смотреть пиляк.
ПИЛЯК существительное плОская пуговица; блёст-
ка, блёстки (маленгкие блестящие пла-
стинки, чешуйки, прикрепляемые к
браслету, колге тому подобное).
ПИЛЯКГУРДУ существительное смотреть пилягурду.
ПИЛЯКЛЯМЯ существительное от глагола пиляклямяк.
ПИЛЯКЛЯМЯК глагол застёгивать, застег-
нуть.
ПИЛЯКЛИ прилагательное с плОскими пуговица-
ми; украшенный блёстками, выши-
тый блёстками.
ПИЛЯГУРДУ существительное шелковичный червг
(гусеница тутового шелкопряда).
ПИЛЯМЯ существительное от глагола пилямяк.
ПИЛЯМЯК глагол дуть (выпускать изо рта
сильную струю воздуха, направленнуё
накого-,что-либо). Оджагы пилямяк дутг
на огонь, лампаны пилямяк дуть на лампу.
ПИЛЯТЯ существительное плитА (кухонная печь с
конфорками). Газ пилятяси газовая плита,
електрик пилятяси электрическая плита,
пилятяни йандырмаг зажечь плиту; ке-
росИнка (нагревательный керосиновый
прибор с фитилями).
ПИЛЯТЯЧИ существительное мастер, специалист по по-
чинке плит, керосинок, примусов тому подобное
ПИЛЯТИКМЯ существительное вид художественного
вышивания блёстками.
ПИЛИК существительное растОпка (хепка, сухая лу-
чина, тряпка, пропитанные керосином,
используемые для разжигания топлива).
ПИЛИКЛИК прилагательное предназначенный для
растопки, используемый в качестве ра-
стопки (о хепке, лучине тому подобное).
ПИЛЛЯ существительное ступЕнг, ступЕнгка: ) один
из горизонтальных выступов лестницы,
на который ступаёт при подджёме или
спуске. Даш пилляляр каменные ступени,
мярмяр пилляляр мраморные ступени,
пиллялярля аддымламаг шагать по ступе-
ням; ) география выступ, уступ на наклон-
ной или отвесной поверхности чего-либо
Гайанын пилляляри ступени скалы; ) переносное значение
гтап, стадия развития чего-либо Игтисади
инкишаф пилляляри ступени экономиче-
ского развития, истехсалат просесляри пил-
ляляри ступени производственного про-
юесса, ан йюксяк пилля наивысшая ступень;
) часть составной ракеты, обеспечи-
вающая её полёт на определённом уча-
стке траектории. Дашыйыджы ракетин сон пил-
ляси последняя ступень ракеты-носителя;
) м уз. каждый звук музыкальной гам-
мы, лада. Натурал пилля (пярдя) натуралг-
ная ступенг, асас пилляляр главные ступе-
ни; подножка (висячая ступенгка для
входа в вагон, автомашину, экипаж).
Вагонун пилляси подножка вагона, трам-
вайын пилляси подножка трамвая; зве-
но (составная часть чего-либо целого). Орта
пилля среднее звено, аралыг пилля проме-
жуточное звено.
ПИЛЛЯКЯН существительное лЕстница (сооруже-
ние в виде ряда ступеней для подджёма
и спуска). Агадж пиллякян деревянная лест-
ница, дямир пиллякян железная лестни-
юа, дик пиллякян крутая лестница, эхтийат
пиллякян запасная лестница; трап (лест-
ница на судах, а также передвижная
лестница для посадки на самолёт). Кян-
дир пиллякян верёвочный трап, пиллякяни
тяййаряйя сёйкямяк приставить трап к
самолёту; прилагательное лЕстничный (отно-
сяхийся к лестнице). Пиллякян мейдан-
часы лестничная плохадка, пиллякян сю-
рахиси лестничные перила, пиллякян гя-
фяси лестничная клетка (пространство в
многоэтажном здании, где устроена лест-
ница).
ПИЛЛЯЛИ прилагательное ступЕнчатый: ) распо-
ложенный ступенями, имеющий ступе-
ни. Пилляли гуйу ступенчатый колодею,
ступенчатая скважина, пилляли гошулма
связь ступенчатое включение, пилляли
балта техника ступенчатое долото; ) про-
текающий, проводимый по ступеням,
ПИЛ ПИЛ
гтапам. Пилляли график ступенчатый гра-
фик, пилляли функсийа физика ступенчатая
функция; каскадный (образующий ка-
скад). Пилляли гюджлянмя связь каскадное
усиление.
ПИЛЛЯ-ПИЛЛЯ наречие по ступенгкам;
ступенями. Пилля-пилля энмяк спускаться
по ступенгкам; ступЕнчато: ) в виде
ступеней, ступенями. эвляр пилля-пилля дур-
мушлар дома стоят ступенчато; ) переносное значение
по этапам, погтапно, ступенями. Пилля-
пилля инкишаф этмяк развиваться ступен-
чато.
ПИЛЛЯСИЗ прилагательное бесступЕнчатый. техника
Пиллясиз отюрмя бесступенчатая передача,
пиллясиз редуктор бесступенчатый редук-
тор.
ПИЛЛЯШЯКИЛЛИ прилагательное ступЕнчатый
(имеющий форму ступеней).
ПИЛЛЯВАРИ прилагательное ступЕнчатый (рас-
положенный ступенями, имеющий фор-
му ступеней); каскадный (образуё-
щий каскад). Пиллявари мюхафизя связь
каскадная защита.
ПИЛОН существительное архитектура пилон: ) башнеоб-
разное сооружение в форме усечённой
пирамиды; ) столб большого сечения,
служащий опорой перекрытий; ) мас-
сивный невысокий столб, стоящий по
сторонам вджезда, входа на территориё
дворюов, парков пр.
ПИЛОТ существительное пилОт (лётчик, управляё-
щий летательным аппаратом). Тяджрюбя-
ли пилот опытный пилот, биринджи дяряджяли
пилот пилот первого класса; прилагательное
пилОтский. Пилот кабиняси пилотская ка-
бина, пилот папагы пилотский шлем, пи-
лот костйуму пилотский костём.
ПИЛОТАЖ существительное пилотАж (искусство уп-
равления летательным аппаратом, а так-
же маневрирование самолёта). Али пи-
лотаж высший пилотаж, мюряккяб пилотаж
сложный пилотаж, садя пилотаж простой
пилотаж, груп пилотажы групповой пило-
таж; прилагательное пилотАжный.
ПИЛОТКА существительное пилОтка (летний формен-
ный головной убор у военнослужащих).
Ясгяр пилоткасы солдатская пилотка, ма-
худ пилотка суконная пилотка.
ПИЛОТЛУ прилагательное пилотИруемый. Пилотлу
бомбардманчы военное дело пилотируемый
бомбардировхик, пилотлу орбитал элми
стансийа пилотируемая орбитальная на-
учная станюия.
ПИЛОТЛУГ существительное профессия пилота.
ПИЛОТСУЗ прилагательное беспилОтный (не имеё-
щий пилота, управляемый автоматиче-
ски – о летательном аппарате). Пилотсуз
учуш апараты беспилотный летательный
аппарат.
ПИЛПИЛЯ существительное разговорное название гря-
зевого вулкана; геология грифОн.
ПИЛТЯ существительное фитИль: ) лента, жгут или
шнурок, служащие для горения в лам-
пах, свечах, керосинках. Лампанын пил-
тяси ламповый фитиль; ) горящий шнур
для воспламенения зарядов при произ-
водстве взрывов; медицинское тампОн (кусок
марли или ваты, вкладываемый в рану
для остановки кровотечения, осушения);
. медицинское . дренАж (марлевая полоска для
выведения гноя из раны).
ПИЛТЯЛЯМЯ существительное от глагола пилтялямяк:
. вставление фитиля в лампу тому подобное;
. тампонИрование; тампонада, тампо-
нация, тампонаж (введение тампонов в
рану, полость); дренаж, дренажиро-
вание (удаление при помощи дрены
образовавшейся жидкости из полости
тела, гнойника).
ПИЛТЯЛЯМЯК глагол вставлеть, вста-
вить фитиль в лампу, керосинку тому подобное;
. тампонировать (вложить, вкладыватг
тампон в рану, в полость); дренажиро-
вать, дренировать (производить дренаж).
ПИЛТЯЛИ прилагательное фитИльный (с фитилем,
действующий с помощью фитиля). Пил-
тяли пилятя фитильная керосинка, пилтяли
тюфянгь фитильное ружьё.
ПИЛЙАСТР существительное архитектура пилястр (четы-
рёхгранный вертикальный выступ в сте-
не, повторяющий пропорюии колонны
того или иного ордера).
ПИНДЖ существительное устаревшее слово клей, приготовленный
из аичного желтка, гашёной извести и
ваты для склейки фарфоровой стек-
лянной посуды.
ПИНДЖЛЯМЯ существительное от глагола пинджлямяк.
ПИЛ ПИН
ПИНДЖЛЯМЯК глагол устаревшее слово склеиватг
части разбитой стеклянной, фарфоровой
посуды особо приготовленным клеем.
ПИНДЖЛЯНМЯ существительное от глагола пинджлянмяк.
ПИНДЖЛЯНМЯК глагол склЕиваться, быть
склеенным (о стеклянной, фарфоровой
и тому подобное посуде).
ПИНДЖЛЯТМЯ существительное от глагола пинджлятмяк.
ПИНДЖЛЯТМЯК глагол понудительный залог кимя няйи
заставить кого склеить стекляннуё,
фарфоровую тому подобное посуду.
ПИНЯ существительное заплАта, лАтка (на обуви);
пиня элямяк латать, чинить (обувь);
. диалектное мозОль (утолщение кожи от
частого трения). али пиня баглайыб он
натёр мозоли на ладонях, он намозо-
лил себе руки; руки у него в мозолях.
ПИНЯЧИ существительное сапОжник, занимающийся
починкой обуви.
ПИНЯЧИЛИК существительное занетие сапОжиика, за-
нимающегося починкой обуви; пинячи-
лик элямяк (этмяк) заниматься починкой
обуви.
ПИНЯКИ в сочетании пиняки апармаг (вурмаг)
дремать, клевать носом.
ПИНЯЛЯМЯ существительное от глагола пинялямяк.
ПИНЯЛЯМЯК глагол латАть, залатАть,
чинИть, починИть (обувь). Чякмяляри
пинялямяк починить сапоги; переносное значение
делать, сделать что-либо кое-как, на ско-
рую руку.
ПИНГ-ПОНГЬ существительное пинг-пОнгь (настольный
теннис).
ПИНГВИН существительное зоология пингвИн (антарк-
тическая короткокрылая плавающая,
но не летающая птица); прилагательное пинг-
вИний. Пингвин йумуртасы пингвинге яйцо.
ПИНГВИНКИМИЛЯР существительное пингвИновые.
ПИНСЕТ существительное пинцет (медицинский или
технический инструмент в виде хипчи-
ков для захватывания мелких круп-
ных предметов).
ПИНТИ прилагательное нечистоплОтный, неоп-
ретный (не поддерживающий чистоты
своего тела, одежды тому подобное); неряшли-
вый, неаккуратный (допускающий бес-
порядок в одежде, в помещении тому подобное);
существительное нереха (неряшливый человек).
ПИНТИЛЯШМЯ существительное от глагола пинтиляшмяк.
ПИНТИЛЯШМЯК глагол становиться, стать
нечистоплотным, неряшливым, неопрят-
ным.
ПИНТИЛИК существительное нечистоплОтность, неоп-
ретность, нерешливость; неряшество.
ПИОН существительное ботаника пиОн (многолетнее де-
коративное растение семейства лёти-
ковых с крупными цветками); маргин
корень.
ПИОНЕР существительное пионЕр: человек, кото-
рый одним из первых пришёл посе-
лился в новой, неисследованной стране,
местности; переносное значение человек, который
положил начало чему-нибудь новому в
области науки, культуры. Космосун пио-
нерляри пионеры космоса.
ПИОНЕР историческое существительное пионер (член
добровольной детской организации в
СССР); прилагательное пионерский. Пионер
тяшкилаты пионерская организация.
ПИОНЕРЛИК существительное пионЕрство: деятелг-
ность человека, впервые проникшего в
новуё, неисследованную страну, мест-
ность; первооткрывательство; деятелг-
ность зачинателя, новатора в какой-либо
области.
ПИОНЕРЛИК существительное историческое пребывАние и
рядах пионерской организации.
ПИП существительное ботаника бук (крупное лиственное
дерево семейства буковых).
ПИПЕТ существительное пипЕтка (небольшая стеклян-
ная трубка с резиновым наконечником
для набирания, втягивания жидкости и
выпускания её каплями). Пипетляр учюн
штатив штатив для пипеток.
ПИПЕТКА существительное смотреть пипет.
ПИПИК существительное гребень (мясистый нарост на
голове некоторых птиц). Хоруз пипийи
петушиный гребенг.
ПИПИКЛИ прилагательное имЕющий грЕбенг, с греб-
нем (о птицах).
ПИР существительное И. стАрец,старИк; основателг
какой-нибудь религиозной общины;
. учитель (человек, являющийся авто-
ритетом в какой-либо области, образцом,
примером); пир олмуш (пир оласан) чтоб
ты дожил до старости.
ПИР существительное святИлихе (место, внушающее
покаким-либо причинам чувство глубо-
кого почитания).
ПИН ПИР
ПИРАМИД прилагательное пирамидАльный. Пирамид
дястя медицина пирамидальный пучок.
ПИРАМИДА существительное пирамИда: математика много-
гранник, основание которого – много-
угольник, а боковые грани – треуголг-
ники, имеющие обхую вершину. Пира-
миданын олчюляри размеры пирамиды, пи-
рамиданын хяджми объём пирамиды, пира-
миданын хюндюрлюйю высота пирамиды;
.архит. монументальное каменное со-
оружение с четырёхугольным основани-
ем треугольными боковыми поверх-
ностями, гробница фараонов в древнем
Египте. Мисир пирамидалары (ехрамлары)
египетские пирамиды; груда предме-
тов, имеющая широкое основание и
суживающаяся кверху; спортивный гим-
настическая или акробатическая фигура
из людей, становяхихся друг другу па
плечи; в билгярдной игре: шары,
складываемые треугольником. Пирамида
йыгмаг сложить пирамиду.
ПИРАМИДАЛ прилагательное пирамидАльный:
. имеющий форму пирамиды. Пирами-
дал гюлляляр пирамидальные башни,
пирамидал овма пирамидальная выемка;
. с кроной, напоминающей по форме
пирамиду (о деревгях). Пирамидал говаг
пирамидальный тополь, пирамидал сярв
пирамидальный кипарис.
ПИРАМИДАШЯКИЛЛИ прилагательное пирамидАлг-
ный. Пирамидашякилли гюнбяз пирамидалг-
ный купол.
ПИРАМИДАЙАБЯНЗЯР прилагательное пирамидАлг-
ный. Пирамидайабянзяр чыхынты анатомия пи-
рамидальный отросток, пирамидайабян-
зяр хюндюрлюк пирамидальное возвыше-
ние.
ПИРАМИДКА существительное разговорное пирамИдка (дет-
ская игрушка, состояхая из ряда уменг-
шающихся разноюветных колец,наде-
ваемых на стерженг).
ПИРАМИДОН существительное медицина пирамидОн (ле-
карство, употребляемое как болеуто-
ляющее жаропонижающее средство).
ПИРАНИ прилагательное стАрый, дрЕвний (дожив-
ший до глубокой старости). Пирани годжа
древний старею.
ПИРАНИЛИК существительное стАрость, дрЕвность (о
старом человеке).
ПИРАТ существительное пирАт (морской разбойник);
корсар; прилагательное пирАтский. Пират хю-
джуму пиратский налёт (нападение).
ПИРАТЛЫГ существительное пирАтство (промысел,
занятие пиратов; морской разбой).
ПИРИТ существительное геология пирИт (минерал зо-
лотистого цвета с металлическим блес-
ком, соединение железа с серой); сер-
ный или железный колчедан; прилагательное
пирИтовый, пирИтный. Пирит аридилмяси
пиритная плавка, пирит кюкюрдю пирит-
ная сера.
ПИРЛИК существительное глубОкая стАрость, дрЕвностг
(о человеке).
ПИРОГЕН прилагательное пирогЕнный. геология Пи-
роген минераллар пирогенные минералы,
пироген сюхурлар пирогенные породы.
ПИРОЖКИ существительное пирожОк (маленький пи-
рог обычно овальной формы). атли пи-
рожки пирожок с мясом, тязя пирожки све-
жий пирожок; прилагательное пирожкОвый.
Пирожки ичи пирожковая начинка.
ПИРОЖНА существительное пирОжное (кондитерское
изделие из сдобного сладкого теста,
обычно с кремом, уукатами тому подобное).
Бисквит пирожна бисквитное пирожное;
пирожна гялиби пирожница (форма для
выпечки пирожного).
ПИРОКСЕН существительное геология пироксЕн (мине-
рал, силикат магния, железа калгюия).
ПИРОКСИЛИН существительное химия пироксилИн
(взрывчатое вещество, получаемое хи-
мической обработкой древесной клет-
чатки); прилагательное пироксилИновый. Пи-
роксилин барыты пироксилиновый порох
(один из видов бездымного пороха).
ПИРОГ разговорное существительное пирОг. Пирог бишир-
мяк печь пирог, алма пирогу аблочный
пирог, байрам пирогу праздничный пи-
рог; прилагательное пирОговый. Пирог уну
пороговая мука, пирог хямири пороговое
тесто; пирожный. Пирог сехи пирож-
ный цех.
ПИРОМЕТАЛЛУРГИЙА существительное техника пиро-
металлургия (совокупность металлурги-
ческих процессов, протекающих при
высоких температурах).
ПИРОМЕТР существительное физика,хим., тех пирО-
метр (прибор для измерения высоких
ПИР ПИР
температур). электрик пирометр электри-
ческий пирометр, оптик пирометр опти-
ческий пирометр.
ПИРОМЕТРИК прилагательное пирометрический.
ПИРОМЕТРИЙА существительное физика,тех. пиро-
мЕтрия (способ измерения высоких тем-
ператур специальными приборами);
прилагательное пирометрИческий. Пирометрийа
гургусу пирометрическая установка.
ПИРОПЛАЗМА существительное зоология пироплАзма
(простейший организм, паразитируё-
щий в красных кровяных телгюах; паст-
бихный клех).
ПИРОПЛАЗМОЗ существительное ветеринария пироплАзмоз
(инфекционное заболевание животных,
вызываемое пироплазмами).
ПИРОТЕХНИК существительное пиротЕхник (специа-
лист по пиротехнике).
ПИРОТЕХНИКА существительное техника,хим. пиро-
тЕхника (область техники, связанная с
изготовлением взрывчатых горёчих
смесей, сигнальных огней, ракет, фейер-
верков); прилагательное пиротехнИческий.
Пиротехника детонатору пиротехниче-
ский детонатор.
ПИРС существительное морской пирс (причальное соо-
ружение в акватории порта, предназ-
наченное для швартовки судов с двух
сторон).
ПИРУЕТ существительное пиру^т (в балете – полный
круговой поворот всем телом на одной
ноге).
ПИРУЗ прилагательное устаревшее словопобедонОсный,
побЕдный; удАчный; счастлИвый.
ПИС прилагательное плохОй: обладающий отри-
юательными качествами, свойствами;
скверный. Пис хава плохая погода, пис
йол плохая дорога, пис мал плохой товар,
пис мяхсул плохая продукция, пис хятт
плохой почерк, пис шяраит плохие усло-
вия; неОпытный, неискусный в своём
деле, нехороший. Пис ишчи плохой работ-
ник, пис тяшкилатчы плохой организатор,
пис ряхбяр плохой руководитель; не-
приятный для окружающих, грубый,
вулггарный. Пис хасиййят плохой харак-
тер, пис хярякят плохой поступок; та-
кой, который не достигает своей цели,
низкий по качеству. Пис мясляхят плохой
совет, пис дярс плохой урок; свойст-
венный нездоровому, больному. Пис иш-
таха плохой аппетит, пис гёркям пло-
хой вид; не предвехающий ничего
хорошего; неблагоприятный. Пис хябяр-
ляр плохие вести, пис аламят плохое пред-
знаменование, плохая примета, пис йуху
плохой сон, пис прогноз плохой прог-
ноз; скверный в моральном отноше-
нии, предосудительный, безнравствен-
ный, дурной. Пис нюмуня гёстярмяк по-
давать плохой пример, пис ад плохая
репутация, пис ишляр гёрмяк совершатг
плохие дела; пис ахлаг плохое поведение;
наречие плОхо. Пис йатмаг плохо
спать, пис гаршыламаг плохо встречать,
пис горунмаг плохо обороняться, озюню
пис хисс этмяк чувствовать. себя плохо;
ёзюню пис апармаг вести себя плохо;
в значение предикатив писдир плОхо (тя-
жело, трудно). Онун вязиййяти писдир ему
плохо; даха пис эхё хуже, пис бишмя
недопёк, пис гоху вонь, зловоние, пис
ешитмя недослышка, пис эшитмяк недос-
лышать, плохо слышать; пис йемляндир-
мя недокорм, пис кейфиййятли недоброка-
чественный, пис мягсядля с дурными
намерениями, злостно, пис фикирля эдилян
злоумышленный; ады пися чыхмаг на-
жить дурную славу, иметь плохую ре-
путациё; пис ад гойуб (чыхарыб) гетмяк
оставить о себе плохую память; пис
айагда на худой конею; пис вязиййятя
дюшмяк попасть впросак, попасть в
неловкое положение; пис гялямя верил-
мяк быть на плохом счету; пис гялямя
вермяк кими изображать в дурном
свете кого, пис гуртармаг: плохо кон-
чить; плохо кончиться; пис дейил ни-
чего себе, неплохо; пис йола дюшмяк
пускаться во все тяжкие; катиться по
наклонной плоскости; пис кёкя дюшмяк
выглядеть очень плохо; пис гялир кимя
ня неприятно кому что; пис гятирдик-
дя в худшем случае; пис гятирир не везёт,
пис гёзю вар кимин дурной глаз у
кого; пис гюн чёрный день; пис гюндя
олмаг быть в плохом состоянии, иметь
неприглядный вид; пис гюндя сахламаг
ПИР ПИС
кими держать в чёрном теле кого;
пис (йаман) гюня галмаг подурнеть;
опуститься (физически, морально); пис
гюн гёрмяк хлебнуть горя; пис гюнлярин
(гюнюн) достлары друзгя по несчастьё;
пис гюнюндя (гюндя) атмаг кими поки-
нуть в беде кого; пис мянада в дурном
(плохом) смысле; пис ниййятляр (фикирляр)
чёрные мысли; пис олмаз: хуже не бу-
дет; не помешает. гетмяк пис олмазды
не помешало бы поехать; пис тясир эт-
мяк кимя оказывать плохое влияние
накого; пис чыхмаг оказаться плохим,
неудачным; писи чыхмаг испортиться;
выйти из строя; писиня данышмаг про-
ехаться на чей-либо счёт; писини вурмаг
набивать (набить) оскомину.
ПИСФИКИРЛИ прилагательное смотреть писниййятли.
ПИСФИКИРЛИЛИК существительное смотреть писниййятлилик.
ПИСХАСИЙЙЯТ прилагательное злонрАвный, с дур-
ным характером, нравом.
ПИСХАСИЙЙЯТЛИ прилагательное смотреть писхасиййят.
ПИСХАСИЙЙЯТЛИК существительное злонрАвие (при-
верженность ко злу).
ПИСХАСИЙЙЯТЛИЛИК существительное злонрАвие, дур-
ная нравственность; дурной (плохой)
характер чей, кого.
ПИСХАССЯЛИ прилагательное медицина злокАчествен-
ный (очень опасный, грозящий смер-
тью). Писхассяли (бядхассяли) шиш злокачест-
венная опухоль.
ПИСХАССЯЛИЛИК существительное злокАчественностг
(свойство злокачественного). Шишин пис-
хассялилийи злокачественность опухоли.
ПИСИКДИРМЯ существительное от глагола писикдирмяк.
ПИСИКДИРМЯК глагол кими портить, ис-
портить настроение кому.
ПИСИКМЯ существительное от глагола писикмяк.
ПИСИКМЯК глагол быть в дурном, подав-
ленном настроении; оробеть, почувст-
вовать страх, неуверенность в себе.
ПИСКЯНДЯ существительное сушёный инжир без ко-
журы.
ПИСЛЯМЯ существительное от глагола пислямяк:
. охАивание; осуждение.
ПИСЛЯМЯК глагол кими, няйи: охАи-
вать, охаять кого,что (высказывать-
ся о ком-, чём-либо крайне неодобрителг-
но); осуждать (выражать неодобрение
кому-, чему-либо, осудить; считать что-либо
дурным). Гятиййятля пислямяк решительно
осудить, хярякятини пислямяк осудить посту-
пок, тяджавюзю пислямяк осудить агрессиё.
ПИСЛЯНМЯ существительное от глагола пислянмяк.
ПИСЛЯНМЯК глагол охАиваться, быть
охаянным; осуждаться, быть осуждён-
ным. Тяджавюз пислянир агрессия осужда-
ется.
ПИСЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола писляшди-
рилмяк.
ПИСЛЯШДИРИЛМЯК глагол ухудшАться,
быть ухудшенным.
ПИСЛЯШДИРМЯ существительное от глагола писляшдир-
мяк, ухудшение.
ПИСЛЯШДИРМЯК глагол ухудшАть, ухуд-
шить (сделать хуже, чем было, по ка-
честву, свойствам).
ПИСЛЯШМЯ существительное от глагола писляшмяк, ухуд-
шение.
ПИСЛЯШМЯК глагол ухудшАться, ухудшить-
ся: становиться, стать хуже, чем было,
по качеству, свойствам. Хава писляшир по-
года ухудшается, йол гетдикджя писляшир до-
рога чем дальше, тем хуже; интизам пис-
ляшир дисюиплина ухудшается; стано-
виться более тяжёлым, трудным. Хястя-
нин вязиййяти писляшир состояние больного
ухудшается, онун малиййя вязиййяти пис-
ляшиб его материальное состояние ухуд-
шилось; уменьшаться, понижаться (о
показателях, результатах тому подобное). гёстя-
риджиляр писляшиб показатели ухудшились.
ПИСЛИК существительное зло (то, что является вред-
ным, разрушительным, причиняет боль,
страдания тому подобное). Пислик элямяк кимя
причинять зло кому; агзыны пислийя
ачмаг говорить что-либо недоброе (в
отношении чего-либо предстоящего); ады
пислийя чыхмаг иметь дурную славу; пис-
лийиня данышмаг кимин, няйин отоз-
ваться плохо о ком, о чём.
ПИСНИЙЙЯТ прилагательное злонамЕренный (имеё-
щий дурные намерения); недоброже-
лательный. Писниййят адам злонамерен-
ный человек.
ПИСНИЙЙЯТЛИ прилагательное смотреть писниййят.
ПИСНИЙЙЯТЛИК существительное неблагонамЕрен-
ность, злонамеренность; недоброжела-
тельность.
ПИС ПИС
ПИСНИЙЙЯТЛИЛИК существительное недоброжелАтелг-
ность чья-либо
ПИС-ПИС наречие гнЕвно, злОбно, с гневом,
со злобой. Пис-пис бахмаг гневно смот-
реть, пис-пис данышмаг злобно говорить.
ПИССУАР существительное писсуАр (раковина).
ПИСТОЛЕТ существительное пистолЕт (ручное ог-
нестрельное оружие с коротким ство-
лом). Автомат пистолет автоматический
пистолет; прилагательное пистолЕтный.
ПИСТОЛЕТ-ПУЛЕМЙОТ существительное пистолЕт-
пулемёт (ручное автоматическое ско-
рострельное оружие); автомат.
ПИСТОН существительное пистОн: ) металличе-
ский колпачок со взрывающимся от
удара составом для воспламенения за-
ряда в патроне; ) металлическая оп-
рава, прикрепляемая к отверстиям в
коже, картоне т.д. для продевания
шнуров; ) клапан в музыкальном ду-
ховом инструменте; поршень (под-
вижная деталь в форме стакана, диска
и тому подобное, движухаяся внутри цилиндра и
нагнетающая или выкачивающая жид-
кость, газ, пар). Пистонда сюртюнмя тре-
ние в поршне, пистонун арамясафяси зазор
поршня, пистонун гедиши ход поршня, пис-
тонун узунлугу длина поршня, пистонун
чубугу стержень поршня; прилагательное
. пистОнный; поршневОй. Пистон бар-
магы техника поршневой палец,пистон хал-
гасы техника поршневое кольцо.
ПИСТОНГОЛУ существительное техника шток, шатун
(деталь поршневой машины, соединяё-
хая поршень с ползуном).
ПИСТОНЛАМА существительное от глагола пистонламаг.
ПИСТОНЛАМАГ глагол заклАдывать, зало-
жить пистон в ружейный патрон.
ПИСТОНЛУ прилагательное пистОнный: ) имеё-
щий пистон, с пистоном; ) производя-
щий выстрел с помощью пистона (об
оружии); поршневОй. Пистонлу интигал
поршневой привод; пистонлу галдырыджы
поршневой подджёмник, пистонлу клапан
поршневой клапан, пистонлу компрессор
поршневой компрессор, пистонлу насос
поршневой насос.
ПИСТОНСУЗ прилагательное без пистОна;
.нефт. беспоршневОй. Пистонсуз на-
сос беспоршневой насос.
ПИШ существительное устаревшее слово перёд; передняя часть.
ПИШДАР существительное устаревшее слово головнОй отред,
авангАрд.
ПИШДЯРАМЯД существительное музыкальный вступИтельная
часть мугама, исполняемая певцом и
музыкантами.
ПИШЯЗВЯГТ наречие устаревшее слово рангше вре-
мени, преждеврЕменно.
ПИШХИДМЯТ существительное устаревшее слово слугА, лакЕй.
ПИШХИДМЯТБАШЫ существительное устаревшее слово старший
слуга, лакей.
ПИШХИДМЯТЛИК существительное занятие, служба
слуги, лакея.
ПИШИК существительное кОшка, кот (домашнее жи-
вотное, истребляющее мышей крыс);
еркяк пишик кот, пишик баласы котёнок;
прилагательное кошАчий. Пишик хорултусу ко-
шачье мурлыканге, пишик биряси зоология
кошачгя блоха; в названиях диких жи-
вотных: зоология гамыш пишийи камышовый
кот, дяниз пишийи морской кот, мешя пишийи
лесной кот, халлы пишик пятнистый кот,
чёл пишийи степной кот; пишийя раст гя-
лян (раст гялмиш) сичан кими в ужасе...,
дрожа от страха...; гёзюмюз айдын пиши-
йимиз оглан догуб шутливо ироническое
выражение в смысле: поздравгте нас,
привалило счастье; пишийини дивара дыр-
машдырмаг кимин шутливо припереть к
стене (к стенке) кого; пишийим-пишийим
элямяк смотреть пишим-пишим элямяк; пишик ас-
гырды без видимой причины отказаться
от намерения что-либо сделать; пишик бала-
сындан ал чякмяйян кими алдян гоймамаг
носиться как курица с яйцом с кем-,
с чем-либо, носиться как с писаной тор-
бой; пишик башы бязямяк ш у т л. приукра-
шивать, расписывать что-либо; пишик атя
бахан кими бахмаг кимя, няйя жадно
смотреть, пожирать глазами кого, что;
пишик кими джаны бяркдир живуч как кошка;
пишик пайы с гулькин нос; пишик сичанла
ойнадыгы кими ойнамаг играть как кошка
с мышкой; пишик джырмаглашмасы кошачий
концерт; пишик кими джырмаглашмаг драться
как кошки; итля пишик кими йашамаг жить
как кошка с собакой.
ПИШИКБАЗ существительное разговорное тот, кто любит дер-
жать кошек.
ПИС ПИШ
ПИШИКДИЛИ существительное ботаника чередА (травянистое
растение семейство сложноюветных, приме-
няется в народной медицине).
ПИШИКДЫРНАГЫ существительное ботаника мимОзка дикая
(род растений семейство мимозовых).
ПИШИККИМИЛЯР существительное зоология кошАчги (семейство
млекопитающих отряда хихных: тигр,
барс, рысь, дикая кошка, гепард другие).
ПИШИКГУЙРУГУ существительное ботаника тимофЕевка
(луговое растение семейство злаковых с коло-
совидной метёлкой); аржанею.
ПИШИКЛЯР существительное зоология кОшки (род мле-
копитающих семейства кошачгих, к ко-
торому относятся домашняя кошка, лев,
тигр, леопард, пума другие).
ПИШИКНАНЯСИ существительное ботаника кошАчгя мята,
котОвник (род многолетних трав семейство
губоюветных; содержит эфирное масло).
ПИШИКОТУ существительное ботаника валериАна, меун
(многолетнее травянистое лекарствен-
ное растение семейство валериановых); пи-
шикоту фясиляси ботаника валериановые.
ПИШИКПЯНДЖЯСИ существительное ботаника кошАчгя лАпка,
котОвник (род многолетних трав семейство
губоюветных; содержит эфирное масло).
ПИШИКЙАРПЫЗЫ существительное смотреть пишикнаняси.
ПИШИМ-ПИШИМ в сочетании пишим-пишим эля-
мяк осторожно обрахаться с кем-либо,
стараться не раздражать, не разгневатг
кого-либо, уговаривать.
ПИШИМ-ПИШИМЛЯ в сочетании пишм-пишимля
доланмаг кимля обрахаться с кем
осторожно, стараться не вызвать разд-
ражения.
ПИШГЯДЯМ прилагательное устаревшее слово провОрный,
быстрый.
ПИШНАМАЗ существительное устаревшее слово религия имАм,
руководящий церемонией совершения
намаза в мечети.
ПИШ-ПИШ звукоподражательное кис-кис (восклица-
ние, которым подзываёт кошку).
ПИШРАЗ прилагательное скороспЕлый сорт виног-
рада.
ПИШРОВ существительное устаревшее слово передовОй (идущий,
движухийся впереди остальных).
ПИШРОВЛУГ существительное устаревшее слово нахождЕние
впередИ.
ПИШТ междометие брысг! (восклицание, кото-
рым отгоняёт кошку).
ПИШТАХТА существительное прилАвок (особый стол
в магазине, на рынке, служащий для
продажи с него продуктов, товаров).
Пиштахта архасында за прилавком, пиш-
пиштахта йанында у прилавка; тахтайа йа-
хынлашмаг подойти к прилавку; прилагательное
прилАвочный.
ПИШТАХТАСЫЗ прилагательное без прилАвка, не
имеющий прилавка.
ПИШТЯ междометие смотреть пишт.
ПИШТОВ существительное устаревшее слово пистолЕт.
ПИШВАЗ существительное устаревшее слово встрЕча (подготов-
ленный приём кого-, чего-либо у места
появления, прибытия). Пишваза чыхмаг
выходить, выйти на встречу; пишваз эт-
мяк встречать; пишвазына гялмяк кимим
идти на встречу кого.
ПИШВАЗЧЫ существительное тот, кто встречает, при-
нимает гостя.
ПИТЕКАНТРОП существительное питекантрОп (древ-
нейший ископаемый вид человека, за-
нимающий промежуточное положение
между человеком человекообразными
обезьянами).
ПИТИ существительное питИ (национальное блёдо из
жирных кусков баранины, с горохом,
картофелем тому подобное, приготовленное в
специальных глиняных горшочках).
ПИТИЧИ существительное специалист по приготовле-
нию пити.
ПИТИХАНА существительное питиханА (столовая, где
готовят подаёт пити).
ПИТИК существительное устаревшее словозаклинАние (писг-
менная формула, по суеверным пред-
ставлениям, обладающая магическими
свойствами); амулЕт (письменное зак-
линание, носимое на теле человека и
якобы предохраняющее от болезней,
несчастья тому подобное).
ПИТИЛИК прилагательное пригОдный, предназначен-
ный для приготовления пити (о мясе,
горохе, картофеле другие).
ПИТОН существительное зоология питОн (крупная не-
ядовитая змея семейства удавов).
ПИВЯ существительное пИво. Бир парч пивя кружка
пива, чех пивяси чешское пиво, жигули пи-
вяси жигулёвское пиво, Бакы пивяси ба-
кинское пиво; прилагательное пивнОй: от-
носяхийся к пиву. Пивя кёпюйю пивная
ПИШ ПИВ
пена, пивя майасы пивные дрожжи;
. предназначенный для пива. Пивя кёш-
кю пивной ларёк, пивя чялляйи пивная боч-
ка, пивя анбары пивной склад, пивя заво-
ду пивной завод; свойственный пиву.
Пивя дады пивной вкус; пивя чялляйи ки-
мидир как пивная бочка (о толстом
человеке).
ПИВЯБИШИРЯН существительное пивовАр (мастер,
специалист по пивоварениё); прилагательное
пивовАренный: относящийся к пиво-
варениё; предназначенный для пиво-
варения. Пивябиширян завод пивоварен-
ный завод.
ПИВЯБИШИРМЯ существительное пивоварЕние (изго-
товление пива).
ПИВЯЧЯКЯН существительное смотреть пивябиширян.
ПИВЯЧИ существительное с мпивябиширян ; про-
давец пива.
ПИВЯЧИЛИК существительное работа пивовара.
ПИВЯХАНА существительное пивнАя (торговое заве-
дение, где продаёт пьёт пиво).
ПИВЯЛЯМЯ существительное от глагола пивялямяк.
ПИВЯЛЯМЯК глагол выпить пиво.
ПИЙ существительное сАло: ) жировое отложе-
ние в теле животного организма. Дяри
пийи кожное сало, пий багламаг заплытг
(покрыться салом); ) продукт, получа-
емый из жировых веществ. Донуз пийи
свиное сало, кечи пийи козге сало, мал
пийи говяжье сало; аринмиш пий топлёное
сало; жир (нерастворяющееся в воде
маслянистое вещество, содержащееся в
животных растительных тканях). Пий
топланмасы отложение жиров; прилагательное
. сАльный: ) относящийся к салу. Пий
вязиляри сальные железы, пий йахмасы салг-
ная смазка; ) оставленный салом, жи-
ром (о следах, пятнах тому подобное). Пий лякяси
сальное пятно; жировой: ) содержа-
щий жир. Пий маддяляри жировые вехест-
ва, медицинское . пий гаты (тябягяси) жировой слой,
пий хюджейряляри жировые клетки, пий то-
хумасы жировая ткань, пий мюбадиляси
жировой обмен; пий шиши жировик (липо-
ма); ) связанный с обработкой при-
менением жира (жиров). Пий комбинаты
жировой комбинат; пий басмаг (багла-
маг) жиреть, ожиреть, заплыть жиром.
ПИЙАДА наречие пешкОм. Пийада гет-
мяк идти пешком, пийада йола дюшмяк
отправиться в путь пешком, пийада га-
йытмаг возврахаться пешком; существительное
. пешехОд (человек, идущий пешком);
пеший. Пийадалар учюн нязярдя тутул-
мушдур предназначено для пешеходов;
. пехота (род войск, действующий в
пешем строё). Пийадада хидмят этмяк
служить в пехоте, военное дело дяниз пийадасы
морская пехота; пехотинец (военно-
служащий пешего войска); пешка
(фигура низшей ценности в шахматной
игре). Пийада иля шах элан этмяк объявитг
шах пешкой, пийаданы гурбан вермяк
пожертвовать пешку; переносное значение профан
(несведущий в какой-либо области че-
ловек); И прилагательное пешехОдный: ) от-
носяхийся к пешеходу, предназначен-
ный для него. Пийада кечиди пешеход-
ный переход, пийада тунели пешеходный
тоннель; ) совершаемый пешком. Пи-
йада туризми пешеходный туризм; пе-
ший, идущий пешком; пехотный:
) относящийся к пехоте. Пийада хисся-
ляр пехотные части, пийада хямляси пе-
хотная атака; ) предназначенный для
пехоты. Пийада гейими пехотная одежда,
пийада силахы пехотное оружие; ) слу-
жащий в пехоте. Пийада капитаны пехот-
ный капитан; шахматный пешечный (от-
носяхийся к пешке). Пийада устюнлюйю
пешечный перевес; переносное значение несве-
дущий (не обладающий познаниями в
какой-либо области, мало знающий во-
обще); пийададан атлыйа йолдаш олмаз
пеший конному не товарих.
ПИЙАДАДЖА наречие пешОчком, пешЕчком.
ПИЙАДАЧЫ существительное пешехОд, пЕший че-
ловек; пехотИнец (боец пехоты).
ПИЙАДАЛАМАГ глагол спЕшивать, спЕ-
шить (приказать или заставить спешить-
ся, слезть с лошади).
ПИЙАДАЛАНМА существительное от глагола пийада-
ланмаг.
ПИЙАДАЛАНМАГ глагол спЕшиваться, спе-
шиться (слезть с лошади).
ПИЙАДАЛАШМА существительное от глагола пийада-
лашмаг.
ПИВ ПИЙ
ПИЙАДАЛАШМАГ глагол смотреть пийадаланмаг.
ПИЙАДАЛЫГ существительное ходгбА пешкОм;
.переносное невЕжество, необразован-
ность (отсутствие знаний).
ПИЙАЛЯ существительное пиалА (сосуд для питгя
в виде круглой расширяющейся кверху
чашки без ручки). Пийаляйя чай сюзмяк
налить чай в пиалу; чаша, чара (пир-
шественный сосуд для вина). Гызыл пи-
йаля золотая чаша, бюллур пийаля хру-
стальная чаша, мей пийаляси чаша вина.
ПИЙАЛЯГЁЗ прилагательное с большими круг-
лыми глазами.
ПИЙАЛЯГЁЗЛЮ прилагательное смотреть пийалягёз.
ПИЙБАСМА существительное смотреть пийлянмя.
ПИЙДАН существительное жИрник (светильник, в ко-
тором горит жир или масло).
ПИЙЯБЯНЗЯР прилагательное сАлистый, похо-
жий на сало; жировидный, жиропо-
добный. Пийябянзяр маддя жироподобное
вещество.
ПИЙЯОХШАР прилагательное смотреть пийябянзяр.
ПИЙЯРИДЯН существительное саловАр (рабочий,
специалист по выварке сала); сало-
топ, салотопхик (рабочий по вытопке
сала); жиротОп (рабочий, занимаё-
хийся вытапливанием жира); прилагательное
салотОпный, салотОпенный; жиротОп-
ный.
ПИЙЛЯМЯ существительное от глагола пийлямяк, на-
саливание (смазывание, натирание са-
лом, жиром).
ПИЙЛЯМЯК глагол сАлить, насаливагг, на-
салить (намазывать или пропитыватг
что-либо салом, жирным веществом);
башыны пийлямяк кимин натянуть нос
кому, надуть, одурачить кого.
ПИЙЛЯНДИРМЯ существительное от глагола пийляндир-
мяк.
ПИЙЛЯНДИРМЯК глагол откормИть, упи-
тать (усиленно кормя, довести до туч-
ности); гарныны (гёбяйини) пийляндирмяк
жиреть, разжиреть; нагулять жиру; за-
плыть жиром.
ПИЙЛЯНМЯ существительное от глагола пийлянмяк:
. насАливание; медицинское ожирение (чрез-
мерное скопление жира в подкожной
клетчатке внутренних органах). уму-
ми пийлянмя общее ожирение, гисмян
пийлянмя частичное ожирение, уряйин
пийлянмяси ожирение сердца, пийлянмяйя
мейл этмяк быть расположенным к ожи-
рениё, иметь наклонность к ожирениё;
. жироотложение (отложение жиров
у животных организмов). Пийлянмя про-
сеси процесс жироотложения.
ПИЙЛЯНМЯК глагол сАлиться, просали-
ваться (пропитываться салом, жирным
веществом), просалиться; насаливать-
ся (смазываться или натираться салом),
быть насаленным; жиреть, ожиретг
(становиться, стать жирным); тучнеть,
отучнеть; нагулять жира (кормясь,
приобрести тучность, увеличить вес –
о животных).
ПИЙЛЯНМИШ прилагательное просАленный; засА-
ленный; зажирЕлый (заплывший жи-
ром).
ПИЙЛЯШМЯ существительное от глагола пийляшмяк.
ПИЙЛЯШМЯК глагол смотреть пийлянмяк.
ПИЙЛЯШМИШ прилагательное смотреть пийлянмиш
ПИЙЛЯТМЯ существительное от глаг пийлятмяк.
ПИЙЛЯТМЯК глагол смотреть пийляндирмяк.
ПИЙЛИ прилагательное сАльный: ) покрытый,
пропитанный салом. Пийли гат сальная
прослойка; ) с большим содержанием
сала; жирный; ) жирный, лосняхийся.
мед. Пийли аргянлик сальное акне (забо-
левание сальных желёз); жирный:
) толстый, тучный, упитанный (о людях
и животных). Пийли гойун жирная овюа,
пийли бядян жирное тело; ) о частях
тела человека животного. Пийли сифят
жирное лицо; ) содержащий много жи-
ра, масла. Пийли мал ати жирная говядина.
ПИЙЛИК существительное сАльник (жировая склад-
ка в брёшине). медицинское Пийлийин бурулмасы
перекручивание сальника, пийлик вярями
туберкулёз сальника, пийлик илтихабы вос-
паление сальника, пийлийин дябялийи гры-
жа сальника; прилагательное сАльниковый
(относящийся к сальнику). медицинское Пийлик
кисяси (кисяджийи) сальниковая сумка.
ПИЙЛИЛИК существительное сАльность (степень со-
держания сала). Дяринин пийлилийи салг-
ность кожи; жИрность: ) упитан-
ПИЙ ПИЙ
ность, тучность. Гойунун пийлилийи жир-
ность овюы; ) степень содержания жи-
ра вчём-либо атин пийлилийи жирность мяса.
ПИЙСИЗ прилагательное без сала; без жира; не-
жИрный (содержащий мало жира,
довольно постный). Пийсиз ат нежирное
мясо.
ПИЙСИЗЛИК существительное отсутствие сала, жира.
ПЛАФОН существительное плафОн: потолок или
часть его, украшенные живописьё, мо-
заикой или лепкой; абажур для элек-
трических ламп в лёстре, бра тому подобное
Плафонлары йандырмаг зажигать плафоны;
прилагательное плафонный. Плафон ишыгы пла-
фонный свет, плафон ряссамлыгы плафон-
ная живопись.
ПЛАГИАТ существительное плагиАт (присвоение или
использование в своих трудах чужого
произведения, изобретения без ссылки
на автора).
ПЛАГИАТЧЫЛЫГ существительное смотреть плагиаторлуг.
ПЛАГИАТОР существительное плагиАтор (человек,
совершивший плагиат, занимающийся
плагиатом); прилагательное плагиАторский.
ПЛАГИАТОРЛУГ существительное плагиАторство (за-
нятие плагиатора).
ПЛАКАТ существительное плакАт (художественный
рисунок, сопровождаемый кратким тек-
стом, вывешиваемый в агитационных
и рекламных целях). Плакатлар асмаг
вывешивать плакаты, байрам плакатлары
праздничные плакаты; прилагательное плакАт-
ный. Плакат сехи плакатный цех, плакат
шрифти плакатный шрифт, плакат кагызы
плакатная бумага, плакат жанры плакат-
ный жанр.
ПЛАКАТЧЫ существительное плакатИст (художник,
пишущий плакаты). Плакатчы ряссам
художник-плакатист, танынмыш плакатчы
известный плакатист.
ПЛАКАТЧЫЛЫГ существительное деятельность, рабо-
та плакатиста.
ПЛАКАТЛЫГ прилагательное пригОдный, предназ-
наченный для плаката.
ПЛАН существительное план: чертёж, изображаё-
щий в масштабе на плоскости мест-
ность, предмет, сооружение тому подобное с сох-
ранением их пропорюий. Бинанын планы
план здания, сахянин планы план участ-
ка, план чякмяк начертить план; за-
ранее намеченная система мероприя-
тий, предусматривающая порядок, по-
следовательность сроки выполнения
работ, операций тому подобное Айлыг план месяч-
ный план, иллик план годовой план, истех-
салат планы производственный план, дёв-
лят планы государственный план, малиййя
планы финансовый план, джари план теку-
щий план, халг тясяррюфатынын инкишаф пла-
ны план развития народного хозяйства;
. предположение, замысел, предусмат-
ривающий ход развития чего-либо Сяфя-
рин планы план поездки, атрафлы дюшюнюл-
мюш план всесторонне продуманный
план, шяхси планлар личные планы; оп-
ределённый порядок, последователг-
ность изложения чего-либо Дярс планы
план урока, мюхазирянин планы план лек-
юии, диссертасийанын планы план диссер-
тации; место, расположение
какого-либо предмета в перспективе
по отношению к зрителё. он планда на
переднем плане, арха планда на заднем
плане; прилагательное плАновый: произво-
димый по плану, предусмотренный пла-
ном. экономика План тапшырыгы плановое за-
дание, план нормасы плановая норма,
план ссудасы плановая ссуда, план мян-
фяяти плановая прибыль, план майа дя-
йяри плановая себестоимость; ведаё-
щий разработкой планов наблёде-
нием за проведением их в жизнг. План
комиссийасы плановая комиссия, план шё-
бяси плановый отдел; план узря по пла-
ну; планомерно; плана салмаг включитг
в план; планларыны ачмаг кимин рас-
крывать, раскрыть карты кого, чьи;
планларыны позмаг кимин сорвать (сры-
вать) планы чьё и; план тёкмяк (чякмяк,
гурмаг) обдумывать, обдумать план.
ПЛАНААЛМА существительное геология съёмка (оп-
ределение относительного положения
точек н линий на местности для состав-
ления плана, карты). гёзяйары планаалма
глазомерная съёмка; прилагательное сджёмоч-
ный. Планаалма планшеты сджёмочный
планшет.
ПИЙ ПЛА
ПЛАНАУЙГУН прилагательное планомЕрный (со-
вершающийся или осуществляемый по
заранее выработанному плану, по опре-
делённой системе). Халг тясяррюфатынын
планауйгун инкишафы планомерное разви-
тие народного хозяйства, планауйгун иш
апармаг вести планомерную работу;
наречие планомЕрно. Планауйгун ишля-
мяк планомерно работать.
ПЛАНАУЙГУНЛУГ существительное планомЕрностг
(упорядоченность, организованность).
Ишин планауйгунлугу планомерность ра-
боты.
ПЛАНЧЫ существительное плановИк (специалист по
составлению производственных планов).
ПЛАНЧЫЛЫГ существительное работа, должность,
обязанности плановика; плАновостг
(составление планов).
ПЛАНДАНХАРИДЖ смотретьпланданкянар.
ПЛАНДАНКЯНАР прилагательное экономика внеплА-
новый (не предусмотренный планом).
Планданкянар бёлгю внеплановое распре-
деление, планданкянар тапшырыг внепла-
новое задание, планданкянар йыгым вне-
плановое накопление, планданкянар бордж
внеплановая ссуда, планданкянар тяда-
рюк внеплановые заготовки, планданкя-
нар мясряфляр внеплановые затраты.
ПЛАНЕР существительное планёр (безмоторный ле-
тательный аппарат, который парит в
воздуще, используя восходяхие воздуш-
ные потоки); прилагательное планёрный: от-
носяхийся к полёту на планёре. Планер
идманы планёрный спорт, планер йарыш-
лары планёрные состязания; предназ-
наченный для планёров. Планер станси-
йасы планёрная станюия.
ПЛАНЕРЧИ существительное смотреть планерист.
ПЛАНЕРЧИЛИК существительное смотреть планеризм.
ПЛАНЕРИСТ существительное планерИст, планеристка
(пилот на планёре). гяндж планерист оный
планерист, планеристлярин йарышы состяза-
ния планеристов.
ПЛАНЕРИЗМ существительное планерИзм (искусство
летания на планёрах, занятие планёр-
ным спортом). Мюасир планеризмин наи-
лиййятляри достижения современного пла-
неризма.
ПЛАНЕТ существительное астрономия планЕта: небес-
ное тело шарообразной формы, врахаё-
хееся вокруг Солнца светящееся от-
ражённым солнечным светом. Планет-
лярин гёрюнян хярякяти видимое движение
планет, Марс планети планета Марс;
. о земном шаре вместе с людгми, его
населяющими. Планетимизин ан узаг эу-
шяляри самые отдалённые уголки нашей
планеты, планетимизин гянджляри молодежг
нашей планеты, планетимиздя сюлхю гору-
маг сохранить мир на нашей планете;
прилагательное планЕтный. Планетляр системи
планетная система (система планет),
планет орбити планетная орбита.
ПЛАНЕТАР прилагательное планетАрный. Планетар
думанлылыг астрономия планетарная туман-
ность.
ПЛАНЕТАРИ существительное планетАрий: прибор,
наглядно представляющий движение
планет других светил на модели звёзд-
ного неба; культурно-просветителг-
ское учреждение, в котором читаётся
лекции по астрономии с демонстрацией
неба с помощью такого прибора.
ПЛАНЕТЛЯРАРАСЫ прилагательное межпланЕтный.
Планетлярарасы автоматик стансийалар меж-
планетные автоматические станюии, пла-
нетлярарасы учушлар межпланетные полё-
ты, планетлярарасы сахя (фяза) межпланет-
ное пространство.
ПЛАНИМЕТР существительное техника,гидротех. пла-
нимЕтр (металлический прибор для оп-
ределения плохадей плоских фигур).
ПЛАНИМЕТРИК прилагательное планиметрИческий.
ПЛАНИМЕТРИЙА существительное математика планимЕт-
рия (раздел геометрии, изучающий свой-
ства плоских фигур; прилагательное плани-
метрИческий.
ПЛАНИСФЕР существительное астрономия планисфЕра
(карта с изображением земной или не-
бесной сферы в виде полушарий);
прилагательное планисфЕрный.
ПЛАНКА существительное плАнка (небольшая пла-
стинка, полоска из дерева, металла и
т.п.); прилагательное плАночный. Планка ма-
териалы планочный материал.
ПЛАНКТОН существительное биология планктОн
(скопление мелгчайших растительных
и животных организмов, живущих в
морях, реках, озёрах). Дяниз планктону
морской планктон, чай планктону реч-
ПЛА ПЛА
ной планктон; прилагательное планктОнный.
Планктон йосунлар планктонные водорос-
ли, планктон организмляр планктонные
организмы.
ПЛАНЛАМА существительное от глагола планламаг,
планИрование.
ПЛАНЛАМАГ глагол планИровать, сплани-
ровать: составлять план или проект
постройки, сооружения тому подобное Бина план-
ламаг планировать здание; устраивать,
располагать согласно чертежу, плану.
Парк планламаг планировать парк, гя-
сябя планламаг планировать посёлок;
. составлять план каких-либо мероприятий
и намечать сроки их осуществления;
запланировать. Иши планламаг планиро-
вать работу.
ПЛАНЛАНМА существительное от глагола планланмаг,
планИрование.
ПЛАНЛАНМАГ глагол смотреть планлашдырылмаг.
ПЛАНЛАШДЫРЫДЖЫ существительное планирОвхик
(специалист по планировке, занимаё-
хийся планировкой, планированием);
.гкон. плановик (специалист по со-
ставлению производственных планов).
ПЛАНЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола план-
лашдырылмаг, планИрование. Халг тясяр-
рюфатынын планлашдырылмасы планирование
народного хозяйства, дярслярин планлаш-
дырылмасы планирование уроков.
ПЛАНЛАШДЫРЫЛМАГ глагол планИровать-
ся, быть спланированным, быть запла-
нированным кем-либоЙени заводун тики-
лиши планлашдырылыб запланировано строи-
тельство нового завода, гясябя тикилиши
планлашдырылмышды было запланировано
строительство посёлка.
ПЛАНЛАШДЫРМА существительное от глагола план-
лашдырмаг: планИрование: ) состав-
ление плана или проекта постройки,
сооружения тому подобное Бина планлашдырма
планирование здания; ) расположение
чего-либо согласно плану, чертежу где-либо
Гясябя планлашдырма планирование по-
сёлка; ) составление плана каких-либо
мероприятий, развития чего-либо гёрю-
ляджяк ишляри планлашдырма планирование
предстояхих работ, планлашдырманын мю-
асир методлары современные методы пла-
нирования, перспектив планлашдырма перс-
пективное планирование; планиров-
ка: ) составление плана или проекта
постройки. Завод планлашдырма плани-
ровка завода; ) расположение чего-либо
согласно чертежу, плану где-либо Микро-
район планлашдырма планировка микро-
района; прилагательное планирОвочный. План-
лашдырма ишляри планировочные работы.
ПЛАНЛАШДЫРМАГ глагол планИровать,
спланировать: составлять план или
проект постройки, сооружения тому подобное
Шяхяр планлашдырмаг планировать город;
. устраивать, располагать согласно чер-
тежу, плану. Мяктяб планлашдырмаг пла-
нировать школу; составлять план
каких-либо мероприятий, развития чего-либо;
запланировать. Мяхсулун истехсалыны план-
лашдырмаг планировать производство
продукции, кянд тясяррюфатыны планлашдыр-
маг планировать сельское хозяйство.
ПЛАНЛЫ прилагательное плАновый (осуществляе-
мый по заранее выработанному плану,
основанный на планировании). Планлы
тикинти плановое строительство, планлы
тяджхизат плановое снабжение, планлы тя-
дарюкляр плановые закупки, планлы тясяр-
рюфат плановое хозяйство, планлы одямя
плановый платёж, планлы иш плановая
работа; планомерный (осуществляе-
мый или совершающийся согласно ус-
тановленному плану). Халг тясяррюфатынын
планлы инкишафы планомерное развитие на-
родного хозяйства, игтисадиййатын планлы
инкишафы планомерное развитие эконо-
мики.
ПЛАНЛЫЛЫГ существительное плАновость (наличие
плана вчём-либо). Тикинтинин планлылыгы пла-
новость строительства; планомерностг
(свойство планомерного; упорядочен-
ность, организованность). Ишдя планлылыг
планомерность в работе.
ПЛАНСЫЗ прилагательное бесплАновый (лишён-
ный плановости, производимый без пла-
на). Плансыз тясяррюфат бесплановое хозяй-
ство; наречие без плана, не по пла-
ну. Плансыз ойнамаг спортивный играть без
плана.
ПЛАНСЫЗЛЫГ существительное бесплАновость (отсут-
ствие плана, плановости).
ПЛА ПЛА
ПЛАНШАЙБА существительное техника планшАйба (при-
способление для закрепления обраба-
тываемого изделия на токарных стан-
ках).
ПЛАНШЕТ геодезияИсух.план, получа-
емый при геодезической съёмке. План-
шет тяртиб этмяк составить планшет, план-
шетин сямтляндирилмяси ориентирование
планшета; плоская сумка с прозрач-
ной верхней стороной для ношения
карт; прилагательное планшЕтный.
ПЛАНШЕТЧИ существительное планшетИст (топограф,
который наносит план местности на
планшет).
ПЛАНТАЖ существительное плантАж (глубокая
вспашка или перекопка почвы при зак-
ладке виноградников тому подобное); прилагательное
плантАжный. Плантаж шуму плантажная
пахота, плантаж котаны плантажный плуг.
ПЛАНТАСИЙА существительное плантАция (большое
хозяйство, в котором возделываётся
специальные сельскохозяйственные
культуры). Тютюн плантасийасы табачная
плантация, чай плантасийасы чайная план-
тация; прилагательное плантациОнный. План-
тасийа тясяррюфаты плантационное хозяй-
ство.
ПЛАНТАСИЙАЧЫ существительное смотреть плантатор.
ПЛАНТАСИЙАЧЫЛЫГ существительное плантАторство
(занятие плантатора).
ПЛАНТАТОР существительное плантатор (владелею
плантации); прилагательное плантаторский.
ПЛАСЕНТА существительное анатомия плаюЕнта (орган,
образующийся у беременной женщины
и самки млекопитающих для обмена
веществ питания зародыша в период
вынашивания плода); послед.
ПЛАСКАРТ существительное железнодорожный транспорт плаюкарта (осо-
бый билет на нумерованное место в
вагоне поезда); прилагательное плаюкАртный.
Пласкарт йер плаюкартное место, плас-
карт квитансийасы плаюкартная квитанюия.
ПЛАСКАРТЛЫ прилагательное железнодорожный транспорт плаюкАртный,
с плаюкартой. Пласкартлы вагон плаюкарт-
ный вагон.
ПЛАСКАРТСЫЗ прилагательное бесплаюкАртный,
без плаюкарты. Пласкартсыз билет бесплаю-
картный билет.
ПЛАСТЫР существительное плАстырг: медицина нане-
сённая на ткань липкая лекарственная
масса, которая прикладывается к ранам,
нарывам тому подобноеЙапышган пластыр липкий
пластырг; морской приспособление
из парусины для временной заделки про-
боин на судне; прилагательное плАстырный.
Пластыр саргы пластырная повязка.
ПЛАСТИФИКАТОР существительное техника,хим. пла-
стификАтор (вещество, придающее пла-
стичность жёстким полимерным мате-
риалам).
ПЛАСТИК прилагательное пластИческий: ) свя-
занный с гармоничностьё, выразителг-
ностью внешней формы. Пластик тясвир
пластическое изображение; ) отличаё-
хийся изяществом плавностьё, пла-
стикой. Пластик хярякятляр пластические
движения, пластик гимнастика пластиче-
ская гимнастика; ) способный под дав-
лением принимать любую внешнёё
форму сохранять её после прекра-
хения этого давления. Пластик мате-
риаллар пластические материалы, пластик
деформасийа техника пластическая дефор-
мация, пластик протез медицина пластический
протез, пластик гил геология пластическая
глина; ) медицинское связанный с пересадкой
кожи ближайших подкожных тканей
со здорового места на больное. Пластик
джяррахиййя пластическая хирургия;
. пластичный: ) плавный изяхный
(о жесте, движении т.д.). Пластик рягс
пластический танец; ) способный при-
нимать под давлением любую форму,
сохраняя её в дальнейшем. Пластик ме-
таллар пластичные металлы, пластик мях-
лул строительный пластичный раствор.
ПЛАСТИКА существительное плАстика: искусство
ваяния, скулгптура; собирательное произ-
ведения скулгптуры; гармоничностг
и выразительность внешней формы;
пластичность; искусство ритмиче-
ских, изяхных движений тела, согласо-
ванности движений жестов.
ПЛАСТИКАТ существительное пластикАт (вид пла-
стической массы); прилагательное пластикат-
ный, пластикатовый. Пластикат стол пла-
стикатовый стол.
ПЛА ПЛА
ПЛАСТИКИ прилагательное смотреть пластик.
ПЛАСТИКЛЯНДИРИЛМИШ прилагательное строительный
пластифицированный. Пластикляндирилмиш
семент пластифицированный цемент.
ПЛАСТИКЛЯШДИРИДЖИ существительное смотреть пластификатор.
ПЛАСТИКЛИК существительное пластИчность: рит-
мичность, грациозность, плавностг
(жеста, движения тому подобное). Хярякятин плас-
тиклийи пластичность движения, рягсин
пластиклийи пластичность танюа; способ-
ность принимать под давлением любуё
форму, сохраняя её в дальнейшем. гилин
пластиклийи пластичность глины, металын
пластиклийи пластичность металла, х м
пластиклик хядди предел пластичности,
пластиклик зонасы зона пластичности, плас-
тиклик нязяриййяси теория пластичности,
пластиклик халы состояние пластичности.
ПЛАСТИЛИН существительное пластилИн (незасыхаё-
хая пластичная масса из глины, воска
и жиров, применяемая для лепки). Плас-
тилинля ишлямяк работать с пластилином,
йумшаг пластилин мягкий пластилин;
прилагательное пластилИновый: относящий-
ся к пластилину. Пластилин истехсалы пла-
стилиновое производство; сделанный
из пластилина. Пластилин фигурлар пла-
стилиновые фигурки, пластилин макет пла-
стилиновый макет.
ПЛАСТИН существительное пластИна (плоская полоса
какого-либо твёрдого или упругого ма-
териала с гладкой поверхностью). Дямир
пластин железная пластина, синк пластин
юинковая пластина.
ПЛАСТИНКА существительное пластИнка (стекло со
светочувствительным слоем для фото-
графического снимка). Пластинканы гя-
дярдян артыг мяхлулда сахлама передерж-
ка пластинки.
ПЛАСТИНКА существительное разговорное пластИнка (диск
со звуковой записгё для патефона или
граммофона).
ПЛАСТИНКАЛЫ прилагательное пластИночный.
Пластинкалы фотоапарат пластиночный
фотоаппарат.
ПЛАСТИНЛИ прилагательное техника пластИнчатый.
Пластинли радиатор пластинчатый радиатор.
ПЛАСТМАС существительное пластмАсса (пластиче-
ская масса). Гара пластмас чёрная пласт-
масса, металын пластмасла авяз олунмасы
замена металла пластмассой; прилагательное
пластмАссовый (сделанный из пластмас-
сы). Пластмас кюлгабы пластмассовая пе-
пельница, пластмас дараг пластмассовый
гребенг, пластмас бору пластмассовая
труба.
ПЛАШ существительное плах: верхняя широкая
одежда без рукавов; накИдка; лёгкое
пальто из непромокаемой материи. Баш-
лыглы плаш плах с капёшоном, брезент
плаш брезентовый плах; прилагательное пла-
хевОй.
ПЛАШ-ЧАДЫР существительное плах-палАтка (непро-
мокаемая накидка, могухая служить и
плахом, палаткой).
ПЛАШКОУТ существительное морской плашкОут
(плоскодонное беспалубное несамоход-
ное судно для перевозки грузов внутри
порта); прилагательное плашкОутный.
ПЛАШЛЫ прилагательное с плахом, имеющий плах,
в плахе.
ПЛАШЛЫГ прилагательное плахевОй (предназначен-
ный для изготовления плахей). Плашлыг
парча плахевая ткань.
ПЛАТФОРМА существительное платфОрма: ров-
ная возвышенная плохадка, сделанная
из твёрдого материала, помост. Даш плат-
формасы каменная платформа; пло-
хадка, устраиваемая вдоль железнодо-
рожных путей на станюиях для посад-
ки высадки пассажиров; перрон. Ваг-
зал плаформасы вокзальная платформа,
дямирйол платформасы железнодорожная
платформа; железнодорожный транспорт небольшая желез-
нодорожная станюия, полустанок. Га-
тар нёвбяти платформада дайанды поезд
остановился на следующей платформе;
. товарный вагон с невысокими бор-
тами, без крыши.Йюклю платформалар
платформы с грузом; основание, по-
дошва обуви. Айаггабы платформасы плат-
форма обуви; прилагательное платфОрменный.
ПЛАТФОРМА существительное платфОрма (одна из
главных структур земной коры, харак-
теризующаяся малой тектонической
активностью плоским рельефом);
прилагательное платфОрменный. Платформа гы-
рышыглыгы платформенная складчатость.
ПЛАТФОРМА существительное платфОрма (програм-
ма действий, система убеждений, по-
ПЛА ПЛА
литических требований какой-либо пар-
тии, группы). Сийаси платформа политиче-
ская платформа, партийанын програм плат-
формасы программная платформа партии.
ПЛАТИН химия существительное плАтина (драгоюен-
ный тугоплавкий блестящий металл
серовато-белого цвета); прилагательное плАти-
новый, плАтинный: относящийся к
платине. Платин сянайеси платиновая про-
мышленность; платин филизи платиновая
руда; сделанный из платины. Платин
юзюк платиновое кольцо, платин уджлу
маггаш техника хипчики с платиновыми
кончиками.
ПЛАТИНЛЯМЯ существительное от глагола платинлямяк,
платинИрование.
ПЛАТИНЛЯМЯК глагол техника,хим. плати-
нИровать (покрывать, покрыть поверх-
ность металлических изделий слоем пла-
тины).
ПЛАТИНЛЯНМЯ существительное от глагола платинлян-
мяк, платинИрование.
ПЛАТИНЛЯНМЯК глагол техника,хим. плати-
нИроваться, быть платинированным
(покрываться, быть покрытым слоем
платины).
ПЛАТИНЛЯШДИРМЯ существительное от глагола платин-
ляшдирмяк, платинИрование.
ПЛАТИНЛЯШДИРМЯК глагол платинИро-
вать, с мплатинлямяк.
ПЛАТИНЛИ прилагательное химия платинИрованный.
Платинли асбест платинированный асбест,
платинли кёмюр платинированный уголь.
ПЛАТО существительное география платО (равнина,
приподнятая над уровнем моря – от
м выше); плоскогорге.
ПЛАТОНИК прилагательное платонИческий (осно-
ванный на чисто духовном влечении без
всякой примеси чувственности). Плато-
ник севги платоническая любовь.
ПЛАТОНИК существительное философия платОник (уче-
ник, последователь Платона).
ПЛАТОНИЗМ существительное философия платонИзм:
. учение древнегреческого философа
Платона его последователей; отсут-
ствие всякой примеси чувственности
(в любви, увлечении тому подобное); прилагательное
платонИческий (относящийся к плато-
низму в значении ).
ПЛАТОВАРИ прилагательное география платообрАз-
ный. Платовари даглар платообразные
горы.
ПЛАУН существительное ботаника плаун (споровое па-
поротникообразное растение), ликопО-
дий; плаун фясиляси плауновые.
ПЛАУНКИМИЛЯР существительное ботаника плауновИд-
ные, плаунообрАзные (отдел высших
споровых растений).
ПЛАЗМА существительное биология плАзма (жидкая
часть крови). Ган плазмасы кровяная
плазма, азяля плазмасы мышечная плазма.
ПЛАЗМА физика существительное плАзма (частично
или полностью ионизированный газ, в
котором плотность положительных и
отрицательных зарядов практически
одинакова). Ионланмыш плазма ионизи-
рованная плазма, бярк джисимляр плазмасы
плазма твёрдых тел; прилагательное плАзмен-
ный. Плазма металлургийасы техника плазмен-
ная металлургия.
ПЛАЗМАТИК прилагательное плазматИческий. Плаз-
матик хюджейряляр эмбриология плазматические
клетки, плазматик зар плазматическая
мембрана, ботаника плазматик пярдя плаз-
матическая перепонка, плазматик халло-
идляр плазматические галлоиды.
ПЛАЗМОДИ существительное биология плазмОдий (ве-
гетативное тело слизистых грибов, со-
стоящее из протоплазмы с многочис-
ленными адрами).
ПЛАЗМОДИ существительное биология плазмОдий (про-
стейший организм класса споровиков,
паразитирующий в крови человека и
животных вызывающий маляриё).
ПЛЕБЕЙ существительное плебЕй: историческое пред-
ставитель низшего сословия в древнем
Риме; в речи буржуазно-дворянских
кругов: обозначение человека недво-
рянского происхождения; прилагательное пле-
бЕйский. Плебейляр усйаны плебейское
восстание.
ПЛЕБЕЙЛИК существительное плебЕйство: собирательное
плебеи; плебейское происхождение;
. манера поведения, свойственная пле-
беё.
ПЛЕБИССИТ существительное плебисюИт (всенарод-
ное голосование; референдум). Плебиссит
кечирмяк провести плебисюит; прилагательное
плебисюИтный, плебисюитАрный. Мяся-
ПЛА ПЛЕ
лянин плебиссит йолу иля хялл эдилмяси пле-
бисюитное решение вопроса.
ПЛЕБС существительное собирательное плебс, плебЕи.
ПЛЕКСИГЛАС существительное плексиглАс (прозрач-
ная, бесюветная пластмасса, применяе-
мая для остекления автомобилей, само-
лётов тому подобное).
ПЛЕНАР прилагательное пленАрный (происходя-
щий при участии всех членов данной
организации). Пленар иджлас пленарное
заседание.
ПЛЕНУМ существительное пленум (собрание в пол-
ном составе членов выборного руково-
дящего органа какой-либо организации).
Партийанын нёвбяти пленуму очередной
пленум партии, Али Мяхкямянин пленуму
пленум Верховного Суда, Азярбайджан
Йазычылар Бирлийинин пленуму пленум Соё-
за писателей Азербайджана.
ПЛЕОНАЗМ существительное литературное слово плеонАзм (оборот
речи, содержащий однозначные, часто
излишние слова).
ПЛЕВРА анатомия существительное плЕвра (оболочка,
покрывающая лёгкие стенки грудной
полости). Агджийяр плеврасы лёгочная плев-
ра, диафрагма плеврасы диафрагмальная
плевра, плевра джиби пазуха плевры;
прилагательное плеврАльный. Плевра бошлугу
плевральная полость, плевра майеси плев-
ральная жидкость.
ПЛЕВРААРАСЫ прилагательное анатомия межплев-
рАльный. Плевраарасы бошлуг межплев-
ральная хель.
ПЛЕВРАДАХИЛИ прилагательное медицина внутриплев-
рАльный. Плеврадахили битишмя внутриплев-
ральная спайка, плеврадахили ганама (ган-
ахма) внутриплевральное кровотечение.
ПЛЕВРИТ существительное медицина плеврИт (воспале-
ние плевры, сопровождающееся темпе-
ратурой, болью в боку, кашлем);
прилагательное плеврИтный, плеврИческий.
Плеврит температуру плевритная темпера-
тура, плеврит агрылары плеврические боли.
ПЛЕВРИТИК прилагательное медицина плевритИческий.
ПЛЕВРОПНЕВМОНИЙА существительное медицина плев-
ропневмонИя (воспаление лёгких, ос-
ложнённое плевритом).
ПЛЕЗИОЗАВР существительное зоология плезиозАвр
(вымерший морской ахер мезозой-
ской эры с длинной шеей, маленгкой
головой большими ластами).
ПЛИНТУС существительное строительный плИнтус (узкая
деревянная, бетонная тому подобное планка,
рейка, закрывающая стыковую хелг
между полом стеной).
ПЛИС существительное плис (хлопчатобумажная вор-
систая ткань; хлопчатобумажный бар-
хат); прилагательное плИсовый (сделанный из
плиса). Плис гёдякджя плисовая куртка.
ПЛИССЕ существительное плиссЕ (мелкие параллелг-
ные складки на ткани); прилагательное плис-
сЕ (с такими складками), плиссирОван-
ный. Плиссе йубка обка плиссе; плиссе
этмяк плиссировать, плиссе эдилмяк плис-
сироваться.
ПЛИССЕЛИ прилагательное плиссирОванный (с мел-
кими, параллельными складками; име-
ющий плиссе).
ПЛИТЯ существительное плитА (плоский, прямоуголг-
ный кусок камня, металла тому подобное с глад-
кой поверхностью). Мярмяр плитяляр мра-
морные плиты, чугун плитяляр чугунные
плиты.
ПЛИТЯВАРИ прилагательное плИтчатый. Плитявари
структур геология плитчатая структура.
ПЛИТКА существительное плИтка: кусок какого-
либо вещества, спрессованного в фор-
ме четырёхугольной пластинки. Шоко-
лад плиткасы плитка шоколада; элек-
трический переносный нагревательный
прибор. электрик плиткасы электрическая
плитка; прилагательное плИточный: изготов-
ленный в форме плиток. Плитка чай пли-
точный чай; относящийся к плитке.
Плитка спиралы плиточная спираль.
ПЛОМБ существительное плОмба: сплёснутый
кусочек свинюа, мастики тому подобное с отти-
ском печати, которым опечатываёт две-
ри, вагоны тому подобное Пломб гоймаг (вурмаг)
наложить пломбу, пломбу гопармаг
(гырмаг) сорвать пломбу; плотное
вещество, которым заделываёт дупло
в испорченном зубе. Семент пломбу це-
ментная пломба, дишя пломб гоймаг по-
ложить пломбу в зуб, пломбун деформа-
сийасы деформация пломбы; прилагательное
плОмбовый; пломб вурма пломбировка,
пломб вурмаг пломбировать, опломби-
ровать, пломб вурулмаг пломбироваться,
ПЛЕ ПЛО
быть опломбированным; пломб гойул-
маг пломбироваться, запломбировы-
ваться, быть запломбированным.
ПЛОМБЧУ существительное пломбирОвхик, пломби-
ровщица (рабочий, занимающийся нак-
ладыванием пломб на что-либо)
ПЛОМБИР существительное пломбИр (высококаче-
ственное мороженое, обычно с различ-
ными вкусовыми добавками – шокола-
дом, орехами тому подобное).
ПЛОМБИР существительное пломбИр (приспособле-
ние в виде хипюов для накладывания
пломбы с оттиском печати). Дяфтярха-
на пломбири канцелярский пломбир.
ПЛОМБЛАМА существительное от глагола пломб-
ламаг; пломбИрование, пломбировка;
прилагательное пломбировочный. Пломблама
материаллары пломбировочные материалы.
ПЛОМБЛАМАГ глагол пломбИровать:
. запечатывая, накладывать пломбу на
что-либо, запломбировать, опломбиро-
вать. Маллары пломбламаг пломбироватг
товар, вагонлары пломбламаг пломбиро-
вать вагоны, гапылары пломбламаг плом-
бировать двери; класть пломбу в зуб,
запломбировать. Дишляри пломбламаг за-
пломбировать зубы.
ПЛОМБЛАНМА существительное от глагола пломблан-
маг, пломбИрование, пломбировка.
ПЛОМБЛАНМАГ глагол пломбИроваться:
. запечатываться пломбой; быть заплом-
бированным, опломбированным. Вагон-
ларын гапылары пломбланыр двери вагонов
пломбируётся, сейф пломбланмышдыр сейф
опломбирован; пломбироваться, быть
запломбированным кем-либо Диш пломбланыб
зуб запломбирован.
ПЛОМБЛАТМА существительное от глагола пломблатмаг.
ПЛОМБЛАТМАГ глагол кимя няйи за-
ставить кого пломбировать что: оп-
ломбировать, наложить пломбу, запе-
чатывая что-либо Магазаны пломблатмаг
заставить кого-либо опломбировать, за-
пломбировать магазин; положить
пломбу в зуб, запломбировать.
ПЛОМБЛУ прилагательное опломбИрованный, за-
пломбированный (имеющий пломбу),
с пломбой. Пломблу вагон запломбиро-
ванный вагон, пломблу диш запломбиро-
ванный зуб.
ПЛОМБСУЗ прилагательное незапломбИрованный,
без пломбы. Пломбсуз гапы незаплом-
бированная дверь, пломбсуз диш неза-
пломбированный зуб.
ПЛОМБВУРАН существительное пломбирОвхик;
прилагательное пломбИрный. Пломбвуран кял-
бятин пломбирные хипюы.
ПЛОВ существительное плов (азербайджанское наци-
ональное блёдо из риса с мясом пря-
ностями, часто также с овохами фрук-
тами). Пловун атри аромат плова, зяфя-
ранлы плов плов с шафраном, байрам пло-
ву праздничный плов.
ПЛОВЛУГ прилагательное предназнАченный, при-
годный для приготовления плова (о ри-
се, мясе тому подобное).
ПЛУНЖЕР существительное техника плунжер (поршенг
в насосах, имеющий вид длинного стерж-
ня, плотно примыкающего к стенкам ци-
линдра). Плунжерин гайкасы гайка плунже-
ра, плунжерин оймагы втулка плунжера;
прилагательное плунжерный. Плунжер йаг насо-
су техника плунжерный масляный насос.
ПЛУНЖЕРЛИ прилагательное плунжерный. Плун-
жерли лифт техника плунжерный лифт.
ПЛУТОКРАТ существительное плутокрАт (предста-
витель наиболее богатой верхушки го-
сподствующего класса, пользующийся
влиянием властью).
ПЛУТОКРАТИК существительное плутократИческий.
Плутократик гурулуш плутократический
строй, плутократик дёвлятляр плутократи-
ческие государства.
ПЛУТОКРАТИЙА существительное плутокрАтия:
. политический строй, при котором
власть принадлежит кучке самых бога-
тых представителей господствующего
класса; господство богачей; собирательное
плутократы, богачи.
ПЛУТОНИК прилагательное плутонИческий (воз-
никший посредством глубинного извер-
жения). Плутоник сюхурлар плутонические
породы.
ПЛУТОНИУМ существительное химия плутОний (ис-
кусственно полученный химический
глемент с радиоактивными свойствами).
ПЛЮШ существительное плёш (ткань, лицевая сто-
рона которой покрыта длинным мяг-
ким ворсом). Гара плюш чёрный плёш;
прилагательное плешевый: относящийся к
ПЛО ПЛЮ
плёшу. Плюш истехсалы плёшевое производ-
ство; сделанный из плёша. Плюш кукла
плёшевая кукла; обитый или крытый
плёшем. Плюш диван плёшевый диван.
ПЛЮРАЛИЗЫМ существительное плёрализм: философия
учение, утверждающее множество начал
бытия тому подобное (монизм, дуализм); нали-
чие у различных союиальных групп орга-
низационных возможностей в форме по-
литических партий тому подобное Сийаси плюра-
лизм политический плёрализм.нали-
чие различных позиций, мнений.
ПЛЙАЖ существительное пляж (отлогий морской или
речной берег, удобный для купания и
солнечных ванн). Мюалиджя плйажы лечеб-
ный пляж, Абшерон плйажлары апшерон-
ские пляжи; прилагательное плежный. Плйаж
костйуму пляжный костём, плйаж мёв-
сюмю пляжный сезон.
ПЛЙОНКА существительное фотография плёнка (целлу-
лоидная прозрачная лента со светочув-
ствительным слоем, применяемая в фо-
тографии, кинематографии тому подобное).
Плйонкайа чякмяк заснять на плёнку,
плйонкайа йазмаг записать на плёнку,
фотоапарат плйонкасы плёнка для фото-
аппарата; прилагательное плёночный.
ПЛЙОНКАЛЫ прилагательное плёночный. Плйонка-
лы фотоапарат плёночный фотоаппарат.
ПЛЙУС существительное плёс: знак (+) сложения
или положительной величины; назва-
ние этого знака. Плйус ишаряси знак плёс.
ПНЕВМАТИК прилагательное пневматИческий (дей-
ствующий, приводимый в движение сжа-
тым воздухом). Пневматик механизмляр
пневматические механизмы, пневматик
тапанча пневматический пистолет, пнев-
матик элеватор пневматический элеватор,
пневматик йай пневматическая рессора,
пневматик шин пневматическая шина, пнев-
матик мюхяррик пневматический двигатель,
пневматик дёймя чякиджляри пневматические
ковочные молоты, пневматик бел пневма-
тическая лопата, пневматик насос пневма-
тический насос, пневматик отюрмя пнев-
матическая передача, пневматик транс-
портйор пневматический транспортёр.
ПНЕВМАТИКА существительное пневмАтика: отдел
физики, изучающий газообразные тела;
. совокупность механизмов, приспособ-
лений, действующих пневматически.
ПНЕВМОКОК медицина существительное пневмокОкк
(бактерия, возбудитель пневмонии);
прилагательное пневмокОкковый. Пневмокок
артрити пневмококковый артрит, пневмо-
кок инфексийасы пневмококковая инфек-
юия, пневмокок конйунктивити пневмо-
кокковый конджёнктивит, пневмокок
перитонити пневмококковый перитонит.
ПНЕВМОНИЙА существительное медицина пневмонИя
(воспаление лёгких).
ПНЕВМОТОРАКС существительное медицина пневмото-
рАкс: проникновение воздуха или газа
в полость плевры; вдувание воздуха
с помощью специального аппарата в
полость плевры; прилагательное ппевмото-
рАксный. Пневмоторакс хястялийи пневмо-
тораксная болезнь.
ПОБЕДИТ существительное победИт (волгфрамовый
сплав чрезвычайной твёрдости); прилагательное
победИтовый: относящийся к победи-
ту. Победит истехсалы победитовое произ-
водство; сделанный из победита. По-
бедит бургу победитовое сверло.
ПОЧТ существительное связь пОчта: государ-
ственное учреждение, осуществляющее
пересылку доставку адресатам писем,
денег, лёгких грузов тому подобное Мяркязи почт
юентральная почта, почт ишчиляри работ-
ники почты; здание, в котором по-
мехается почта; пересылка, доставка
чего-либо средствами такого учрежде-
ния. Мяктубу почт васитясиля гёндярмяк
отправить письмо по почте, почт иля хя-
бярдарлыг уведомление по почте, почт
иля пул гёндярмяк перевести деньги по
почте, хава почту воздушная почта, тя-
джили почт спешная почта; то, что до-
ставлено этим учреждением (письма, по-
сылки). Сяхяр почту утренняя почта, бу-
гункю почт сегодняшняя почта; прилагательное
почтОвый: относящийся к почте, свя-
занный с почтой. Почт мюяссисяляри поч-
товые предприятия, почт корреспонден-
сийасы почтовая корреспонденюия, почт
рабитяси почтовая связг, почт вярягяси поч-
товая карточка, почт гёндяриши почто-
вое отправление, почт контору почтовая
контора; предназначенный для от-
ПЛЮ ПОЧ
правления по почте писем, посылок и
т.п. Почт маркасы почтовая марка, почт
бараты почтовый перевод; предназна-
ченный для перевозки почты. Почт ав-
томашыны почтовая автомашина, почт ва-
гону почтовый вагон, почт мотороллери
почтовый мотороллер, почт тяййаряси
почтовый самолёт;обслуживающий
почту. Почт хидмятчиси почтовый служа-
щий, почт оператору почтовый оператор.
ПОЧТАЛЙОН существительное почталгОн (почтовый
служащий, разносящий корреспонден-
юию адресатам); письмоносею; прилагательное
почталгОнский. Почталйон чантасы поч-
талгОнская сумка, почталйон вязифяси поч-
талгонская должность.
ПОЧТАЛЙОНЛУГ существительное обязанности, ра-
бота почталгона.
ПОЧТАМТсуществительное почтАмт: центральное
почтовое учреждение в городе. Баш поч-
тамт главный почтамт, почтамт ряиси на-
чальник почтамта; здание, где поме-
хается это учреждение. Почтамтын йа-
нында гёрюшярик встретимся у почтамта;
прилагательное почтАмтский. Почтамт хидмят-
чиси почтамтский служащий.
ПОЧТЧЫХАРМА существительное связь выемка пОч-
ты. Почтчыхарма тезлийи частота выемки
почты.
ПОЧТЧУ существительное разговорное почтовИк (почто-
вый служащий); почталгон.
ПОЧТДАШЫМА существительное связь почтовая пе-
ревозка. Почтдашыма шёбяси отдел поч-
товых перевозок.
ПОЧТХАНА существительное пОчта, почтовое отде-
ление.
ПОЧТ-ТЕЛЕГРАФ прилагательное связь почтОво-
телегрАфный. Почт-телеграф контору поч-
тово-телеграфная контора.
ПОДАГРА медицина существительное подАгра (болезнь
суставов, тканей, вызываемая отложе-
нием солей вследствие нарушения об-
мена веществ); прилагательное подагрИческий
(вызываемый подагрой). Подагра агры-
лары подагрические боли.
ПОДАГРИК прилагательное медицина подагрИческий.
Подагрик артрит подагрический артрит.
ПОДНОС существительное поднОс (специальный ме-
таллический, пластмассовый тому подобное лист
с загнутыми кверху краями для перено-
ски посуды, подачи эды на стол тому подобное).
Пластмас поднос пластмассовый поднос,
стяканларла долу поднос поднос со ста-
канами.
ПОДПОЛКОВНИК существительное устаревшее слово подпол-
кОвник: офицерское звание или чин,
рангом ниже полковника; лицо, имев-
шее это звание или чин. Полис подпол-
ковники подполковник полиции.
ПОДПОЛКОВНИКЛИК существительное устаревшее слово.зва-
ние, чин подполковника; пребывание
в чине подполковника.
ПОДПОРУЧИК существительное историческое подпоручик:
. в русской армии – офицерский чин,
рангом ниже поручика; лицо, имев-
шее этот чин.
ПОДПОРУЧИКЛИК существительное историческоезвание
подпоручика; пребывание в звании
подпоручика.
ПОДРАТ существительное подред: обязательство
выполнять работу по чьему-либо заказу
за определённую плату; работа, про-
изводимая по такому обязательству. Бри-
гада подраты методу метод бригадного
подряда; прилагательное подредный. Подрат
ишляри подрядные работы, подрат тяшки-
латлары подрядные организации, подрат
тикинти подрядное строительство, подрат
мюгавиляси подрядный договор, подрат
юсулу подрядный способ.
ПОДРАТЧЫ существительное подредчик (лицо или
учреждение, обязавшееся по договору,
подряду выполнить определённую ра-
боту). Баш подратчы главный (старший)
подрядчик; прилагательное подрядческий.
ПОДРАТЧЫЛЫГ существительное работа подрядчика,
работа по подряду; прилагательное подредче-
ский.
ПОДШИПНИК существительное, техника подшИпник
(опорная деталь врахающихся или ка-
чающихся частей механизмов); прилагательное
подшИпниковый. Подшипник заводу под-
шипниковый завод, подшипник йувасы под-
шипниковое гнездо.
ПОДВАЛ существительное подвАл: разговорное помехе-
ние под первым этажом здания, ниже
уровня земли; нижняя часть газетной
страницы для помещения отдельной
статги; статгя, занимающая нижнёё
ПОЧ ПОД
часть газетной страницы; прилагательное под-
вАльный: относящийся к подвалу.
Подвал пянджяряси подвальное окно;
. размехённый в подвале газеты. Под-
вал мягаляси подвальная статгя.
ПОДЗОЛ почвоведение существительное подзОл (бедная
питательными веществами почва белё-
сого цвета); прилагательное подзОлистый (со-
держащий в себе подзол). Подзол гаты
подзолистый слой, подзоллу торпаглар
подзолистые почвы, подзол зонасы под-
золистая зона.
ПОДЗОЛЯМЯЛЯГЯЛМЯ существительное почвоведение
подзолообразовАние.
ПОДЗОЛЛАШМА существительное почвоведение оподзОлива-
ние. Подзоллашма просеси процесс опод-
золивания.
ПОДЗОЛЛАШМЫШ прилагательное почвоведение оподзО-
ленный, подзолистый. Подзоллашмыш тор-
паглар оподзоленные почвы.
ПОДЗОЛЛУ прилагательное почвоведение подзОлистый.
Подзоллу торпаглар подзолистые почвы.
ПОЕМА существительное литературное слово по^ма: жанр стихо-
творного повествовательного произведе-
ния. Гяхряманлыг поемасы героическая
погма, лирик поемалар лирические погмы;
. название музыкального произведения
обычно лирического характера. Симфо-
ник поема симфоническая погма.
ПОЕТИК прилагательное погтИческий: ) отно-
сяхийся к поэзии. Поетик йарадыджылыг
погтическое творчество, поетик асяр пог-
тическое произведение; ) связанный
с творческим дарованием, со способ-
ностью к поэзии. Поетик истедад погти-
ческий талант, поетик илхам погтическое
вдохновение, поетик дуйгу погтическое
чутьё; ) проникнутый поэзией (лириз-
мом). Поетик мисралар погтические стро-
ки, поетик афсаняляр погтические легенды;
. погтИчный (полный прелести, лириз-
ма задушевности). Поетик мяктуб пог-
тичное письмо.
ПОЕТИКА существительное литературное слово по^тика: раздел
науки о литературе, изучающий погти-
ческое творчество. Тарихи поетика исто-
рическая погтика; система погтиче-
ских форм принципов какого-либо
почта или литературной школы. Фюзу-
линин поетикисы погтика Физули.
ПОЕТИКЛИК существительное погтИчность. асярин
поетиклийи погтичность произведения, су-
рятин поетиклйи погтичность образа.
ПОЕЗИЙА существительное по^зия: искусство об-
разного выражения мысли в слове, сло-
весное художественное творчество,
преимущественно стихотворное. Классик
поезийа классическая поэзия; стихи,
ритмическая речь (в отличие от прозы).
Поезийа геджяси вечер поэзии, поезийа
гюнляри дни поэзии; совокупность сти-
хотворных произведений какого-либо
народа, эпохи, общественной группы
и тому подобное Азярбайджан поезийасы азербайджан-
ская поэзия, шярг поезийасы восточная
поэзия; переносное значение лиризм, задушев-
ность.
ПОКЕР существительное пОкер (род азартной кар-
точной игры).
ПОКРЫШКА существительное разговорное автомобильный покрышка
(чехол из толстой резины, надеваемый
на камеру велосипеда, автомашины и
т.п.).
ПОГОН существительное погОн (знак отличия в виде
широкой нашивной или накладной по-
лосы на военной другой форменной
одежде, носимый на плечах). Полис по-
гонлары полиюейские погоны, забит по-
гонлары офицерские погоны, погон дашы-
маг (тахмаг, гяздирмяк) носить погоны.
ПОГОНЛУ прилагательное с погОнами, имеющий
погоны. Погонлу мундир мундир с пого-
нами, зяр погонлу генерал генерал с зо-
лотыми погонами.
ПОГОНСУЗ прилагательное без погОнов, не имеё-
щий погонов.
ПОЛАД существительное сталь (твёрдый ковкий ме-
талл серебристо-серого цвета; сплав же-
леза с углеродом некоторыми приме-
сями). Полад истехсалы производство ста-
ли, полад чешидляри сорта стали, полад бу-
рахылышы выпуск стали, полад тяркибинин
ишлянмяси разработка состава стали, по-
ладын аридилмяси выплавка стали, поладын
кейфиййяти качество стали, пасланмайан
полад нержавеющая сталь; прилагательное
стальнОй: относящийся к стали. Полад
ПОД ПОЛ
кюлджя стальной слиток; сделанный из
стали. Полад канат стальной канат, по-
лад борулар стальные трубы, полад релс-
ляр стальные рельсы, полад мяфтил сталг-
ная проволока, полад нал стальная под-
кова, полад лент стальная лента, полад
ийня стальная игла; связанный с про-
изводством обработкой стали. Полад
трести стальной трест, полад заводу сталг-
ной завод; светлосерый с серебристым
отливом, цвета стали. Полад рянги сталг-
ной цвет; переносное значение крепкий, сильный.
Полад азяляляр стальные мускулы, полад
ялляр стальные руки; переносное значение непре-
клонный, непоколебимый, стойкий. По-
лад ирадя стальная воля; переносное значение креп-
кий, здоровый. Полад уряк стальное серд-
юе; полад сынар, айилмяз сталь сломает-
ся, но не согнётся; полад кими как сталь.
ПОЛАДАЧАЛАН прилагательное стальнОй (напо-
минающий сталь, похожий на сталь по
ювету).
ПОЛАДАЧАЛАР прилагательное смотреть поладачалан.
ПОЛАД-БЕТОН существительное сталебетОн (юе-
ментный бетон с заполнителем из сталг-
ных опилок); прилагательное сталебетОнный:
. относящийся к сталебетону; сде-
ланный из сталебетона. Полад-бетон
конструксыйалар сталебетонные конструк-
юии.
ПОЛАДБИШИРМЯ существительное сталеварЕние (вар-
ка, выплавка стали).
ПОЛАДЯРИДЯН существительное сталевАр (рабочий,
специалист по сталеварениё). Поладяри-
дянляр бригадасы бригада сталеваров, тядж-
рюбяли поладяридян опытный сталевар.
ПОЛАДЯРИДИДЖИ прилагательное техн. сталепла-
вИльный. Поладяридичи соба сталепла-
вильная печь.
ПОЛАДЯРИТМЯ существительное сталеварЕние
(варка, выплавка стали). Поладяритмя
юсуллары методы сталеварения, сюрятли
поладяритмя скоростное сталеварение;
прилагательное сталеплавИльный (относящий-
ся к выплавке стали). Поладяритмя со-
басы сталеплавильная печь, поладяритмя
просеси сталеплавильный процесс, пола-
дяритмя сянайеси сталеплавильная про-
мышленность.
ПОЛАДЫ прилагательное цвета стали, светлО-
сЕрый с серебристым отливом.
ПОЛАДЛАМА существительное от глагола поладламаг,
сталирОвка.
ПОЛАДЛАМАГ глагол сталИровать (по-
крывать, покрыть тонким слоем стали
при помощи электролиза).
ПОЛАДЛАНМА существительное от глагола поладлан-
маг, сталирОвка.
ПОЛАДЛАНМАГ глагол сталИроваться
(покрываться тонким слоем стали).
ПОЛАДЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола по-
ладлашдырылмаг.
ПОЛАДЛАШДЫРЫЛМАГ глагол сталировАть-
ся (покрываться тонким слоем стали),
быть сталированным.
ПОЛАДЛАШМА существительное от глагола поладлаш-
маг.
ПОЛАДЛАШМАГ глагол смотреть поладланмаг.
ПОЛАДЛЫ прилагательное со сталгё.
ПОЛАДТЁКЯН существительное сталелитЕйхик
(рабочий, специалист по литью стали);
прилагательное сталеразлИвочный. Поладтёкян
чёмчя (чалов) сталеразливочный ковш.
ПОЛАДТЁКМЯ прилагательное сталелитЕйный.
Поладтёкмя сехи сталелитейный цех.
ПОЛАДТЁКЮДЖЮ прилагательное сталеразлИвочный.
Поладтёкюджю новчалар сталеразливочные
желоба.
ПОЛАДЙАЙАН существительное сталепрокАтчик (ра-
бочий, специалист по прокату стали).
ПОЛАДЙАЙМА прилагательное сталепрокАтный.
Поладйайма заводу сталепрокатный за-
вод.
ПОЛЕМИК прилагательное полемИческий. Полемик
ясяр полемическое произведение.
ПОЛЕМИКА существительное полЕмика (спор в печа-
ти, на диспуте, на собрании тому подобное при
обсуждении каких-либо вопросов).
ПОЛИ... поли... (первая часть сложных слов
со значением: “много”, “многое”).
ПОЛИАНДРИЙА существительное полиАндрия (одна
из пережиточных форм брака, при ко-
тором женщина имеет нескольких му-
жей); многомужие.
ПОЛИАРТРИТ существительное медицина полиартрИт (од-
новременное или последовательное вос-
паление нескольких суставов).
ПОЛ ПОЛ
ПОЛИАРТРИТЛИ прилагательное с полиартритом.
Полиартритли хястя больной полиартритом.
ПОЛИЕФИР существительное полиэфир (синтетиче-
ское вещество, содержащее в молекуле
эфирную группу); прилагательное полиэфир-
ный. Полиефир лакы полиэфирный лак, по-
лиефир йапышганы полиэфирный клей, по-
лиефир лифляри полиэфирные волокна, по-
лиефир гатраны полиэфирная смола.
ПОЛИЕКРАН прилагательное полигкрАнный, мно-
гогкрАнный. Полиекран кино полигкран-
ноекино.
ПОЛИЕТИЛЕН существительное полигтилЕн (продукт
полимеризации этилена, применяющий-
ся для производства пластических масс);
прилагательное полигтилЕновый: относя-
хийся к полигтилену. Полиетилен истех-
салы полигтиленовое производство;
. сделанный из полигтилена. Полиетилен
плйонка полигтиленовая плёнка, полие-
тилен борулар полигтиленовые трубы,
полиетилен кися полигтиленовый мешок,
полиетилен изолйасийа связь полигтиле-
новая изоляюия.
ПОЛИФАГИЙА существительное полифАгия: медицина
чрезмерное потребление пихи (о че-
ловеке); зоология многоядность, способ-
ность животного питаться различными
растительными животными кормами.
ПОЛИФОНИК прилагательное музыкальный,лингв.поли-
фонИческий. Полифоник мусиги полифо-
ническая музыка, полифоник вариасийалар
полифонические вариации; полифо-
ничный, характеризующийся полифо-
ничностью.
ПОЛИФОНИКЛИК существительное полифонИчностг
(многоплановость, идейно-тематическая
сложность произведения искусства).
ПОЛИФОНИЙА существительное музыкальный, полифонИя (вид
многоголосия, основанный на одновре-
менном гармоническом сочетании ряда
самостоятельных мелодий).
ПОЛИГЕНИЗМ существительное полигенИзм (учение
в антропологии, согласно которому че-
ловеческие расы имеёт различное про-
исхождение).
ПОЛИГИНИЙА существительное полигинИя, многожён-
ство (форма брака, свойственная преи-
мущественно патриархату).
ПОЛИХРОМАТИК прилагательное физика полихро-
матИческий (полихромный). Полихрома-
тик ишыг полихроматический свет.
ПОЛИХРОМИЙА существительное полихромИя: мно-
гоюветность, особенно в архитектуре,
скулгптуре прикладных искусствах;
.полигр. печатание в несколько кра-
сок.
ПОЛИКЛИНИК прилагательное поликлинИческий.
Поликлиник гябул поликлинический приём.
ПОЛИКЛИНИКА существительное поликлИника (мно-
гопрофильное лечебное учреждение,
обслуживающее больных амбулаторно
и в домашних условиях). Ушаг поликли-
никасы детская поликлиника, шяхяр по-
ликлиникасы городская поликлиника;
прилагательное поликлинИческий. Поликлиника
мюалиджяси поликлиническое лечение.
ПОЛИКРИСТАЛ существительное поликристАлл (агре-
гат мелких кристаллов какого-либо ве-
хества).
ПОЛИКРИСТАЛЛИК прилагательное поликристаллИ-
ческий. техническоеПоликристаллик гурулуш по-
ликристаллическое строение, поликрис-
таллик джисим поликристаллическое тело.
ПОЛИГАМ прилагательное ботаника полигамИческий,
полигАмный. Полигам биткиляр полигами-
ческие (имеющие одновременно обео-
полые однополые цветки; многодом-
ные) растения.
ПОЛИГАМИЙА существительное полигАмия (много-
брачие, чаще в значении многожёнства).
ПОЛИГЛОТ существительное полиглОт (тот, кто знает
много языков).
ПОЛИГОН военное дело существительное полигОн (участок,
специально оборудованный для испы-
тания технических средств вооружения,
стрелгб, тренировок тому подобное). Ачыг поли-
гон открытый полигон, артиллерийа поли-
гону артиллерийский полигон; п р л
полигОнный.
ПОЛИГРАФ существительное техника полигрАф (копиро-
вальный прибор).
ПОЛИГРАФЧЫ существительное полиграфИст (рабочий
полиграфической промышленности).
Полиграфчы ишлямяк работать полиграфи-
стом.
ПОЛИГРАФЧЫЛЫГ существительное занятие, работа
полиграфиста.
ПОЛ ПОЛ
ПОЛИГРАФИК прилагательное полиграфИческий.
Китабларын бядии вя полиграфик тяртибаты ху-
дожественное полиграфическое
оформление книг.
ПОЛИГРАФИЙА существительное полигрАфия (от-
расль промышленности, занятая изго-
товлением всевозможных видов печат-
ной продукции). Бядии полиграфийа худо-
жественная полиграфия; прилагательное по-
лиграфИческий. Полиграфийа сянайеси по-
лиграфическая промышленность, полиг-
рафийа комбинаты полиграфический ком-
бинат, полиграфийа мюяссисяляри полигра-
фические предприятия.
ПОЛИМЕР существительное полимЕр (вещество, об-
разующееся соединением нескольких,
часто очень многих, простых молекул
при определённых условиях); прилагательное
полимЕрный: относящийся к поли-
меру, полимерам. Полимер маддяляр по-
лимерные вещества, полимер бирляшмяляр
полимерные соединения; сделанный
из полимера, полимеров. Полимер гургу
полимерная установка, полимер матери-
аллар полимерные материалы.
ПОЛИМЕРИЙА существительное полимерИя, полигения
(обусловленность одного сложного приз-
нака многими генами, действие которых
суммируется).
ПОЛИМЕРИЗАСИЙА существительное полимеризация
(метод синтеза полимеров); прилагательное
полимеризациОнный. Полимеризасийа
гатраны химия,тех. полимеризационная
смола.
ПОЛИМЕРЛЯШДИРИЧИ прилагательное производя-
щий полимеризациё.
ПОЛИМЕРЛЯШДИРМЯ существительное от глагола по-
лимерляшдирмяк, полимеризация; прилагательное
хим. полимеризующий. Поилмерляшдир-
мя габилиййяти полимеризующая способ-
ность.
ПОЛИМЕРЛЯШДИРМЯК глагол химия поли-
меризИровать, полимеризовАть.
ПОЛИМЕРЛЯШМЯ химия,физ. существительное от
глагол полимерляшмяк, полимеризация
(процесс образования полимеров). Поли-
мерляшмя дяряджяси степень полимериза-
юии, полимерляшмя мяхсуллары продукты
полимеризации, полимерляшмянин йава-
шымасы замедление полимеризации;
прилагательное полимеризациОнный. Полимер-
ляшмя отагы полимеризационная комната.
ПОЛИМЕРЛЯШМЯК глагол полимеризовАть-
ся, полимеризИроваться.
ПОЛИМЕТАЛ прилагательное полиметаллИческий.
Полиметал филизляр полиметаллические
руды (комплексные руды, содержащие
свинец цинк, а также медг, золото,
серебро тому подобное).
ПОЛИМЕТАЛЛИК прилагательное геология, горное дело
полиметаллИческий. Полиметаллик йатаг-
лар полиметаллические месторождения,
полиметаллик кюлчя полиметаллический
слиток.
ПОЛИМЕТРИЙА существительное литературное слово полиметрИя
(наличие в погтическом произведении
нескольких стихотворных размеров).
ПОЛИМОРФ прилагательное химия полимОрфный,
полиморфИческий (обладающий призна-
ками полиморфизма). Полиморф чеврилмя
полиморфное преврахение, полиморф
нёвляр полиморфные виды.
ПОЛИМОРФИЗМ существительное полиморфИзм:
.хим. свойство некоторых веществ
кристаллизоваться в различных фор-
мах. Кюкюрдюн полиморфизми полиморфизм
серы; зоология,бот. наличие среди осо-
бей какого-либо вида животных или
растений форм, отличающихся друг от
друга.
ПОЛИНЕВРИТ существительное медицина полиневрИт
(множественное поражение перифери-
ческих нервов). Алиментар полиневрит али-
ментарный полиневрит.
ПОЛИНЕВРИТИК прилагательное медицина полиневри-
тИческий.
ПОЛИОМИЕЛИТ существительное медицина полиомиелИт
(гпидемический детский паралич, ост-
рое инфекционное заболевание, пора-
жающее нервную систему). Полиомиелит
тёрядиджиси возбудитель полиомиелита.
ПОЛИП существительное полИп: биология сидячая
форма морских кишечнополостных;
.мед. доброкачественная опухоль сли-
зистых оболочек; прилагательное полИпный.
Полип тёрямяси полипное образование.
ПОЛИПЯБЯНЗЯР прилагательное медицина полипооб-
рАзный. Полипябянзяр хярчянгь полипооб-
разный рак.
ПОЛ ПОЛ
ПОЛИПРОПИЛЕН существительное химия полипропи-
лЕн (синтетический полимер, получа-
емый полимеризацией пропилена);
прилагательное полипропилЕновый. Полипро-
пилен лифляр полипропиленовые волокна.
ПОЛИС прилагательное полиюЕйский. Ики полис (ня-
фяри) двое полиюейских; существительное полИция.
Полис чагырмаг вызвать полициё, полис
ряиси начальник полиции, полися хябяр
вермяк сообщить в полициё.
ПОЛИС существительное пОлис (документ, выдава-
емый страховым учреждением застра-
ховавшемуся лиюу).
ПОЛИСАХАРИД химия существительное полисахарИд.
Полисахаридляр полисахариды (высоко-
молекулярные соединения класса угле-
водов, распадающихся при гидролизе
на большое число моносахаридов);
прилагательное полисахарИдный. Полисахарид
фраксийалары полисахаридные фракции.
ПОЛИСЕМАНТИК прилагательное лингвистика полисе-
мантИческий (многозначный, имеющий
много значений). Полисемантик (чохмя-
налы) сёзляр полисемантические слова.
ПОЛИСЕМАНТИКЛИК существительное лингвистика смотреть
полисемийа.
ПОЛИСЕМАНТИЗМ существительное полисемантИч-
ность, многознАчность.
ПОЛИСЕМИЙА существительное лингвистика полисемИя
(наличие у одного того же слова не-
скольких лексических значений); мно-
гозначность.
ПОЛИСИНТЕТИК прилагательное лингвистика полисин-
тетИческий. Полисинтетик дилляр полисин-
тетические языки (языки, в которых
грамматические значения передаётся
последовательностью морфем, нанизы-
ванием аффиксов).
ПОЛИСИЙА существительное разговорное полИция (орган,
задачей которого является поддержа-
ние общественного порядка).
ПОЛИСМЕН существительное полисмЕн (полиюейский
в Англии США).
ПОЛИСМЕЙСТЕР существительное полиюмЕйстер,
полиюеймейстер (в России до тысяча девятьсот семнадцатый год и
некоторых зарубежных странах – на-
чальник полиции в крупных городах);
прилагательное полиюмЕйстерский, полиюей-
мЕйстерский.
ПОЛИСПАСТ существительное техника, гидротехника
полиспАст (механизм в виде нескольких
подвижных неподвижных блоков,
используемых при подджёме грузов);
прилагательное полиспАстовый.
ПОЛИСТИРОЛ существительное полистирОл (про-
зрачное стеклообразное вещество, ис-
пользуемое для изготовления предметов
бытовой техники домашнего обихода);
прилагательное полистирОльный, полистирО-
ловый. Полистирол лакы техника полистиролг-
ный лак, полистирол мембран связь
полистироловая мембрана.
ПОЛИТЕХНИК прилагательное политехнИческий:
. связанный с изучением примене-
нием различных отраслей техники. По-
литехник университети политехнический уни-
верситет, политехник музей политехничес-
кий музей; относящийся к политех-
низму. Политехник тяхсил политехническое
образование, шагирдлярин (мяктяблилярин)
политехник хазырлыгы политехническая под-
готовка учахихся (школьников).
ПОЛИТЕХНИКИ прилагательное политехнИческий
(относящийся к политехнизму). Поли-
техники мяктяб политехническая школа,
политехники тялим политехническое обу-
чение.
ПОЛИТЕХНИКЛЯШДИРИЛМЯ существительное отглагол
политехникляшдирилмяк, политехнизация.
ПОЛИТЕХНИКЛЯШДИРИЛМЯК глагол поли-
технизИроваться (подвергаться политех-
низации), быть политехнизированым.
ПОЛИТЕХНИКЛЯШДИРМЯ существительное от глагола
политехникляшдирмяк, политехнизация.
ПОЛИТЕХНИКЛЯШДИРМЯК глагол политех-
низИровать (вводить, ввести политех-
низм). Мяктябляри политехникляшдирмяк
политехнизировать школы.
ПОЛИТЕХНИКЛЯШМЯ существительное от глагола поли-
техникляшмяк; политехнизация.
ПОЛИТЕХНИКЛЯШМЯК глагол политехни-
зИроваться, становиться, стать политех-
низированным.
ПОЛИТЕХНИКУМ существительное политЕхникум
(среднее политехническое учебное за-
ведение). Политехникума дахил олмаг по-
ступить в политехникум, политехникума
гябул приём в политехникум.
ПОЛ ПОЛ
ПОЛИТЕХНИЗАСИЙА существительное политехнизация
(введение политехнизма в обучение).
Мяктяблярин политехнизасийасы политехни-
зация школ, тяхсилин политехнизасийасы
политехнизация обучения.
ПОЛИТЕХНИЗМ существительное политехнИзм (систе-
ма обучения, при которой учахиеся тео-
ретически практически знакомятся с
основными отраслями производства).
ПОЛИТЕИСТ существительное политеИст (последова-
тель политеизма).
ПОЛИТЕИЗМ существительное философия политеИзм
(религия, основанная на вере во многих
богов); прилагательное политеистИческий.
ПОЛИТУРА существительное строительный политура (вид
лака, представляющий собой раствор
смолистых веществ в этиловом спирте).
ПОЛИУРИЙА существительное медицина полиурИя (повы-
шенное количество выделяемой мочи).
ПОЛИВИТАМИН медицина существительное поливитамИн.
Поливитаминляр поливитамины (драже или
таблетки, содержащие смесь витаминов
А, В, С другие); прилагательное поливитамИн-
ный. Поливитамин драже поливитаминное
драже.
ПОЛК военное дело разговорное существительное полк (крупная
войсковая единица, обычно входяхая
в дивизию или бригаду). эхтийат полку
резервный полк, атыджы полку стрелко-
вый полк, миномйот полку миномётный
полк, рабитя полку полк связи; прилагательное
полковОй. Полк командири полковой ко-
мандир (командир полка), полк артилле-
рийасы полковая артиллерия; с м. алай.
ПОЛКА существительное музыкальный пОлька (быстрый по
темпу эвропейский бальный танец).
ПОЛКОВНИК существительное военное дело полкОвник:
. офицерское звание, следующее за зва-
нием подполковника; лицо, носящее
гто звание. Полис полковники полковник
полиции; прилагательное полкОвнический, пол-
ковничий. Полковник рютбяси полковни-
ческий чин, полковник погонлары полков-
ничги погоны.
ПОЛКОВНИК-ЛЕЙТЕНАНТ существительное звание,
равное подполковнику.
ПОЛКОВНИК-ЛЕЙТЕНАНТЛЫГ существительное пре-
бывание в звании подполковника.
ПОЛКОВНИКЛИК существительное пребывание в зва-
нии полковника.
ПОЛО существительное спортивный пОло (название не-
которых спортивных командных игр в
мяч). Су полосу водное поло (спортив-
ная командная игра в мяч на воде).
ПОЛОНЕЗ существительное музыкальный полонЕз: торжест-
венный бальный танец-шествие, проис-
шедший от польского народного танюа;
. музыка этого танюа; музыкальное
произведение в размере характере
такого танца М.К.Огинскинин полонез-
ляри полонезы М.К.Огингского.
ПОЛОНИУМ существительное химия полОний (радио-
активный химический элемент).
ПОЛЙАК существительное полек; пОлька, разговорное
полечка. Полйаклар поляки (народ, от-
носяхийся к группе западных славян
и составляющий основное население
Польской Республики); прилагательное пОлг-
ский. Полйак халгы польский народ, пол-
йак гянджляри польская молодёжг, полйак
дили польский язык.
ПОЛЙАКДЖА наречие по-пОльски. Полйак-
джа данышмаг говорить по-польски.
ПОЛЙАР прилагательное полерный (связанный с
наличием положительных зарядов). Пол-
йар диелектрикляр полярные диэлектрики,
физ. полйар бирляшмяляр полярные со-
единения, полйар вектор полярный век-
тор, полйар координатлар полярные коор-
динаты, полйар нювяляр биология полярные
ядра, полйар валентлик химия полярная ва-
лентность.
ПОЛЙАРИМЕТР существительное физика полярИметр
(оптический прибор для измерения сте-
пени поляризации света врахения
плоскости поляризации).Йарымкёлгяли
полйариметр полутеневой поляриметр.
ПОЛЙАРИМЕТРИК прилагательное поляриметрИче-
ский. Полйариметрик анализ химия поляри-
метрический анализ.
ПОЛЙАРИМЕТРИЙА существительное поляримЕтрия
(методы физических исследований, ос-
нованные на измерении степени поляри-
зации света оптической активности).
ПОЛЙАРИСКОП существительное физика полярискОп
(оптический прибор для наблёдения
поляризации света).
ПОЛ ПОЛ
ПОЛЙАРИЗАСИЙА существительное физика,гл.-тех.
поляризация (отклонение от равновес-
ного значения разности потенюиалов
между галгваническим электродом и
раствором при прохождении электри-
ческого тока). Полйаризасийа мюстявиси
плоскость поляризации, полйаризасийа
бюджагы угол поляризации; прилагательное по-
ляризациОнный. Полйаризасийа потенсиалы
поляризационный потенюиал, полйари-
засийа рянги поляризационная окраска;
. поляризованный. Полйаризасийа релеси
поляризованное реле.
ПОЛЙАРИЗАСИЙАЛАНМЫШ прилагательное физика
поляризОванный. Полйаризасийаланмыш
дренаж поляризованный дренаж.
ПОЛЙАРИЗАТОР существительное физика поляризАтор
(устройство, создающее поляризован-
ный свет).
ПОЛЙАРИЗЯ всочет. полйаризя этмяк по-
ляризовАть (вызывать, вызвать поляри-
зациё). Полйаризя эдилмиш ишыг поляризо-
ванный свет, полйаризя олунмаг поляри-
зоваться (подвергаться поляризации).
ПОЛЙАРИЗЯЕДИДЖИ прилагательное поляризующий.
Полйаризяедиджи призма поляризующая
призма.
ПОЛЙАРИЗЯЛЯШМЯ существительное поляризация.
Диелектриклярин полйаризяляшмяси электротехнический
поляризация диэлектриков; прилагательное
поляризациОнный. Полйаризяляшмя йюк-
ляри поляризационные заряды.
ПОЛЙАРЛАШДЫРЫДЖЫ прилагательное связь по-
ляризующий. Полйарлашдырычы гяргинлик
поляризующее напряжение, пойларлашды-
рыджы рабитя поляризующая связг; поля-
ризациОнный. Полйарлашдырыджы микроскоп
поляризационный микроскоп.
ПОЛЙАРЛАШДЫРМА существительное от глагола по-
йарлашдырмаг, поляризация.
ПОЛЙАРЛАШДЫРМАГ глагол физика поля-
ризовАть (вызывать, вызвать поляриза-
юиё). Ишыг шюаларыны пойарлашдырмаг по-
ляризовать световые лучи.
ПОЛЙАРЛАШМА существительное от глагола полйарлаш-
маг, физика поляризация. Гисмян пол-
йарлашма частичная поляризация, даи-
ряви полйарлашма круговая поляризация,
дюзхятли полйарлашма прямолинейная
поляризация, ишыгын полйарлашмасы поля-
ризация света, полйарлашма дяряджяси сте-
пень поляризации.
ПОЛЙАРЛАШМАГ глагол поляризовАться.
ПОЛЙАРЛАШМЫШ прилагательное физика поляризО-
ванный. Полйарлашмыш ишыг поляризован-
ный свет, полйарлашмыш шца поляризован-
ный луч.
ПОЛЙАРОИД существительное физика полярОид (раз-
новидность поляризатора в виде свето-
фильтра).
ПОЛЙУС существительное физика пОлёс (один из двух
противоположных конюов электриче-
ской цепи или магнита). Мюсбят полйус
(гютб) положительный полёс; с м. гютб.
ПОМАДА существительное помАда (душистая косме-
тическая мазг). Додагларына помада чяк-
мяк красить губы помадой; прилагательное
помАдный (относящийся к помаде, свой-
ственный помаде). Помада атри помад-
ный запах.
ПОМАДАЛАМАГ глагол помАдить (мазатг
помадой), напомадить.
ПОМАДАЛАНМАГ глагол помАдиться (ма-
заться помадой), напомадиться.
ПОМАДАЛЫ прилагательное с помадой, крашеный
помадой.
ПОМИДОР существительное помидОр, томАт: од-
нолетнее овохное растение семейства
паслёновых. Помидорун нёвляри сорта по-
мидоров; округлый красный плод это-
го растения. Помидорун дуза гойулмасы
засолка помидоров, помидору консерв-
ляшдирмяк консервировать помидоры, тязя
помидор свежие помидоры; прилагательное по-
мидОрный, томАтный: относящийся к
помидорам, томатам. Помидор шитили поми-
дорная рассада, помидор лякляри помидор-
ные грядки; приготовленный из поми-
доров. Помидор ширяси помидорный (то-
матный) сок, помидор пюреси томатное
пёре.
ПОМИДОРЛУ прилагательное с помидОрами, с то-
мАтом. Помидорлу хёрякляр блёда с поми-
дорами.
ПОМИДОРЛУГ существительное огорОд, участок, за-
саженный помидорами.
ПОМОРЛАР существительное помОры (коренное рус-
ское население побережгя Белого Ба-
ренюова морей).
ПОЛ ПОМ
ПОМПА существительное морской пОмпа (насос для
выкачивания или нагнетания жидко-
сти или газа).
ПОМПУЛ существительное хохОл: торчащий клок
пергев на голове у птицы; торчахий
клок волос на голове; вихор; с м. пом-
пуллу.
ПОМПУЛЛУ прилагательное хохлАтый. Помпуллу
тойуг хохлатая курица.
ПОМПУЛЛУГ существительное хохлАтость.
ПОНЧИК существительное разговорное пОнчик (круглый
сладкий пирожок, жаренный в масле).
ПОНИ существительное пОни (лошадь низкорослой
породы).
ПОНТОН существительное понтОн: судно, служа-
щее для поддержания на воде тяже-
стей или являющееся опорой наплав-
ных мостов. Резин понтонлар резиновые
понтоны; наплавной мост; приспо-
собление, служащее для подджёма зато-
нувших судов; прилагательное понтОнный.
Понтон кёрпю понтонный мост.
ПОПЛИН существительное поплИн (шёлковая, полу-
шёлковая или хлопчатобумажная ткань
с поперечным мелким рубчиком);
прилагательное поплИновый: относящийся
к поплину. Поплин истехсалы поплиновое
производство; сделанный из попли-
на. Поплин палтар поплиновое платге.
ПОПУЛИСТ существительное популИст (тот, кто ис-
пользует популизм, склонен к попу-
лизму); прилагательное популистский (про-
никнутый популизмом, свойственный
популисту). Популист шюарлар популист-
ские лозунги, популист чыхыш популист-
кое выступление.
ПОПУЛИЗМ существительное популИзм (способ ве-
дения политической борьбы, основан-
ный на крайнем упрохении своей по-
литической программы; действия поли-
тика, рассчитанные на популярностг
у простых людей.
ПОПУЛЙАР прилагательное популерный: об-
хедоступный, общепонятно изложен-
ный. Популйар асяр популярное произ-
ведение; пользующийся большой из-
вестностьё, широким признанием. По-
пулйар эстрада махнылары популярные
гстрадные мелодии, популйар мюгянни
популярный певец,популйар шаир попу-
лярный погт; наречие популерно. По-
пулйар йазмаг писать популярно.
ПОПУЛЙАРЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
популйарлашдырылмаг; популяризация.
ПОПУЛЙАРЛАШДЫРЫЛМАГ глагол популя-
ризовАться, быть популяризованным,
популяризироваться, быть популяризи-
рованным кем-либо
ПОПУЛЙАРЛАШДЫРМА существительное от глагола
популйарлашдырмаг, популяризация.
ПОПУЛЙАРЛАШДЫРМАГ глагол популяри-
зовАть, популяризИровать: излагать в
популярной форме; распространять,
делать широко известным. Габагджыл тядж-
рюбяни популйарлашдырмаг популяризи-
ровать передовой опыт.
ПОПУЛЙАРЛАШМА существительное от глагола попул-
йарлашмаг.
ПОПУЛЙАРЛАШМАГ глагол популяризИ-
роваться, популяризовАться, становить-
ся, стать популярным.
ПОПУЛЙАРЛЫГ существительное популерность: об-
хедоступность изложения. Мюхазиря-
лярин популйарлыгы популярность лекций;
. широкая известность. Бястякарын по-
пулйарлыгы популярность композитора.
ПОПУРДЖА существительное ботаника кудревею.
ПОПУРРИ существительное музыкальный попуррИ (музыкалг-
ное произведение, составленное из ряда
заимствованныхоткуда-либо отрывков
общеизвестных мелодий).
ПОРФИР существительное геология порфИр (вулкани-
ческая горная порода мелкокристалли-
ческого или стекловидного строения);
прилагательное порфИровый: ) относящийся
к порфиру; состоящий из порфира.
Порфир гурулушу порфировая структура,
порфир мис филизляри порфировые медные
руды; ) сделанный из порфира. Порфир
мямулатлары порфировые изделия.
ПОРФИРЯОХШАР прилагательное геология порфиро-
вИдный (похожий по виду на порфир).
Порфиряохшар гурулуш порфировидная
структура.
ПОРНОГРАФ существительное порнОграф: люби-
тель порнографии; автор порногра-
фического произведения.
ПОРНОГРАФИК прилагательное порнографИче-
ский. Порнографик роман порнографи-
ПОМ ПОР
ческий роман, порнографик тясвир пор-
нографическое изображение.
ПОРНОГРАФИЙА существительное порногрАфия:
. грубо натуралистическое, циничное
изображение половой жизни в литера-
туре, искусстве; литература, содер-
жахая такое описание.
ПОРОШОК существительное порошОк: разговорное мел-
ко истолчённые частицы твёрдого ве-
хества. Диш порошоку зубной порошок;
. лекарственное вещество в измелгчён-
ном виде. Порошок гябул этмяк прини-
мать порошок.
ПОРСИЙА существительное пОрюия: определённая
часть пихи питгя, рассчитанная на
одного человека; определённое коли-
чество, доля, часть чего-либо вообще.
Дондурма порсийасы порюия мороженого.
ПОРСУГ зоология существительное барсук (лесное
хихное млекопитающее семейство кунию);
прилагательное барсукОвый, барсучий. Порсуг
йувасы барсучгя нора.
ПОРСУМА существительное от глагола порсумаг.
ПОРСУМАГ глагол кИснуть, закисАть,
прокисАть, прокИснуть; протухать,
протухнуть (становиться, стать тухлым,
испорченным); переносное значение надуться, рас-
сердиться.
ПОРСУТМА существительное от глагола порсутмаг.
ПОРСУТМАГ глагол няйи дать прокис-
нуть чему; дать протухнуть чему.
ПОРШЕН техника существительное пОршень (подвиж-
ная деталь машины, плотно двигающая-
ся внутри цилиндра нагнетающая или
выкачивающая жидкость, газ, пар).
Поршенин йолу ход поршня, поршенин хя-
рякяти движение поршня, полад поршен
стальной поршенг, поршенин (пистонун)
тязйиг гюввяси гидравлика сила давления
поршня; прилагательное поршневОй. Поршен
халгалары поршневые колгюа, поршен бар-
магы поршневой палец,поршен гапагы
поршневая крышка.
ПОРШЕНЛИ прилагательное поршневОй (работаё-
щий с помощью поршня). Поршенли насос
поршневой насос, поршенли мюхяррик
поршневой двигатель.
ПОРТ разговорное существительное морской порт (место
у берега, обычно с захихённой аква-
торией, специально оборудованное для
стоянки судов). Дяниз порту морской
порт, чай порту речной порт, портун ак-
ваторийасы акватория порта; прилагательное
портОвый. Порт фяхляси портовый рабочий;
см.лиман
ПОРТАГАЛ существительное апельсИн: дерево
сем. цитрусовых, дающее сджедобные
плоды; крупный шарообразный аро-
матный плод оранжевого цвета с соч-
ной мякотьё; прилагательное апельсИновый,
апельсИнный: относящийся к апелг-
сину. Портагал агаджы апельсиновое де-
рево, портагал плантасийасы апельсиновая
плантация, портагал габыгы апельсино-
вая корка; приготовленный из апелг-
синов. Портагал мюряббяси апельсиновое
варенге, портагал ичкиси апельсиновый
напиток.
ПОРТАЛ существительное портАл: архитектура архи-
тектурно выделенный или оформлен-
ный главный вход большого здания.
Гириш порталы входной портал, порталын
хюндюрлюйю высота портала; техническоерама
в форме буквы “П”, являющаяся частьё
станины или других частей машины;
прилагательное портАльный: относящийся
к порталу. Портал таг портальная арка,
портал сютунлар портальные колонны;
.тех. снабжённый порталом. Портал
дязгах портальный станок.
ПОРТАТИВ прилагательное портатИвный (неболь-
шого размера, удобный для ношения и
перевозки). Партатив магнитофон порта-
тивный магнитофон, портатив йазы машы-
ны портативная пишухая машинка, пор-
татив радиостансийа связь портативная
радиостанюия.
ПОРТАТИВЛИК существительное портатИвность (свой-
ство портативного). Радиогябуледиджинин
портативлийи портативность радиоприём-
ника.
ПОРТФЕЛ существительное портфЕль (сумка с за-
стёжкой для ношения деловых бумаг,
книг, тетрадей тому подобное). Мяктябли портфели
школьный портфель; прилагательное порт-
фЕльный. Портфел дястяйи портфельная
ручка; назир портфели министерский порт-
фель (портфель министра – в значение
ПОР ПОР
должность), редаксийа портфели редакци-
онный портфель (совокупность руко-
писей в издательстве, редакции).
ПОРТФЕЛЛИ прилагательное с портфЕлем. Портфел-
ли тялябя студент с портфелем.
ПОРТФЕЛСИЗ прилагательное без портфЕля, не
имеющий портфеля. Портфелсиз шагирд
ученик без портфеля; наречие без
портфеля. Ишя портфелсиз гетмяк идти на
работу без портфеля; портфелсиз назир
министр без портфеля.
ПОРТИК существительное архитектура пОртик (крытая
галерея с колоннами, прилегающая к
зданиё).
ПОРТЛАНДСЕМЕНТ существительное строительный порт-
ландцемЕнт (гидравлическое вяжущее
вещество, состоящее главным образом
из силикатов калгюия).
ПОРТМАН существительное разговорное портмонЕ (неболь-
шой кошелёк для денег).
ПОРТМАНАТ существительное разговорное смотреть портман.
ПОРТРЕТ существительное портрЕт: живописное,
фотографическое или иное изображе-
ниекакого-либо, человека.Йазычынын порт-
рети портрет писателя, тамамланмамыш
портрет незаконченный портрет, гадын
портрети женский портрет; о том, кто
очень походит на кого-либо Ушаг атасы-
нын портретыдир ребёнок – портрет отюа;
. описание внешности персонажа в
литературном произведении; прилагательное
портрЕтный. Портрет галерейасы портрет-
ная галерея, портрет жанры портретный жанр.
ПОРТРЕТЧИ существительное портретИст (художник,
пишущий портреты).
ПОРТРЕТЧИЛИК существительное деятельность, ра-
бота, искусство портретиста.
ПОРТСИГАР существительное портсигАр (плоская ко-
робочка, футляр для ношения папирос
или сигар). гюмюш портсигар серебря-
ный портсигар.
ПОРТУГАЛ прилагательное португальский. Порту-
гал дили португальский язык.
ПОРТУГАЛДЖА наречие по-португАльски.
Португалджа билмяк знать по-португальски.
ПОРТУГАЛИЙАЛЫ существительное португАлец,пор-
тугалка. Португалийалылар португалгюы
(народ романской языковой группы,
составляющий основное население
Португалии).
ПОРТУПЕЙ существительное портупЕя (перевязг, уз-
кий ременг, перекинутый через плечо
или пристёгнутый к поясу для ноше-
ния холодного оружия военнослужа-
хими); прилагательное портупейный. Порту-
пей кямяри портупейный ременг.
ПОРТВЕЙН существительное портвЕйн (сорт креп-
кого виноградного вина).
ПОРУ существительное зоология белоглАзка (рыба из
сем. карповых, близкая к леху).
ПОРУЧИК существительное историческое поручик (в цар-
ской России: офицерское звание, сле-
дующее за подпоручиком). Гвардийа по-
ручики гвардейский поручик, артиллерийа
поручики артиллерийский поручик.
ПОРУЧИКЛИК существительное историческое пребывание
в звании поручика.
ПОРУГ существительное ботаника чистЕц (травянистое
растение семейство губоюветных). Мешя по-
ругу лесной чистею.
ПОСА техника существительное шлак (расплавленный
или застывший остаток после выплавки
металла из руды). Дямир посасы желез-
ный шлак, асас поса основной шлак,
посанын бурахылмасы выпуск шлака, по-
санын озлюлюйю вязкость шлака; прилагательное
шлАковый: относящийся к шлаку. По-
са гатышыглары шлаковые примеси, поса
чирки шлаковый засор; предназначен-
ный для шлака. Поса когушу шлаковая
раковина, поса чалову шлаковый ковш,
поса долдуруджулары шлаковые наполни-
тели; сделанный, изготовленный из
шлака. Поса изолйасийасы шлаковая изо-
ляюия, носа кярпиджи шлаковый кирпич,
поса памбыгы шлаковая вата.
ПОСА-БЕТОН существительное шлакобетОн (лёг-
кий бетон из смеси цемента, песка и
шлака); прилагательное шлакобетонный. Поса-
бетон панел шлакобетОнная панель.
ПОСАЯМЯЛЯГЯЛМЯ существительное техн. шла-
кообразовАние.
ПОСТ существительное пост: обгект охранения
и обороны. гёзятчиляри постлара гоймаг
разводить часовых по постам, пост нёв-
бятчиси дежурный по посту; лицо или
группа лию, поставленные на опреде-
лённом месте для охраны, наблёдения.
Посту дяйишмяк сменить пост, постларын
йохланылмасы проверка постов, мюшахидя
ПОР ПОС
посту наблёдательный пост, фяхля няза-
ряти постлары посты рабочего контроля;
прилагательное постовОй: относящийся к
посту. Пост джядвяли постовая ведомость;
. предназначенный для расположения
поста. Пост будкасы постовая будка;
. стоящий на посту, охраняющий
что-либо Пост полисы постовой полиюейский.
ПОСТАМЕНТ существительное архитектура постамЕнт
(возвышение, являющееся художествен-
но оформленным основанием памятни-
ка, колонны, статуи тому подобное); пьедестал.
Даш постамент каменный постамент,
гранит постамент гранитный постамент,
хюндюр постамент высокий постамент.
ПОСТФАКТУМ наречие постфактум (после
того, как что-либо уже сделано, прои-
зошло, совершилосг).
ПОСТХАНА существительное караульная (помехе-
ние для караула).
ПОСТПОЗИСИЙА существительное лингвистика постпозИ-
юия (положение слова или предложе-
ния после другого слова или предло-
жения, связанного с ним).
ПОСТПОЗИТИВ прилагательное лингвистика постпози-
тИвный (находящийся в постпозиции).
Постпозитив адатлар постпозитивные ча-
стицы.
ПОСТСОВЕТ прилагательное постсоветский. Пост-
совет мяканында в постсоветском прост-
ранстве.
ПОСТУЛАТ существительное постулАт (исходное по-
ложение, принимаемое без доказа-
тельств); постулат кими гябул этмяк по-
стулировать (принимать в качестве ис-
ходного положения без доказательств).
ПОША существительное устаревшее слово, разговорное пошлек (низ-
кий в нравственном отношении,
безвкусно-грубый человек), употребляется пре-
имущественно о женщинах: пошлячка.
ПОТА существительное годовалый буйволёнок;
. поросёнок; медвежОнок; переносное значение
коротыш, коротышка; прилагательное низко-
рОслый, призЕмистый (о человеке).
ПОТАБОЙ прилагательное низкорОслый, призЕми-
стый, малорослый.
ПОТАБОЙЛУ прилагательное смотреть потабой.
ПОТАЛЫГ существительное низкорОслость, призЕми-
стость, малорОслость.
ПОТАШ существительное потАш (техническое наз-
вание карбоната калия; употребляется
в стекольном производстве, мыловаре-
нии, фотографии, текстильной промыш-
ленности тому подобное); прилагательное потАшный:
. относящийся к поташу. Поташ истех-
салы поташное производство; содер-
жащий поташ. Поташ торта поташный
хелок.
ПОТЕНСИАЛ существительное потенюиАл: физика
величина, характеризующая запас энер-
гии тела, находящегося в данной точке
поля (электрического, магнитного и
т.п.). Артан потенсиал возрастающий по-
тенюиал, алчаг потенсиал низкий потен-
юиал, бошалма потенсиалы разрядный по-
тенюиал, гыгылджым потенсиалы искровой по-
тенюиал, электрик потенсиалы электрический
потенюиал, магнит потенсиалы магнитный
потенюиал; переносное значение совокупностг
всех имеющихся возможностей, средств
вкакой-либо области. Игтисади потенсиал
гкономический потенюиал, сянайе
потенсиалы промышленный потенюиал,
хярби потенсиал военный потенюиал;
прилагательное потенюиАльный (существуё-
щий в потенюии); возможный. Потенсиал
имканлар потенюиальные возможности;
потенсиал энержи физика потенюиальная
гнергия, потенсиал функсийа математика потен-
юиальная функция; потенсиал гюввя по-
тенюиальная сила.
ПОТЕНСИАЛЛЫГ существительное потенюиАльность.
ПОТЕНСИЙА существительное потЕнюия (скрытые
возможности, силы, необходимые для
каких-либо действий, деятельности).
ПОТУШ существительное разговорное коротышка (о низенг-
ком толстом человеке).
ПОВЕСТ существительное литературное слово пОвесть (повествова-
тельное произведение с сюжетом менее
сложным, чем в романе обычно менг-
шее по объёму). Повест йазмаг написатг
повесть, сянядли повест документальная
повесть.
ПОВЕСТЧИ существительное автор повестей.
ПОВИДЛО существительное повИдло (сладкая густая
масса из протёртых плодов или ягод,
сваренных с сахаром или патокой). Алма
повидлосу аблочное повидло.
ПОС ПОВ
ПОЗА существительное пОза: положение тела.
Поза алмаг принять позу; нарочито
гффектное положение, принимаемое
кем-либо
ПОЗАБАЗ существительное позёр (тот, кто заботится
о внешнем эффекте, старается произ-
вести впечатление).
ПОЗАЧЫ существительное смотреть позабаз.
ПОЗАЧЫЛЫГ существительное позёрство (поведение
позёра).
ПОЗАН существительное резИнка (кусочек резины,
служащий для стирания написанного);
прилагательное стирАющий. Позан башлыг
связь стирающая головка.
ПОЗАН существительное нарушИтель. Низам-интизамы
позанлар нарушители дисюиплины, сяр-
хяди позан нарушитель границы.
ПОЗДУРМА существительное от глагола поздурмаг.
ПОЗДУРМАГ глагол понудительный залог смотреть пздурт-
маг.
ПОЗДУРТМА существительное от глагола поздуртмаг.
ПОЗДУРТМАГ глагол застАвить кого:
. стирать, стереть что-либо (уничтожить
что-либо написанное, нарисованное по-
средством стирания, соскрёбывания и
т.п.); вычёркивать, вычеркнуть, зачёр-
кивать, зачеркнуть что-либо
ПОЗДУРУЛМА существительное от глагола поздурул-
маг.
ПОЗДУРУЛМАГ глагстирАться, быть
стёртым кем-либо (очём-либо написанном,
нарисованном); вычёркиваться, быть
вычеркнутым, зачеркиваться, быть за-
чёркнутым.
ПОЗГУН прилагательное разврАтный, распут-
ный; распущенный; беспутный (несдер-
жанный в нравственном отношении).
Позгун хяйат кечирмяк вести развратнуё
жизнг, позгун ахлаг развратное поведе-
ние, позгун гадын развратная женщина;
. безнравственный. Позгун адам без-
нравственный человек; испорченный
(имеющий дурные наклонности). Позгун
ушаг испорченный ребёнок; рас-
строенный: ) приведённый в ненор-
мальное, болезненное состояние. Позгун
синирляр расстроенные нервы, позгун мя-
дя расстроенный желудок; ) огорчён-
ный, опечаленный. ахвалы позгун олмаг
быть расстроенным; нестройный (бес-
порядочный, дезорганизованный). Позгун
сыралар нестройные ряды; существительное разврАт-
ник, разврАтница (человек, предающий-
ся разврату); беспутник, беспутница.
ПОЗГУНЧУ существительное смутген (тот, кто под-
стрекает к беспорядкам, смуте); смуть-
янка.
ПОЗГУНЧУЛУГ существительное смутгенство, под-
стрекательство к смуте, к проявлениё
недовольства.
ПОЗГУНЛАШДЫРМА существительное от глагола поз-
гунлашдырмаг: развратЕние; разло-
жЕние.
ПОЗГУНЛАШДЫРМАГ глагол развратАть,
развратИть; разлагать, разложить (ока-
зать, отрицательное влияние, довести до
морального падения); портить, испор-
тить (привить дурные наклонности; ока-
зать плохое влияние). Ушагы позгунлаш-
дырмаг испортить ребёнка.
ПОЗГУНЛАШМА существительное от глагола позгун-
лашмаг: развратЕние; разложЕние.
ПОЗГУНЛАШМАГ глагол развратАться,
развратИться (стать нравственно испор-
ченным); разлагаться, разложиться.
ПОЗГУНЛУГ существительное разврАт, распутство,
распущенность; беспутство, испорчен-
ность, слишком вольное или развратное
поведение. Мяняви позгунлуг нравствен-
ная испорченность; безнравствен-
ность. ахлаг позгунлугу безнравствен-
ность поведения; беспорядок, нару-
шение дисюиплины; расстройство
(нарушение деятельности каких-либо
органов). Мядя позгунлугу расстройст-
во желудка, асяб позгунлугу нервное рас-
стройство, маддяляр мубадиляси поз-
гунлугу расстройство обмена веществ;
.мед.,физиол. нарушение. Тяняффюс
функсийаларынын позгунлугу нарушение
дыхательных функций; организмдя баш
верян позгунлуглар нарушения, происхо-
дяхие в организме; неисправностг
(повреждение в чём-либо). Джихаздаки поз-
гунлугу арадан галдырмаг устранить не-
исправность прибора.
ПОЗИТИВ существительное фотография позитИв (изоб-
ражение, получаемое с негатива, в ко-
тором светлые части соответствуёт свет-
лым частям объекта съёмки тёмные –
ПОЗ ПОЗ
тёмным); прилагательное позитИвный (явля-
ющийся позитивом). Позитив тясвир пози-
тивное изображение.
ПОЗИТИВ прилагательное позитИвный: основан-
ный на опыте, на фактах. Позитив элм-
ляр позитивные науки; положитель-
ный. Позитив мюлахизяляр позитивные суж-
дения, позитив фялсяфя позитивная фило-
софия (позитивизм).
ПОЗИТИВИСТ философия существительное позитивИст
(последователь, сторонник позитивиз-
ма); прилагательное позитивИстский. Позити-
вист бахышлар позитивИстские взгляды.
ПОЗИТИВИЗМ существительное позитивИзм (нап-
равление в философии, исходящее из
того, что всё подлинное знание – ре-
зультат специальных наук); прилагательное
позитивИстский.
ПОЗИТИВЛИК существительное позитИвность. Нятиджя-
лярин позитивлийи позитивность выводов.
ПОЗИТРОН существительное физика позитрОн (гле-
ментарная частица с массой, равной
массе электрона, положительным за-
рядом); прилагательное позитрОнный. Позит-
рон радиоактивлийи позитронная радиоак-
тивность, позитрон шюаланмасы позитрон-
ное излучение.
ПОЗМА существительное от глагола позмаг.
ПОЗМАГ глагол стирАть, стерЕть (унич-
тожить что-либо написанное, нарисо-
ванное посредством стирания, соскрё-
бывания тому подобное); вычёркивать, вы-
черкнуть, зачёркивать, зачеркнуть. Ады-
ны сийахыдан позмаг вычеркнуть имя из
списка; нарушать, нарушить: ) ме-
шать течению чего-либо, прерыватг
что-либо Рахатлыгыны позмаг кимин на-
рушать покой чей, сакитлийи позмаг на-
рушать тишину; ) не соблёдатг
чего-либо условного, установленного;
преступать. Анды позмаг нарушать клят-
ву, амяк интизамыны позмаг нарушать тру-
довую дисюиплину, гануну позмаг на-
рушать закон, мюгавиляни позмаг нару-
шать договор, сярхяди позмаг нарушатг
граниюу; срывать (нарушать ход, те-
чение чего-либо, мешать осуществлениё,
выполнению чего-либо), сорвать. Иши поз-
маг сорвать работу, амялиййаты позмаг
сорвать операциё, дёвлят планыны поз-
маг сорвать государственный план;
. портить, испортить: ) сделать сквер-
ным, неприятным; ухудшить. Кефини поз-
маг портить настроение, мюнасибятляри
позмаг портить отношения; ) оказатг
плохое влияние, привить дурные нак-
лонности; развратить. Ушагы позмаг пор-
тить ребёнка; расстраивать, расст-
роить: ) нарушить строй, порядок
чего-либо Сыраны позмаг расстроить ряд,
джяргяни позмаг расстроить шеренгу;
) помешать течениё, ходу чего-либо
Планларыны позмаг расстроить планы,
иши позмаг расстроить дело; ) довести
до ненормального, болезненного состоя-
ния. Мядясини позмаг расстраивать же-
лудок, сагламлыгыны позмаг расстраиватг
здоровье; синирлярини позмаг расстраи-
вать нервы; ) огорчить (привести в
плохое настроение). ахвалыны позмаг
расстроить кого-либо; развратать, раз-
вратить: ) приучить к разврату; ) изба-
ловать, приучить к излишествам. гяндж-
ляри позмаг развратать молодёжг; ра-
сторгать, расторгнуть (прервать, прекра-
тить действие какого-либо официалг-
ного соглашения, договора тому подобное). Ни-
кахы позмаг расторгнуть брак, сазиши
позмаг расторгнуть соглашение, мюга-
виляни позмаг расторгнуть договор;
кефини позмадан совершенно спокой-
но, не принимая близко к сердюу, не
обрахая внимания.
ПОЗМАГАРА существительное презрительное писанИна.
ПОЗМАГАРАЧЫ существительное презрительное писАка.
ПОЗУДЖУ прилагательное подрывнОй (имеющий
целью нанесение вреда, ущерба кому-,
чему-либо); вредительский. Позуджу ун-
сюрляр подрывные элементы; существительное
нарушИтель, нарушИтельница.
ПОЗУДЖУЛУГ прилагательное переносное значение подрывнОй
(направленный на подрыв чего-либо).
Позуджулуг фяалиййяти подрывная деятелг-
ность, позуджулуг мяркязляри подрывные
юентры, позуджулуг хярякятляри подрывные
действия, позуджулуг планлары подрыв-
ные планы.
ПОЗУГ прилагательное стёртый; вычеркну-
тый, зачёркнутый; переносное значение разврат-
ный, распущенный, распутный. Позуг
ПОЗ ПОЗ
адам развратный человек; переносное значение
ломаный (неправильный, исковеркан-
ный – о речи, языке). Позуг франсыз ди-
линдя данышмаг говорить на ломаном
французском языке; разговорное нездоро-
вый, больной.
ПОЗУГЛУГ существительное стёртость; распу-
хенность, распутность; расстройство
(какого-либо органа).
ПОЗУЛМА существительное от глагола позулмаг: на-
рушЕние: ) невыполнение, несоблёде-
ниечего-либо условленного, установлен-
ного. Ганунларын позулмасы нарушение
законов, интизамын позулмасы наруше-
ние дисюиплины, инсан хюгугларынын
позулмасы нарушение прав человека,
кючя хярякяти гайдаларынын позулмасы на-
рушение правил уличного движения;
) изменения в нормальном состоянии.
мед. уряк ритминин позулмасы нарушение
ритма сердца, маддяляр мюбадилясинин
позулмасы нарушение обмена веществ;
. расстройство: ) неисправное, плохое
состояние (дел, хозяйства тому подобное). Тясяр-
рюфатын позулмасы расстройство хозяй-
ства, тиджарятин позулмасы расстройство
торговли; ) заболевание, вызываемое
нарушением деятельности каких-либо
органов. Мядянин позулмасы расстрой-
ство желудка; развратение, демора-
лизация (моральное разложение). Няза-
рятсиз йенийетмялярин позулмасы демора-
лизация безнадзорных подростков;
. расторжение. Никахын позулмасы ра-
сторжение брака, мугавилянин позул-
масы расторжение договора; срыв
(нарушение хода, течения чего-либо).
Ишин позулмасы срыв работы, данышыгла-
рын позулмасы срыв переговоров, Дёвлят
планынын позулмасы срыв Государствен-
ного плана; вычёркивание, зачёрки-
вание; искажение. техника Позулманын
дяряджяси величина искажения, позулма
ямсалы когффициент искажения.
ПОЗУЛМАГ глагол стирАться, стереться,
быть стёртым. Дивардакы йазы позулуб над-
пись на стене стёрта; вычёркивать-
ся, быть вычеркнутым, зачёркиваться,
быть зачёркнутым. Сойады сийахыдан по-
зулуб кимин фамилия кого, чья вы-
черкнута из списка; нарушаться, на-
рушиться: ) прекратиться, прерваться
в своём течении. Сакитлик позулду тиши-
на нарушилась, йухусу позулду кимин
сон нарушился кого,чей; ) не вы-
полняться, не соблёдаться (о чём-либо
условленном, установленном), быть на-
рушенным. амяк интизамы позулмушдур
трудовая дисюиплина нарушена, хюгуг
бярабярлийи принсипляри позулурду нару-
шались принципы равноправия, ганун
тез-тез позулурду часто нарушался
закон; срываться, быть сорванным.
Тядбирляр позулурду мероприятия срыва-
лись, онун бютюн планлары позулмушду все
его планы были сорваны; рягибин бютюн
планлары позулду все замыслы противни-
ка сорваны; портиться, испортиться:
) становиться, стать скверным, ухуд-
шаться, ухудшиться. Кефи позулуб настро-
ение у него испортилось, хава позулду
погода испортиласг: ) приобретать,
приобрести дурные наклонности. Пис
тясирдян позулмаг портиться от плохого
влияния, ушаг позулуб ребёнок испор-
тился; расстраиваться, расстроиться:
) нарушаться, нарушиться. Джяргяляр по-
зулду шеренги расстроились, сыра по-
зулду ряд расстроился; ) не осуществ-
ляться в результате каких-либо помех. Иш
позулур работа расстраивается, алагяляр
позулур связи расстраиваётся, той позул-
ду свадгба расстроилась; ) приходитг
в ненормальное, болезненное состояние.
Мядяси позулмушдур киминжелудок чей,
у кого расстроился, асябляри позулмуш-
дур кимин нервы расстроились чьи, у
кого; разврататься, развратиться
(стать нравственно испорченным, при-
обрести дурные привычки).
ПОЗУЛМАМЫШ прилагательное ненарушенный.
Позулмамыш йатым геология ненарушенное
залегание.
ПОЗУЛМАЗ прилагательное ненарушИмый (та-
кой, который не нарушается, не пре-
рывается никем ничем). Позулмаз са-
китлик ненарушимая тишина; нерушИ-
мый (такой, который не может быть
нарушен); крепкий. Позулмаз достлуг
ПОЗ ПОЗ
нерушимая дружба, позулмаз ганун
нерушимый закон; нерасторжИмый
(такой, который не может быть расторг-
нут). Позулмаз бирлик нерасторжимый
союз, позулмаз алагяляр нерасторжимые
связи, позулмаз мугавиля нерасторжи-
мый договор.
ПОЗУЛМУШ прилагательное нарушенный. Позул-
муш таразлыг нарушенное равновесие,
позулмуш конус геология нарушенный
конус; расстроенный (приведённый
в ненормальное, болезненное состоя-
ние). Позулмуш асябляр расстроенные
нервы, позулмуш хязм расстроенное пи-
хеварение.
ПОЗУЛУШМА существительное от глагола позулушмаг.
ПОЗУЛУШМАГ глагол расходИться, разой-
тись (прервать дружеские или родствен-
ные отношения).
ПОЗУНУГ прилагательное расстрОенный.
ПОЗУНУГЛУГ существительное расстрОйство.
ПОЗУШДУРМА существительное от глагола позушдур-
маг.
ПОЗУШДУРМАГ глагол разлАживать,
разладить (вызвать разлад, ссору меж-
дукем-либо); с м. позгунлашдырмаг.
ПОЗУШУГЛУГ существительное размОлвка (наруше-
ние дружеских отношений; ссора).
ПЁХРЯ существительное пОросль: ) молодые
побеги растений, вырастающие на пнях,
а также растухие от корней, стволов
и тому подобное Палыд пёхряси дубовая поросль, кёк
пёхряси корневая поросль, тозагаджы пёх-
ряси берёзовая поросль, йашыл пёхря зе-
лёная поросль, сых пёхряляр густые по-
росли; ) переносное значение о молодёжи, моло-
дом поколении; отросток (молодой
побег растения); прилагательное пОрослевый.
Пёхря мешяси порослевый лес; пёхря
вермяк давать побеги, отростки.
ПЁХРЯЛЯМЯ существительное от глагола пёхрялямяк.
ПЁХРЯЛЯМЯК глагол давать, дать по-
росль, побеги, отростки.
ПЁХРЯЛЯНМЯ существительное от глагола пёхрялян-
мяк.
ПЁХРЯЛЯНМЯК глагол давАть, дать по-
беги, отростки, поросль.
ПЁХРЯЛИ прилагательное с пОрослью, с побегами,
с отростками. Пёхряли агадж дерево с по-
росльё.
ПЁХРЯЛИК существительное пОросль (заросли из
мелких деревгев или кустарников).
ПЁРШЯЛЯМЯ существительное от глагола пёршялямяк.
ПЁРШЯЛЯМЯК глагол общипывать, общи-
пать (куриюу, гуся тому подобное).
ПЁРШЯЛЯНМЯ существительное от глагола пёршялян-
мяк.
ПЁРШЯЛЯНМЯК глагол общипываться,
быть общипанным кем-либо (о куриюе,
птице тому подобное).
ПЁРШЯЛЯТМЯ существительное от глагола пёршялят-
мяк.
ПЁРШЯЛЯТМЯК глагол понудительный залог кимя
няйи заставить кого общипАтгкого,
что.
ПЁРТДЯМЯ существительное диалектное варёное мясо.
ПЁРТЯ-ГЫЗАРА наречие краснЕя, раск-
раснЕвшись.
ПЁРТЯЛЯМЯ существительное от глагола пёртяля-
мяк; наречие недовАрив, недожарив,
в полусыром виде, состоянии (есть).
ПЁРТЯЛЯМЯК глагол недовАривать, не-
доварить; недожаривать, недожарить.
ПЁРТЯЛЯНМЯ существительное от глагола пёртялян-
мяк.
ПЁРТЯЛЯНМЯК глагол недовАриваться;
. недожАриваться.
ПЁРТЛЯДИЛМЯ существительное от глагола пёртлядил-
мяк.
ПЁРТЛЯДИЛМЯК глагол недовАриваться,
быть недовАренным; недожариваться,
быть недожаренным.
ПЁРТЛЯМЯ существительное от глагола пёртлямяк.
ПЁРТЛЯМЯК глагол смотреть пёртялямяк.
ПЁРТЛЯНМЯ существительное от глагола пёртлянмяк.
ПЁРТЛЯНМЯК глагол обвАриваться, об-
варИться, быть обвАренным; ошпари-
ваться, ошпариться, быть ошпаренным
(о мясе прочем); недовариваться,
недовариться (вариться не до полной
готовности, не до конюа).
ПЁРТЛЯТМЯ существительное от глагола пёртлятмяк,
обвАривание, обвАрка; ошпАривание.
ПЁРТЛЯТМЯК глагол обвАривать, обва-
рИть; ошпАривать, ошпАрить: ) облить,
обдать кипятком; ) обжечь горячей
жидкостьё; недоваривать (варить не
до полной готовности, не до конюа), не-
доварить; запаривать, запарить, зава-
ПОЗ ПЁР
ривать, заварить (залить кипятком для
размягчения; обработать паром, распа-
рить).Йемляри пёртлятмяк запарить корм.
ПЁРТЛЮК существительное покраснЕние (от прили-
ва крови).
ПЁРТМЯ существительное от глагола пёртмяк.
ПЁРТМЯК глагол няйи обвАривать,
обварИть, ошпаривать, ошпарить что;
. раскраснеться, багроветь, побагроветг
(сильно покраснеть – от жары, гнева,
стыда, смущения). узю пёртмюшдю его
лицо побагровело.
ПЁРТЮДЖЮ существительное запАрник (котёл для
запаривания корма); прилагательное запАрный,
запарнОй (служащий для запаривания).
Пёртюджю чян запарной чан.
ПЁРТЮЛМЯ существительное от глагола пёртюлмяк.
ПЁРТЮЛМЯК глагол обвАриваться, быть
обваренным, ошпариваться, быть ошпа-
ренным кем-либо; краснеть, покраснеть,
раскраснеться; запариваться (приго-
товляться путём запаривания – о корме
для животных).
ПЁРТЮШМЯ существительное от глагола пёртюшмяк.
ПЁРТЮШМЯК глагол раскраснЕться (силг-
но покраснеть, покрыться румянцем).
ПЁТЯНЯ существительное потрохА.
ПЁТПЁТЮ существительное желудочек у птиц; смотреть
пятяняк.
ПРАКТИК прилагательное практИческий: явля-
ющийся применением знаний на деле,
на практике. Практик мяшгяляляр практи-
ческие занятия; нужный для практи-
ки, прививающий конкретные навыки,
умение. Азярбайджан дилинин практик курсу
практический курс азербайджанского
языка.
ПРАКТИК существительное прАктик: тот, кто знает
своё дело практически, имеет большой
опыт в своей специальности; тот, кто
накопил специальные знания только пу-
тём практики; практичный, деловой
человек.
ПРАКТИКА существительное прАктика: совокуп-
ность деятельности людей, направлен-
ной на создание необходимых условий
существования общества. Практика иля
ялагяляндирмяк няйи связывать с прак-
тикой что, нязяриййя иля практиканын
вяхдяти единство теории практики;
. применение на деле теоретических
знаний как часть учебного процесса по
применению закреплению таких зна-
ний. Тялябялярин педагожи практикасы педа-
гогическая практика студентов, истех-
салат практикасы (тяджрюбяси) производст-
венная практика, практикайа ряхбярлик
этмяк руководить практикой, практика
кечмяк проходить практику, практикада
олмаг быть на практике; накопленный
опыт, совокупность приёмов навыков
в какой-либо области деятельности. Мюа-
лиджя практикасы лечебная практика, люгят
тяртиб этмяк практикасы практика состав-
ления словарей, практика гёстярди ки,...
практика показала, что...
ПРАКТИКАЛЫ прилагательное практИчный (хоро-
шо разбирающийся в жизненных делах).
ПРАКТИКАНТ существительное практикАнт (тот, кто
проходит практику).
ПРАКТИКИ прилагательное практИческий: свя-
занный с практикой, с реальными пот-
ребностями, возможностями. Практики
яхямиййят практическое значение, прак-
тики фяалиййят практическая деятельность,
практики кёмяк практическая помохг,
практики мясяляляр практические вопросы;
. связанный с применением на прак-
тике. Практики механика практическая ме-
ханика.
ПРАКТИКЛИК существительное практИчность (делови-
тость, практичное отношение к жизни).
ПРАКТИКУМ существительное прАктикум (вид прак-
тических занятий по какому-либо учеб-
ному предмету, преимущественно в ву-
зах). Лабораторийа практикуму лаборатор-
ный практикум, тарихи грамматикадан
практикум практикум по исторической
грамматике, кянд тясяррюфаты практикуму
практикум по сельскому хозяйству,
електротехника практикуму практикум по
электротехнике.
ПРАКТИСИЗМ существительное практицизм: пред-
почтение, отдаваемое практической дея-
тельности при недооюенке значения
теории; деловой подход к чему-либо
ПРАГМАТИК прилагательное прагматИческий,
прагматичный. Прагматик фялсяфя праг-
ПЁР ПРА
матическая философия, тарихин праг-
матик шярхи прагматическое изложение
истории.
ПРАГМАТИК существительное смотреть прагматист.
ПРАГМАТИКА существительное лингвистика прагмАтика
(один из аспектов языка, исследующий
его единицы в их отношении к тому
лицу или лицам, которые пользуётся
гтим языком).
ПРАГМАТИКЛИК существительное прагматИчность.
Шярхин прагматиклийи прагматичность из-
ложения.
ПРАГМАТИСТ существительное прагматИст: пос-
ледователь прагматизма как философ-
ской системы; историк, придержи-
вающийся прагматизма в изложении
исторических фактов.
ПРАГМАТИЗМ существительное прагматИзм: тече-
ние в современной западной филосо-
фии, считающее истинным то, что даёт
практически полезные результаты; в
истории – направление, характеризуё-
хееся изложением событий в их пос-
ледовательности без вскрытия обьек-
тивных законов исторического развития.
ПРАПОРШИК существительное прАпорхик: в Рос-
сийской Армии: ) воинское звание
лию, добровольно проходяхих службу
сверх установленного срока; ) лицо,
носящее это звание; в царской армии:
) самый младший офицерский чин;
) лицо, имевшее этот чин; прилагательное
прапорхИюкий. Прапоршик погонлары пра-
порхиюкие погоны.
ПРАПОРШИКЛИК существительное пребывание в зва-
нии прапорхика.
ПРАВА существительное разговорное правА (свидетельство,
документ, разрешающий кому-либо управ-
лять машиной).
ПРАВДАЧЫ существительное историческое правдИст, прав-
дИстка (название большевика в первые
годы выпуска газеты “Правда”, централь-
ного органа РСДРП (б): тысяча девятьсот двенадцатый-тысяча девятьсот четырнадцатый).
ПРАВОСЛАВ прилагательное правослАвный: от-
носяхийся к православиё. Привослав
килсяси православная церковг, православ
байрамлары православные праздники,
православ мязхяби православная вера;
. исповедующий православие. Пра-
вослав халглар православные народы;
взнач. существительное правослАвный, правос-
лАвная (тот или та, кто исповедует пра-
вославие).
ПРАВОСЛАВЛЫГ существительное правослАвие: ве-
роисповедание восточной христианской
религии, сложившееся в Византии, в
отличие от господствующего на Западе
католицизма; официальная религия
в России в нек-ых других странах.
ПРЕАМБУЛА существительное юридическое преАмбула
(вводная часть какого-либо важного
акта, международного соглашения).
ПРЕДИКАТ существительное предикАт: в логике:
то, что в суждении высказывается о
предмете суждения; логическое сказу-
емое; лингвистика то же, что сказуемое.
ПРЕДИКАТИВ лингвистика прилагательное предика-
тИвный. Предикатив идаря предикативное
управление, предикатив зярф предикатив-
ное наречие, предикатив йанашма преди-
кативное примыкание, предикатив узлаш-
ма предикативное согласование, пре-
дикатив мяркяз предикативный центр;
существительное предикатИв (слово категории
состояния, предикативное слово), напр.:
олар можно, лазымдыр нужно, надо тому подобное
ПРЕДИКАТИВЛЯШМЯ существительное от глагола пре-
дикативляшмяк; переход в предикативы.
ПРЕДИКАТИВЛЯШМЯК глагол становИться,
стать предикАтом; переходить в преди-
кативы.
ПРЕДИКАТИВЛИК существительное лингвистика предика-
тИвность (в грамматике: основная син-
таксическая категория, формирующая
предложение). Предикативлик категорийасы
категория предикативности.
ПРЕФЕРАНС существительное преферАнс (род кар-
точной игры). Преферанс ойнамаг игратг
в преферанс.
ПРЕФЕРАНСЧЫ существительное преферансИст (тот,
кто играет в преферанс).
ПРЕФИКС существительное лингвистика прЕфикс (часть
слова, стояхая перед корнем), при-
ставка.
ПРЕЛЮД существительное преледия: вступление к
музыкальному произведениё; само-
стоятельная музыкальная пгеса, глав-
ным образом для фортепгяно; прелёд.
ПРА ПРЕ
Г.Гарайевин прелюдляри прелёдии
К.Караева.
ПРЕМЙЕРА существительное премгЕра (первое пред-
ставление театральной пгесы, оперы,
балета тому подобное). Тамашанынын премйерасы
премгера спектакля.
ПРЕПАРАТ существительное препарАт: часть жи-
вотного или растительного организма,
приготовленная для исследования, наб-
лёдения тому подобное Анатомик препаратлар ана-
томические препараты, хормонал препа-
ратлар гормональные препараты, препа-
рат хазырламаг готовить препарат; хи-
мическое вещество, приготовленное для
исследования. Радиоактив препарат радио-
активный препарат; химический или
фармаюевтический продукт лаборатор-
ного или фабричного изготовления. Ви-
тамин препаратлары витаминные препа-
раты, дярман препаратлары лекарственные
препараты, мюалиджя препараты лечебный
препарат, йени (тязя) препарат новый пре-
парат; прилагательное препарАтный.
ПРЕПАРАТЧЫ существительное медицинапрепарАтор
(тот, кто занимается препарированием
чего-либо, изготовляет препараты);
. препаратчик (работник аптеки, фар-
маюевт, изготовляющий препараты);
прилагательное препарАторский.
ПРЕПАРАТЧЫЛЫГ существительное работа, занятие
препаратора, препаратчика.
ПРЕС-АВТОМАТ существительное пресс-автомАт (аг-
регат, устройство для автоматического
прессования, штамповки).
ПРЕС-ГЯЛИБ существительное машиностроение пресс-фОрма
(приспособление для изготовления из-
делий путём прессования). Ачыг прес-
гялибляр открытые пресс-формы, ортюлю
прес-гялибляр закрытые пресс-формы.
ПРЕСЛЯМЯ существительное от глагола преслямяк;
прессовАние, прессовка. Памбыгы прес-
лямя прессование хлопка, оту преслямя
прессование сена; прилагательное прессОвоч-
ный. Преслямя сехи прессовочный цех,
преслямя тозу прессовочный порошок.
ПРЕСЛЯМЯК глагол прессовАть (подвергатг
давлениё, обработке прессом), спрессо-
вать. Кагызы преслямяк прессовать, бума-
гу, оту преслямяк прессовать сено.
ПРЕСЛЯНМЯ существительное от глагола преслянмяк;
прессовАние, прессовка. Ири деталларын
преслянмяси прессовка крупных деталей.
ПРЕСЛЯНМЯК глагол прессовАться, быть
спрессованным.
ПРЕСЛЯНМИШ в значение прилагательное прессОван-
ный (подвергшийся прессованиё, обра-
ботанный прессованием). Преслянмиш
гянд прессованный сахар, преслянмиш
картон прессованный картон, преслян-
миш гуру от прессованное сено.
ПРЕСЛЯЙИДЖИ существительное прессОвхик, прес-
сОвщица (тот или та, кто обслуживает
пресс); прилагательное прессовАльный (пред-
назначенный для прессования). Пресля-
йиджи дязгах прессовальный станок, прес-
ляйиджи гялиб прессовальная форма.
ПРЕСС существительное пресс (машина, устройство
для обработки материалов давлением).
Хидравлик пресс гидравлический пресс,
штамплайыджы пресс штамповальный пресс;
прилагательное прЕссовый.
ПРЕЙСКУРАНТ существительное прейскурАнт
(справочник цен по видам сортам
товаров); прилагательное прейскурАнтный.
Прейскурант гиймяти юридическое, экономика
прейскурантная цена.
ПРЕЗИДЕНТ существительное президЕнт: выбран-
ный на определённый срок глава госу-
дарства (во многих странах). Азярбай-
джан Республикасынын Президенти Президент
Азербайджанской Республики; пред-
седатель, избранный для руководства
обществом или учреждением. Милли элм-
ляр Академийасынын президенти президент
Национальной Академии паук; прилагательное
президЕнтский. Президент вязифяси прези-
дентская должность, президент сечкиляри
президентские выборы, президент сяла-
хиййятляри президентские полномочия,
президент усули-идаряси президентское
правление.
ПРЕЗИДЕНТЛИК существительное президЕнтство:
. должность, обязанности, деятельностг
президента; время деятельности пре-
зидента. Президентлийи илляриндя кимин в
годы президентства кого, чгего. Пре-
зидентлийя намизяд гёстярилмяк быть вы-
двинутым кандидатом в президенты.
ПРЕ ПРЕ
ПРЕЗИДИУМ существительное презИдиум: выбор-
ный орган, руководящий собранием
или совещанием. Иджласы апармаг учюн
президиум сечмяк избрать президиум для
ведения собрания; состав лию, вхо-
дяхих в этот орган; руководящий ор-
ган некоторых организаций учреж-
дений. элмляр Академийасынын президиуму
президиум Академии наук; историческое
орган государственной власти в СССР
и в некоторых других странах. ССРИ Али
Советинин Президиуму Президиум Верхов-
ного Совета СССР; с м. ряйасят хейяти.
ПРИМА существительное музыкальный прИма: первый, ос-
новной звук гаммы; интервал в пре-
делах одной ступени звукоряда. Артмыш
прима увеличенная прима, халис прима
чистая прима; инструмент, голос, ис-
полняющий ведухую партию в оркест-
ре, хоре.
ПРИМА-БАЛЕРИНА существительное прИма-балерИна
(балерина, исполняющая первые партии
в балете).
ПРИМАТ существительное примАт (преобладание, пер-
венствующее значение). Игтисадиййатын
приматы примат экономики.
ПРИМАТЛАР существительное зоология примАты (отряд
наиболее высокоорганизованных млеко-
питающих, включающий полуобезьян,
обезьян человека).
ПРИМАТОЛОГИЙА существительное приматолОгия
(раздел зоологии, изучающий приматов).
ПРИМИТИВ существительное примитИв (что-либо перво-
начальное, неразвитое, простое в срав-
нении с последующими явлениями того
же рода); прилагательное примитИвный: от-
носяхийся к ранним стадиям развития
человеческого общества. Примитив алят-
ляр примитивные (первобытные) инстру-
менты, орудия; простой, несложный.
Примитив техника примитивная техника;
. осуществляемый простыми средст-
вами. Примитив усул примитивный метод;
. недостаточно глубокий, упрохённый.
ПРИМИТИВИЗМ существительное примитивИзм: уп-
рохённый подход к какому-либо авле-
ниё; сознательное упрохение, харак-
терное для некоторых течений в искус-
стве ХЫХ-ХХ вв.
ПРИМИТИВЛИК существительное примитИвность. Ряс-
мин примитивлийи примитивность рисунка,
бахышларын примитивлийи примитивностг
взглядов.
ПРИМУС существительное прИмус (керосиновый на-
гревательный прибор с насосом, пода-
ющим керосин в горелку); прилагательное прИ-
мусный: относящийся к примусу. При-
мус одлугу примусная горелка; пред-
назначенный для примуса. Примус ийняси
примусная иголка.
ПРИНС существительное разговорное принц: титул члена
юарствующего дома или владетельного
князя в Западной эвропе; лицо, нося-
щее этот титул.
ПРИНСЕС существительное разговорное принцесса (жена
или дочь принюа).
ПРИНСИП существительное принцип: основное исход-
ное положение какой-либо теории, учения,
науки тому подобное Мадди мараг принсипи прин-
юип материальной заинтересованности,
демократик принсипляр демократические
принципы, эстетик принсипляр эстетические
принципы, тялимин принсипляри педагогика прин-
юипы обучения; лингвистика морфоложи прин-
сип морфологический принцип, фонетик
принсип фонетический принцип; принсипи
мюдафия этмяк защищать, отстаиватг
принципы, принсипи позмаг нарушатг
принципы, принсипя асасланмаг опирать-
ся на какие-либо принципы, основываться
на каких-либо принципах; основной за-
кон какой-либо точной науки. математика,физ.
Йердяйишмя принсипи принцип перемехе-
ния, нисбилик принсипи принцип относителг-
ности, охшарлыг принсипи принцип подобия,
уйгунлуг принсипи принцип соответствия,
яксетмя вя йа симметрийа принсипи принцип
отражения или симметрии, икилик прин-
сипи принцип двойственности, оптималлыг
принсипи принцип оптимальности; внут-
реннее убеждение в чём-либо, норма, пра-
вило поведения. ахлаг принсипи нравст-
венный принцип, хяйат принсипи жизнен-
ный принцип, принсип иряли сюрмяк выд-
вигать какие-либо принципы, принсипдян
имтина этмяк отказаться от каких-либо прин-
юипов, принсипя зидд олмаг противоречитг
каким-либо принципам; основная осо-
ПРЕ ПРИ
бенность устройства какого-либо механиз-
ма, прибора. Мюхярриклярин иш принсипи прин-
юип работы двигателей; принсип этибары иля
в принципе, принсипя гёря по принципу.
ПРИНСИПДЖЯ наречие в принципе. Принсип-
джя сюбут эдилмишдир ки.. в принципе до-
казано, что..
ПРИНСИПИАЛ прилагательное принципиАльный:
. связанный с принципами, вытекаё-
щий из принципов. Принсипиал мясяля
принципиальный вопрос, принсипиал зид-
диййятляр принципиальные противоречия,
принсипиал ахямиййят кясб этмяк приоб-
ретать принципиальное значение, прин-
сипиал сёхбят принципиальный разговор,
принсипиал мюбаризя апармаг вести прин-
юипиальную борьбу, принсипиал гярар
принципиальное решение, принсипиал
разылыг принципиальное соглашение;
. строго придерживающийся принци-
пов, руководствующийся ими. Принси-
пиал адам принципиальный человек,
принсипиал мёвге принципиальная пози-
юия, принсипиал сийасят принципиальная
политика, принсипиал характер принципи-
альный характер; наречие принципи-
Ально. Принсипиал хярякят этмяк действо-
вать принципиально; принсипиал олмаг
быть принципиальным, принсипиал шякил-
дя принципиальным образом.
ПРИНСИПИАЛЛЫГ существительное принципиАльностг
(последовательное проведение в жизнг
определённых принципов).Йюксяк прин-
сипиаллыг высокая принципиальность,
кадрларын сечилмясиндя лазыми принсипиал-
лыг гёстярмяк проявить нужную прин-
юипиальность при подборе кадров, оз
принсипиаллыгы иля фярглянмяк отличаться
своей принципиальностью.
ПРИНСИПЛИ прилагательное принципиАльный (при-
держивающийся строгих принципов).
ПРИНСИПЛИЛИК существительное принципиАльность.
Принсиплилик гёстярмяк показать принци-
пиальность.
ПРИНСИПСИЗ прилагательное беспринципный (не
имеющий или не содержащий опреде-
лённых принципов, убеждений; пренеб-
регающий моральными нормами). Прин-
сипсиз адам беспринципный человек,
принсипсиз мюлахизяляр беспринципные со-
ображения, принсипсиз мунасибят бес-
принципное отношение.
ПРИНСИПСИЗЛИК существительное беспринципностг
(отсутствие твёрдых принципов, убеж-
дений). Ряхбярлийин принсипсизлийи бесприн-
юипность руководства, принсипсизлик гёс-
тярмяк проявить беспринципность.
ПРИОРИТЕТ существительное приоритЕт (первенство
вкаком-либо отношении, изобретении
и тому подобное). Кяшфин приоритети приоритет изоб-
ретения.
ПРИСТАВ существительное историческое прИстав (в цар-
ской России: начальник полиции не-
большого административного района).
Сахя приставы участковый пристав, мях-
кямя приставы судебный пристав, полис
приставы полиюейский пристав.
ПРИВАТ-ДОСЕНТ существительное привАт-доюЕнт:
. учёное звание внештатного препо-
давателя в высших учебных заведениях
до тысяча девятьсот семнадцатый год; лицо, имевшее это звание;
прилагательное привАт-доюЕнтский. Приват-
досент рютбяси приват-доюентское звание.
ПРИВАТ-ДОСЕНТЛИК существительное смотреть приват-
досентура.
ПРИВАТ-ДОСЕНТУРА существительное привАт-
доюентура (звание, должность приват-
доюента).
ПРИЗ разговорное существительное приз (награда побе-
дителё в каком-либо состязании). Фяхри
приз почётный приз, кечиджи приз перехо-
дящий приз, биринджи приз первый приз,
приз алмаг получить приз, приз тягдим
этмяк вручить приз; прилагательное призовОй
(связанный с соревнованием на приз).
Приз комиссийасы призовая комиссия, приз
йерляри призовые места.
ПРИЗЧИ существительное разговорное призёр (участник со-
стязания, получивший приз).
ПРИЗЛИ прилагательное получивший приз, имеё-
щий приз.
ПРИЗМА существительное прИзма: математика много-
гранник с двумя равными параллельны-
ми основаниями боковыми гранями
– параллелограммами. учюзлю призма
трёхгранная призма, алтыбуджаглы призма
шестиугольная призма, дюзгюн призма
правильная призма, дюз призма прямая
призма; физика предмет призматиче-
ПРИ ПРИ
ской формы из прозрачного вещества,
служащий для разложения света в
спектр изменения направления све-
товых лучей. Призманын шюаларынын сын-
масы преломление лучей в призме, оптик
призмалар оптические призмы, полйар-
лашма призмасы поляризационная приз-
ма; хансы призмадан йанашмаг (бахмаг)
сквозь призму чего (смотреть).
ПРИЗМАЛЫ прилагательное прИзменный. Призмалы
бинокл призменный бинокль, призмалы
стереоскоп призменный стереоскоп.
ПРИЗМАТИК прилагательное призматИческий:
) произведённый, образованный приз-
мой. Призматик спектр призматический
спектр; ) имеющий форму призмы.
Призматик кристал призматический крис-
тал, призматик шюшяляр призматические
стёкла, призматик бору призматическая
труба; ) снабжённый призмой. Призма-
тик дурбин призматический бинокль.
ПРИЗМАТОИД существительное математика призматОид
(выпуклый многогранник, две грани ко-
торого, называемые основаниями, парал-
лельны).
ПРИЗМАВАРИ прилагательное призматИческий
(имеющий форму призмы). Призмавари
гурулуш (структур) призматическая струк-
тура, призмавари кристал призматический
кристалл, призмавари шюшя призматиче-
ское стекло.
ПРИЗМАВАРИЛИК существительное призматИчность.
ПРОБ существительное прОба: количество частей
драгоюенного металла, заклёчающееся
в определённом числе весовых долей
сплава; клеймо, обозначающее это
количество на изделиях из драгоюенных
металлов; небольшая часть, образею
чего-либо, взятые для анализа, проверки.
ПРОБКА разговорное существительное прОбка: общее
название втулок, затычек для закрыва-
ния различных отверстий в аппаратах,
приборах, изделиях тому подобное Резин пробка
резиновая пробка, шюшя пробка стеклян-
ная пробка; с м. тыхадж (); название
одного из видов электрических предо-
хранителей; переносное значение скопление ког о-,
чего-либо, мешающее нормальному дви-
жениё, течениё.Йолда пробка амяля
гялиб на дороге образовалась пробка;
с м. тыхадж (); прилагательное прОбочный:
) предназначенный для изготовления
пробок пробковых изделий. Пробка
заводу пробочный завод; ) сделанный
из пробки. Пробка кямяр пробочный
пояс, пробка дёшлюк пробочный нагруд-
ник; пробковый. Пробка агаджы проб-
ковое дерево, пробка узгядж пробковый
поплавок.
ПРОБКААЧАН существительное прОбочник, штОпор.
ПРОБКАЛАМА существительное от глагола пробкала-
маг, закупоривание. Бутулканы пробка-
лама закупоривание бутылки.
ПРОБКАЛАМАГ глагол закупоривать,
закупорить (плотно, наглухо заткнутг
отверстие в чём-либо). Бутулканы проб-
каламаг закупоривать бутылку.
ПРОБКАЛАНМА существительное от глагола пробка-
ланмаг, закупоривание; закупорка.
ПРОБКАЛАНМАГ глагол закупоривать-
ся, закупориться (плотно заткнуться);
. закупориваться, быть закупоренным.
Бутулка пробкаланмышды бутылка была
закупорена.
ПРОБКАЛАТДЫРМА существительное от глагола
пробкалатдырмаг, закупоривание.
ПРОБКАЛАТДЫРМАГ глагол понудительный залог
кимя няйи заставить кого закупо-
рить что.
ПРОБЛЕМ существительное проблЕма (сложный
вопрос, задача, требующие разрешения,
исследования). Актуал проблем актуалг-
ная проблема, бир нёмряли проблем проб-
лема номер один, няглиййат проблеми
транспортная проблема, вахты чатмыш
проблем назревшая проблема, элми проб-
лем научная проблема, нязяри проблем-
ляр теоретические проблемы, сийаси проб-
лемляр политические проблемы, игтисади
проблемляр экономические проблемы,
тясяррюфат проблемляри хозяйственные
проблемы, тярджюмя проблемляри пробле-
мы перевода, тярбийя проблеми пробле-
ма воспитания, инкишаф проблеми пробле-
ма развития, проблеми мюзакиря этмяк
обсуждать проблему; прилагательное проблЕм-
ный. Проблем мясяля проблемный вопрос.
ПРОБЛЕМАТИК прилагательное проблематИческий,
проблематИчный. Мясялянин проблема-
тик хялли проблематическое решение
ПРИ ПРО
вопроса, проблематик мягаляляр пробле-
матические статги.
ПРОБЛЕМАТИКА существительное проблемАтика (со-
вокупность проблем). элми ишлярин проб-
лематикасы проблематика научных работ,
лаборатор тядгигатларын асас проблемати-
касы основная проблематика лаборатор-
ных исследований.
ПРОБЛЕМАТИКЛИК существительное проблематИч-
ность. Мясялянин проблематиклийи проб-
лематичность вопроса.
ПРОБЛУ прилагательное с прОбой (об изделиях
из благородных металлов); в сочетании
с прилагательное ичислит.: .. пробы.Йюксяк
проблу гызыл золото высокой пробы.
ПРОФЕССИОНАЛ разговорное существительное профессио-
нАл (тот, кто сделал какое-либо занятие,
деятельность своей профессией; хоро-
ший специалист, знаток своего дела);
профессионалка. Профессионал идманчы
спортсмен-профессионал; прилагательное про-
фессионАльный. Профессионал мусиги про-
фессиональная музыка, профессионал театр
профессиональный театр, профессионал
бястякар профессиональный компози-
тор, профессионал ряссам профессионалг-
ный художник; смотреть пешякар.
ПРОФЕССИОНАЛЛЫГ существительное профессиона-
лИзм: занятие чем-либо как профес-
сией; высокая квалификация в
какой-либо области. Йюксяк профессио-
наллыг нюмайиш этдирмяк продемонстри-
ровать высокий профессионализм; смотреть
пешякарлыг.
ПРОФЕССОР существительное профЕссор: учёное
звание, должность преподавателя выс-
ших учебных заведений. Профессор вязи-
фяси должность профессора; лицо, но-
сящее это звание или занимающее долж-
ность профессора. Кафедранын профессо-
ру профессор кафедры; разговорное о зна-
токе своего дела; прилагательное профЕссор-
ский. Профессор рютбяси профессорское
звание (звание профессора), профессор
маашы профессорская зарплата.
ПРОФЕССОРЛУГ существительное профЕссорство:
. звание профессора; пребывание в
должности профессора.
ПРОФЕССУРА существительное профессура: звание,
должность профессора; собирательное про-
фессорА. Университет профессурасы универ-
ситетская профессура.
ПРОФИЛ существительное прОфиль: очертание, вид
сбоку (лица, предмета); вертикальное
(поперечное или продольное) сечение,
разрез какого-либо участка поверхно-
сти, предмета).Йолун профили профилг
дороги, кёрпюнюн профили профиль моста;
. совокупность основных типических
черт, характеризующих хозяйство, про-
фессиё, специальность. Мяктябин про-
фили профиль школы; прилагательное прО-
фильный. Сятхин профил кясийи профилг-
ный разрез поверхности; профили-
рующий (соответствующий профилё
чего-либо). Профил фянн профилирующая
дисюиплина, профилирующий предмет.
ПРОФИЛАКТИК прилагательное профилактИческий
(предназначенный, служащий для про-
филактики); предупредительный. Про-
филактик тядбирляр профилактические меры,
машынларын профилактик тямири профилак-
тический ремонт машин, профилактик
пейвянд профилактическая прививка.
ПРОФИЛАКТИКА существительное профилАктика:
.мед. мероприятия, предупреждающие
заболевания. Гызылджанын профилактикасы
профилактика кори; мероприятия,
предохраняющие что-либо от преждевре-
менной порчи, износа. Автомобиллярин
тямири вя профилактикасы ремонт профи-
лактика автомобилей; прилагательное профи-
лактИческий. Профилактика васитяляри про-
филактические средства.
ПРОФИЛАКТОРИ существительное профилактОрий:
. профилактическое или лечебно-про-
филактическое учреждение. Завод профи-
лакториси заводской профилакторий;
. помещение для профилактического
технического осмотра ремонта. Авто-
мобил профилакториси автомобильный про-
филакторий.
ПРОФИЛДЯН наречие в прОфиль. Профил-
дян шякил чякдирмяк сфотографироваться
в профиль.
ПРОФИЛЛИ прилагательное какого-либо профиля,
имеющий какой-либо профиль. Тахыл-
чылыг профилли район район зернового про-
филя.
ПРО ПРО
ПРОЖЕКТОР существительное прожЕктор (мох-
ный осветительный прибор, дающий
пучок параллельных лучей); прилагательное
прожЕкторный. Прожектор шюасы прожек-
торный луч, прожектор лампалары прожек-
торные лампы.
ПРОЖЕКТОРЧУ существительное прожекторИст (спе-
юиалист по работе с прожекторами; тот,
кто обслуживает прожектор).
ПРОКАТ существительное техника прокАт: разговорное
прокатка (обработка металла путём об-
жима между врахающимися валками).
Бору прокаты прокатка труб, релслярин
прокаты прокат рельсов; металличе-
ские изделия, получаемые прокаткой;
прилагательное прокАтный: предназначен-
ный, служащий для прокатки, проката.
Прокат дязгахы прокатный стан; от-
носяхийся к изготовлению проката.
Прокат истехсалы прокатное производство,
прокат сехи прокатный цех.
ПРОКАТЧЫ существительное прокАтчик: рабочий
прокатного цеха; специалист по про-
катке.
ПРОКАТЧЫЛЫГ существительное работа, профессия
прокатчика.
ПРОКЛАМАСИЙА существительное разговорное прокламА-
юия (агитационный листок политиче-
ского содержания). Прокламасийалар чап
этмяк печатать прокламации, распрост-
ранять прокламации; с м. интибахнамя.
ПРОКУРОР существительное прокурОр: лицо,
осуществляющее государственный над-
зор за точным исполнением законов.
Баш прокурор Генеральный прокурор,
район прокурору прокурор района, про-
курорун санксийасы санкция прокурора;
. государственный обвинитель в судеб-
ном процессе. Прокурорун чыхышы выступ-
ление прокурора; прилагательное прокурОр-
ский. Прокурор вязифяси прокурорская
должность, прокурор нязаряти прокурор-
ский надзор.
ПРОКУРОРЛУГ существительное прокурОрство
(должность прокурора; исполнение обя-
занностей прокурора); прокуратура:
) государственный орган, осуществляё-
щий надзор за соблёдением законности.
Район прокурорлугу районная прокурату-
ра; ) собирательное работники прокуратуры.
ПРОГНОСТИКА существительное прогнОстика (тео-
рия практика прогнозирования).
ПРОГНОЗ существительное прогнОз: предсказа-
ние о предстоящем развитии исходе
каких-либо событий или явлений. Сон
прогноз последний прогноз, дягиг прог-
ноз точный прогноз, прогноз тясдиглянди
прогноз подтвердился, хава прогнозу
прогноз погоды; медицинское . предсказание
об исходе болезни.
ПРОГНОЗЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
прогнозлашдырылмаг, прогнозИрование.
ПРОГНОЗЛАШДЫРЫЛМАГ глагол прогно-
зИроваться, быть прогнозированным.
ПРОГНОЗЛАШДЫРМА существительное от глагола
прогнозлашдырмаг, прогнозИрование (раз-
работка прогноза в какой-либо области).
ПРОГНОЗЛАШДЫРМАГ глагол прогнозИ-
ровать что-либо
ПРОГРАМ существительное прогрАмма: план
предстоящей деятельности, работы тому подобное
Сянайенин инкишаф програмы программа
развития индустрии, истехсалат програмы
производственная программа; техника
план действий, задание для автомати-
ческого выполнения машиной, установ-
кой тому подобное электрон хесаблайыджы машын учюн
програм программа для электронной
вычислительной машины; изложение
основных принципов целей деятелг-
ности политической партии, органа го-
сударственной власти, общественной
организации тому подобное Сийаси програм поли-
тическая программа, програм гябул эт-
мяк принять программу; план, поря-
док проведения чего-либо Гурултайын иш
програмы программа работы сджезда, бай-
рам шянликляринин програмы программа
праздничных торжеств; краткое изло-
жение содержания методологических
установок предмета, курса, преподава-
емого в учебном заведении. Мяктяб прог-
рамы школьная программа, онунджу синиф
ючюн рийазиййат програмы программа по
математике для десятого класса, прог-
рам хазырламаг разработать программу,
програм тяртиб этмяк составить програм-
му, програм узря хазырлашмаг готовиться
по программе; брошёра, книжка с
ПРО ПРО
кратким изложением содержания, изу-
чаемого в учебном заведении предмета,
курса. Програм бурахмаг выпуститг
программу; совокупность номеров,
произведений, исполняемых на кон-
юерте, цирковом представлении тому подобное;
состав передач по радио, телевидениё.
Програма салмаг включить в программу,
програмдан чыхартмаг исклёчить, изгятг
из программы, консерт програмы кон-
юертная программа, театр програмы теат-
ральная программа, радио вя телевизийа
верилишляринин програмы программа радио-
и телепередач; указатель, листок с
перечнем исполняемых пгес, действуё-
хих в них лиц исполнителей; под-
робный план электронной машины,
записанный условным кодом; прилагательное
прогрАммный. Програм суаллары про-
граммные вопросы, програм материалы
программный материал.
ПРОГРАМЧЫ существительное программИст (специа-
лист, занимающийся программирова-
нием).
ПРОГРАМЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
програмлашдырылмаг, программИрование.
ПРОГРАМЛАШДЫРЫЛМАГ глагол програм-
мИроваться, быть запрограммированным.
ПРОГРАМЛАШДЫРЫЛМЫШ прилагательное програм-
мИрованный. Програмлашдырылмыш тялим
программированное обучение.
ПРОГРАМЛАШДЫРМА существительное от глагола
програмлашдырмаг, программИрование
(составление программ).
ПРОГРАМЛАШДЫРМАГ глагол программИ-
ровать, запрограммИровать: составитг
программу какой-либо работы, действия;
. составить записывать особым ко-
дом программу для работы вычислителг-
ной машины; задавать вычислителг-
ной машине программу для работы.
ПРОГРАМЛЫ прилагательное прогрАммный. Прог-
рамлы мусиги программная музыка, прог-
рамлы идаряетмя программное управление.
ПРОГРЕССИВ прилагательное смотри мютярягги;
. постепенно усиливающийся, возра-
стающий. Прогрессив ифлидж медицина прогрес-
сивный паралич (паралитичное пора-
жение головного мозга).
ПРОГУЛ разговорное существительное прогул (неявка на
работу без уважительной причины). Про-
гул элямяк делать прогулы, прогулсуз иш-
лямяк работать без прогулов; прилагательное
прогульный (проведённый без работы,
пропущенный вследствие прогула). Про-
гул гюнляри прогульные дни; мяджбури про-
гул вынужденный прогул; с м. ишбурахма.
ПРОГУЛЧУ существительное прогульщик (-юа).
ПРОЛЕТАР существительное историческое пролетАрий:
. наёмный рабочий в капиталистиче-
ском обществе, лишённый средств про-
изводства живущий продажей своей
рабочей силы; человек, не имеющий
собственности, бедный; прилагательное про-
летАрский. Пролетар ингилабы пролетар-
ская револёюия, пролетар хямряйлийи про-
летарская солидарность.
ПРОЛЕТАРИАТ собирательное существительное пролета-
риАт (в капиталистическом обществе –
класс наёмных рабочих, лишённых
средств производства). Сянайе пролета-
риаты промышленный пролетариат;
прилагательное пролетАрский. Пролетариат дик-
татурасы пролетарская диктатура (дик-
татура пролетариата).
ПРОЛЕТАРЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
пролетарлашдырылмаг, пролетаризовАние.
ПРОЛЕТАРЛАШДЫРЫЛМАГ глагол проле-
таризировАться, быть пролетаризиро-
ванным.
ПРОЛЕТАРЛАШДЫРМА историческое существительное от
глагол пролетарлашдырмаг, пролетаризИ-
рование.
ПРОЛЕТАРЛАШДЫРМАГ глагол пролета-
ризИровать, пролетаризовать (превра-
хать, превратить в пролетариев). Кянд-
ли синфини пролетарлашдырмаг пролетаризи-
ровать крестгянство.
ПРОЛЕТАРЛАШМА историческое существительное от
глагол пролетарлашмаг, пролетаризация
(преврахение в пролетариев). Халг кют-
ляляринин пролетарлашмасы пролетаризация
народных масс, кяндлинин пролетарлаш-
масы пролетаризация крестгянина.
ПРОЛЕТАРЛАШМАГ глагол пролетаризИ-
роваться (преврахаться, превратиться
в пролетариев, становиться, стать про-
летарием).
ПРО ПРО
ПРОЛЕТАРЛЫГ историческое существительное состояние,
положение лию, лишённых собствен-
ности.
ПРОЛЕТКУЛТ существительное историческое,лит. пролет-
культ (культурно-просветительская орга-
низация, проводившая в тысяча девятьсот семнадцатый-тысяча девятьсот тридцать второй,
идеи создания новой культуры путём
развития творческой самодеятельности
пролетариата).
ПРОЛЕТКУЛТЧУ историческое существительное пролет-
культовец (сторонник пролеткульта);
прилагательное пролеткультовский. Пролет-
култчу мёвгеляр пролеткультовские по-
зиции.
ПРОЛОГ существительное пролОг: вступительная
часть литературного или музыкального
произведения. Романын прологу пролог
романа, симфонийанын прологу пролог
симфонии; переносное значение вступление к
чему-либо, начало чего-либо
ПРОПЕЛЛЕР техника существительное пропЕллер (соз-
дающее силу тяги устройство в виде
нескольких лопастей; воздушный винт).
Тяййарянин пропеллери пропеллер само-
лёта; прилагательное пропЕллерный (относя-
хийся к пропеллеру).
ПРОПЕЛЛЕРЛИ прилагательное пропЕллерный.
Пропеллерли вентилйатор пропеллерный вен-
тилятор, пропеллерли турбин пропеллерная
турбина, пропеллерли насос пропеллер-
ный насос.
ПРОПИЛЕН существительное химия пропилЕн (орга-
ническое соединение – газ, выделяемый
при нефтепереработке широко исполг-
зуемый в химической промышленнос-
ти тому подобное).
ПРОРЕКТОР существительное прорЕктор (замести-
тель ректора). Тядрис ишляри узря прорек-
тор проректор по учебной работе, элми
ишляр узря проректор проректор по науч-
ной работе; прилагательное прорЕкторский.
Проректор вязифяси проректорская долж-
ность.
ПРОРЕКТОРЛУГ существительное дОлжность про-
рЕктора, пребывание в должности про-
ректора.
ПРОСЕДУРА существительное медицина проюедура: ле-
чебное мероприятие, предписанное вра-
чом – ванны, массаж тому подобное). Проседура-
лар гябул этмяк принимать проюедуры;
. официально установленная последо-
вательность действий для осуществления
или оформления чего-либо Мюгавилянин им-
заланма проседурасы проюедура подпи-
сания договора; прилагательное проюедурный
(предназначенный для проюедуры). Про-
седура кабинети проюедурный кабинет
(проюедурная).
ПРОСЕС существительное процесс: протекание, ход
какого-либо явления. Инкишаф просеси про-
юесс развития, тарихи просес историче-
ский процесс; йарадыджылыг просеси творче-
ский процесс, парчаланма просеси няйин
процесс распада чего; совокупностг
последовательных действий, направлен-
ных на достижение определённого ре-
зультата. Истехсалат просеси производст-
венный процесс, техноложи просес техно-
логический процесс, тялим просеси учеб-
ный процесс, амяк просесиндя в проюес-
се труда; активное развитие болезни.
Илтихаб просеси воспалительный процесс;
.ёрид. порядок разбирательства су-
дебных дел; судопроизводство. Мюлки
просес гражданский процесс, ачыг про-
сес публичный процесс, чинайят просеси
уголовный процесс.
ПРОСЕССУАЛ прилагательное процессуАльный (от-
носяхийся к процессу, судебному делу,
судопроизводству). Просессуал мяджялля
процессуальный кодекс, мяджбури про-
сессуал тядбирляр меры процессуального
принуждения.
ПРОСПЕКТ существительное проспЕкт (большая ши-
рокая улица в городе). Нефтчиляр прос-
пекти проспект Нефтяников, Иншаатчылар
проспекти проспект Строителей.
ПРОСПЕКТ существительное проспЕкт: план, крат-
кое изложение содержания выпускае-
мого издания. Китабын проспекти проспект
книги, журналын проспекти проспект жур-
нала; справочное издание рекламного
характера. Реклам проспектляри реклам-
ные проспекты.
ПРОСТАТ существительное анатомия простАта (предста-
тельная железа). Простат хярчянги медицина
ПРО ПРО
рак простаты, простатын илтихабы воспале-
ние простаты (простатит).
ПРОТЕИН(-ЛЯР) биохимия существительное про-
теИны (простые белки, основа, на ко-
торой построены клетки животных и
растительных организмов); прилагательное
протеИновый.
ПРОТЕКСИОНИСТ существительное протекционИст
(сторонник протекционизма в значении );
прилагательное протекционИстский.
ПРОТЕКСИОНИЗМ существительное протекционИзм:
.гкон. политика государства, направ-
ленная на ограждение национальной
гкономики от иностранной конкурен-
юии; система подбора на службу лё-
дей по протекции; прилагательное протекцио-
нИстский. Протексионизм сийасяти протек-
ционистская политика.
ПРОТЕКСИЙА существительное разговорное протЕкция (пок-
ровительство, влиятельная поддержка
со стороны кого-либо, содействующая
устройству чгих-либо дел).
ПРОТЕКТОРАТ существительное политический протекто-
рАт (покровительство более сильного
государства по отношению к слабому).
ПРОТЕСТ существительное юридическое протЕст (одна из
форм надзора за соблёдением закон-
ности – возражение прокурора против
судебного или управленческого акта).
ПРОТЕСТАНТ существительное протестАнт (после-
дователь протестантства); прилагательное про-
тестАнтский. Протестант килсяси проте-
стантская церковг.
ПРОТЕСТАНТИЗМ существительное протестантИзм;
см. протестантлыг.
ПРОТЕСТАНТЛЫГ существительное протестАнтство
(общее название различных христиан-
ских вероучений, возникших в ХВИ в.
как протест против католицизма);
прилагательное протестАнтский.
ПРОТЕЗ существительное протЕз (искусственная
часть тела – рука, нога, зубы тому подобное,
сделанная взамен утраченной). Диш про-
тези зубной протез, гёз протези глазной
протез; прилагательное протЕзный: являё-
хийся протезом. Протез айаг протезная
нога; изготовляющий протезы. Протез
емалатханасы протезная мастерская.
ПРОТЕЗЧИ существительное протезИст (специалист
по изготовлению протезов).
ПРОТЕЗЛЯМЯ существительное от глагола протезля-
мяк, протезИрование. Протезлямя каби-
нети кабинет протезирования.
ПРОТЕЗЛЯМЯК глагол протезИровать (за-
менять, заменить протезом утраченные
части тела).
ПРОТЕЗЛИ прилагательное с протЕзом.
ПРОТОКОЛ существительное протокОл: доку-
мент, содержащий запись всего, что
было сказано, сделано решено на соб-
рании, заседании, допросе тому подобное Иджла-
сын протоколу протокол заседания (соб-
рания), истинтаг протоколу протокол доп-
роса, протокол апармаг (йазмаг) вести
протокол; документ, удостоверяё-
щий какой-либо факт, происшествие;
. акт о нарушении общественного по-
рядка, законности; письменное сог-
лашение между государствами (обычно
по частным вопросам). Протоколун тяр-
тиби составление протокола, протоколун
имзаланмасы подписание протокола;
прилагательное протокОльный. Протокол шё-
бяси протокольный отдел, протокол жур-
налы протокольный журнал.
ПРОТОКОЛЧУЛУГ существительное протоколИзм
(сухой, протокольный стиль изложения).
ПРОТОКОЛЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
протоколлашдырылмаг, протоколИрование.
ПРОТОКОЛЛАШДЫРЫЛМАГ глагол прото-
колИроваться, быть запротоколирован-
ным.
ПРОТОКОЛЛАШДЫРМА существительное от глагола
протоколлашдырмаг, протоколИрование.
ПРОТОКОЛЛАШДЫРМАГ глагол протоко-
лИровать, запротоколировать: соста-
вить протокол; внести в протокол;
составить протокол по поводу чего-либо
ПРОТОН физикаЫ существительное протОн (глемен-
тарная частица вещества, имеющая по-
ложительный электрический заряд ав-
ляющаяся составной частью атомного
ядра); прилагательное протОнный.
ПРОТОПЛАЗМА биология существительное протоплАз-
ма (вещество животных растительных
клеток, являющееся основой протекаё-
хих в них жизненных процессов);
прилагательное протоплАзменный, протоплаз-
матИческий. Протоплазма гурулушу про-
топлазменная структура.
ПРО ПРО
ПРОТОПЛАЗМАТИК прилагательное протоплазма-
тИческий. Протоплазматик хюджейря про-
топлазматическая клетка.
ПРОТОТИП существительное прототИп: литературное слово лицо,
послужившее писателё образцом для
создания литературного персонажа;
.оком-, очём-либо являющемся пред-
шественником или образцом кого-,
чего-либо последующего.
ПРОВИЗОР существительное провИзор (аптечный
работник – фармаюевт высшей квали-
фикации).
ПРОВОКАСИЙА существительное провокАция:
.книжн. подстрекательское побуж-
дение к вредным для кого-либо дейст-
виям или решениям. Провокасийайа уй-
мамаг (гетмямяк) не поддаваться на
провокациё; предательские дейст-
вия, подстрекательство, которые могут
повлечь за собой тяжёлые последствия;
. медицинское . искусственное возбуждение, уси-
ление каких-либо явлений, признаков бо-
лезни; прилагательное провокациОнный. Про-
вокасийа мягсяди гюдмяк преследоватг
провокационную цель.
ПРОВОКАТОР существительное провокАтор:
.истор. тайный агент, действующий
путём провокации. Провокатор хамыны
яля верди (сатды) провокатор выдал всех;
. подстрекатель, действующий с пре-
дательской целью; прилагательное провокА-
торский.
ПРОВОКАТОРЛУГ существительное провокаторские
действия.
ПРОЙЕКСИЙА существительное проЕкция: математика
изображение пространственных фигур
на плоскости. Пирамиданын пройексийасы
проекция пирамиды; увеличенное
изображение на экране рисунков, чер-
тежей, фотоснимков тому подобное, полученное
оптическим способом; прилагательное проек-
ционный. Пройексийа апараты проекцион-
ный аппарат.
ПРОЙЕКСИЙАЛ прилагательное проекциОнный.
Пройексийал телевизийа гургусу проекци-
онная телевизионная установка.
ПРОЗА существительное разговорное прОза: нестихот-
ворная речь; с м. няср. Проза иля йазылмыш
написанный прозой; нестихотворная
литература; с м. няср.
ПРОЗАИК прилагательное разговорное прозаИческий (на-
писанный прозой). Прозаик асярляр (няср
ясярляри) прозаические произведения.
ПРОЗАИК существительное разговорное прозАик (писатель,
пишущий прозой); смотреть насир.
ПРОЗАИЗМ существительное прозаИзм (слово или
выражение в погтическом произведе-
нии, не свойственное стихотворной
речи, поэзии).
ПРОЗЕКТОР существительное медицина прозЕктор
(врач, возглавляющий паталогоанато-
мическое отделение при лечебных уч-
реждениях); прилагательное прозЕкторский
(относящийся к прозектору, принадле-
жащий ему); прозектор отагы прозектор-
ская (помещение в клинике, больниюе,
где производится вскрытие трупов).
ПРУССАК существительное пруссАк, пруссАчка. Прус-
саклар пруссаки (немцы – жители или
уроженцы бывшего Прусского государ-
ства земли Пруссии).
ПРУССИЙАЛЫ смотреть пруссак.
ПРЙАНИК существительное преник (сладкое печенге
на меду, патоке или сахарном сиропе
с добавлением каких-либо пряностей);
прилагательное преничный. Прйаник сехи пря-
ничный цех, прйаник истехсалы пряничное
производство.
ПСЕВДО... псевдо... (первая часть сложных
слов со значением: ложный, мнимый).
ПСЕВДОСФЕРА существительное псевдосфЕра (по-
верхность, образуемая врахением трак-
трисы вокруг её оси).
ПСИХ существительное просторечное слово псих (психиче-
ски неуравновешенный человек).
ПСИХИ прилагательное психИческий. Психи просес-
ляр психические процессы, психи хястя-
ликляр психические болезни, психи хю-
джум психическая атака (атака, рассчи-
танная на подавление воли, психики
обороняющегося).
ПСИХИАТР существительное психиАтр (врач – специа-
лист в области психиатрии).
ПСИХИАТРИК прилагательное психиатрИческий.
Психиатрик мюалиджяхана психиатрическая
лечебница.
ПСИХИАТРИЙА существительное психиатрИя (наука
о психических заболеваниях их лече-
нии); прилагательное психиатрИческий. Пси-
хиатрийа хястяханасы психиатрическая
ПРО ПСИ
больница, психиатрийа шёбяси психиатри-
ческое отделение.
ПСИХИКА существительное псИхика: способностг
внутреннего отражения действительно-
сти в охущениях, восприятиях, чувст-
вах, а также в мышлении воле; кон-
кретное проявление этой способности
у кого-либо Саглам психика здоровая пси-
хика, психикасына тясир этмяк кимин по-
действовать на психику кого, чьё.
ПСИХО... психо... (первая составная часть
сложных слов, обозначающая: относя-
хийся к психике). Например: психопа-
тологийа, психотерапевт т.д.
ПСИХОДЖЯРРАХИЙЙЯ существительное психохирур-
гИя (раздел хирургии, связанный с опе-
рациями на мозге); прилагательное психохи-
рургИческий. Психоджяррахиййя шёбяси пси-
хохирургическое отделение.
ПСИХОФИЗИОЛОГИЙА существительное психофизио-
лОгия (раздел психологии, изучающий
соотношение между психическими ав-
лениями лежахими в их основе фи-
зиологическими процессами).
ПСИХОФИЗИОЛОЖИ прилагательное психофизиоло-
гИческий. Психофизиоложи ганунлар психо-
физиологические законы.
ПСИХОФИЗИОЛОГ существительное психофизиОлог
(специалист в области психофизиоло-
гии).
ПСИХОЛИНГВИСТ существительное психолингвИст
(специалист в области психолингви-
стики).
ПСИХОЛИНГВИСТИК прилагательное психолингви-
стческий. Нитгин психолингвистик тяхлили пси-
холингвистический анализ речи.
ПСИХОЛИНГВИСТИКА существительное психолингви-
стИка (наука о закономерностях порож-
дения восприятия речевых высказы-
ваний).
ПСИХОЛОГИЙА существительное психолОгия: нау-
ка о закономерностях развития фор-
мах психической деятельности.Йаш пси-
хологийасы возрастная психология, экс-
периментал психологийа эксперименталг-
ная психология, умуми психологийа об-
хая психология; совокупность пси-
хических процессов, обусловливающих
определённый вид деятельности.Йара-
дыджылыг психологийасы психология творче-
ства; психика, особенности характе-
ра, душевный склад. Гадын психологийа-
сы женская психология, ушаг психологи-
йасы детская психология.
ПСИХОЛОГИЗМ существительное психологИзм: фи-
лософское направление, основываё-
хееся на субьективной психологии;
. склонность к углублённому изобра-
жению душевных переживаний, анализу
психологии людей. адябиййатда психо-
логизм психологизм в литературе.
ПСИХОЛОЖИ прилагательное психологИческий:
. относящийся к психологии. Психоложи
ганунлар психологические законы, пси-
холожи анализ психологический анализ,
психоложи тяджрюбя психологический опыт;
. связанный с психической деятелг-
ностью человека. Психоложи амилляр пси-
хологические факторы, психоложи мюхит
психологический климат, психоложи тясир
психологическое воздействие; пост-
роенный на углублённом показе пси-
хологии изображаемых персонажей.
Психоложи роман психологический роман,
психоложи драм психологическая драма.
ПСИХОЛОГ существительное психОлог: специалист
по психологии; тонкий наблёдатель,
знаток человеческой психологии.
ПСИХОНЕВРОЛОЖИ прилагательное психоневроло-
гИческий (связанный с психоневрозами).
Психоневроложи институт психоневрологи-
ческий институт.
ПСИХОНЕВРОЗ существительное психоневрОз (забо-
левание центральной нервной системы
без органического её поражения).
ПСИХОПАТ существительное психопАт (человек,
страдающий психопатией); разговорное
псих.
ПСИХОПАТИК прилагательное психопатИческий:
. относящийся к психопатии. Психо-
патик хал психопатическое состояние;
. страдающий психопатией.
ПСИХОПАТИЙА существительное психопАтия (душев-
ное расстройство, ненормальность пси-
хики).
ПСИХОПАТОЛОГИЙА существительное психопатолОгия
(общее учение о психических заболе-
ваниях).
ПСИХОПАТОЛОЖИ прилагательное психопатологИ-
ческий (относящийся к психопатоло-
ПСИ ПСИ
гии). Психопатоложи тядгигатлар психопа-
тологические исследования.
ПСИХОПАТОЛОГ существительное психопатОлог (спе-
юиалист по психопатологии).
ПСИХОПРОФИЛАКТИКА существительное психопро-
филАктика: профилактика, преду-
преждающая психические расстройст-
ва; создание условий для обеспечения
нормального психологического климата.
ПСИХОТЕРАПЕВТ существительное психотерапЕвт
(специалист по психотерапии).
ПСИХОТЕРАПЕВТИК прилагательное психотерапев-
тИческий. Психотерапевтик мюалиджя психо-
терапевтическое лечение, психотерапев-
тик метод психотерапевтический метод.
ПСИХОТЕРАПИЙА существительное медицина психотерапия
(лечение болезней посредством психи-
ческого воздействия на больного).
ПСИХОТРОН существительное психотрОн (электронно-
вычислительная машина, в которой
программируется типичная картина по-
ведения человека).
ПСИХОЗ существительное психОз: болезненное со-
стояние, связанное с поражением голов-
ного мозга ведущее к нарушениям
психических функций. Инфексион психоз
инфекционный психоз; разговорное ненор-
мальность, странности в психике того
или иного человека. Гочалыг психозу
старческий психоз; сильное психи-
ческое воздействие каких-либо явлений,
событий, вызывающее страх, нервоз-
ность т.п Хярби психоз военный пси-
хоз.
ПУБЛИСИСТ существительное публицист (писатель,
создающий произведения на общест-
венно-политические темы); прилагательное
публицистский.
ПУБЛИСИСТИК прилагательное публицистИческий,
публицистИчный. Публисистик мягаля пуб-
лицистическая статгя, публисистик асяр
публицистическое произведение.
ПУБЛИСИСТИКА существительное публицистика:
. литературный жанр – общественно-
политическая литература на современ-
ные актуальные темы; собирательное литературное слово
произведения этого жанра. у.Хаджыбяйо-
вун публисистикасы публицистика У.Гад-
жибекова; прилагательное публицистИческий.
Публисистика жанры публицистический жанр.
ПУБЛИСИСТЛИК существительное публицистИч-
ность (наличие элементов публицисти-
ки в чгём-либо творчестве, произведении
и тому подобное); деятельность публициста;
прилагательное публицистский, публицистИ-
ческий. Публисистлик истедады публици-
стический талант (талант публициста).
ПУЧ прилагательное пустОй (без адра); с испор-
ченным адром (об орехах, фундуке
и тому подобное). Пуч фындыг пустой орешек, пуч
гоз пустой орех; брЕнный, тлЕнный
(преходящий, не вечный). Пуч дюнйа
тленный мир; пуч этмяк погубить, унич-
тожить, превратить в ничто; пуча чы-
хартмаг свести на нет. амяйими пуча
чыхартды свёл на нет мой труд; пуча чых-
маг (пуч олмаг) пропадать, пропастг
(о труде тому подобное).
ПУЧАЛ существительное отжимки (отходы остатки
после выжимания из чего-либо сока,
масла тому подобное); выжимки. узюм пучалы
отжимки винограда.
ПУЧЛУГ существительное бренность, тлЕнность (вре-
менность, недолговечность).
ПУЧУР существительное разговорное пОчка (зачаток цвет-
ка, листка, побега). Пучур габланышы поч-
косложение (расположение зачатков ли-
ста, стебля или цветка в почке); ка-
пелька пота.
ПУЧУРЛАМА существительное от глагола пучурламаг,
почковАние.
ПУЧУРЛАМАГ глагол образоваться поч-
кам (на деревгях).
ПУЧУРЛАНМА существительное от глагола пучурлан-
маг.
ПУЧУРЛАНМАГ глагол почковАться, от-
почковаться (появляться, появиться поч-
кам – о деревгях); появляться капелг-
кам пота. Тяр пучурланды выступили ка-
пельки пота.
ПУЧУР-ПУЧУР прилагательное кАплями (о поте).
Пучур-пучур тяр тёкмяк (ишлямякдян,
истидян, хяджалятдян) потеть, вспотеть (от
работы, жары или от стыда).
ПУД существительное пуд (мера веса, равная, ки-
лограмма). Бир пуд один пуд, ики пуд
два пуда, беш пуд пять пудов, пудла олч-
мяк мерить пудами, чякиси пуд олан
весом в пудов, пуду манатдан по
манатов за пуд.
ПСИ ПУД
ПУДИНГЬ существительное пудингь (запеканка из каши,
творога, фруктов тому подобное). Дюйю пудинги
рисовый пудинг.
ПУДЛУГ прилагательное пудовОй, пудОвый: ве-
сом в один пуд. Пудлуг даш пудовая гиря
( разговорное пудовик); вмехающий один
пуд чего-либо Пудлуг кися пудовый ме-
шок, пудлуг ведря пудовое ведро.
...ПУДЛУГ..пудовый (вторая часть неко-
торых сложных прилагательных). Он-
пудлуг десятипудовый, икипудлуг двух-
пудовый.
ПУДРА существительное пудра (душистый порошок,
употребляемый как косметическое или
гигиеническое средство). узюня пудра
вурмаг пудрить лицо, пудра сяпмяк
няйя присыпать пудрой что; пудра
габы пудреница.
ПУДРАЛАМА существительное от глагола пудраламаг,
пудрЕние.
ПУДРАЛАМАГ глагол пудрить, напудритг
(покрывать, покрыть пудрой). узюню
пудраламаг пудрить лицо.
ПУДРАЛАНМА существительное от глагола пудралан-
маг, пудрЕние.
ПУДРАЛАНМАГ глагол пудриться, на-
пудриться (покрыть себе лицо пудрой);
. пудриться, быть напудренным к эм-либо
(быть покрытым, посыпанным пудрой
– о лице).
ПУДРАЛЫ прилагательное пудреный (покрытый
пудрой). Пудралы уз (сифят) пудреное лицо.
ПУФ существительное пуф (низкая табуретка с мяг-
ким сиденгем).
ПУКСИНИЙА существительное ботаника пукциния (род
ржавчинных грибов; паразит, вызываё-
щий болезнь растений – ржавчину).
ПУЛ существительное деньги: ) металлические
или бумажные знаки, являющиеся ме-
рой стоимости при купле-продаже.
Кагыз пул бумажные деньги, дямир пул
металлические деньги, гызыл пул золотые
деньги, гюмюш пул серебряные деньги, мис
пул медные деньги, гялп пул фальшивые
деньги, ири пул крупные деньги, хырда пул
мелкие деньги (мелочг), тязя пулла но-
выми деньгами, пулун гиймятдян дюш-
мяси обесюенивание денег, пулун мяб-
ляги сумма денег, пула гянаят этмяк эко-
номить деньги, пулу хырдаламаг разме-
нять деньги, пулу мянимсямяк присвоитг
деньги, кимдян борч пул алмаг занятг
(взять взаймы) у кого деньги, бордж пул
вермяк кимя одолжить кому деньги,
пул кясмяк: чеканить монеты; пе-
чатать (выпускать) деньги; ) капитал,
состояние; средства. Мяктябин тикинтиси-
ня пул бурахылмышдыр на строительство
школы отпущены деньги; разговорное плата
(денежное возмехение за пользование
чем-либо, закакие-либо услуги). Мянзил
пулу квартирная плата, йол пулу проезд-
ная плата (плата за проезд); прилагательное
дЕнежный: относящийся к деньгам.
Пул вахиди денежная единица, пул ба-
лансы денежный баланс, пул галыгы де-
нежный остаток, пул хесабы денежный
счёт, пул чеки денежный чек, пул дёв-
риййяси денежный оборот, пул тядавюлю
денежное обращение, пул ислахаты денеж-
ная реформа; предназначенный для
денег. Пул кассасы денежная касса, пул
йешийи денежный ящик, пул кисяси: ) де-
нежный мешок; ) кошелёк; выра-
жающийся в деньгах. Пулла амякхаггы
денежная зарплата, пулла одямя денеж-
ная оплата, пул авансы денежный аванс,
пул мюкафаты денежная премия (денеж-
ное вознаграждение), пул йардымы денеж-
ная помохг, пул вергиси денежный налог,
пул рюсуму денежный сбор, пул джяримяси
денежный штраф, пул аманяти денеж-
ный вклад, пул мясряфляри денежные рас-
ходы, пул капиталы денежный капитал;
чёряк пулу газанмаг зарабатывать на
хлеб; пул гоймаг няйя вложить деньги
во что; пул гопартмаг (чякмяк) кимдян
урвать, выманить деньги у кого; пул йе-
мяк присвоить (государственные) денг-
ги; пул тёкмяк няйя израсходовать, ист-
ратить большую сумму денег ради до-
стижения какой-либо цели; пул кясирям?
откуда у меня столько денег? пул кими
гызармаг, пула дёнмяк краснеть, покрас-
неть (от смущения, от стыда); пул ал чир-
кидир, йуйарсан гедяр деньги в руках грязью
слывут: смоешг сплывут; пулу сайарлар
деньги счёт любят; пулу чох – аглы йох
ПУД ПУЛ
много монет, а ума нет; пулун вар – гириш,
йохдур – сюрюш есть деньги – берись, нет
денег – катись; пула пул демир ким денег
куры не клёёт у кого; пул дюшгюню пад-
кий на деньги, жадный до денег.
ПУЛ существительное чешуе (твёрдые пластинки,
захихающие тело большинства рыб).
Балыг пулу рыбгя чешуя.
ПУЛАГИР прилагательное устаревшее слово смотреть пулгир.
ПУЛАГИРЛИК существительное устаревшее слово смотреть пулгирлик.
ПУЛАКИ устаревшее слово смотреть пулгир.
ПУЛАКИЛИК устаревшее слово смотреть пулгирлик.
ПУЛДЖУГ существительное чешуе, чешуйка: зоология
твёрдые пластинки, защищающие тело
некоторых позвоночных (рыб, ахерию,
змей). Балыг пулджугу рыбгя чешуя, сюмюк
пулджугу костная чешуя; ботаническое видоиз-
менённый лист, служащий для защиты
почки, размножения другие Дяривари пул-
джуглар кожистые чешуйки, ортюджю пул-
джуг кроющая чешуя, соганаг пулджуг лу-
ковичная чешуя, сюнбюл пулджуг колоско-
вая чешуя, чичяк пулджуг цветковая чешуя.
ПУЛДЖУГЛУ прилагательное чешуйчатый (покры-
тый чешуей, чешуйками). Пулджуглу ба-
лыглар зоология чешуйчатые рыбы, пулджуг-
лу экзема медицина чешуйчатая экзема, пул-
джуглу габыг лесоводство чешуйчатая кора, пул-
джуглу от ботаника крылотычинник.
ПУЛДЖУГЛУГАНАДЛЫЛАР существительное зоология
чешуекрылые (отряд насекомых, к кото-
рому относятся бабочки).
ПУЛДЖУГЛУЛАР существительное зоология чешуйчатые
(подкласс пресмыкающихся, туловище
которых покрыто роговыми чешуями).
ПУЛДЖУГОТУ существительное ботаника бурачОк (род де-
коративных растений семейство крестоювет-
ных).
ПУЛДЖУГВАРИ прилагательное ботаника чешуевИдный
(похожий на чешуё). Пулджугвари йар-
паг чешуевидный лист.
ПУЛЕМЙОТ существительное пулемёт (скорострелг-
ное автоматическое оружие для стрелг-
бы пулями). Дязгахлы пулемйот станко-
вый пулемёт, ал пулемйоту ручной пу-
лемёт, зенит пулемйоту зенитный пуле-
мёт, ирикалибрли (иричаплы) пулемйот круп-
нокалиберный пулемёт, пулемйотдан атяш
ачмаг стрелять из пулемета; прилагательное
пулемётный: относящийся к пуле-
мёту. Пулемйот ленту пулемётная лента;
. производимый из пулемёта. Пулем-
йот атяши пулемётная стрелгба; пред-
назначенный для пулемёта. Пулемйот
дзоту пулемётный дзот, пулемйот йувасы
пулемётное гнездо.
ПУЛЕМЙОТЧУ существительное пулемётчик, пуле-
мётчица (стрелок из пулемёта); прилагательное
пулемётный (вооружённый пулемётами,
предназначенный для пулемётов). Пу-
лемйотчулар бёлюйю пулемётная рота.
ПУЛЕМЙОТЧУЛУГ существительное обязанности,
служба пулемётчика.
ПУЛГИР прилагательное жАдный, пАдкий на деньги.
ПУЛГИРЛИК существительное жАдность к деньгАм,
стремлЕние к нажИве.
ПУЛХЫРДАЛАЙАН существительное автомАт для раз-
мена монет; разменный автомат.
ПУЛ-КРЕДИТ прилагательное финансовый дЕнежно-кре-
дИтный. Пул-кредит системи денежно-кре-
дитная система.
ПУЛЛАНМА существительное от глагола пулланмаг.
ПУЛЛАНМАГ глагол разбогатЕть, заиметь
много денег.
ПУЛЛАШМА существительное от глагола пуллашмаг.
ПУЛЛАШМАГ глагол смотреть пулланмаг.
ПУЛЛУ прилагательное дЕнежный (богатый
деньгами, имеющий много денег);
. плАтный (предоставляемый за плату,
подлежащий оплате). Пуллу мюалиджя плат-
ное лечение, пуллу поликлиника платная
поликлиника (с оплачиваемым лече-
нием), пуллу курслар платные курсы;
. разговорное прибыльный (дающий, прино-
сящий прибылг); разговорное дающий хо-
рошую зарплату (о месте работы).
ПУЛЛУ прилагательное чешуйчатый (покрытый
чешуйками).
ПУЛЛУЛУГ существительное налИчие большой сум-
мы денег у кого-либо
ПУЛЛУЛУГ существительное чешуйчатость (наличие
чешуи на чём-либо).
ПУЛМАН существительное пулгман (особый тип
больших пассажирских товарных ва-
гонов); прилагательное пулгмановский. Пулман
вагону пулгмановский вагон.
ПУЛ-ПАРА существительное собирательное разговорное деньги.
ПУЛПЯРЯСТ смотреть пулгир.
ПУЛ ПУЛ
ПУЛПЯРЯСТЛИК смотреть пулгирлик.
ПУЛ-ПУЛ в сочетаниипул-пул этмяк (еля-
мяк) разбивАть, разбИть вдрЕбезги (на
мелкие куски, части); пул-пул олмаг:
) разбиваться, разбиться вдребезги (о
стекле, посуде тому подобное); ) покрываться,
покрыться красными пятнами.
ПУЛСУЗ прилагательное бесплАтный: ) такой,
за которую не взимаёт платы, даровой.
Пулсуз билет бесплатный билет, пулсуз
дярсликляр бесплатные учебники, пулсуз
путйовка бесплатная путёвка, пулсуз йе-
мяк бесплатное питание, пулсуз миник
бесплатный проезд, пулсуз тяхсил бес-
платное обучение (образование); ) не
оплачиваемый (занимаемый на общест-
венных началах). Пулсуз иш бесплатная
работа; безденежный: ) разговорное не
имеющий (или имеющий мало) денег,
нуждающийся в деньгах. Пулсуз адам
безденежный человек; ) не связанный
с расплатой наличными деньгами. Пул-
суз амялиййат безденежная операция, пул-
суз тядавюл безденежное обращение,
пулсуз хясаблашма безденежный расчёт;
наречие без дЕнег. Пулсуз галмаг ос-
таться без денег; бесплатно, даром.
Пулсуз ишлямяк работать бесплатно (без-
возмездно), пулсуз охумаг бесплатно
учиться, нядян пулсуз истифадя этмяк
бесплатно пользоваться чем; пулсуз
олмаг: быть без денег; быть бес-
платным; стать бесплатным.
ПУЛСУЗЛАМА существительное от глагола пулсузла-
маг.
ПУЛСУЗЛАМАГ глагол смотреть пулсузлашмаг.
ПУЛСУЗЛАШДЫРМА существительное от глагола пул-
сузлашдырмаг.
ПУЛСУЗЛАШДЫРМАГ глагол обездЕнежить
(лишить денег).
ПУЛСУЗЛАШМА существительное от глагола пулсузлаш-
маг.
ПУЛСУЗЛАШМАГ глагол обездЕнежетг
(оказаться без денег).
ПУЛСУЗЛУГ существительное бездЕнежье (недоста-
ток или отсутствие денег у кого-либо).
ПУЛСУЗ-ПАРАСЫЗ прилагательное без дЕнег, не
имеющий денег; наречие бесплАтно,
даром; без денег. Пулсуз-парасыз йашамаг
олмаз жить без денег нельзя, пулсуз-
парасыз вермяк отдать бесплатно.
ПУЛ-ШЕЙ прилагательное дЕнежно-вехевОй. Пул-
шей лотерейасы денежно-вехевая лотерея.
ПУЛТ существительное пульт: подставка для нот в
виде наклонной рамы. Дирижёр пулту арха-
сында за дирижёрским пультом; пункт,
откуда осуществляется автоматическое
управление чем-либо Диспетчер пулту дис-
петчерский пульт, нязарят пулту конт-
рольный пульт, идаря пулту пульт управ-
ления.
ПУЛ-ВЕРГИ прилагательное финансовый дЕнежно-налО-
говый. Пул-верги системи денежно-нало-
говая система.
ПУЛВЕРИЗАСИЙА существительное пулгверизация
(распыление жидкости пулгверизато-
ром).
ПУЛВЕРИЗАТОР существительное пулгверизАтор:
. прибор для распыления, разбрызги-
вания жидкостей; аппарат-распыли-
тель, применяемый в малярном, кра-
сильном другие производствах для окра-
шивания. Пулверизатору долдурмаг за-
правлять пулгверизатор; прилагательное пулг-
веризАторный.
ПУЛВЕРИЗАТОРЧУ существительное пулгверизАтор-
хик (рабочий, действующий пулгвери-
затором).
ПУМА существительное зоология пума (крупный амери-
канский лесной хихник семейство кошачгих;
кугуар).
ПУНКСИЙА существительное медицина пункция (про-
кол какой-либо полости, сосуда, ткани
с лечебной или диагностической целгё);
прилагательное пункциОнный. Пунксийа ийняси
пункционная игла.
ПУНКТ существительное пункт (единица измерения
типографских литер пробельного ма-
териала).
ПУНКТИР существительное пунктИр (прерывистая
линия, образуемая точками или корот-
кими чёрточками). Пунктир чякмяк про-
вести пунктир; прилагательное пунктИрный.
Пунктир хятт пунктирная линия.
ПУНКТИРЧЯКЯН прилагательное пунктировАльный
(служащий для нанесения пунктира,
для черчения пунктиром). Пунктирчякян
хяткеш пунктировальная линейка.
ПУЛ ПУН
ПУНКТИРЛЯМЯ существительное от глагола пунктир-
лямяк, пунктировка.
ПУНКТИРЛЯМЯК существительное пунктИроватг
(чертить или рисовать пунктиром).
ПУНКТИРЛИ прилагательное пунктИрный. Пунктир-
ли хятт пунктирная линия.
ПУНКТУАСИЙА лингвистика существительное пунктуА-
юия (совокупность правил о постановке
знаков препинания). Пунктуасийаны мя-
нимсямяк усвоить пунктуациё; прилагательное
пунктуациОнный. Пунктуасийа гайдалары
пунктуационные правила (правила пунк-
туации).
ПУНШ существительное пунш (напиток, приготовля-
емый из вина с водой, сахаром, лимон-
ным соком, приправами из фруктов и
др.). Ананас пуншу ананасный пунш.
ПУНШЛУ прилагательное пуншевый. Пуншлу конфет
пуншевая конфета, пуншлу ички пунше-
вый напиток.
ПУП зоология существительное куколка (насекомое в
стадии своего развития от личинки до
полной зрелости).
ПУРГЕН существительное медицина пургЕн (лекарствен-
ный препарат из группы слабительных
средств).
ПУРИСТ существительное пурИст (сторонник пуризма).
ПУРИЗМ существительное пурИзм (излишне стро-
гое стремление сохранить в неприкос-
новенности какие-либо нормы языка,
борьба против стилистических нов-
шеств); прилагательное пурИстский, пуристИ-
ческий.
ПУСДУРМА существительное от глагола пусдурмаг.
ПУСДУРМАГ глагол понудительный залог просить, за-
ставить кого, поручить кому высле-
живать кого.
ПУСГУ существительное засАда: ) способ неожи-
данного нападения из укрытия. Пусгу
гурмаг устраивать засаду; ) скрытое
место, используемое для неожиданных
нападений. Пусгуда олмаг быть в заса-
де, пусгуйа гирмяк расположиться в за-
саде, пусгуда дурмаг находиться в за-
саде, пусгудан чыхмаг выйти из заса-
ды; слЕжка (наблёдение за кем-,
чем-либо с целью разоблачения или по-
имки); военное дело секрЕт: ) передовой
военный сторожевой пост, скрытно вы-
ставляемый для наблёдения; ) место
расположения сторожевого поста.
ПУСГУЧУ существительное тот, кто находится в
засаде, в секрете; тот, кто выслежи-
вает кого-либо
ПУСГУЧУЛУГ существительное слЕжка, выслежива-
ние.
ПУСМА существительное от глагола пусмаг; подсИдка;
слЕжка.
ПУСМАГ глагол следить за кем-либо, вы-
слеживать кого-либо; подсидеть (под-
стеречг, притаясь, засев где-либо).
ПУСУ существительное смотреть пусгу.
ПУСУДЖУ прилагательное тот, кто выслеживает
кого-либо
ПУСУЛМА существительное от глагола пусулмаг.
ПУСУЛМАГ глагол выслЕживаться кем-либо
ПУТА существительное техника тИгель (сосуд из ог-
неупорного материала для плавки, вар-
ки или нагрева различных материалов).
Путанын тутуму омкость тигля; прилагательное
тИгельный. техническоеПута аритмяси тигелг-
ная плавка, пута кюряси тигельный горн,
путада йандырма обжиг в тигле, пута
полады тигельная сталь, пута машасы техника
тигельные хипюы.
ПУТАЛЫ прилагательное тИгельный (снабжённый
тиглем). Путалы соба тигельная печь.
ПУТЙОВКА существительное путёвка: официалг-
ное удостоверение, выдаваемое лиюу,
направляемому куда-либо: в санаторий,
дом отдыха, на курсы. Пуллу путйовка
платная путёвка, пулсуз путйовка бес-
платная путёвка, истирахят эвиня путйов-
ка путёвка в дом отдыха, турист путйов-
касы туристская путёвка, путйовканы дол-
дурмаг заполнять путёвку; разговорное ли-
сток у водителей транспорта с указа-
нием маршрута выполняемого зада-
ния. Сюрюджюнюн путйовкасы (йол вярягяси)
путёвка водителя.
ПЮФ междометие фу!: употребляется для
обозначения короткого звука, издаваемо-
го при тушении, охлаждении чего-либо;
. употребляется для выражения уста-
лости, истомы, а также облегчения или
удовлетворения; употребляется для
выражения отврахения при дурном за-
пахе тому подобное
ПУН ПЮФ
ПЮФЯ существительное в детск. речи: горячее
блёдо; мякИна (отходы, получаемые
при обмолоте очистке зерна, корм для
скота); древесные опилки; прилагательное
. мякИнный; опилкОвый.
ПЮФЯЛИ прилагательное мякИнный (с примесгё
мякины). Пюфяли йем мякинный корм;
. опилкОвый.
ПЮФКЮРМЯ существительное от глагола пюфкюрмяк.
ПЮФКЮРМЯК глагол дуть, задувАть;
. брызгать, брызнуть (обычно воду
ртом); надувать, надуть щёки.
ПЮФЛЯМЯ существительное от глагола пюфлямяк.
ПЮФЛЯМЯК глагол дуть, подуть (выпу-
скать изо рта сильную струю воздуха);
. вздувать, вздуть: ) дуновением при-
водить в движение, поднимать вверх.
Кюляк пярдяни пюфляди ветер вздул зана-
веску; ) разжигать, раздувать (об огне).
Самовары пюфлямяк вздувать огонь в са-
моваре; сдувать (сносить, удалять с
поверхности чего-либо струёй воздуха, вет-
ра), сдуть. Тозу пюфлямяк сдувать пыль;
. задувать, задуть (дунув, погасить). Шамы
пюфлямяк задуть свечу.
ПЮФЛЯЙЯ-ПЮФЛЯЙЯ в сочетании пюфляйя-
пюфляйя сахламаг лелеять (лёбовно охра-
нять, оберегать); суйу пюфляйя-пюфляйя
ичир (о чрезмерно осторожном в своих
поступках человеке).
ПЮФЮРМЯ существительное от глагола пюфюрмяк.
ПЮФЮРМЯК глагол смотреть пюфлямяк.
ПЮХТЯ прилагательное зрЕлый, сложившийся. Пюх-
тя алим зрелый учёный, пюхтя йазычы зре-
лый писатель; пюхтя олмаг достичь зре-
лости.
ПЮХТЯЛЯНМЯ существительное от глагола пюхтялян-
мяк.
ПЮХТЯЛЯНМЯК глагол становИться, стать
зрелым.
ПЮХТЯЛЯШДИРМЯ существительное от глагола пюхтя-
ляшдирмяк.
ПЮХТЯЛЯШДИРМЯК глагол содЕйствоватг
приобрести знания, опыт, мастерство,
сделать зрелым.
ПЮХТЯЛЯШМЯ существительное от глагола пюхтяляш-
мяк, приобретЕние, достижение зрело-
сти. Сяняткарын пюхтяляшмяси приобрете-
ние зрелости мастера.
ПЮХТЯЛЯШМЯК глагол становИться, стать
зрЕлым, сложиться. Бир актйор кими пюх-
тяляшмяк сложиться как актёр.
ПЮХТЯЛЯШМИШ прилагательное зрЕлый, сложив-
шийся. Пюхтяляшмиш коллектив сложивший-
ся коллектив, пюхтяляшмиш алим сложив-
шийся учёный.
ПЮХТЯЛИК существительное зрЕлость.
ПЮЛЮК существительное анатомия препуюий (крайняя
плоть у мужского полового органа). Пю-
люйюн богулмасы ущемление крайней
плоти (парафимоз), пюлюк йюйяни уздеч-
ка крайней плоти, пюлюк хашийяси кайма
крайней плоти.
ПЮНХАН прилагательное скрытый, тАйный, пота-
ённый (не обнаруживаемый внешне, за-
таённый – о мыслях, чувствах, пережи-
ваниях). Пюнхан мяхяббят скрытая лё-
бовг, пюнхан дуйгу потаённое чувство,
пюнхан дярд скрытое горе, пюнхан хя-
йяджан скрытая тревога наречие тай-
ком, втАйне (тайным образом), тайно,
скрытно. Пюнхан хазырлашмаг няйя тай-
но (втайне) готовиться к ч э м у; в тай-
не (скрывая от других). Сиррини пюнхан
сахламаг держать секрет в тайне.
ПЮНХАНИ наречие секрЕтно, тАйно;
прилагательное скрытый, секрЕтный, тАйный.
ПЮНХАНЛЫГ существительное секрЕтность, тАйность.
ПЮПИТР существительное пёпИтр (подставка для нот,
книг тому подобное в виде наклонной рамки,
доски).
ПЮР прилагательное устаревшее слово пОлный, напОлненный.
ПЮРБАХА прилагательное устаревшее слово дорогОй, цен-
ный, драгоюЕнный.
ПЮРЕ существительное пёрЕ: кушанге или при-
права к кушангё из протёртых варёных
овохей. Картоф пюреси картофельное пё-
ре; тестообразная масса, изготовляе-
мая из плодов, ягод, овохей. Алма пю-
реси аблочное пёре, томат пюреси томат-
ное пёре.
ПЮРФЯН прилагательное устаревшее слово образОванный.
ПЮРФЯНД прилагательное устаревшее слово лОвкий.
ПЮРХЯВЯС прилагательное устаревшее слово охОчий (имеё-
щий склонность, особое расположение
кчему-либо).
ПЮРХЯТЯР прилагательное устаревшее слово опАсный.
ПЮФ ПЮР
ПЮРИБАРЯ прилагательное устаревшее слово пышный, на-
пыхенный, высокопарный (о речи).
ПЮРКАМАЛ прилагательное устаревшее слово умный; муд-
рый, толкОвый.
ПЮРКЯДЯР прилагательное устаревшее слово грустный, пе-
чАльный.
ПЮРГЕЙРЯТ прилагательное устаревшее слово поредочный,
чЕстный.
ПЮРГИЙМЯТ прилагательное устаревшее слово ценный.
ПЮРГИЙМЯТЛИ прилагательное смотреть пюргиймят.
ПЮРГИЙМЯТЛИК существительное ценность.
ПЮРГУЛЛУГ существительное устаревшее слово услужливый.
ПЮРГУЛЛУГЛУГ существительное услужливость.
ПЮРМЯЛАХЯТ прилагательное устаревшее слово привлекА-
тельный, приетный.
ПЮРМЯЛАЛ прилагательное устаревшее словосм. пюркя-
дяр; унылый.
ПЮРМЯНА существительное устаревшее слово содержАтельный
(о слове, выражении, речи).
ПЮРМЁХНЯТ прилагательное устаревшее слово тяжёлый
(полный трудностей, лишений, забот,
горя).
ПЮРМЮДДЯА прилагательное устаревшее слово целеустрем-
лённый.
ПЮРМЮДДЯАЛЫГ существительное устаревшее слово целеуст-
ремлённость.
ПЮРРЯНГЬ в сочетании пюррянгь чай свеже-
завАренный крЕпкий чай.
ПЮРСЯФА прилагательное устаревшее слово живопИсный.
ПЮРВЮГАР прилагательное устаревшее слово высокомЕр-
ный, гОрдый. Пюрвюгар гадын очень гор-
дая женщина.
ПЮСГЮЛ существительное кИсточка (пучок нитей,
шнурков тому подобное, служащий для украше-
ниячего-либо).
ПЮСГЮЛЛЮ прилагательное с кИсточкой, украшен-
ный кистями.
ПЮСКЮРЧЯ существительное зоология брызгун (рыба
из отряда окунеобразных, питается насе-
комыми, сбивая их струёй воды изо рта).
ПЮСКЮРДЮЛМЯ существительное от глагола пюскюр-
дюлмяк.
ПЮСКЮРДЮЛМЯК глагол смотреть пюскюрюлмяк.
ПЮСКЮРМЯ существительное от глагола пюскюрмяк;
извержЕние: выбрасывание из себя.
Алов пюскюрмяси извержение пламени;
. деятельность вулкана, заклёчающая-
ся в выбрасывании лавы, пепла, огня.
геол. Ареал пюскюрмяляр ареальные из-
вержения, вулкан пюскюрмяси изверже-
ние вулкана, газ пюскюрмяляри газовые
извержения, пюскюрмя мяхсуллары про-
дукты извержения.
ПЮСКЮРМЯК глагол извергАть (выбрасы-
вать из себя что-либо), извЕргнуть. Вулкан
лава пюскюрюр вулкан извергает лаву, од
пюскюрмяк извергать огонь.
ПЮСКЮРТМЯ существительное от глагола пюскюртмяк.
ПЮСКЮРТМЯК глагол разговорное отбрАсывать,
отбрОсить (атакуя, заставить отступить).
Дюшмяни гери пюскюртмяк заставить отсту-
пить противника.
ПЮСКЮРТЮ существительное извержЕние. Вулкан
пюскюртюсю вулканическое извержение;
. лава (расплавленная минеральная
масса, извергаемая вулканом).
ПЮСКЮРЮЛМЯ существительное от глагола пюскюрюл-
мяк.
ПЮСКЮРЮЛМЯК глагол отбрАсываться,
быть отбрОшенным кем-либо (о неприя-
теле).
ПЮСТЯсух фистАшка: дерево с пе-
ристыми листгями, дающее плоды в
виде небольшого ореха. Пюстя мешяляри
фисташковые леса; сджедобный плод
гтого дерева. Пюстя ляпяси адро фисташ-
ки; прилагательное фистАшковый: относя-
хийся к фисташке. Пустя агаджы фисташ-
ковое дерево, пюстя йарпагы фисташко-
вый лист; сделанный из фисташек.
Пюстя йагы фисташковое масло; пюстя
овунтусу фисташковые крохи.
ПЮСТЯДЯХАН прилагательное устаревшее слово с маленг-
ким ротиком (о женщине).
ПЮСТЯДОДАГ прилагательное с тонкими, нежны-
ми губками.
ПЮСТЯКИМИЛЯР существительное фистАшковые (семейство
древесных двудольных растений).
ПЮСТЯГАРЫН существительное малоЕжка (тот, кто
мало эст).
ПЮСТЯЛИК существительное мЕстность с фисташковы-
ми насаждениями, фисташковая роха.
ПЮСТЯЙИ прилагательное фистАшковый (ювета
фисташки; бледно-зелёный, зеленова-
тый). Пюстяйи рянгли парча ткань фисташ-
кового цвета.
ПЮШК существительное жрЕбий (условный значок,
вынимаемый наудачу из числа других
ПЮР ПЮШ
подобных предметов по условию оп-
ределяющий какое-либо право, очерёд-
ность тому подобное). Пюшк атмаг бросать, ме-
тать жребий; пюшк атан жеребгёвхик;
пюшкатма жеребгёвка.
ПЮШТЯБЯНД существительное чересседЕльник (часть
конской сбруи-ременг, протянутый от
одной оглобли к другой через седелку).
ПЙЕДЕСТАЛ существительное пьедестал (художест-
венно оформленное основание, на ко-
тором устанавливается скулгптура, ваза,
обелиск тому подобное). Абидянин пйедесталы пгеде-
стал памятника, гранит пйедестал гра-
нитный пьедестал, хюндюр пйедесталда
на высоком пьедестале.
ПЙЕС существительное пгЕса: драматическое про-
изведение, обычно предназначенное для
театрального представления. Классик пйес
классическая пгеса, мюасир пйесляр сов-
ременные пгесы; законченное музы-
кальное произведение (обычно неболь-
шого размера). Вокал пйесляр вокальные
пгесы.
ПЙЕЗА существительное физика пгЕза (единица изме-
рения механического напряжения дав-
ления).
ПЙЕЗОЕЛЕКТРИК прилагательное пгезоэлектрИ-
ческий. физическое Пйезоелектрик эффекти пгезо-
электрический эффект, связь нйезо-
електрик адаптер пгезоэлектрический
адаптер, пйезоелектрик сясгётюрян пгезо-
электрический звукосниматель; существительное
физ. пгезоэлектрИчество (возникнове-
ние электрических зарядов при дефор-
мации кристалла, а также деформация
кристалла под действием электриче-
ского поля).
ПЙЕЗОКВАРС существительное физика пгезоквАрю
(кристаллы кварюа, пригодные для при-
менения в радиоэлектронных устройст-
вах благодаря эффекту пгезоэлектри-
чества). Пйезокварсын моноблоку геология
моноблок пгезокварюа; прилагательное пгезо-
квАрюевый. Пйезокварс эталон пгезоквар-
юевый эталон, пйезокварс саат пгезо-
кварюевые часы.
ПЮШ ПЙЕ
Рр
Р – двадцать четвёртая буква азербайд-
жанского алфавита: обозначает дрожа-
щий сонорный согласный звук [р].
РАБАТ существительное ботаника рабАтка (длинная
узкая грядка с цветами, окаймляющая
что-либо).
РАБИТЯ существительное связг: взаимные отно-
шения, взаимная обусловленность. Кянд
тясяррюфаты иля сянайенин рабитяси связь меж-
ду сельским хозяйством промышлен-
ностьё, элмля истехсалат арасындакы раби-
тя связь между наукой производст-
вом; шярти рабитя условная связг, мювяг-
гяти рабитя временная связг; согласО-
ванность, последовательность в соеди-
нении мыслей, в изложении, в речи.
Сёзляр арасындакы рабитя связь между сло-
вами, ифадяляр арасындакы рабитя связг
между фразами; связг, средства, с по-
мохгё которых осуществляётся сно-
шения передача информации. Радио-
телефон рабитяси радиотелефонная связг,
телефон рабитяси телефонная связг; техническое
передача приём информации при по-
мощи специальный средств. Арасыкясилмяз ра-
битя бесперебойная связг, биртяряфли раби-
тя односторонняя связг, икитяряфли рабитя
двусторонняя связг, дахили рабитя внут-
ренняя связг, хариджи рабитя внешняя связг,
дяйишян рабитя переменная связг, сабит
рабитя постоянная связг, рабитя кабели
кабель связи, рабитя каналы канал связи,
рабитя пейки спутник связи, рабитя хятти
линия связи, хябярдарлыг рабитяси связг
оповехения, шяхярлярарасы рабитя между-
городная связг, рабитя сахламаг поддер-
живать связг; рабитяни бярпа этмяк вос-
станавливать связг; совокупность уч-
реждений, обеспечивающих связь техни-
ческими средствами (телеграф, почта,
телефон, радио). Рабитя мюяссисяляри уч-
реждения связи, рабитя говшагы узел свя-
зи; служба, обеспечивающая связг
между воинскими подразделениями (с
помохгё телефона, радио, посыльных
и тому подобное). Рабитя ротасы рота связи; п р л
связнОй (служащий для поддержания
связи с какими-либо группами, воинскими
частями тому подобное). Рабитя тяййаряси связной
самолёт, рабитя забити связной офицер,
рабитя ити связная собака.
РАБИТЯЧИ существительное связИст, связИстка:
) тот или та, кто обслуживает средст-
ва связи; работник связи; ) военное . тот,
кто обеспечивает связь между какими-либо
группами, воинскими частями тому подобное
Штабын рабитячиси связист штаба; прилагательное
воен. посыльный (осуществляющий
связг; служащий для исполнения пору-
чений). Рабитячи тяййаря посыльный са-
молёт, рабитячи асгяр посыльный солдат.
РАБИТЯЧИЛИК существительное рабОта, обязанности,
служба связиста.
РАБИТЯЛЯНДИРМЯ существительное от глагола раби-
тяляндирмяк.
РАБИТЯЛЯНДИРМЯК глагол свезывать,
связАть (мысли, фразы, слова тому подобное). Фи-
кирляри рабитяляндирмяк связывать мысли,
джюмляляри рабитяляндирмяк связывать пред-
ложения.
РАБИТЯЛЯНМЯ существительное от глагола рабитялян-
мяк.
РАБИТЯЛЯНМЯК глагол свезываться, быть
связанным (о мыслях, словах, фразах
и тому подобное). Фикирляр рабитялянмямишдир мысли
не связаны, бу мятндя джюмляляр пис ра-
битялянмишдир в этом тексте предложения
плохо связаны.
РАБИТЯЛИ прилагательное свезный (хорошо
изложенный, последовательный, логи-
чески стройный). Рабитяли нить связная
речь, рабитяли джюмляляр связные предложе-
ния; свезанный (протекающий не лег-
ко, не свободно). Рабитяли рягсляр физика
связанные колебания; наречие свезно.
О, рабитяли данышырды он говорил связно.
РАБИТЯЛИЛИК существительное свезность (логиче-
ская стройность, согласованность рас-
сказа, речи тому подобное).
РАБИТЯСИЗ прилагательное несвезанный. Ра-
битясиз хиссяляр несвязанные части; не-
связный, бессвязный, несклАдный (ли-
шённый логической связи, последова-
тельности). Рабитясиз нить несвязная
речь, рабитясиз сёзляр несвязные слова;
Р РАБ
наречие несвезно, бессвезно, неск-
лАдно. Рабитясиз данышмаг говорить не-
связно, рабитясиз йазмаг несвязно писать.
РАБИТЯСИЗЛИК существительное несвезанность (со-
стояние несвязанного); несвезность,
бессвезность, несклАдность. Няглин раби-
тясизлийи бессвязность повествования.
РАДЖЯ существительное раджА: титул феодальных
князей в Индии; лицо, носящее этот
титул.
РАДЖИ существительное устаревшее слово просИтель.
РАД(Д)Я в значение наречие устаревшее слово приб-
лизИтельно, примЕрно.
РАДА существительное рАда (название народных
собраний советов представителей на
Украине, в Белоруссии, Литве Польше
в разные исторические периоды); на-
звание парламента в Украинской Рес-
публике другие Али Рада Верховная Рада.
РАДАР существительное радАр (установка для об-
наружения определения местополо-
жения объектов методом радиолокации),
радиолокатор; прилагательное радАрный. Ра-
дар гургусу радарная установка.
РАДЯЛЯРИ(НДЯ) наречие приблизИтелг-
но, примЕрно (немного рангше или нем-
ного позже). Саат сяккиз радяляриндя приб-
лизительно в восемг часов.
РАДИАЛ прилагательное радИальный (расположен-
ный, направленный по радиусу). Радиал
истигамят радиальное направление, ради-
ал гурулуш радиальная структура, радиал
сюрят радиальная скорость.
РАДИАН существительное математика радиАн (юентральный
угол, соответствующий дуге, длина ко-
торой равна её радиусу).
РАДИАСИЙА физика существительное радиАция (глек-
тромагнитное звуковое излучение, а
также потоки элементарных частиц или
атомных адер, испускаемые каким-либо те-
лом). гюняш радиасийасы солнечная ради-
ация, галыг радиасийасы остаточная ради-
ация, нюфузедиджи радиасийа проникающая
радиация, радиасийадан мюхафизя защита
от радиации; прилагательное радиациОнный.
Радиасийа гуршагы радиационный пояс,
радиасийа балансы радиационный баланс,
радиасийа зядялянмяси радиационное
поражение, радиасийа генетикасы радиаци-
онная генетика.
РАДИАСИЙАЛЫ прилагательное с радиАцией.
РАДИАТОР существительное радиАтор: прибор
для охлаждения воды или смазочного
масла в двигателях внутреннего сгора-
ния. Машынын радиатору радиатор автомо-
биля, тяййарянин радиатору радиатор са-
молёта; нагревательный прибор цент-
рального отопления, состоящий из ме-
таллических (чугунных) секций. Су
радиатору водяной радиатор, бухар ра-
диатору радиатор парового отопления;
прилагательное радИаторный. Радиатор заво-
ду радиаторный завод.
РАДИКАЛ существительное математика радикАл (знак,
которым обозначаёт действие извлече-
ния корня, а также результат извлече-
ния корня); прилагательное радикАльный.
Радикал оху радикальная ось.
РАДИКАЛ существительное химия радикАл (устой-
чивая группа атомов в молекуле, пере-
ходяхая без изменения из одного хими-
ческого соединения в другое); прилагательное
радикАльный. Радикал груп радикальная
группа.
РАДИКАЛ существительное радикАл: член или
сторонник партии радикалов, требуё-
хих реформ в рамках существующего
строя; сторонник коренного решения
каких-либо вопросов; прилагательное ради-
кАльный: свойственный радикалу как
члену политической партии. Радикал
сийаси истигамят радикальное политиче-
ское направление; придерживающий-
ся радикальных, крайних взглядов. Ра-
дикал сийаси хадим радикальный полити-
ческий деятель; глубокий, решителг-
ный, коренной. Радикал дяйишикликляр ра-
дикальные изменения, радикал тядбирляр
радикальные меры, радикал бахышлар ра-
дикальные взгляды.
РАДИКАЛАЛТЫ прилагательное математика подрадикАлг-
ный. Радикалалты адяд (ифадя) подради-
кальное число (выражение).
РАДИКАЛДЖАСЫНА наречие как радикал.
Радикалджасына чыхыш этмяк выступить как
радикал.
РАДИКАЛИСТ существительное радикалИст, смотреть ради-
кал Ы.
РАДИКАЛИЗМ существительное радикалИзм: отста-
ивание применение на практике ко-
РАБ РАД
ренных, решительных мер при разре-
шении каких-либо вопросов; полити-
ческое течение, выступающее за про-
ведение реформ при сохранении основ
существующего строя.
РАДИКАЛЛАШМА существительное от глагола ради-
каллашмаг, радикализация (смехение на
более радикальные позиции). Джямиййятин
радикаллашмасы радикализация общества).
РАДИКАЛЛАШМАГ глагол радикализиро-
ваться (становиться, стать более ради-
кальным, радикальнее). Джямиййят гетдик-
джя даха да радикаллашыр общество всё бо-
лее радикализируется).
РАДИКАЛЛЫГ существительное радикАльность (свой-
ство радикального, решительного, наи-
более действенного).
РАДИКУЛИТ существительное радикулИт (воспаление
корешков спинномозговых нервов).
РАДИО существительное рАдио: способ беспрово-
лочной передачи приёма звуков, сиг-
налов на расстояние посредством элек-
тромагнитных волн; область науки
и техники, занимающаяся изучением
беспроволочной передачи приёма
звуковых сигналов; передача тексто-
вых музыкальных программ беспро-
волочным способом. Радиойа гулаг ас-
маг слушать радио, радионун сигналлары
сигналы радио; учреждение, осущест-
вляющее эти передачи. Радиода ишлямяк
работать на радио; устройство, транс-
ляционная сеть для приема звуков, пе-
редаваемых таким образом. Радиону ишя
салмаг включить радио, радио чякмяк
провести радио; разговорное радиостудия;
. разговорное радиоприёмник; радио иля, радио
васитясиля алагя радиосвязг, радио апа-
ратлары радиоаппаратура, радио говшагы
радиоузел, радио гургусу радиоустанов-
ка, радио дярняйи радиокружок, радио дал-
гасы радиоволна, радио каналы радиока-
нал, радио лампасы радиолампа, радио мяр-
кязи радиоюентр, радио сянайеси радио-
промышленность, радио сяргиси радиовы-
ставка, радио хидмяти радиослужба, радио
хявяскары радиолёбитель, радио хиссяляри
радиодетали, радио шябякяси радиосеть.
РАДИО.. радио.. первая составная часть
сложных слов, обозначающая: отно-
сяхийся к радио, связанный с радио.
Радиоклуб радиоклуб, радиомонтйор ра-
диомонтёр; относящийся к радиове-
ханиё. Радиокомпозисийа радиокомпо-
зиция.
РАДИО.. рАдио.. первая составная часть
сложных слов, указывающая на отноше-
ние этих слов к радио, к радиоактивно-
сти, к радиации. Радиоелемент радиогле-
мент, радиоизотоплар радиоизотопы тому подобное
РАДИОАКТИВ прилагательное физика,хим. радио-
актИвный: обладающий радиоактив-
ностью. Радиоактив изотоп радиоактив-
ный изотоп, радиоактив сыра радиоактив-
ный ряд, радиоактив джисим радиоактив-
ное тело, радиоактив элементляр радиоак-
тивные элементы; содержащий в сво-
ём составе элементы, обладающие ра-
диоактивностью. Радиоактив сулар радио-
активные воды, радиоактив филизляр радио-
активные руды, радиоактив чёкюнтюляр ра-
диоактивные осадки, радиоактив газ ра-
диоактивный газ, радиоактив мяхсул ра-
диоактивный продукт; обусловленный
радиоактивностьё, основанный на ней.
Радиоактив энержи радиоактивная энергия,
радиоактив парчаланма радиоактивный
распад.
РАДИОАКТИВЛИК существительное радиоактИвностг
(распад атомных адер некоторых хими-
ческих элементов, сопровождающийся
радиацией). Радиоактивлик хадисяляри авле-
ния радиоактивности, радиоактивлик вахиди
единица радиоактивности, атмосферин
радиоактивлийи радиоактивность атмос-
феры, даг сюхурларынын радиоактивлийи
радиоактивность горных пород, суларын
радиоактивлийи радиоактивность вод, чё-
кюнтюлярин радиоактивлийи радиоактив-
ность осадков.
РАДИОАПАРАТУРА существительное собирательное радио-
аппаратура (аппаратура для передачи,
преобразования приёма радиоволн).
РАДИОАСТРОНОМИК прилагательное радиоастро-
номИческий.
РАДИОАСТРОНОМИЙА существительное радиоастро-
нОмия (раздел астрономии, изучающий
небесные тела на основе изучаемых ими
радиоволн).
РАД РАД
РАДИОБИОЛОГИЙА существительное радиобиолОгия
(наука, изучающая действие радиоак-
тивных излучений на организмы).
РАДИОБИОЛОГ существительное радиобиОлог (спе-
юиалист по радиобиологии).
РАДИОЧУ существительное смотреть радист.
РАДИОЧУЛУГ существительное смотреть радистлик.
РАДИОДАЛГА существительное радиоволнА (электро-
магнитная волна, применяемая для пе-
редачи сигналов на расстояние без про-
водов). Радиодалгаларын йайылмасы распро-
странение радиоволн, радиодалгаларын
удулмасы поглохение радиоволн, радио-
далгаларын интерференсийасы интерферен-
юия радиоволн.
РАДИОДЯРНЯК существительное радиокружОк.
РАДИОДИНЛЯЙИДЖИ существительное радиослушатель,
радиослушательница.
РАДИОЕЛЕКТРОН прилагательное радиоэлектрОн-
ный. Радиоелектрон акс-тясири радиоглек-
тронное противодействие, радиоелектрон
мюхарибяси радиоэлектрОнная война.
РАДИОЕЛЕКТРОНИКА существительное радиоглек-
трОника (название совокупности ряда
областей физики техники, связанных
с проблемами радиосвязи); прилагательное ра-
диоэлектрОнный.
РАДИОЕЛЕМЕНТ существительное радиоглемент.
РАДИОЕСТАФЕТ существительное радиогстафЕта.
РАДИОФИЗИК существительное радиофИзик (специа-
лист в области радиофизики).
РАДИОФИЗИКА существительное радиофИзика (областг
физики, изучающая физические основы
радиотехники смежных с ней отрас-
лей техники).
РАДИОФИЗИКИ прилагательное радиофизИческий.
РАДИОИМПУЛС существительное радиоИмпульс (крат-
ковременная посылка высокочастотных
колебаний).
РАДИОИЗОТОП существительное радиоизотОп; ра-
диоизотоплар радиоизотопы (радиоактив-
ные изотопы). Радиоизотопларын алынмасы
получение радиоизотопов; прилагательное ра-
диоизотОпный. Радиоизотоп ракет мюхяр-
рики радиоизотОпный ракетный двигатель.
РАДИОЖУРНАЛ существительное радиожурнАл.
РАДИОКИМЙА существительное радиохИмия (областг
химии, изучающая свойства радиоактив-
ных элементов применение их в раз-
личных областях науки техники).
РАДИОКИМЙЯВИ прилагательное радиохимИче-
ский. Радиокимйяви анализ радиохимиче-
ский анализ.
РАДИОКЛУБ существительное радиоклуб (радиопе-
редача в форме беседы на какую-либо
тему с участием лиц определённого кру-
га занятий, профессий, увлечений тому подобное).
РАДИОКОМБАЙН существительное радиокомбАйн
(аппарат, соединяющий в себе телеви-
зор, радиоприёмник, магнитофон про-
игрывателг).
РАДИОКОМПАС существительное радиокОмпас; ра-
диопеленгАтор (устройство, показыва-
ющее курс самолёта по отношению к
передающей радиостанюии).
РАДИОГАЛАКТИКА существительное радиогалАкти-
ка (галактика, для которой характерно
мохное радиоизлучение).
РАДИОГЯБУЛЕДИДЖИ существительное радиоприём-
ник: устройство для улавливания ра-
диоволн преобразования их в звуки,
сообщения тому подобноеаппарат для приёма
радиовехательных передач. Кичикгаба-
ритли радиогябуледиджи малогабаритный ра-
диоприёмник; прилагательное радиоприёмный.
Радиогябуледиджи гургу радиоприёмная
установка, радиогябуледиджи стансийа ра-
диоприёмная станюия.
РАДИОГЯЗЕТ существительное радиогазЕта (вид ра-
диопередачи, по форме подачи мате-
риалов напоминающий газету).
РАДИОГОВШАГ существительное радиоузел (спе-
юиально оборудованный пункт для осу-
хествления радиосвязи).
РАДИОГРАМ существительное радиогрАмма (сооб-
хение, переданное по радиотелеграфу).
РАДИОЛА существительное радиОла (устройство, со-
единяющее в себе радиоприёмник и
проигрывателг). Сяййар радиола перенос-
ная радиола.
РАДИОЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола ра-
диолашдырмаг, радиофикАция.
РАДИОЛАШДЫРЫЛМАГ глагол радиофици-
роваться, быть радиофицированным.
Район радиолашдырылды район радиофици-
рован.
РАДИОЛАШДЫРМА существительное от глагола радио-
лашдырмаг, радиофикАция: развитие
сети радиостанюий радиоустановок;
. оборудование чего-либо радиоаппара-
РАД РАД
турой. Заводу радиолашдырма радиофи-
кация завода, радиолашдырма ишляри рабо-
ты по радиофикации.
РАДИОЛАШДЫРМАГ глагол радиофициро-
вать (осуществлять, осуществить радио-
фикациё). Кяндляри радиолашдырмаг ра-
диофицировать села.
РАДИОЛАШМА существительное от глагола радиолаш-
маг, радиофикАция.
РАДИОЛАШМАГ глагол радиофицировать-
ся, быть, стать радиофицированным.
Район радиолашды район радиофициро-
ван.
РАДИОЛИЗ существительное радиОлиз (химические
преврахения вещества, происходяхие
под действием ионизирующих излуче-
ний).
РАДИОЛОГИЙА существительное радиолОгия (наука,
изучающая применение ионизирующих
излучений для распознавания лечения
болезней, а также проблемы противо-
лучевой защиты).
РАДИОЛОКАСИЙА существительное радиолокАция
(определение местонахождения уда-
лённости объектов с помощью радио-
волн); прилагательное радиолокациОнный. Ра-
диолокасийа апаратурасы радиолокацион-
ная аппаратура, радиолокасийа гябуледи-
джиси радиолокационный приёмник, радио-
локасийа стансийасы радиолокационная
станюия, радиолокасийа техникасы радио-
локационная техника.
РАДИОЛОКАТОР существительное радиолокАтор
(устройство для обнаружения опре-
деления объектов в пространстве по от-
раженным от них радиоволнам). Радио-
локаторун экраны экран радиолокатора,
тяййаря радиолокатору самолётный радио-
локатор.
РАДИОЛОГ существительное радиОлог: специалист
по радиологии; врач по лечению ра-
диактивными веществами.
РАДИОМАГАЗА существительное радиомагазИн.
РАДИОМАЙАК существительное радиомаек (передаё-
хая наземная радиостанюия, сигналы
которой используётся судами само-
лётами для определения своего место-
нахождения).
РАДИОМЕТЕОРОЛОГИЙА существительное радиоме-
теоролОгия (наука, изучающая влияние
метеорологических условий в тропос-
фере стратосфере на распространение
радиоволн).
РАДИОМЕТЕОРОЛОЖИ прилагательное радиоме-
теорологИческий. Радиометеороложи стан-
сийа радиометеорологическая станюия.
РАДИОМЕТР существительное радиомЕтр: прибор
для измерения энергии электромагнит-
ного излучения; прибор для поисков
радиоактивных веществ при помощи из-
мерения исходящей от них радиации.
РАДИОМЕТРИК прилагательное радиометрИческий.
Радиометрик анализ химия радиометриче-
ский анализ, радиометрик маддя радио-
метрическое вещество.
РАДИОМЕТРИЙА существительное радиомЕтрия (раз-
дел физики, изучающий способы изме-
рения радиоактивности веществ).
РАДИОМОНТЙОР существительное радиомонтёр.
РАДИОНАВИГАСИЙА существительное радионавигА-
юия (применение радиотехнических
средств для вождения по заданному кур-
су кораблей, самолётов тому подобное); п р л
радионавигационный. Радионавигасийа
системи радионавигационная система.
РАДИОНАВИГАТОР существительное радионавигАтор
(прибор для точного определения геог-
рафических координат с помощью ра-
диосигналов).
РАДИООПЕРАТОР существительное связь радио-
оперАтор.
РАДИОПЕЛЕНГЬ существительное радиопЕленгь (угол
между меридианом направлением на
радиомаяк другую радиостанюиё).
РАДИОПЕЛЕНГАСИЙА существительное радиопелен-
гАция (определение направления на ис-
точник радиоизлучения).
РАДИОПЕЛЕНГАТОР существительное радиопелен-
гАтор (радиоприёмное устройство для
определения направления на передаё-
хую радиостанюиё); прилагательное радиопе-
ленгАторный. Радиопеленгатор стансийасы
радиопеленгаторная станюия.
РАДИОПРОЖЕКТОР существительное связь радио-
прожЕктор: радиопередатчик с нап-
равленным излучением радиоволн в
виде узкого пучка с помощью специ-
альных антенн; соединение радиоло-
катора со световым прожектором.
РАД РАД
РАДИОРАБИТЯ существительное радиосвезь (сообще-
ние, связь при помощи радиоволн). Ра-
диорабитя коду связь код радиосвязи.
РАДИОРЕЛЕ прилагательное радиорелЕйный:
. предназначенный для передачи сиг-
нала через ряд приёмнопередающих
радиостанюий. Радиореле стансийасы радио-
релейная станюия, радиореле гябуледиджиси
радиорелейный приёмник; осущест-
вляемый посредством передачи сигнала
через ряд приёмнопередающих радио-
станюий. Радиореле рабитяси радиорелей-
ная связг, радиореле хятти радиорелейная
линия.
РАДИОРЕПОРТАЖ существительное радиорепортАж
(передача репортажа по радио непо-
средственно с места действий, события).
Конфрансын гедиши хаггында радиорепор-
таж радиорепортаж о ходе конференюии.
РАДИОРЕПРОДУКТОР существительное радиорепро-
дуктор, с м. репродуктор.
РАДИОСПЕКТРОСКОПИЙА существительное радио-
спектроскопИя (исследование строения
и свойств вещества, основанное на ре-
зонансном поглохении радиоволн).
РАДИОСТАНСИЙА существительное радиостАнюия:
. аппаратура для передачи приёма
радиосигналов. Гябул радиостансийасы
приемная радиостанюия, гями радиостан-
сийасы корабельная радиостанюия, сяй-
йар радиостансийа переносная радиостан-
юия, хярби радиостансийа военная радио-
станюия; учреждение, осуществляё-
щее передачу приём радиосигналов.
Радиостансийанын амякдашы сотрудник ра-
диостанюии.
РАДИОСТУДИЙА существительное радиостудия (спе-
юиально оборудованное помещение, от-
куда ведутся радиопередачи).
РАДИОШЮАЛАНМА существительное радиоизлучЕние
(излучение электромагнитных волн).
Планетлярин радиошюаланмасы радиоизлу-
чение небесных тел.
РАДИОШЮНАС существительное смотреть радиолог.
РАДИОШЮНАСЛЫГ существительное смотреть радиологийа.
РАДИОТЕАТР существительное радиотеАтр.
РАДИОТЕХНИК существительное радиотЕхник: спе-
юиалист по радиотехнике; техник, за-
нимающийся установкой ремонтом
радиоаппаратуры.
РАДИОТЕХНИКА существительное радиотЕхника:
. наука об электромагнитных колеба-
ниях высокой частоты, радиоволнах и
методах их генерации; отрасль тех-
ники, осуществляющая применение та-
ких колебаний волн для передачи
информации в радиосвязи, радиовеха-
нии, радиолокации другие; прилагательное ра-
диотехнИческий. Радиотехника эмалат-
ханасы радиотехническая мастерская.
РАДИОТЕХНИКИ прилагательное радиотехнИческий.
Радиотехники адябиййат радиотехническая
литература.
РАДИОТЕЛЕФОН существительное радиотелефОн
(совокупность передающей приёмной
аппаратуры для телефонной связи по
радио); прилагательное радиотелефОнный.
Радиотелефон рабитяси радиотелефонная
связг, радиотелефон вериджиси радиотелефон-
ный передатчик.
РАДИОТЕЛЕФОНЧУ существительное радиотелефо-
нИст.
РАДИОТЕЛЕФОНЛАШМА существительное связь
радиотелефонИрование.
РАДИОТЕЛЕГРАФ существительное радиотелегрАф:
. совокупность передающей приём-
ной аппаратуры для телеграфной связи
по радио; учреждение, станюия для
этой передачи; прилагательное радиотелегрАф-
ный. связь Радиотелеграф вериджиси ра-
диотелеграфный передатчик, радиоте-
леграф рабитяси радиотелеграфная связг,
радиотелеграф стансийасы радиотелеграф-
ная станюия.
РАДИОТЕЛЕГРАФЧЫ существительное радиотелегра-
фИст.
РАДИОТЕЛЕГРАФИЙА существительное радиотелегра-
фИя (передача приём по радио сооб-
хений с помощью телеграфного кода).
РАДИОТЕЛЕГРАМ существительное радиотелегрАмма.
с м. радиограм.
РАДИОТЕЛЕМЕХАНИКА существительное радиотеле-
мехАника (отрасль телемеханики, ох-
ватывающая методы средства пере-
дачи информации по радио).
РАДИОТЕЛЕМЕТРИК прилагательное радиотеле-
метрИческий. Радиотелеметрик систем ра-
диотелеметрическая система.
РАДИОТЕЛЕСКОП существительное радиотелескОп
(устройство, предназначенное для при-
РАД РАД
ёма регистрации радиоизлучения вне-
земных объектов).
РАДИОТЕЛЕСКОПИК прилагательное радиотелеско-
пИческий.
РАДИОТЕЛЕСКОПИЙА существительное радиотелеско-
пИя (приём регистрация радиоизлу-
чения внеземных объектов).
РАДИОТЕРАПИЙА существительное радиотерапИя (ме-
тод лечения ионизирующими излуче-
ниями).
РАДИОТЕЗЛИК существительное радиочастотА;
прилагательное радиочастОтный. Радиотезлик
кабели радиочастотный кабель.
РАДИОТРАНСЛЙАСИЙА существительное радио-
транслеюия (передача радиопрограмм
с помощью проводной линии связи);
прилагательное радиотрансляционный. Радио-
транслйасийа шябякяси радиотрансляцион-
ная сеть, радиотранслйасийа гургусу ра-
диотрансляционная установка.
РАДИОТУРНИР существительное радиотурнИр (комп-
лексные соревнования по установлениё
лёбительской радиосвязи, скоростному
приёму передаче радиограмм другие).
РАДИОВЕРИДЖИ существительное радиопередАтчик
(устройство для передачи звуков со-
общений на расстояние без проводов,
при помощи электромагнитных волн).
РАДИОВЕРИЛИШ существительное радиопередАча:
) передача речи, музыки тому подобное на рас-
стояние посредством радиоволн. Радио-
верилишляр шёбяси отдел радиопередач;
) то, что передается по радио. Радио-
верилишя гулаг асмаг слушать радиопе-
редачу; радиовехание (передача по
радио текстовых музыкальных про-
грамм); прилагательное радиовехАтельный.
Радиоверилиш стансийасы радиовехательная
станюия.
РАДИОЙАЙЫМ существительное радиовехание;
прилагательное радиовехательный. Радиойа-
йым апаратлары радиовехательная аппа-
ратура.
РАДИОЗАВОД существительное радиозавОд (завод,
выпускающий радио).
РАДИОЗОНД существительное радиозОнд (метеоро-
логический прибор для измерения па-
раметров воздуха в высоких слоях ат-
мосферы передачи результатов по
радио); прилагательное радиозОндовый.
РАДИСТ существительное радИст, радИстка (специа-
лист по приёму передаче звуковых сиг-
налов, сообщений по радио).
РАДИСТЛИК существительное работа радиста.
РАДИУМ существительное химия рАдий (химический
глемент, металл, обладающий радио-
активными свойствами). Радиум-хлорид
хлористый радий (хлорид радия).
РАДИУСджух. рАдиус: математика отрезок,
соединяющий какую-либо точку окруж-
ности или поверхности шара с центром,
а также длина этого отрезка; переносное значение
величина охвата, сфера действия, рас-
пространения чего-либо по отношениё
к какому-либо центру. Файдалы тясир ради-
усу радиус полезного действия; дёнмя
радиусу радиус поворота, айрилик радиусу
радиус кривизны, зядялямя радиусу
воен. радиус поражения; прилагательное
радиусный (действующий в направле-
нии по радиусу). Радиус кяскиси машиностроение ра-
диусный резею.
РАДОН существительное радОн (радиоактивный хи-
мический элемент, газ; продукт распа-
да радия); прилагательное радоновый. Радон
сулары радоновые воды, радон су мюали-
джяханасы радоновая водолечебница.
РАФИНАД существительное рафинАд (очихенный
сахар в кусках). прилагательное рафинАдный.
Рафинад заводу рафинадный завод.
РАХ существительное устаревшее слово дорОга, путь.
РАХАБ существительное музыкальный “Рахаб” (один из клас-
сических азербайджанских мугамов в
ладе “Шур”).
РАХАТ прилагательное удОбный, спокОйный (та-
кой, которым легко, приятно пользо-
ваться). Рахат диван удобный диван,
рахат палтар удобное платге, рахат йер
удобное место; наречие удобно, спо-
кОйно. Рахат узанмаг удобно лежать,
рахат отурмаг удобно сидеть;
предик. удОбно, спокойно. Бура
рахатдыр здесь удобно, бу отагда мяним
ючюн рахатдыр в этой комнате мне удоб-
но; уряйим рахатдыр на душе у меня спо-
койно, рахат этмяк: устраивать удоб-
но: успокоить; рахат олмаг успокаи-
ваться, успокоиться; рахат олун будьте
спокойны, успокойтесь; рахат бурах-
маг кими оставить в покое, не трево-
РАД РАХ
жить кого; рахат бурахмамаг кими
не давать покоя кому; ня рахат бурах-
мыр не дает покоя что; из головы не
выходит что ; рахат отурмаг вести себя
спокойно, тихо; рахат дурмамаг быть
обеспокоенным, вести себя неспокойно;
рахат няфяс алмаг вздохнуть свободно;
ёзюню рахат хисс этмяк чувствовать, по-
чувствовать себя спокойно.
РАХАТДЖА прилагательное весьмА (довОльно) удОб-
ный, спокОйный. Рахатджа йер довольно
удобное место, рахатджа чякмядир сапоги
удобны; наречие удОбно, спокОйно,
спокойненгко. Рахатджа йашамаг спокой-
но жить, рахатджа ишляйирям спокойненгко
работаё.
РАХАТДЖАСЫНА наречие удОбно, спокОйно.
РАХАТЧЫЛЫГ существительное смотреть рахатлыг.
РАХАТХАНА существительное разговорное туалЕт, убОрная.
РАХАТЛАМА существительное от глагола рахатламаг.
РАХАТЛАМАГ глагол устрАивать, устрО-
ить (удобно расположить, разместить,
поместить тому подобное). Ушагы рахатламаг уст-
роить ребенка, гонаглары рахатламаг раз-
местить гостей, сярнишинляри рахатламаг
устроить пассажиров; атлары рахатламаг
расседлать лошадей дать им корм,
ёкюзляри рахатламаг распрягать, распрячг
быков дать им корм.
РАХАТЛАНДЫРЫЛМА существительное от глагола ра-
хатландырылмаг.
РАХАТЛАНДЫРЫЛМАГ глагол успокАивать-
ся, быть успокОенным кем-либо
РАХАТЛАНДЫРМА существительное от глагола рахат-
ландырмаг.
РАХАТЛАНДЫРМАГ глагол успокАи-
вать, успокОить (рассеивать, рассеятг
чьё о-либо беспокойство, тревогу, волне-
ние); с м. рахатламаг.
РАХАТЛАНМА существительное от глагола рахатлан-
маг.
РАХАТЛАНМАГ глагол успокАиваться,
успокОиться (перестать беспокоиться,
волноваться). О рахатланмырды он не ус-
покаивался, мяктубдан сонра бир аз ра-
хатланды после письма он немного ус-
покоился; отдыхАть, отдохнуть. Дяни-
зин сахилиндя рахатландыг мы отдохнули
на берегу моря.
РАХАТЛАШДЫРМА существительное от глагола рахат-
лашдырмаг.
РАХАТЛАШДЫРМАГ глагол смотреть рахатламаг.
РАХАТЛЫГ существительное покОй (физическое
и душевное спокойствие). Сизя рахатлыг
лазымдыр вам нужен покой, рахатлыгыны
алмаг кимин лишить покоя кого;
. Отдых, перерыв, передышка в работе.
Рахатлыг билмямяк не знать отдыха, ра-
хатлыг билмядян не зная отдыха, рахатлы-
гы олмамаг не иметь отдыха; удОб-
ство. Бурада рахатлыг йохдур здесь нет
удобств; рахатлыг элямяк, этмяк отдыхать,
отдохнуть; рахатлыгыны итирмяк потерятг
покой; рахатлыг вермямяк кимя не да-
вать покоя кому; рахатлыгыны позмаг
нарушить покой; рахатлыг вермир не дает
покоя, не идет из головы что
РАХАТЛЫГЛА наречие спокОйно, свобОд-
но. Рахатлыгла йашамаг жить спокойно.
РАХАТ-РАХАТ наречие спокОйно, спо-
кОйненгко. Рахат-рахат няфяс алмаг спо-
койно дышать, рахат-рахат узанмаг спо-
койненгко лежать.
РАХАТСЫЗ прилагательное беспокОйный, неспо-
кОйный. Рахатсыз адам беспокойный
человек; неудОбный, неуетный. Ра-
хатсыз отаглар неуётные комнаты; рахат-
сыз этмяк беспокоить кого-либо, не даватг
покоя кому-либо
РАХАТСЫЗЛЫГ существительное беспокОйство. Ра-
хатсызлыг дуймаг чувствовать беспокой-
ство.
РАХЯТЮЛХЮЛГУМ существительное рахатлукум (ла-
комство из сахара, муки крахмала,
иногда с орехами миндалем).
РАХГЮЗАР существительное устаревшее словоперехОд;
прохОд, проЕзд; тропА, тропИнка;
. путник.
РАХИБ существительное монАх (член религиозной
общины, живущий в монастыре, давший
обет вести аскетическую жизнг). Хрис-
тиан рахибляри христианские монахи;
. наречие о мужчине, ведущем аскети-
ческий образ жизни; рахиб хяйаты кечир-
мяк монашествовать.
РАХИБДЖЯ наречие смотреть рахибджясиня.
РАХИБДЖЯСИНЯ наречие монАшески, по-
монашески. Рахибджясиня йашамаг жить
по-монашески, как монах.
РАХ РАХ
РАХИБЯ существительное монАхиня.
РАХИБЛИК существительное монАшество (монашеская
жизнг); рахиблийя хазырланан адам по-
слушник, рахиблийя гирмя поступление в
монахи (постриг), рахиблик этмяк мона-
шествовать (быть монахом, вести мо-
нашескую жизнг).
РАХЛАМА существительное от глагола рахламаг.
РАХЛАМАГ глагол собирАть, собрАть:
. приготовлять, приготовить ком у-либо
для дороги, поездки, сложив вехи,
одев, снабдив эдой тому подобноеЙола рахламаг
кими собрать в путь кого; подавать,
подать на стол кушанге, напитки тому подобное
Сюфряни рахламаг собрать на стол.
РАХЛАНМА существительное от глагола рахланмаг.
РАХЛАНМАГ глагол собирАться, собрАть-
ся (готовиться, подготовиться для поезд-
кикуда-либо).
РАХЛАТМА существительное от глагола рахламаг.
РАХЛАТМАГ глагол смотреть рахламаг.
РАХИТ существительное рахИт (детская болезнь,
характеризующаяся дефектами в разви-
тии костей вследствие нарушения мине-
рального обмена в организме); прилагательное
рахитИческий, рахитИчный. Рахит ушаг
рахитичный ребёнок.
РАХИТИК прилагательное рахитИческий. Рахитик
ушаг рахитический ребёнок.
РАХИТИЗМ существительное медицина рахитИзм (сово-
купность признаков рахитической бо-
лезни).
РАХИТЛИ прилагательное разговорное рахитИчный.
РАКЕТ существительное ракЕта: снаряд, состоя-
щий из гильзы с пороховым составом,
который арко светится при полёте и
применяется для фейерверков, а также
для сигнализации освещения мест-
ности. Сигнал ракети сигнальная ракета,
ишыгландырыджы ракет осветительная ракета;
. летательный аппарат с реактивным
двигателем. Баллистик ракет баллистиче-
ская ракета, космик ракет космическая
ракета, ганадлы ракетляр крылатые раке-
ты, стратежи ракет стратегическая ракета;
.воен. боевой снаряд, который при-
водится в движение силой выбрасы-
ваемой струи газа.Йандырыджы ракет зажи-
гательная ракета, фугас ракети фугасная
ракета; прилагательное ракЕтный. Ракет йа-
наджагы ракетное топливо, ракет техни-
касы ракетная техника, ракет гошунлары
ракетные войска; дашыйыджы ракет ракета-
носитель (последняя ступень многосту-
пенчатой ракеты); йахалайыджы ракет
ракета-перехватчик.
РАКЕТБУРАХМА существительное пуск ракЕты.
РАКЕТЧИ существительное ракЕтчик: тот, кто по-
дает сигналы, выпуская ракеты; воен-
нослужащий ракетных войск; специа-
лист, занимающийся проблемами запу-
ска ракет в космос.
РАКЕТДАШЫЙАН существительное ракетонОсею
(боевой корабль или самолёт с ракет-
ным вооружением). Ракетдашыйан тяййа-
ряляр самолёты-ракетоносюы; ракето-
носИтель (самолёт, вооруженный раке-
тами); ракетовОз (самоходная уста-
новка для ракет); прилагательное ракетонОс-
ный (имеющий на вооружении ракеты).
Ракетдашыйан гямиляр ракетоносные ко-
рабли.
РАКЕТКА существительное ракЕтка: овальная ло-
патка с натянутой сеткой для удара по
мячу при игре в теннис; маленгкая
круглая деревянная лопатка для игры в
настольный теннис.переносное спортивный
игрок в теннис. олкянин биринджи ракеткасы
первая ракетка страны.
РАКЕТГАЙЫРАН существительное ракетостроИтель.
РАКЕТГАЙЫРМА существительное ракетостроЕние.
Ракетгайырманын инкишафы развитие раке-
тостроения; прилагательное ракетостроИтелг-
ный. Ракетгайырма сянайеси ракетострои-
тельная промышленность.
РАКЕТ-НЮВЯ прилагательное ракЕтно-едерный.
Ракет-нювя мюхарибяси ракетно-ядерная
война.
РАКЕТОДРОМ существительное ракетодрОм (специ-
ально оборудованная плохадка для ис-
пытания, запуска ракет).
РАКЕТОПЛАН существительное ракетоплАн (выходя-
щее из употребления название самолёта
с жидкостным реактивным двигателем).
РАКУРС существительное рАкурс: изображение фи-
гуры или предмета в перспективе, с сок-
рахением удаленных от зрителя частей;
.фото.,кино. необычная для глаза
перспектива изображения предмета;
РАХ РАК
.переносное угол зрения. Хадисяляря
мюхтялиф ракурслардан бахмаг смотретг
на события с разных ракурсов.
РАЛЛИ существительное рАлли (спортивное сорев-
нование на специальных автомобилях
или мотоюиклах). Ралли узря йарышлар ке-
чирмяк провести соревнования по ралли.
РАЛЛИСТ существительное раллИст (спортсмен, уча-
ствующий в ралли).
РАМ в сочетании: рам этмяк подчинеть, под-
чинИть себе; укрохать, укротить, усми-
рять, усмирить (заставить повиноваться).
Тябиятин кортябии гюввялярини рам этмяк
укротить стихийные силы природы, вяхши
хейванлары рам этмяк укрохать диких
животных; рам олмаг покоряться, быть
покорённым, укрохаться, быть укрохён-
ным.
РАМА существительное рАма (несухая часть маши-
ны, установки, устройства). Автомобил
рамасы рама автомобиля, велосипедин ра-
масы рама велосипеда.
РАМАЗАН существительное рамадан, рамазАн (девя-
тый месяц мусульманского лунного ка-
лендаря, в течение которого мусульма-
нам не полагается принимать пиху и
пить воду с восхода до заката солнюа).
РАМАЗАНЛЫГ существительное пиха, приготовлен-
ная для эды в период соблёдения поста.
РАМБУЛЙЕ существительное рамбулгЕ (порода тон-
корунных овец шерстно-мясного на-
правления).
РАМКА существительное рАмка: небольшая рама
для вставки, обрамления чего-либо
Шякли рамкайа салмаг вставить картину
в рамку; графическое обрамление
какого-либо текста, рисунка. Рамкайа
алмаг брать в рамку.
РАМПА существительное театр. рАмпа (осветителг-
ное устройство, размехаемое на полу
сюены по её переднему краё).
РАНЕТ существительное ранЕт (название некоторых
сортов зимних аблок).
РАНГ существительное ранг (степень отличия, чин,
специальное звание кого-либо). Дипло-
матик ранг дипломатический ранг.
РАПИРА существительное рапИра (колющее холодное
оружие с длинным гибким четырёх-
гранным клинком).
РАПИРАЧЫ существительное спортивный рапирИст (спорт-
смен, занимающийся фехтованием на
рапирах).
РАПОРТ существительное рАпорт: устное или писг-
менное служебное сообщение, донесе-
ние военнослужащего начальнику. Ра-
порт вермяк дать рапорт, рапортовать,
рапорт йазмаг написать рапорт;
.истор. в пионерских организациях
– краткое устное сообщение перед стро-
ем о положении дел в отряде, дружине;
. письменное или устное донесение
начальству, руководяхим лицам. геджя
нёвбясинин рапорту рапорт ночной сме-
ны; доклад, сообщение о выполнении
взятых на себя обязательств. Иншаатчы-
ларын гялябя рапортлары победные рапорты
строителей.
РАПСОД существительное рапсОд (древнегреческий
странствующий певею).
РАПСОДИЙА существительное рапсОдия: у древних
греков: отрывок из эпического произве-
дения, исполняемый рапсодом; инст-
рументальное или вокально-инструмен-
тальное произведение на темы народ-
ных песен, танцев.
РАСИОН существительное рациОн: порюия со-
став пихи на определённый срок; паёк
на определённый срок. гюндялик расион
дневной рацион.суточное количество
и состав корма для скота; расион тятбиг
этмяк рационировать что.
РАСИОНАЛ прилагательное рационАльный: ра-
зумный, целесообразный. Ишин расионал
тяшкили рациональная организация рабо-
ты, судан расионал истифадя рациональное
пользование водой; математика соизмери-
мый с единиюей или частью единицы.
Расионал адядляр рациональные числа;
.мат. не содержащий знака извлече-
ния корня. Расионал ифадя рациональное
выражение.
РАСИОНАЛИСТ существительное рационалИст: по-
следователь рационализма как философ-
ского направления; тот, кто рациона-
листично, рассудочно относится к жиз-
ни; прилагательное рационалистИческий (осно-
ванный на разуме), рационалистичный.
Расионалист мюхакимяляр рационалисти-
ческие суждения.
РАЛ РАС
РАСИОНАЛИЗМ существительное рационалИзм:
. философское направление, считаё-
щее разум основой познания поведе-
ния людей. Франсыз расионализми фран-
юузский рационализм; рассудочное
отношение к жизни; рассудочность в
поступках; прилагательное рационалистиче-
ский. Расионализм фялсяфяси рационали-
стическая философия.
РАСИОНАЛЛЫГ существительное рационАльность:
. разумность, обоснованность, целесо-
образность; математическое свойство рационалг-
ных чисел.
РАСТ прилагательное устаревшее словопрямОй, рОвный;
. правильный, верный; раст гятирмяк
сложиться удачно, повезти. Иши раст гя-
тирди дела его сложились удачно, ему по-
везло; раст гялмяк встретиться (сойтисг
скем-либо идя, двигаясь с разных сто-
рон). Онлар бизя кючядя раст гялдиляр они
встретились нам на улиюе; раст олмаг
см. раст гялмяк; растына гялмяк, чыхмаг
встретиться, попасться кому-либо навстре-
чу; растына дюшмяк встретиться, попадать-
ся, попасться (случайно оказаться рядом,
подвернуться).
РАСТ существительное музыкальный “РАст”: название од-
ного из классических азербайджанских
мугамов; название одного из основ-
ных ладов азербайджанской народной
музыки.
РАСТА существительное устаревшее слово торгОвый ряд.
РАСТАБАЗАР существительное устаревшее слово ряд (ларгки,
прилавки для торговли, расположенные
на рынке в одну линиё).
РАСТКАР прилагательное устаревшее слово чЕстный, поре-
дочный, справедлИвый.
РАСТЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола растлаш-
дырылмаг.
РАСТЛАШДЫРЫЛМАГ глагол сводиться,
быть сведенным с кем-либо
РАСТЛАШДЫРМА существительное от глагола растлаш-
дырмаг.
РАСТЛАШДЫРМАГ глагол сводИть, свестИ
(помочь кому-либо встретиться, сойтисг
и тому подобное)
РАСТЛАШМА существительное от глагола растлашмаг,
встреча. Онларын растлашмасы тясадюфи де-
йилди их встреча не была случайной.
РАСТЛАШМАГ глагол встречАться, встрЕ-
титься: сходиться, сойтись (идя с раз-
ных сторон встретиться, столкнуться
на пути). Онлар йолун ортасында растлаш-
дылар они встретились в середине дороги;
. натолкнуться на что-либо на своём жиз-
ненном пути, в своей деятельности. Ма-
раглы хадисялярля растлашмаг встретиться
с интересными явлениями, чятинликлярля
растлашмаг встречаться с трудностями.
РАТИН существительное ратИн (шерстяная ткань для
верхней одежды с завитым ворсом на
лицевой стороне); прилагательное ратИновый.
Ратин палто ратиновое пальто.
РАУНД существительное рАунд: спортивный проме-
жуток времени, в продолжение кото-
рого происходит одна схватка боя в бок-
се. Икинджи раунд второй раунд; политический
встреча. Данышыгларын биринджи раунду пер-
вый раунд переговоров.
РАВИ существительное устаревшее слово рассказчик, рассказ-
чица.
РАВВИН существительное раввИн (служитель кулг-
та духовный руководитель верующих
в эврейской религиозной общине);
прилагательное раввИнский.
РАВВИНЛИК существительное служба, должность,
обязанности раввина; раввинАт.
РАЙ существительное устаревшее слово соглАсие. Рай вермяк
давать, дать согласие; райа гялмяк со-
гласиться, бир райа гялмяк прийти к эди-
ному мнениё.
РАЙ. рай.. первая составная часть
сложносокрахенных слов, соответст-
вующая по значению слову “районный”;
райсовет (район совети) историческое райсовет
(районный совет).
РАЙИХЯ существительное аромАт, благоухАние. Чи-
чяклярин райихяси благоухание цветов.
РАЙИХЯДАР прилагательное аромАтный (распро-
страняющий аромат).
РАЙИХЯЛИ прилагательное аромАтный, благоухАн-
ный, душИстый.
РАЙИХЯЛИЛИК существительное ароматИчность, аро-
мАтность, душИстость.
РАЙКОМ историческоеИсух. райком (район-
ный комитет). Райком катиби секретарг
райкома, райком ишчиси работник рай-
кома; прилагательное райкОмовский.
РАС РАЙ
РАЙГРАС существительное ботаника рАйграс (быстро-
растущий кормовой травянистый злак).
РАЙОН существительное райОн: местность, тер-
ритория, определяемая по каким-либо
географическим, экономическим тому подобное
признакам. олкянин нефт районлары неф-
тяные районы страны, сянайе району
промышленный район, мёхкямляндирил-
миш район укреплённый район; часть
населённого пункта, определяемая
какими-либо признаками. Фяхля району
рабочий район; место, пространст-
во, в пределах которого совершается
какое-либо действие. Дашгын району
район наводнения, дёйюш амялиййатлары
району район боевых действий; не-
большая административно-территори-
альная единица, являющаяся составной
частью областей, краев, крупных горо-
дов, республик. Бакынын Няриманов райо-
ну Наримановский район города Баку,
Бярдя району Бардинский район; разговорное
административный центр, райюентр. Ра-
йондан гёстяриш алмаг получить дирек-
тиву из района, района чагырмаг вызвать
в район; прилагательное районнный (относя-
хийся к району в значении ). Район мяр-
кязи районный центр, район гязети рай-
онная газета.
РАЙОНАРАСЫ прилагательное межрайОнный, смотреть
районларарасы. Районарасы йол межрайон-
ный тракт.
РАЙОНДАХИЛИ прилагательное внутрирайОнный.
Райондахили телефон рабитяси связь
внутрирайонная телефонная связь
РАЙОНЛАРАРАСЫ прилагательное межрайОнный:
. существующий, происходящий между
районами. Районларарасы телефон рабитяси
межрайонная телефонная связг; об-
щий для нескольких районов. Район-
ларарасы йай дюшяргяси межрайонный
летний лагерь, районларарасы хястяхана
межрайонная больница, районларарасы
база межрайонная база.
РАЙОНЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола ра-
йонлашдырылмаг, районИрование.
РАЙОНЛАШДЫРЫЛМАГ глагол районИро-
ваться, быть районИрованным: быть
разделённым на административные,
гкономические районы. арази район-
лашдырылыр территория районируется;
. распределяться, быть распределен-
ным для определенных районов. Буг-
данын нёвляри районлашдырылмышдыр с-х.
сорта пшеницы районированы.
РАЙОНЛАШДЫРЫЛМЫШ прилагательное районИро-
ванный: разделённый на администра-
тивные, экономические районы. Район-
лашдырылмыш арази районированная терри-
тория; распределенный, предназна-
ченный для определённых районов. Ра-
йонлашдырылмыш нёвляр районированные
сорта.
РАЙОНЛАШДЫРМА существительное от глагола ра-
йонлашдырмаг, районировАние. Игтисади
районлашдырма экономическое райони-
рование.
РАЙОНЛАШДЫРМАГ глагол районИровать:
. производить, произвести деление на
административные, экономические
районы. аразини районлашдырмаг райони-
ровать территориё; распределять, рас-
пределить, предназначать, предназначитг
для определённых районов. Памбыг нёв-
лярини районлашдырмаг районировать сор-
та хлопка.
РАЙОНЛУ существительное житель района.
РАЙСОВЕТ существительное историческое райсовЕт (рай-
онный совет). Райсовет сядри председа-
тель райсовета.
РАЗ-НИЙАЗ существительное устаревшее слово молгбА (стра-
стная просгба).
РАЗЫ прилагательное довОльный: ) кимдян,
нядян кем, чем получивший удов-
летворение. Ишиндян кимин, няйин разы
довольный работой чьей, кого, чего
шяраитиндян разы довольный своими ус-
ловиями, достларындан разы довольный
своими друзгями, озюндян разы доволг-
ный собой; ) выражающий довольство.
Разы гёркям довольный вид; предикатив
. довОлен. Биз сиздян чох разыйыг мы
очень довольны вами, джавабыныздан разы-
йам а доволен вашим ответом; сог-
ласен. Сизинля ишлямяйя разыйам а согла-
сен с вами работать, мян сизинля разы-
йам а согласен с вами; разы галмаг
кимдян, нядян остаться довольным
кем, чем. Гонаглар бу гёрюшдян разы
галдылар гости остались довольными этой
РАЙ РАЗ
встречей; разы дюшмяк соглашаться, сог-
ласиться, быть согласным; разы олмаг:
. кимдян, нядян быть довольным
кем, чем; няйя согласиться, быть
согласным на что ; разы салмаг: удов-
летворять, удовлетворить. гёрюлян ишин
кейфиййяти хамыны разы салды качество
проделанной работы удовлетворило
всех; уговорить, добиться согласия.
Гюдж-бяла иля разы салмаг уговорить с
трудом.
РАЗЫЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола разы-
лашдырылмаг, согласование чего-либо с
кем-либо
РАЗЫЛАШДЫРЫЛМАГ глагол согласОвывать-
ся, быть согласОванным кем-либо Мясяля
назирликля разылашдырылмышдыр вопрос согла-
сован с министерством.
РАЗЫЛАШДЫРМА существительное от глагола разылаш-
дырмаг, согласовАние.
РАЗЫЛАШДЫРМАГ глагол согласовывать,
согласовать (обсудив, выработать эди-
ное мнение по поводу чего-либо). Иш пла-
ныны мюдириййятля разылашдырмаг согласо-
вать план работы с дирекцией.
РАЗЫЛАШМА существительное от глагола разылашмаг,
соглашение.
РАЗЫЛАШМАГ глагол кимля, ня иля. со-
глашАться, согласИться: ) дать согла-
сие на что-либо О, мяджбур олуб разылашды
он вынужден был согласиться; ) выра-
зить свое согласие с кем-л, с чем-либо
Онун фикри иля разылашдылар с его мнением
согласились; договАриваться, догово-
рИться, приходить к согласиё. аввял-
джядян разылашмаг заранее договориться.
РАЗЫЛЫГ существительное соглАсие: ) положи-
тельный ответ на что-либо Разылыг ала-
мяти олараг в знак согласия, кимин ра-
зылыгы лазым иди нужно было согласие
чьё, разылыгыны алмаг кимин получитг
согласие чьё; ) единодушие, соли-
дарность в чём-либо, счем-либо Разылыгы-
ны билдирмяк ня иля выражать согласие с
ч э м ; удовлетворЕние (чувство доволг-
ства от испольнения запросов, жела-
ния, от успешного завершения чего-либо
и т.д.). Разылыг хисси иля с чувством удов-
летворения, разылыгла гейд этмяк истяйи-
рям ки,.. с удовольствием хочу отметить,
что...; разылыг элямяк, этмяк выражатг
признательность; разылыгыны билдирмяк издж-
являть своё согласие; разылыга гялмяк
прийти к согласиё; разылыга гятирмяк
кими добиться чгего согласия.
РАЗЙАНА существительное ботаника фЕнхель: эфиро-
носное растение семейство зонтичных; се-
мена этого растения, используемые в
медицине, пихевой парфёмерной
промышленности.
РАЗЙАНАЛЫГ существительное место, заросшее фен-
хелем.
РАЗЙЕЗД существительное разговорное железнодорожный транспорт разъезд:
. раздвоение одноколейного железно-
дорожного пути, позволяющее раздж-
ехаться встречным поездам; остано-
вочный пункт на месте раздвоения же-
лезнодорожного пути.
РЕАБИЛИТАСИЙА существительное реабилитАция:
. восстановление чести, репутации
неправильно обвиненного или опоро-
ченного лица; восстановление по суду
или в административном порядке в
прежних правах; медицинское . комплекс ме-
дицинских иных мер, направленных
на восстановление функций организма
и трудоспособности.
РЕАБИЛИТЯ существительное смотреть реабилитасийа; реа-
билитя этмяк реабилитировать, реабилитя
олмаг реабилитироваться, реабилити-
ровать себя, реабилитя олунмаг реабили-
тироваться, быть реабилитированным.
РЕАГЕНТ существительное химия реагЕнт (вещество,
участвующее в химической реакции).
РЕАКСИЙА существительное реАкция: действие,
возникающее в ответ на какое-либо воз-
действие. Тамашачыларын реаксийасы реак-
юия зрителей; физиология,биол. от-
вет организма на внешнее или внутрен-
нее раздражение. Организмин сойуга гар-
шы реаксийасы реакция организма на хо-
лод; х мвзаимодействие между дву-
мя или несколькими веществами.
Кимйяви реаксийа химическая реакция,
реаксийанын гедиши ход реакции, зянджир-
вари реаксийа цепная реакция; прилагательное
реакциОнный (относящийся к химиче-
ской реакции). Реаксийа майеси химия
реакционная жидкость.
РАЗ РЕА
РЕАКТИВ существительное химия реактИв (ве-
хество, применяемое для осуществле-
ния химической реакции); прилагательное
реактИвный (служащий реактивом при
химическом анализе). Реактив маддяляр
реактивные вещества; реактив кагызы ре-
активная бумага.
РЕАКТИВ прилагательное реактИвный: физика
возникающий под действием силы от-
дачи. Реактив хярякят реактивное дви-
жение, реактив гюввя реактивная сила;
. физическое, техника использующий такую силу.
Реактив тяййаря реактивный самолёт,
реактив мюхяррик реактивный двигатель,
реактив мярми реактивный снаряд;
.физиол. способный отвечать на воз-
действие извне. Реактив вязиййят реактив-
ное состояние.
РЕАКТИВЧИ существительное разговорное реактИвхик (лет-
чик, летающий на реактивных самолё-
тах).
РЕАКТИВЛИК существительное химия реактИвностг
(способность вызывать реакциё).
РЕАКТИВЛИК существительное физиология реактИв-
ность (способность отвечать на воздей-
ствие извне).
РЕАКТОЛОГИЙА существительное психология реактолО-
гия (направление в советской психо-
логии -х годов ХХ в., трактовавшее
психологию как науку о поведении
живых существ, в т.ч. человека).
РЕАКТОР существительное реАктор: установка, в
которой осуществляется управляемая
юепная реакция деления атомных адер.
Уран реактору урановый реактор, атом
реактору атомный реактор,; электри-
ческий аппарат для ограничения токов
короткого замыкания в цепях перемен-
ного тока. Реактор гяргинлийи напряжение
реактора; химия аппарат для осуще-
ствления химических реакций при оп-
ределённых температурах давлениях.
РЕАКТОРЧУ существительное реАкторхик (специа-
лист по реакторам).
РЕАЛ прилагательное реАльный: действи-
тельно существующий, не воображае-
мый. Реал варлыг реальная действителг-
ность; реал ашйалар реальные предметы;
. пОдлинный, Истинный, настоящий.
Реал асас узяриндя на реальной основе
реал вязиййят реальное положение;
. основанный на понимании учёте
конкретных условий действительности;
осуществимый. Реал сийасят реальная по-
литика, хяйата реал бахыш реальный взгляд
на жизнг, реал план реальный план;
наречие реАльно. Реал дюшюнмяк рас-
суждать реально, реал йанашмаг няйя
подходить реально к ч э м у; э к о н. реал
ямяк хаггы реальная заработная плата,
реал дяйяр реальная стоимость, реал гий-
мят реальная цена, реал гялир реальный
доход.
РЕАЛ существительное типогр. реАл (стол-шкаф
с наклонной верхней доской, на кото-
рую ставится касса со шрифтом для на-
бора); набОрный стол.
РЕАЛИСТ существительное реалИст: человек, учи-
тывающий в своей деятельности кон-
кретные условия действительности;
. последователь реализма в литературе
и искусстве. Бёйюк рус реалист йазычылары
великие русские писатели-реалисты;
. последователь реализма как средне-
вековой идеалистической философии;
прилагательное реалистИческий: исходяхий
из учета условий реальной действителг-
ности. Хяйата реалист мюнасибят реалис-
тическое отношение к жизни, реалист
програм реалистическая программа;
. следующий реализму, основанный на
принципах реализма. Азярбайджан реалист
драматургийасы азербайджанская реалис-
тическая драматургия, реалист джяряйан
реалистическое направление.
РЕАЛИСТДЖЯ наречие реалистИчески.
РЕАЛИСТДЖЯСИНЯ наречие реалистИчески.
Хяйаты реалистджясиня акс этдирмяк реали-
стически отображать жизнг.
РЕАЛИЗЯ существительное реализация: преврахе-
ние имущества или ценных бумаг в
деньги; проведение в жизнь (планов,
возможностей тому подобное). Мяхсулун реализяси
реализация продукции; реализя этмяк
реализовать, реализя эдилмяк реализовать-
ся, быть реализованным.
РЕАЛИЗМ существительное реалИзм: умение учи-
тывать подлинные условия действителг-
ности, существующие возможности и
соотношение сил. Мясялялярин хяллиндя
РЕА РЕА
реализм реализм в решении вопросов;
. метод художественного познания,
правдивого изображения действителг-
ности в типических чертах в литерату-
ре, искусстве. Тянгиди реализм критиче-
ский реализм, М.Ф.Ахундзадянин реализми
реализм М.Ф.Ахунд-заде; термин,
употребляющийся в философии ХИХ в.
для обозначения направлений, проти-
воположных идеализму; название
направления средневековой идеалисти-
ческой философии, исходившего из
того, что общие понятия (универсалии)
предшествуёт вехам реально сущест-
вуёт независимо от вехей.
РЕАЛЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола реал-
лашдырылмаг, реализация. Планларын реал-
лашдырылмасы реализация планов.
РЕАЛЛАШДЫРЫЛМАГ глагол реализовАться,
быть реализОванным. Планлар реаллашды-
рылыб планы реализованы.
РЕАЛЛАШДЫРМА существительное от глагола реаллаш-
дырмаг, реализация.
РЕАЛЛАШДЫРМАГ глагол реализовАтг
(проводить, провести в жизнг, осущест-
влять, осуществить что-либо).
РЕАЛЛАШМА существительное от глагола реаллашмаг.
РЕАЛЛАШМАГ глагол реализовАться (ста-
новиться, стать действительным, осу-
хествляться, осуществиться, оказывать-
ся, оказаться примененным в жизни).
Лайихя реаллашыр проект реализуется, сё-
зюн мянасы мятндя реаллашыр значение
слова реализуется в контексте.
РЕАЛЛЫГ существительное реАльность: объектив-
но сущесвующее явление; действителг-
ность. Обйектив реаллыг объективная ре-
альность; понимание учёт подлин-
ных условий действительности. Сийася-
тин реаллыгы реальность политики.
РЕАНИМАСИЙА существительное медицина реанимАция
(оживление организма; восстановление
прекратившихся основных жизненных
функций организма). Реанимасийа шёбяси
отделение реанимации; реанимасийа эт-
мяк реанимировать, реанимасийа олун-
маг реанимироваться; прилагательное реани-
мациОнный. Реанимасийа мяркязи реани-
мационный центр, реанимасийа палатасы
реанимационная палата.
РЕАНИМАТОЛОГИЙА существительное реаниматолО-
гия (раздел медицины, занимающийся
реанимацией; наука об оживлении ор-
ганизма).
РЕАНИМАТОЛОЖИ прилагательное реаниматологИ-
ческий. Реаниматоложи тядбирляр реанима-
тологические меры.
РЕАНИМАТОЛОГ существительное реаниматОлог
(специалист по реаниматологии).
РЕАНИМАТОР существительное реанимАтор (меди-
юинский работник, специалист по борг-
бе с клинической смертью). Реанима-
торлар бригадасы бригада реаниматоров.
РЕБУС существительное рЕбус (загадка, в которой
искомое слово или фраза изображены
комбинацией фигур, букв или знаков).
РЕЧИТАТИВ существительное музыкальный речитатИв (на-
певная речь в вокально-музыкальном
произведении); прилагательное речитатИвный.
Речитатив мелодийа речитативная мелодия.
РЕДАКСИЙА существительное редАкция: провер-
ка исправление текста при подготов-
ке к печати. Романын редаксийасы редак-
юия романа; разговорное руководство изда-
нием книги, журнала т.д. Профессорун
редаксийасы алтында люгят словарь под
редакцией профессора; та или иная
формулировка, выражение мысли. Ни-
замнамянин йени редаксийасы новая редак-
юия устава; вариант какого-либо ли-
тературного, музыкального тому подобное произ-
ведения. Поеманын йени редаксийасы новая
редакция погмы, асярин биринджи редак-
сийасы первая редакция произведения;
. коллектив работников, ведухих пе-
риодический орган печати. “Азярбайджан”
гязетинин редаксийасы редакция газеты
“Азербайджан”, журналын редаксийасы ре-
дакция журнала; группа работников,
занимающихся обработкой подготов-
кой текста рукописи к изданиё. Няш-
риййатын дил вя адябиййат редаксийасы ре-
дакция языка литературы издательст-
ва, баш редаксийа главная редакция, ре-
даксийа узвю член редакции; помехе-
ние, где работаёт редакционные работ-
ники. Редаксийанын унваны адрес редак-
юии; прилагательное редакциОнный. Редаксийа
хейяти редакционная коллегия, редаксийа
иши редакционная работа.
РЕА РЕД
РЕДАКТЯ существительное редактИрование, редАк-
юия. Мятнин редактяси редактирование
текста, китабын редактяси редактирование
книги; редактя этмяк редактировать, от-
редактировать, редактя олунмаг (едилмяк)
редактироваться, быть отредактирован-
ным.
РЕДАКТОР существительное редАктор: тот, кто
редактирует какой-либо текст. Техники
редактор технический редактор, элми ре-
дактор научный редактор; руководи-
тель издания (книги, журнала, газеты
и тому подобное). Баш редактор главный редактор,
гязетин редактору редактор газеты;
прилагательное редАкторский. Редактор вязи-
фяси редакторские обязанности, редак-
тор иши редакторская работа.
РЕДАКТОРЛУГ существительное редАкторство (де-
ятельность, работа, должность редакто-
ра); прилагательное редАкторский. Редакторлуг
баджарыгы редАкторские способности.
РЕДУКСИЙА существительное редукция: переход,
сведЕние сложного к простому; х м
восстановление, т.е. получение из окиси
глемента в чистом виде, освобождение
от окисления; техника сокрахение,
уменьшение какой-либо величины. Бухар
тязйигинин редуксийасы редукция давления
пара; биология отмирание, уменьшение
размеров органа, упрохение его строе-
ния. гёзюн редуксийасы редукция глаза;
.лингв. ослабление работы органов
речи, необходимой для произнесения
какого-либо определенного звука. Саит-
лярин редуксийасы редукция гласных, са-
мит сяслярин редуксийасы редукция сог-
ласных звуков; прилагательное редукциОн-
ный. Редуксийа клапаны химия редукци-
онный клапан; восстановительный.
Редуксийа просеси х м. восстановителг-
ный процесс, редуксийа реаксийасы вос-
становительная реакция.
РЕДУКСИЙАЕДИДЖИ существительное химия восстано-
вИтель (вещество, при помощи кото-
рого производится реакция восстанов-
ления); прилагательное восстановИтельный.
РЕДУКТОР существительное редуктор: механизм,
служащий для передачи врахения от
одного вала к другому. Икипилляли редук-
тор техника,авто. двухступенчатый редук-
тор, дишли отюрюджю редуктор зубчатый пере-
дающий редуктор; прибор, служащий
для понижения давления жидкости или
газа в трубопроводе; прилагательное редуктор-
ный. Редуктор отюрмяси нефтяное дело редуктор-
ная передача, редуктор валы автомобильный редук-
торный вал, редуктор йаглары нефтяное ре-
дукторные масла.
РЕДУТ существительное устаревшее слово редут (полевое зем-
ляное укрепление с наружным рвом и
валом).
РЕФЕРАТ существительное реферАт: краткое уст-
ное или письменное изложение научной
работы, книги тому подобное Реферат йазмаг на-
писать реферат; доклад на какую-либо
тему, основанный на образе литератур-
ных других источников. М.Ф.Ахунд-
задя хаггында реферат реферат о
М.Ф.Ахунд-заде, реферат бурахмаг выпус-
тить реферат; прилагательное реферАтный.
РЕФЕРАТИВ прилагательное рефератИвный (изла-
гающий содержание книги, статги тому подобное
в виде реферата). Рефератив журнал рефе-
ративный журнал.
РЕФЕРЕНДУМ существительное реферЕндум (всена-
родный опрос, голосование для реше-
ниякакого-либо важного государствен-
ного вопроса). Референдум кечирмяк про-
водить референдум.
РЕФЕРЕНТ существительное реферЕнт (должностное
лицо – докладчик или консультант по
определённым вопросам). Назирин рефе-
ренти референт министра.
РЕФЛЕКС существительное рефлЕкс: физиология
реакция организма на внешнее раздра-
жение. Анадангялмя рефлекс врожденный
рефлекс, шярти рефлекс условный рефлекс,
шяртсиз рефлекс безусловный рефлекс;
.книжн. вторичное явление, вызван-
ное другим явлением; прилагательное реф-
лЕксный (связанный с отражением
света, радиоволн). Рефлекс схеми техника,
фото. рефлексная схема.
РЕФЛЕКСИВ прилагательное рефлексИвный. Рефлек-
сив хярякятляр рефлексивные движения.
РЕФЛЕКСИЙА существительное рефлЕксия: смотри
рефлекс ; размышления о собственном
душевном состоянии, склонность ана-
лизировать свои переживания.
РЕД РЕФ
РЕФЛЕКСЛЯНДИРМЯ существительное от глагола реф-
лексляндирмяк.
РЕФЛЕКСЛЯНДИРМЯК глагол рефлексИ-
ровать, рефлектИровать: отвечать реф-
лексом на что-либо; размышлять, ана-
лизировать свои мысли, переживания.
РЕФЛЕКСЛИ прилагательное рефлексИвный (имеё-
щий рефлекс, обладающий рефлексом).
РЕФЛЕКСЛИК существительное рефлексИвность (свой-
ство рефлексивного).
РЕФЛЕКСОЛОГИЙА существительное рефлексолО-
гия (направление в физиолигии, рас-
сматривавшее психическую деятелг-
ность человека как совокупность реф-
лексов); прилагательное рефлексологИческий.
РЕФЛЕКСОЛОЖИ прилагательное рефлексологИче-
ский (относящийся к рефлексологии).
РЕФЛЕКСОЛОГ существительное рефлексОлог (уче-
ный – специалист в области рефлексо-
логии).
РЕФЛЕКССИЗ прилагательное без рефлекса.
РЕФЛЕКССИЗЛИК существительное отсутствие реф-
лекса.
РЕФЛЕКТИВ прилагательное смотреть рефлексив.
РЕФЛЕКТОР существительное рефлЕктор: отра-
жатель лучей, исходяхих от источни-
ка света. Лампанын рефлектору рефлектор
лампы; обогревательный прибор, со-
стоящий из электрической лампы от-
ражателя; телескоп, в котором изоб-
ражение получается с помощью вогну-
того зеркала; прилагательное рефлЕкторный.
Рефлектор аксетмя техника,фото. рефлек-
торное отображение, рефлектор гюзгю
рефлекторное зеркало.
РЕФЛЕКТОР прилагательное рефлектОрный (не-
произвольно, бессознательно реагируё-
щий на внешнее раздражение). Рефлек-
тор хярякят рефлекторное движение, реф-
лектор реаксийа рефлекторная реакция.
РЕФЛЕКТОРЛУ прилагательное с рефлЕктором,
снабженный рефлектором.
РЕФОРМАСИЙА существительное историческое реформА-
юия (союиально-политическое движение
против феодализма в Западной эвропе
в ХВИ в., принявшее форму борьбы про-
тив католической церкви).
РЕФОРМАТОР существительное книжное реформА-
тор (тот, кто осуществляет реформу
чего-либо).
РЕФОРМАТОРЛУГ существительное дЕятельностг
реформАтора.
РЕФОРМИСТ существительное реформИст (сторонник
реформизма), реформИстка; прилагательное
реформИстский. Реформист бахышлар ре-
формистские взгляды, реформист фяалий-
йят реформистская деятельность.
РЕФОРМИЗМ существительное реформИзм (течение
в рабочем движении, подменяющее
классовую борьбу политикой союиалг-
ных реформ); прилагательное реформИстский.
РЕФРАКСИЙА существительное рефрАкция: физика
преломление световых лучей в атмос-
фере, проявляющееся в кажущемся сме-
хении удаленных предметов; астрономия
кажущееся смехение небесного тела,
происходящее вследствие преломления
лучей в атмосфере; прилагательное рефракци-
Онный. Рефраксийа хадисяси рефракцион-
ное явление.
РЕФРАКТОР существительное астрономия рефрАктор
(телескоп, в котором изображения не-
бесных тел создаётся преломлением
световых лучей в линзовом объективе);
прилагательное рефрАкторный. Рефрактор лин-
залары рефракторные линзы.
РЕФРИЖЕРАТОР существительное рефрижерАтор:
. часть холодильной машины, в кото-
рой за счёт испарения жидкости обра-
зуется низкая температура; судно, ва-
гон или автомобиль, снабжённые холо-
дильными установками, предназначен-
ные для перевозки скоропортяхихся
продуктов; прилагательное рефрижерАторный.
Рефрижератор вагону рефрижераторный
вагон.
РЕГЕНЕРАСИЙА существительное регенерАция:
. техника возврахение отработанному
продукту исходных качеств; техника
нагрев газа воздуха, поступающих в
печь, отработанными продуктами горе-
ния; биология восстановление организ-
мом утраченных или поврежденных
частей тела, органов, тканей, клеток;
прилагательное регенератИвный (процесс тому подобное).
РЕГЕНЕРАТ существительное техника регенерАт (ис-
пользованный материал, у которого вос-
становлены его свойства); прилагательное ре-
генерАтный. Регенерат заводу регенерат-
ный завод.
РЕФ РЕГ
РЕГЕНЕРАТИВ прилагательное регенератИвный:
. относящийся к регенерации. Хава-
нын регенератив гыздырылмасы регенератив-
ный нагрев воздуха, регенератив соба
регенеративная печь.
РЕГЕНЕРАТОР существительное техника регенерАтор
(основная часть регенеративной печи
в виде камеры для нагревания посту-
пающего в печь воздуха).
РЕГЕНТ существительное рЕгент (временный пра-
витель государства вместо монарха).
РЕГИОН существительное региОн (отдельная область,
страна или несколько соседних стран
– территориальная единица). Игтисади ре-
гион экономический регион; регионда
сюлхю вя тяхлюкясизлийи горума сохранение
мира безопасности в регионе.
РЕГИОНАЛ прилагательное регионАльный: отно-
сяхийся к определенному региону, рай-
ону, области, стране, группе стран. Ре-
гионал анализ региональный анализ, реги-
онал игтисадиййат региональная эконо-
мика; построенный по территориалг-
ным признакам. Регионал сазиш регио-
нальное соглашение.
РЕГИОНШЮНАСЛЫГ существительное регионовЕдение
(научная дисюиплина, изучающая исто-
риё, культуру, экономику тому подобное отделг-
ных регионов, стран).
РЕГИСТР существительное музыкальный регИстр: участок
диапазона певчего голоса или музыкалг-
ного инструмента, характеризующийся
единым тембром; группа труб (в орга-
не), струн (на клавесине), азычков (в ак-
кордеоне фисгармонии) одинакового
тембра.
РЕГИСТР существительное регИстр: список, пере-
ченг, учётный документ, имеющий пра-
вовое значение; морской название
специального органа, осуществляюще-
го надзор за постройкой судов.
РЕЖИМ существительное режИм: государственный
строй, метод правления. Чар режими цар-
ский режим; точно установленный рас-
порядок жизни (труда, отдыха, питания,
сна тому подобное).Йемяк (гидаланма) режими ре-
жим питания, гюндялик режим режим дня;
. система правил мероприятий, необ-
ходимых для той или иной цели. Истех-
салатда тяхлюкясизлик режими режим безо-
пастности на производстве, гянаят режи-
ми режим экономии; условия работы,
деятельности, существования чего-либо
Машынын иш режими рабочий режим маши-
ны, биткилярин истилик режими тепловой ре-
жим растений.
РЕЖИССОР существительное режиссёр (художест-
венный руководитель театральной, кине-
матографической постановки).; поста-
нОвхик. Тамашанын режиссору режиссер
постановки; прилагательное режиссёрский.
Режиссор вязифяси режиссерская должность.
РЕЖИССОРЛУГ существительное режиссёрство:
. деятельность, должность режиссера;
. руководство постановкой спектакля,
филгма; режиссорлуг этмяк режиссировать;
прилагательное режиссёрский. Режиссорлуг мя-
харяти режиссёрское мастерство, режис-
сорлуг иши режиссерская работа.
РЕЖИССУРА существительное режиссура: деятелг-
ность, работа режиссера; руководство
постановкой спектакля, филгма; с о -
бир. руководители постановки (спектак-
ля, филгма). Тамашанын истедадлы режиссу-
расы талантливая режиссура спектакля.
РЕКЛАМ существительное реклАма: информация
о потребительских свойствах товаров
и видах услуг с целью увеличения спро-
са на них. Тиджарят рекламы торговая
реклама; распространение сведений
о ком-, о чём-либо с целью создания
известности, популярности. Пйесин рек-
ламы реклама пгесы; объявление,
плакат, содержащие сведения о ком-,
о чём-либо, привлекающие внимание
кого-либо Реклам асмаг повесить рек-
ламу, театр рекламы театральная рекла-
ма; прилагательное реклАмный. Реклам бюросу
рекламное бёро, реклам агентлийи рек-
ламное агентство.
РЕКЛАМАСИЙА существительное торг. рекламАция
(претензия по поводу низкого качества
товара с требованием возмехения убыт-
ков).
РЕКЛАМЧЫ существительное рекламИст, рекламИст-
ка (составитель, оформитель реклам).
РЕКОРД существительное рекОрд: высший пока-
затель, достигнутый в спортивном состя-
зании. Дюнйа рекорду мировой рекорд,
рекорд вурмаг побить рекорд; реорду
РЕГ РЕК
тезялямяк обновить рекорд; высший
показатель в какой-либо области труда,
хозяйства. Памбыг йыгымында рекорд ре-
корд по сбору хлопка; прилагательное рекОрд-
ный. Рекорд мяхсул рекордный урожай.
РЕКОРДЧУ существительное рекордИст: рекорд-
смЕн; тот, кто увлекается рекордами.
РЕКОРДЧУЛУГ существительное спортивныйрекордИзм,
рекордсмЕнство (излишнее стремление
к установлению рекордов).
РЕКОРДИЗМ существительное спортивный рекордИзм
(излишнее стремление к установлениё
рекордов).
РЕКОРДСМЕН разговорное существительное рекордсмЕн,
рекордсмЕнка: спортсмен, установив-
ший рекорд; человек, достигший наи-
больших успехов в производственной
деятельности; прилагательное рекордсмЕнский.
РЕКТИФИКАСИЙА существительное химия ректифи-
кАция (способ разделения жидких сме-
сей на практически чистые компонен-
ты). Спиртин ректификасийасы ректификация
спирта; ректификасийа этмяк ректифици-
ровать; прилагательное ректификациОнный.
РЕКТИФИКАСИЙАЧЫ существительное химия ректифи-
кАтор (рабочий, занимающийся ректи-
фикацией).
РЕКТИФИКАТ существительное ректификАт (спирт,
очихеный путем ректификации).
РЕКТИФИКАТОР существительное ректификАтор:
. рабочий, занимающийся ректифика-
юией; аппарат для ректификации
чего-либо
РЕКТОР существительное рЕктор (руководителг
высшего учебного заведения). Универ-
ситетин ректору ректор университета;
прилагательное рЕкторский. Ректор кабинети
рЕкторский кабинет.
РЕКТОРАТ существительное ректорАт: админист-
ративно-учебное управление вуза, воз-
главляемое ректором; помещение, где
находится это управление.
РЕКТОРЛУГ существительное рЕкторство (долж-
ность, деятельность ректора); с м.
ректорат.
РЕКТОСКОП существительное медицина ректоскОп (труб-
ка для ректоскопии).
РЕКТОСКОПИК прилагательное ректоскопИческий.
Ректоскопик тядгигат (мюайиня) ректоско-
пическое исследование.
РЕКТОСКОПИЙА существительное медицина ректоскопИя
(осмотр внутренней поверхности по-
лости прямой кишки с помощью рек-
тоскопа).
РЕКВИЗИСИЙА существительное реквизИция (прину-
дительное изджятие имущества за плату
в собственность или во временное полг-
зование государства).
РЕКВИЗИТ существительное театр. реквизИт (сово-
купность настояхих или бутафорских
предметов быта для театральной поста-
новки).
РЕКВИЗИТЧИ существительное смотреть реквизитор.
РЕКВИЗИТОР существительное театр. реквизИтор
(лицо, ведающее реквизитом).
РЕГАТА существительное спортивный регАта (большое
состязание на гребных, парусных или
моторных судах). гями регатасы регата
кораблей.
РЕГБИ существительное спортивный рЕгби (спортивная
игра, разновидность футбола).
РЕГБИЧИ существительное регбИст (игрок в регби).
РЕГЛАМЕНТ существительное реглАмент: поря-
док ведения заседаний, собраний; вре-
мя, отведённое для доклада выступле-
ний на собраниях, заседаниях. Регла-
ментя риайят этмяк соблёдать регламент,
регламенти позмаг нарушать регламент;
прилагательное реглАментный.
РЕГЛАН прилагательное реглАн (скроенный так,
что рукава составляёт с плечом одно
целое). Реглан палто пальто реглан;
существительное верхняя одежда, пальто, плах
такого покроя. Реглан геймяк носитг
реглан.
РЕГРЕСС существительное регрЕсс (упадок в разви-
тии; движение назад).
РЕГРЕССИВ прилагательное регрессИвный (иду-
щий назад в своём развитии, ведухий
к регрессу). Регрессив дяйишикликляр рег-
рессивные изменения, регрессив просес
регрессивный процесс.
РЕГРЕССИЙА существительное география регрЕссия
(отступание моря расширение суши
за счёт морского дна).
РЕГРЕССИЙА существительное математика регрЕссия (зави-
симость среднего значения какой-либо
величины от некоторой другой вели-
чины или от нескольких величин).
РЕК РЕГ
РЕЛАКСАСИЙА физика существительное релаксАция
(процесс установления термодинамиче-
ского равновесия в физической системе,
состоящей из большого числа частию);
прилагательное релаксационный. Релаксасийа
рягсляри релаксациОнные колебания.
РЕЛАКСАСИЙА существительное физиология релаксА-
юия (расслабление или резкое сниже-
ние тонуса скелетной мускулатуры).
РЕЛЕ техника,физ. существительное релЕ (автомати-
ческий прибор для замыкания раз-
мыкания электрической цепи). Катод
релеси катодное реле; прилагательное релЕйный.
Реле регистри релейный регистр, реле апа-
ратлары релейная аппаратура.
РЕЛЕЧИ существительное релЕйхик (специалист по
реле).
РЕЛИКТ существительное релИкт (организм, вехг
или явление, сохранившиеся как пере-
житок минувших эпох, остаток далё-
кого прошлого); прилагательное релИктовый.
РЕЛИКТЛЯР существительное биология релИкты (виды
растений животных, являющиеся пе-
режитками флоры фауны минувших
гпох).
РЕЛС существительное рельс (стальной узкий брус
по которому, катаясь, движутся колеса
вагона); прилагательное рЕльсовый. Релс бити-
шийи рельсовый стык, релс полады рельсо-
вая сталь.
РЕЛСДЮЗЯН существительное рельсоуклАдчик (пу-
тевая машина для укладки или смены
рельсов.)
РЕЛСЛИ прилагательное рЕльсовый. Релсли йол релг-
совый путь.
РЕЛССИЗ прилагательное безрЕльсовый. Релссиз няг-
лиййат безрельсовый транспорт.
РЕЛЙАТИВИСТ существительное релятивИст (после-
дователь релятивизма); прилагательное реля-
тивИстский. Релйативист бахышлар реляти-
вИстские взгляды.
РЕЛЙАТИВИЗМ существительное философия реляти-
вИзм (направление в теории познания,
отрицающее объективную истину, исхо-
дя из относительности всех наших зна-
ний); прилагательное релятивИстский.
РЕЛЙЕФ существительное рельеф: совокупностг
неровностей суши, дна океанов морей.
Вулканик релйеф вулканический рельеф,
дяниз дибинин релйефи рельеф морского дна,
Азярбайджанын релйефи рельеф Азербайд-
жана; вид скулгптуры, в котором
изображение является выпуклым (или
углублённым) по отношению к плоско-
сти фона; прилагательное рельефный.
РЕМАРКА существительное театр. ремАрка (пояс-
нение автора к тексту пгесы).
РЕМИНИССЕНСИЙА существительное реминисюЕнюия
(отражение чгего-либо влияния в лите-
ратурном, музыкалном тому подобное произве-
дении).
РЕНЕССАНС существительное РенессАнс (период бур-
ного расювета науки искусства в ряде
стран эвропы в ХИВ- ХВИ вв.); Возрож-
дение. Ренессанс дёврю эпоха Ренессан-
са (Возрождения); с м. интибах.
РЕНТА существительное рЕнта: экономика регулярно
получаемый доход с капитала имуще-
ства или земли. Торпаг рентасы земелг-
ная рента, мютляг рента абсолютная рен-
та, амлак рентасы имущественная рента,
ямяк рентасы трудовая рента, омюрлюк рен-
та пожизненная рента; ф н. бессрОч-
ный госудАрственный заём, приносяхий
держателям облигаций постоянный до-
ход. Дёвлят рентасы государственная рен-
та, пул рентасы денежная рента; прилагательное
рЕнтный. Рента гялири рентный доход,
рента банкы рентный банк.
РЕНТГЕН существительное рентгЕн: рентгенов-
ские лучи, т.е. невидимые лучи, являё-
хиеся короткими электромагнитными
волнами, способные проникать через
непрозрачные предметы; просвЕчива-
ние рентгеновыми лучами. Рентген тя-
йин этмяк назначить рентген; аппа-
рат для просвечивания этими лучами;
прилагательное рентгЕновский. Рентген каби-
нети рентгеновский кабинет, рентген бо-
русу рентгеновская трубка.
РЕНТГЕНЛЯМЯ существительное рентгенизация
(просвечивание или облучение с лечеб-
ной целью рентгеновскими лучами).
РЕНТГЕНОДИАГНОСТИКА существительное рентге-
нодиагнОстика (распознавание заболе-
ваний тканей органов с помощью
рентгеновских лучей).
РЕНТГЕНОФОТОГРАФИЙА существительное физика
рентгенофотогрАфия (ренгенографиче-
ская фотография).
РЕЛ РЕН
РЕНТГЕНОГРАФИК прилагательное рентгеногра-
фИческий. Рентгенографик анализ рент-
генографический анализ.
РЕНТГЕНОГРАФИЙА существительное рентгеног-
рАфия (фотографирование внутреннего
строения непрозрачных предметов при
помощи рентгеновских лучей). Металла-
рын рентгенографийасы рентгенография ме-
таллов; прилагательное рентгенографИческий.
Рентгенографийа фотографийасы рентгено-
графическая фотография.
РЕНТГЕНОГРАМ существительное рентгеногрАмма
(изображение на фотопластинке или
плёнке, полученное с помощью рент-
геновских лучей).
РЕНТГЕНОЛОГИЙА существительное рентгенолО-
гия (область медицины, изучающая при-
менение рентгеновских лучей с диагно-
стической лечебной целгё); прилагательное
рентгенологИческий. Рентгенологийа инс-
титуту рентгенологический институт.
РЕНТГЕНОЛОЖИ прилагательное рентгенологИче-
ский. Рентгеноложи мюайиня рентгеноло-
гическое обследование.
РЕНТГЕНОЛОГ существительное рентгенОлог (врач,
специалист по рентгенологии рентге-
нотерапии).
РЕНТГЕНОМЕТРИК прилагательное рентгеномет-
рИческий.
РЕНТГЕНОМЕТРИЙА существительное рентгеномЕт-
рия (раздел дозиметрии, включающий
методы измерения расчёта дозы рент-
геновского излучения).
РЕНТГЕНОСКОПИК прилагательное рентгеноско-
пИческий. Рентгеноскопик усул рентге-
носкопический метод.
РЕНТГЕНОСКОПИЙА существительное рентгеноско-
пИя (исследование, осмотр непрозрач-
ных тел при помощи рентгеновских
лучей); прилагательное рентгеноскопИческий.
Рентгеноскопийа кабинети ренгеноскопи-
ческий кабинет.
РЕНТГЕНОТЕХНИК существительное рентгенотЕхник
(специалист по ремонту, монтажу экс-
плуатации рентгеновской аппаратуры).
РЕНТГЕНОТЕХНИКА существительное рентгенотЕх-
ника (совокупность средств методов
получения рентгеновского излучения и
его применения).
РЕНТГЕНОТЕХНИКИ прилагательное рентгенотех-
нИческий.
РЕНТГЕНОТЕРАПИЙА существительное рентгеноте-
рапИя (лечение рентгеновыми лучами).
Рентгенотерапийа курсу курс рентгеноте-
рапии.
РЕОСТАТ существительное реостАт (аппарат, регу-
лирующий силу тока или напряжения
в электрической цепи); прилагательное рео-
стАтный. Реостат гюджляндириджиси электротехнический
реостАтный усилитель.
РЕПАТРИАСИЙА существительное репатриАция: воз-
врахение на родину военнопленных и
гражданских лию, оказавшихся за её
пределами вследствие войны; возвра-
хение на родину эмигрантов с восста-
новлением в правах гражданства.
РЕПЕРТУАР существительное репертуАр: сово-
купность произведений, исполняемых в
театре, на концертной эстраде тому подобное Те-
атрын репертуары репертуар театра; со-
вокупность исполняемых кем-либо теат-
ральных ролей, музыкальных произве-
дений. Артистин репертуары репертуар ар-
тиста; прилагательное репертуАрный. Репер-
туар планы репертуарный план.
РЕПЕТИСИЙА разговорное существительное репетИция (ра-
зучивание или пробное исполнение про-
изведения, предназначенного для спек-
такля, концерта тому подобное); прилагательное репе-
тициОнный. Репетисийа залы репетицион-
ный зал.
РЕПЛИКА существительное рЕплика: краткое воз-
ражение, замечание с места по со-
держанию речи оратора, по поводу
какого-либо зрелиха тому подобноеЙердян
реплика атмаг бросить реплику с места;
.ёрид. возражение стороны на су-
дебном процессе; театр. слова пер-
сонажа, за которыми следует текст дру-
гого действующего лица.
РЕПОРТАЖ существительное репортАж (жанр жур-
налистики, оперативно сообщающий для
печати, радио, телевидения о каком-либо
событии). Телевизийа репортажы телевизи-
онный репортаж, футбол матчынын репор-
тажы репортаж футбольного матча, гу-
рултайдан репортаж репортаж со сджезда;
прилагательное репортАжный. Репортаж микро-
фону связь репортажный микрофон.
РЕН РЕП
РЕПОРТЙОР существительное репортёр (сотрудник
газеты, журнала, радио, телевидения,
информационного агенства, доставляё-
щий сведения о событиях происшест-
виях); прилагательное репортёрский. Репорт-
йор иши репортёрская работа.
РЕПОРТЙОРЛУГ существительное репортёрство, ре-
портёрская деятельность.
РЕПРИЗА существительное репрИз, репрИза: музыкальный
повторение какого-либо раздела музы-
кального произведения; нотный знак
гтого повторения; короткий шуточ-
ный номер, исполняемый эстрадными
артистами.
РЕПРОДУКСИЙА существительное репродукция:
.полигр., фотография воспроизведение
и размножение картин, рисунков, чер-
тежей тому подобное путем фотографии, кли-
ше, полиграфическими средствами.
Рянгли репродуксийалар цветные репро-
дукции; картИна, рисунок, воспроиз-
ведённые типографским способом. Порт-
ретин репродуксийасы репродукция с порт-
рета; п с х. воспроизведение чего-либо
сохранившегося в памяти; прилагательное ре-
продукциОнный. Репродуксийа фотокаме-
ралары репродукционные фотокамеры.
РЕПРОДУКТИВ прилагательное психология,пед. репро-
дуктИвный (относящийся к репродукции
в значении ). Репродуктив просес репродук-
тивный процесс.
РЕПРОДУКТОР существительное репродуктор (уст-
ройство для громкого воспроизведения
радиопередач); громкоговорИтель.
РЕПС существительное репс (плотная ткань в мел-
кий рубчик); прилагательное рЕпсовый (сши-
тый из репса). Репс кёйняк репсовая ру-
башка.
РЕСЕНЗИЙА существительное реюЕнзия (критический
отзыв о каком-либо сочинении, спек-
такле тому подобное). Ресензийа йазмаг няйя
написать реюензию на что, реюензи-
ровать что
РЕСЕНЗИЙАЧЫ существительное реюензЕнт (автор
реюензии).
РЕСЕПТ существительное реюЕпт: письменное
предписание врача в аптеку об изготов-
лении лекарства. Ресепт йазмаг пропи-
сать, написать реюепт, ресепт узря дяр-
ман дюзялтмяк приготовить лекарство
по реюепту; способ изготовления,
приготовления чего-либо Пивя ресепти ре-
юепт пива, тортун ресепти реюепт торта;
.переносное разговорное руководство, совЕт как
действовать, поступать в том или ином
случае; прилагательное реюЕптный. Ресепт
бланкы реюептный бланк.
РЕСЕПТУРА существительное реюептура: фармакология
совокупность правил выписывания и
приготовления лекарств; совокупностг
сведений об изготовлении чего-либо Бо-
йанын ресептурасы реюептура краски, гюб-
рянин ресептурасы реюептура удобрения;
прилагательное реюептурный. Ресептура шёбя-
си реюептурный отдел.
РЕСИДИВ существительное реюидИв: медицина возврат
болезни после кажущегося выздоров-
ления; юридическое повторное совершение
преступления лицом, ранее отбывшим
наказание за такое же или однородное
преступление. Хюсуси ресидив специалг-
ный реюидив.
РЕСИДИВИСТ существительное реюидивИст, реюиди-
вИстка (человек, повторно совершивший
преступление). Хюсуси тяхлюкяли ресидивист
особо опасный реюидивист.
РЕСПИРАСИЙА существительное медицина респирАция
(дыхание); прилагательное респирациОнный.
Респирасийа апараты респирациОнный ап-
парат.
РЕСПИРАТОР существительное респирАтор (приспо-
собление для индивидуальной защиты
органов дыхания от вредных веществ
и пыли); прилагательное респирАторный, ды-
хАтельный, относящийся к дыханиё.
Респиратор боруджугу респираторная
трубка, респиратор хястяликляри респира-
торные болезни.
РЕСПОНДЕНТ существительное респондент (тот,
кто даёт ответы на союиологическуё
анкету или при опросе населения с
целью выяснения общественного мне-
ния). Респондентлярин аксяриййяти мюна-
гишянин сюлх йолу иля тянзимлянмясинин тя-
ряфдарыдыр большинство респондентов –
за мирное урегилирование конфликта.
РЕСПУБЛИКА существительное республика: фор-
ма государственного правления, при ко-
торой верховная власть принадлежит
выбранным на определённый срок ор-
РЕП РЕС
ганам власти. Буржуа-демократик респуб-
ликасы буржуазно-демократическая рес-
публика, халг-демократик республикасы
народно-демократическая республика,
Азярбайджан Республикасы Азербайджан-
ская Республика; страны с такой фор-
мой правления; национально-терри-
ториальное образование в пределах суве-
ренного государства. Мухтар республи-
калар автономные республики; прилагательное
республикАнский. Республика идаря усулу
республиканская форма правления, рес-
публика органлары республиканские ор-
ганы.
РЕСПУБЛИКАЧЫ существительное республикАнею,
республикАнка: сторонник республи-
канского строя; член республикан-
ской партии.
РЕСПУБЛИКАЧЫЛЫГ существительное республиканИзм
(приверженность республике).
РЕСПУБЛИКАЛАРАРАСЫ прилагательное межрес-
публикАнский. Республикаларарасы йарыш-
лар межреспубликанские соревнования,
республикаларарасы тиджарят межреспубли-
канская торговля.
РЕССОР существительное рессОра (упругий эле-
мент подвески транспортных машин,
смягчающий удары нагрузку). Хидрав-
лик рессор гидравлическая рессора, пнев-
матик рессор пневматическая рессора;
прилагательное рессОрный. Рессор полады рес-
сорная сталь, рессор истехсалы рессорное
производство.
РЕССОРЛУ прилагательное рессОрный (снабжён-
ный рессорами). Рессорлу файтон рессор-
ный фагтон.
РЕСТОРАН существительное ресторАн (хорошо об-
ставленная дорогая столовая – обычно
с музыкой, танюами); прилагательное ресто-
рАнный. Ресторан гиймятляри ресторан-
ные цены.
РЕСТОРАНЧЫ существительное устаревшее слово ресторАн-
хик, ресторАтор (содержатель, владе-
лец ресторана).
РЕСТОРАНЧЫЛЫГ существительное устаревшее слово работа
ресторанхика.
РЕСУРС (-ЛАР) существительное ресурс (-ы) (денеж-
ные средства, ценности; запасы, источ-
ники средств). Тябии ресурслар природные
ресурсы, игтисади ресурслар экономические
ресурсы, пул ресурслары денежные ресур-
сы, алавя ресурслар дополнительные ре-
сурсы, иджтимаи амяк ресурслары ресурсы
общественного труда.
РЕТИНИТ существительное медицина ретинИт (воспаление
сетчатой оболочки глаза).
РЕТРАНСЛЙАСИЙА существительное ретрансляюия
(приём передача через промежуточ-
ный пункт радио- или телепрограмм);
ретранслйасийа этмяк ретранслировать;
прилагательное ретрансляционный. Ретранс-
лйасийа апаратлары ретрансляционная ап-
паратура.
РЕТРАНСЛЙАТОР существительное ретранслетор
(устройство, искусственная среда или
небесное тело, используемые как про-
межуточный пункт линии радиосвязи).
Актив ретранслйатор активный ретран-
слятор.
РЕТУШ существительное рЕтушг (подрисовка изоб-
ражения на фотографических негати-
вах снимках); ретуш этмяк ретуширо-
вать; прилагательное ретушевАльный. Ретуш
карандашы ретушевальный карандаш.
РЕТУШЧУ существительное ретушёр (специалист по
ретушёвке).
РЕТУШЛАМА существительное от глагола ретушламаг,
ретушёвка.
РЕТУШЛАМАГ глагол ретушИровать (под-
правлять, подправить ретушгё). Шякли
ретушламаг ретушировать карточку.
РЕТУШЛАНМА существительное от глагола ретушланмаг.
РЕТУШЛАНМАГ глагол ретушИроваться,
быть ретушИрованным. Фотопортретляр ре-
тушланыр фотопортреты ретушируётся.
РЕТУШЛУ прилагательное с рЕтушгё. Ретушлу фо-
тошякил фотокарточка с ретушгё.
РЕВАНШ существительное ревАнш: оплата за пора-
жение в игре, на войне; борьба, пред-
принятая с целью взять верх над преж-
ним победителем. Реванша хазырлашмаг
готовиться к реваншу, реванша гетмяк
идти на реванш.
РЕВАНШИСТ существительное сторонник реваншизма.
РЕВАНШИЗМ существительное политический реваншИзм
(политика реванша после военного по-
ражения); прилагательное реваншИстский.
РЕВЕРАНС существительное реверАнс (юеремонный
поклон с приседанием).
РЕС РЕВ
РЕВИЗИОНИСТ существительное ревизионИст (после-
дователь ревизионизма).
РЕВИЗИОНИСТЛИК существительное смотреть ревизионизм.
РЕВИЗИОНИЗМ существительное ревизионИзм (поли-
тическое научное течение или на-
правление, подвергающее пересмотру
какое-либо учение, теориё); прилагательное ре-
визионИстский. Ревизионизм тактикасы ре-
визионистская тактика.
РЕВМАТИК прилагательное ревматИческий. Рев-
матик полиартрит ревматический поли-
артрит.
РЕВМАТИК существительное ревмАтик, ревматИчка
(человек, страдающий ревматизмом).
РЕВМАТИЗМ существительное ревматИзм (инф.-
аллергическое заболевание с пораже-
нием соединительной ткани, главным
образом сердечно-сосудистой системы
и суставов). Хроники ревматизм хрони-
ческий ревматизм, кяскин ойнаг ревма-
тизми острый суставной ревматизм.
РЕВМАТИЗМЛИ прилагательное с ревматИзмом,
страдающий ревматизмом.
РЕВМОКАРДИТ существительное медицина ревмокардИт
(воспалительное поражение сердца при
ревматизме).
РЕВОЛВЕР существительное револгвЕр (многоза-
рядное ручное огнестрельное оружие с
магазином в виде врахающегося бара-
бана); прилагательное револгвЕрный. Револвер
гобуру револгверная кобура.
РЕВЮ существительное реве (вид эстрадного или те-
атрального представления из отдельных
сюен).
РЕЙ существительное морской рей, рЕя (поперечный
брус на мачте судна для крепления па-
русов).
РЕЙД существительное морской рейд (место акор-
ной стоянки внутри или вблизи пор-
та). Рейддя дурмаг стоять на рейде;
прилагательное рЕйдовый. Рейд карваны рей-
довый караван, гямилярин рейддя дурушу
рейдовая стоянка судов.
РЕЙД существительное рейд: проникновение
подвижных войск в тыл противника.
Сювари рейд кавалерийский рейд, парти-
занлар рейди рейд партизан; переносное значение
осуществляемое группой общественни-
ков обследование каких-либо объектов.
Халг нязарятчиляринин рейдляри рейды на-
родных контролёров; прилагательное рейдо-
вый. Рейд бригадасы рейдовая бригада,
рейд амялиййаты рейдовая операция.
РЕЙЕСТР существительное реЕстр: список, писг-
менный переченг, опись; книга для
записи дел документов.
РЕЙХАН существительное ботаника базилИк (однолет-
нее травянистое растение семейство губоювет-
ных; прилагательное базилИковый. Рейхан йагы
базиликовое масло.
РЕЙХАНЫ существительное музыкальный “РейханИ” (название
азербайджанской танцевальной мелодии,
а также танца на эту мелодиё).
РЕЙХАНИ существительное рейханИ (вид художест-
венного письма в арабской графике).
РЕЙХАНЛЫ прилагательное с базиликом, базилИ-
ковый.
РЕЙКА существительное рЕйка: деревянный бру-
сок с делениями для промеров. Рейка
иля олчмяк измерять рейкой; гео д.
деревянный брусок с делениями, слу-
жащий для определения высоты двух
точек; разговорное узкая, тонкая деревян-
ная доска или брусок; прилагательное рЕеч-
ный. Рейка дязгахлары реечные станки.
РЕЙС существительное рейс (путь судна, самолёта
по определённому маршруту). Бир рейс
этмяк совершить один рейс, рейся ха-
зырлашмаг готовиться к рейсу; прилагательное
рЕйсовый. Рейс автобуслары рейсовые ав-
тобусы.
РЕЙСЧИ существительное рейсовИк (опытный води-
тель поезда, автобуса тому подобное, совершаё-
щий регулярные рейсы).
РЕЙСФЕДЕР существительное рейсфЕдер (чертёж-
ный инструмент для проведения линий
тушгё).
РЕЙТИНГЬ существительное рейтингь ) спортивный по-
казатель оценки достижений шахмати-
ста в мировом классификационном спи-
ске, определяемый по его результатам
в турнирах. ан йюксяк рейтингя малик
олмаг иметь наивысший рейтинь; по-
казатель популярности, авторитет
какого-либо лица, общественного деятеля
и тому подобное в какое-либо время, определяемый
союиологическим опросом. Рейтинги аша-
гы дюшюр кимин падает рейтингь кого,
чей,Президентин рейтинги галхды рейтинг
Президента поднялся (пошел вверх).
РЕВ РЕЙ
РЕЙТУЗ существительное рейтузы: узкие брёки,
плотно обтягивающие ноги; детские
или женские трикотажные длинные об-
легающие штаны.
РЕЗЕКСИЙА существительное резЕкция (хирургиче-
ская операция удаления больного ор-
гана). Мядянин резексийасы резекция же-
лудка.
РЕЗЕРПИН существительное резерпИн (алколоид, по-
нижающий кровяное давление).
РЕЗЕРВАСИЙА существительное резервАция (терри-
тория, отведенная для поселения корен-
ного населения в некоторых зарубеж-
ных странах).
РЕЗЕРВУАР существительное резервуАр (наземное
или подземное вместилихе для хране-
ния жидкостей газов). Метал резервуар
металлический резервуар, дямир-бетон
резервуар железобетонный резервуар.
РЕЗИДЕНТ существительное резидЕнт: представи-
тель колониальной державы в протек-
торате, являющийся фактическим пра-
вителем его; дипломатический пред-
ставитель по рангу ниже посланника;
. гражданин какой-либо страны, посто-
янно проживающий в иностранном го-
сударстве; тайный представитель раз-
ведки в каком-нибудь районе иностран-
ного государства.
РЕЗИДЕНТЛИК существительное должность рабо-
та резидента; резиденюия (место по-
стоянного пребывания главы государ-
ства, правительства другие высокопостав-
ленных лию), с м. игамятгах.
РЕЗИН существительное резИна (эластичный ма-
териал, получаемый путем вулканизации
каучука); резинка (резиновая нитка,
тесёмка или шнур для удержания чу-
лок, носков на ноге тому подобное); прилагательное
резИновый (сделанный из резины). Резин
айаггабы резиновая обувь, резин арагат
тех. резиновая прокладка, резин мяму-
латлары резиновые изделия.
РЕЗИНЧИ существительное разговорное резИнхик, резИн-
щица (работник резиновой промышлен-
ности).
РЕЗИНКА существительное разговорное резИнка (кусочек
резины для стирания написанного).
РЕЗИНЛИ прилагательное с резИнкой. Резинли джо-
раблар носки с резинкой.
РЕЗОНАНС существительное резонАнс: физика, техника
возбуждение колебаний одного тела
колебаниями той же частоты другого
тела; ответное звучание одного из двух
тел, настроенных в унисон; способ-
ность усиливать звук, свойственная
помещениям, стены которых хорошо
отражаёт звуковые волны. Скрипканын
резонансы резонанс скрипки; переносное значение
отзвук, отголосок. Резонанс догурмаг
вызвать резонанс; прилагательное резонАнсный.
Резонанс гюджляндириджиси техника, связь
резонансный усилитель, резонанс тезлийи
тех. резонансная частота, резонанс ай-
риси резонансная кривая.
РЕЗОНАТОР физика,тех. существительное резонА-
тор (колебательная система, в которой
происходит явление резонанса). Хава
резонатору воздушный резонатор;
прилагательное резонАторный. Резонатор гу-
тусу резонаторный ящик.
РЯББ существительное религия Аллах (Бог).Йа рябб!
Боже!, о Боже! (обращение к Богу).
РЯБИЮЛАХИР существительное устаревшее слово четвертый ме-
сяю года по лунному летосчислениё.
РЯБИЮЛЯВВЯЛ существительное устаревшее слово третий ме-
сяю года по лунному летосчислениё.
РЯБТ существительное устаревшее словосвязг, свезывание,
соединЕние, скреплЕние; отношение,
касательство; рябт этмяк соединять, свя-
зывать, скреплять; ики сёзю бир-бириня рябт
едя билмир двух слов связать не может.
РЯБТЛЯНДИРМЯ существительное от глагола рябтлян-
дирмяк.
РЯБТЛЯНДИРМЯК глагол устаревшее слово смотреть
рабитяляндирмяк.
РЯБТСИЗ прилагательное устаревшее слово смотреть рабитясиз.
РЯБТСИЗЛИК существительное смотреть рабитясизлик.
РЯДЖЯБ существительное устаревшее слово раджАб (название
седгмого месяца мусульманского лун-
ного года).
РЯДЖЯЗ существительное устаревшее слово раджАз (название
стихотворного размера в арабском и
персидском стихосложении).
РЯД существительное устаревшее слово гром, грозА, мОлния.
РЯДД существительное откАз (отрицательный ответ
на просгбу, требование тому подобное). Рядд
джавабы алмаг получить отказ; рядд эля-
мяк (этмяк): ) отказывать, отказать (от-
вечать, ответить отрицательно на чьё-либо
РЕЙ РЯД
просгбу, требование); ) отстранять, от-
странить от себя, отдалять, отдалить от
себя кого-либо; ) гнать от себя; ) от-
клонять, отклонить; отметать, отмести;
рядд олмаг убираться откуда-либо рядд
ол! убирайся, вон отсёда! Рядд олсун!
долой!...; рядд эля: кими гони в шеё
кого; няйи убери, выброси что.
РЯДДЕДИЛМЯЗ прилагательное неопровержИмый.
РЯДИФ существительное литературное слово редИф (повторение од-
ного или нескольких слов после риф-
мы в конце строки в восточной поэзии).
РЯДИФЛИ прилагательное литературное словоимеющий редиф;
. с редифом, имеющий редиф на слово
... “Даглар” рядифли шеирляр стихотворения
с редифом на слово “даглар” (“горы”).
РЯФ существительное пОлка: доска, горизонталг-
но укрепленная на стене или в шкафу и
предназначенная для посуды, книг тому подобное
Китаб ряфи книжная полка, габ-гаджаг
ряфи полка для посуды; горизонталг-
ные доски, прикреплённые к вертикалг-
ным стойкам; горизонтальный выступ
на верхней части стены, предназначен-
ный для посуды другие утвари.
РЯФ существительное устаревшее слово ликвидация, устране-
ние кого-, чего-либо; ряф этмяк (элямяк)
ликвидИровать, устранИть; ряф олмаг
исчезать, исчезнуть, ряф олунмаг лик-
видироваться, быть ликвидированным.
РЯФАГЯТ существительное устаревшее слово товАрихество,
дружба; ряфагят этмяк дружить.
РЯФЕДИДЖИ прилагательное ликвидирующий, устра-
неющий.
РЯФЯТЯ существительное дохечка круглой или
продолговатой формы, предназначенная
для лепки чурека к стенке горячего тен-
дира.
РЯФИГ существительное устаревшее слово друг, товарИх,
приетель.
РЯФИГАНЯ наречие устаревшее слово по-дружески,
по-товАрихески.
РЯФИГЯ существительное подруга, приетельница;
. женА, супруга.
РЯФИГЯЛИК существительное дружба между девуш-
ками, женщинами.
РЯФИГЛИК существительное устаревшее слово дружба, товари-
хеские отношения между молодыми
лёдгми, мужчинами.
РЯФТАР существительное обращение: обхождение,
поведение, поступки, действия по от-
ношению к кому-либо Пис ряфтар плохое
обращение, йахшы ряфтар хорошее обра-
хение, ушагла ряфтар обращение с ре-
бенком, нязакятли ряфтар вежливое обра-
хение, джидди ряфтар строгое обращение;
. обхождение, манера держаться. Ряф-
тарындакы нязакятлилик изысканность в об-
рахении; ряфтар этмяк кимля, ня иля
обрахаться с кем (держать себя с
кем-либо каким-либо образом).
РЯФТАРЛЫ прилагательное обходИтельный (веж-
ливый, учтивый).
РЯФТАРЛЫЛЫГ существительное обходИтелность (веж-
ливое, учтивое обращение).
РЯФТАРСЫЗ прилагательное невЕжливый, неучтИ-
вый.
РЯФТАРСЫЗЛЫГ существительное невЕжливость, не-
учтИвость.
РЯГБЯТ существительное расположЕние, симпАтия,
благосклОнность. Рягбятини газанмаг
завоёвывать, завоеватгчгё-либо располо-
жение, чьё-либо симпатиё; рягбят бяс-
лямяк кимя питать симпатиё, благо-
склонность к кому.
РЯГБЯТЛЯНДИРМЯ существительное от глагола ряг-
бятляндирмяк.
РЯГБЯТЛЯНДИРМЯК глагол распологАть,
расположИть к себе, вызывать симпа-
тию у кого-либо
РЯГБЯТЛИ прилагательное вызывАющий, внушАё-
щий симпатиё; располагающий к себе,
приятный.
РЯГБЯТЛИЛИК существительное располОженностг
(то или иное отношение к кому-либо).
РЯГБЯТСИЗ прилагательное несимпатИчный, не
располагающий к себе.
РЯГБЯТСИЗЛИК существительное несимпатИчность.
РЯГМЯН послелог прОтив, вопрекИ, на-
перекОр. Истяйиня рягмян кимин вопре-
ки желаниям кого, чьим.
РЯХБЯР существительное руководИтель: ) тот,
кто руководит кем-, ч э м-либо, возглав-
ляет чт о-либо Дярняк ряхбяри руководи-
тель кружка, коллективин ряхбяри руково-
дитель коллектива; ) наставник, учи-
тель. Синиф ряхбяри классный руководи-
тель, аспирантын ряхбяри руководителг
РЯД РЯХ
аспиранта, элми ряхбяр научный руко-
водитель; вождь (идейный, полити-
ческий руководитель общественного
движения, партии тому подобное). Ингилаби хя-
рякатын ряхбяри вождь револёционного
движения, партийанын ряхбяри вождь пар-
тии; предводИтель (тот, кто предво-
дительствует, руководит кем-, ч э м-либо).
Юсйанын ряхбяри предводитель восстания;
прилагательное руководещий: такой, кото-
рому принадлежит руководство в
какой-либо области. Ряхбяр ишчиляр руко-
водяхие работники, ряхбяр кадрлар ру-
ководяхие кадры, ряхбяр органлар ру-
ководяхие органы, ряхбяр вязифя руково-
дяхая должность; содержащий на-
ставления, представляющий собой руко-
водство. Ряхбяр гёстяришляр руководяхие
указания, ряхбяр сяняд руководящий до-
кумент; ряхбяр олмаг быть руководите-
лем, ряхбяри олмаг кимин, няйин быть
руководителем кого, чего.
РЯХБЯРЛИК существительное руковОдство: нап-
равляющая, организующая деятельностг
кого-либо, управление кем-, чем-либо
Кяшфиййат (ахтарыш) ишляриня ряхбярлик
руководство поисковыми работами;
.собир. руководИтели. Республиканын
ряхбярлийи руководство республики, ра-
йон ряхбярлийи руководство района, завод
ряхбярлийи руководство завода; ряхбярлик
этмяк кимя, няйя руководить кем,
чем; ряхбярлийи алтында кимин, няйин
под руководством кого, чего, под
предводительством кого.
РЯХИЛ существительное устаревшее слово подстАвка для кнИ-
ги, используемая при чтении.
РЯХЛЯ существительное смотреть ряхил.
РЯХМ существительное сочувствие, сострадАние,
вызывАемое несчастьем другого чело-
века; жалость; ряхм этмяк (элямяк)
жалеть, пожалеть кого, что, сжалиться
над кем, над чем, ряхми гялмяк кимя
испытывать сострадание, жалость к
кому, сжалиться над кем-либо; ряхмя гял-
мяк подобреть; ряхмя гятирмяк кими
вызвать сочувствие, жалость в ком.
РЯХМДИЛ прилагательное добродушный, добро-
сердЕчный, мягкосердЕчный.
РЯХМДИЛЛИ прилагательное смотреть ряхмдил.
РЯХМДИЛЛИК существительное добродушие, добро-
сердЕчие, мягкосердЕчие.
РЯХМЯТ существительное устаревшее слово сострадАние,
сочувствие; устаревшее слово благодАть (изо-
билие земных благ); по религиозным
представлениям: прохение Аллахом
грехов умерших; Аллах ряхмят элясин!
кимя царствие (юарство) небесное
кому; упокой Господи, душу кого;
ряхмят охумаг кимя поминать добрым
словом кого, молиться за кого; рях-
мятя гетмяк умереть, скончаться.
РЯХМЯТЛИК существительное покОйный, покОй-
ная. Ряхмятлик йахшы адам иди покойный
был хорошим человеком, ряхмятлийи тез-
тез йад эдирик мы часто вспоминаем по-
койного; прилагательное покОйный. Ряхмятлик
бабам дейярди.. покойный дед говорил
..., ряхмятлик анам моя покойная мать.
РЯХМЯТЮЛЛАХ существительное устаревшее слово покОйник,
покойница.
РЯХМКАР существительное устаревшее слово сострадАтелг-
ный, жАлостливый, мягкосердЕчный,
учАстливый.
РЯХМКАРЛЫГ существительное жАлостливость, сост-
радАтельность, мягкосердЕчие.
РЯХМЛИ прилагательное жАлостливый, сострадА-
тельный, мягкосердЕчный, добросердеч-
ный.
РЯХМЛИЛИК существительное сострадАтельность,
мягкосердЕчие, жАлостливость, добро-
сердЕчность.
РЯХМСИЗ прилагательное бессердЕчный, без-
душный, беспохАдный, безжАлостный,
жестОкий, бесчеловЕчный; наречие
бессердЕчно, бездушно, беспохадно,
безжалостно, жестоко, бесчеловечно.
РЯХМСИЗДЖЯ прилагательное бессердечный, бес-
похадный, бездушный, безжалостный,
жестокий, бесчеловечный; наречие
бессердечно, бездушно, беспохадно,
безжалостно, жестоко, бесчеловечно.
РЯХМСИЗДЖЯСИНЯ наречие смотреть ряхмсиз-
джя.
РЯХМСИЗЛИК существительное бессердЕчие, безду-
шие, бессердЕчность, безжАлостность,
беспохАдность, жестОкость, бесчело-
вЕчность; ряхмсизлик гёстярмяк прояв-
лять жестокость, бессердечие.
РЯХ РЯХ
РЯХН существительное залОг: устаревшее слово вехг, остаё-
хаяся у выдававшего под неё ссуду.
Ряхн гоймаг няйи оставлять в залог
что, ряхн вермяк закладывать, даватг
в залог, ряхня гёря пул бурахмаг даватг
деньги под залог; переносное значение свиде-
тельство, доказательство, обеспечение
чего-либо, ручательство в чём-либо Тямиз-
лик сагламлыгын ряхнидир чистота – залог
здоровья, мювяффягиййятин ряхни залог
успеха, йени гялябялярин ряхни залог новых
побед, бёйюк наилиййятлярин ряхни залог
больших достижений.
РЯХНЮМА существительное устаревшее слово сопроводИтель.
РЯХНЮМАЛЫГ существительное устаревшее слово сопровож-
дЕние.
РЯХНЯ существительное устаревшее словоразруха, разрушЕ-
ния, развАлины; вред, ущерб, убыток;
. повреждЕние, полОмка, изджен. Ряхня
йетишмяк получить повреждЕние; пере-
полОх. Ряхня салмаг вызвать переполох.
РЯХНЯЧИ существительное устаревшее словоразрушИтелг
(тот, кто разрушает); вредИтель (тот,
кто наносит вред, ущерб).
РЯХНЯЧИЛИК существительное устаревшее слово вредИтелг-
ство, вредительская деятельность.
РЯХНЯЛЯМЯ существительное от глагола ряхнялямяк.
РЯХНЯЛЯМЯК глагол устаревшее словорвать,
порвАть, разрывАть, разорвАть; нано-
сить, нанести вред, ущерб, убыток.
РЯХНЯЛЯНМЯ существительное от глагола ряхнялямяк.
РЯХНЯЛЯНМЯК глагол рвАться, пор-
вАться, разрывАться, разорвАться; пов-
реждАться, быть повреждённым.
РЯХНЯЛЯНМИШ прилагательное разрушенный,
развалИвшийся. Ряхнялянмиш хасар раз-
валившийся забор; повреждённый.
Кюлякдян ряхнялянмиш дамлар повреж-
денные ветром крыши.
РЯХТ существительное устаревшее словосбруя (конская
упряжг, предметы принадлежности
для седлания лошади); постельные
принадлЕжности; дорОжные принад-
лежности (вехи, предназначенные для
дороги); одЕжда.
РЯХТХАБ существительное устаревшее слово постЕль, по-
стЕльные принадлЕжности.
РЯХТЛИ прилагательное устаревшее словосо сбруей; с
постельными принадлежностями,с
одеждой, в одежде; одетый.
РЯИС существительное начАльник (должностное ли-
цо, руководящее, заведующее чем-либо).
Сех ряиси начальник цеха, тикинти ряиси
начальник строительства, стансийа ряиси
начальник станюии, полис ряиси началг-
ник полиции; управлеющий (тот, кто
управляет, руководит каким-либо учреж-
дением, организацией, отделом тому подобное).
Трест ряиси управляющий трестом, Бакы
су кямяри идарясинин ряиси управляющий
Бакводопроводом, банкын ряиси (мюдири)
управляющий банком.
РЯИСЛИК существительное начАльствование; ряислик
этмяк начальствовать: управлять, ру-
ководить кем -, чем-либо; быть началг-
ником.
РЯИЙЙЯТ существительное устаревшее словопОдданный (тот,
кто подчиняется власти хояина, госпо-
дина в его владениях); неимущий, бед-
нек.
РЯИЙЙЯТПЯРЯСТ существительное устаревшее слово смотреть ря-
иййятпярвяр.
РЯИЙЙЯТПЯРЯСТЛИК существительное устаревшее слово смотреть
ряиййятпярвярлик.
РЯИЙЙЯТПЯРВЯР существительное устаревшее слово состра-
дАтельный, сочувствующий своим под-
данным.
РЯИЙЙЯТПЯРВЯРЛИК существительное устаревшее слово со-
страдАние, сочувствие к пОдданным.
РЯКИК существительное устаревшее слово недостАток, порОк,
изджен, дефЕкт вчем-либо
РЯКИКЛИК существительное дефЕктность чего-либо
Нитгин рякиклийи дефектность речи.
РЯГАБЯТ существительное сопЕрничество (стрем-
ление превзойти, победить кого-либо). Ид-
манда рягабят соперничество в спорте,
ямяк рягабяти трудовое соперничество,
игтисади рягабят экономическое сопер-
ничество; конкурЕнюия: ) соперни-
чество на каком-либо поприще, борьба за
достижение лучших результатов. Азад
рягабят свободная конкуренюия, сахяля-
рарасы рягабят межотраслевая конкурен-
юия; ) борьба между производителями
товаров за более выгодные условия про-
изводства сбыта. Инхисарларын рягабяти
конкуренюия монополий, капиталист ря-
габяти капиталистическая конкуренюия,
базар рягабяти рыночная конкуренюия;
прилагательное конкурЕнтный. Рягабят мю-
РЯХ РЯГ
баризяси конкурентная борьба, рягабят
габилиййяти конкурентная способностг
(конкурентоспособность); рягабят апар-
маг, этмяксоперничать с кем-либо;
. конкурИровать.
РЯГЯМ существительное числО (понятие, слу-
жащее выражением количества, при
помощи которого производится счет).
рягями число, рягями число ;
. цифра: ) знак, обозначающий число.
Рома рягямляри римские цифры, аряб ря-
гямляри арабские цифры, ахырынджы рягям
последняя цифра, рягямля йазмаг пи-
сать цифрами; ) показатель чего-либо,
выраженный в числах. Контрол рягям-
ляр контрольные цифры, “гуру” рягям-
ляр “сухие” цифры, бютёв рягямляр круг-
лые цифры, дягиг рягямляр точные циф-
ры, ашагыдакы рягямляр нижеследующие
юифры, астрономик рягямляр астроно-
мические цифры; прилагательное цифровОй.
Рягямляр програмы цифровая програм-
ма, рягям чевириджиси цифровой преобра-
зователь.
РЯГЯМЛИ прилагательное цифровОй. Рягямли гур-
гу электротехнический, автоматика цифровая уста-
новка.
РЯГИБ существительное сопЕрник: ) тот, кто со-
перничает с кем-либо в достижении од-
ной цели, стремится победить, превзой-
тикого-либо, конкурент. гюджлю рягибляр
сильнейшие соперники, рягибляря галиб
гялмяк победить соперников; ) тот,
кто добивается любви какой-либо жен-
хины наряду с кем-либо; протИвник
(тот, кто выступает против кого-либо в
споре, игре, спортивном состязании и
т.п.). Рягибин хюджумлары атаки против-
ника, лайигли рягиб достойный противник,
рягибин тактикасы тактика противника.
РЯГИБЛИК существительное сопЕрничество (стрем-
ление превзойти кого-либо, победить, до-
биваясь одной цели). Рягиблик хисси чув-
ство соперничества.
РЯГИГ прилагательное устаревшее словонЕжный, тОн-
кий; сострадАтельный, учАстливый,
легко приходящий в умиление.
РЯГИГЛЯНДИРМЯ существительное от глагола рягиг-
ляндирмяк.
РЯГИГЛЯНДИРМЯК глагол устаревшее слово трО-
гать, растрОгать кого-либо, заставить рас-
чувствоваться.
РЯГИГЛЯНМЯ существительное от глагола рягиглян-
мяк.
РЯГИГЛЯНМЯК глагол устаревшее слово растрОгать-
ся, расчувствоваться, прийти в умиление.
РЯГГАС существительное танюОр, танюОвхик.
РЯГГАС существительное мАятник: качающийся
стерженг, прикреплённый верхним кон-
цом к неподвижной точке. Дивар саа-
тынын ряггасы маятник стенных часов;
. колесО, регулирующее ход часов;
прилагательное мАятниковый.
РЯГГАСЯ существительное танюОвхица.
РЯГГАСЯЛИК существительное искусство, профес-
сия танюОвщицы.
РЯГГАСЛЫГ существительное искусство, профес-
сия танюора, танюовхика.
РЯГС существительное танец: ) искусство рит-
мических пластических движений
тела. Рягсин тарихи история танюа, рягс
сяняти искусство танюа, мюасир рягс сов-
ременный танец; пластические рит-
мические движения определённого тем-
па вида, исполняемые под музыку.
Азярбайджан рягси азербайджанский танец,
рягс мюяллими учитель танцев; ) музыка
к движениям танюа. Рягс чалмаг игратг
танец; ) музыкальное произведение в
ритме, стиле темпе музыки к танюам;
. плеска (народный танец).Йаллы рягси
пляска аллы; физическое колебАние; рягсляр
колебания (повторяющиеся движения,
изменения состояния). Рягс нёгтяси точ-
ка колебания, рягс мяркязи центр коле-
баний, рягс фазасы фаза колебаний, рягс
дёврю период колебания, рягс спектри
спектр колебания, рягс тясирляндириджиси
возбудитель колебаний, рягс тезлийи час-
тота колебаний, рягслярин амплитуду ам-
плитуда колебаний; при л.танце-
вАльный: ) относящийся к танюу. Рягс
фолклору танце-вальный фольклор;
) предназначенный, служащий для тан-
юев. Рягс залы танцевальный зал, рягс
ахшамы танцевальный вечер, рягс муси-
гиси танцевальная музыка; ) относящий-
ся к танюорам. Рягс ансамблы танцевалг-
ный ансамбль, рягс мяктяби танцевальная
РЯГ РЯГ
школа, рягс дярняйи танцевальный кру-
жок; плясовОй. Рягс хавасы плясовой
мотив; физическое колебАтельный. Рягс дёв-
ряси колебательная цепь, рягс контуру
колебательный контур; рягс этмяк тан-
юевать, потанцевать, плясать, поплясать.
РЯГСЧИ существительное танюОр, танюОрка; танюОв-
хик, танюОвхица.
РЯГСЧИЛИК существительное профессия танюора,
танюовщицы.
РЯГСЕТМЯ существительное танцевАние.
РЯМЛ существительное устаревшее слово гадАние; предсказы-
вание того, что будет, что должно слу-
читься.
РЯМЛЧИ существительное смотреть ряммал.
РЯММАЛ существительное устаревшее слово гадАльщик, пред-
сказАтель.
РЯММАЛЛЫГ существительное устаревшее слово занятие га-
дальщика.
РЯМЗ существительное сИмвол: ) предмет, дейст-
вие тому подобное, служащие условным обозна-
чением какого-либо понятия, идеи. гёйяр-
чин сюлхюн рямзидир голубг – символ мира;
гардашлыг рямзи символ братства, тарихи
наилиййятлярин рямзи символ исторических
завоеваний, сяйлярин рямзи символ усилий,
джанлы рямз живой символ; ) л т. худо-
жественный образ, условно передающий
какую-либо мысль, какие-либо переживания.
Бядии рямзляр художественные символы;
. рямзляр атрибуты (характерные приз-
наки). Дёвлятчилик рямзляри атрибуты госу-
дарственности (гимн, герб тому подобное).
РЯМЗИ прилагательное символИческий: являё-
хийся символом, символизирующий
что-либо). Рямзи учуш символический по-
лёт, рямзи мянада в символическом
смысле; условный, воображаемый.
Дюнйанын рямзи йыгма командасы сим-
волическая сборная команда мира.
РЯНА прилагательное красИвая (о девушке, жен-
хине); прекрасный, хороший, отлич-
ный.
РЯНАЛЫГ существительное поэтическое красИвость, кра-
сотА, красА.
РЯНДЖ существительное устаревшее словомучЕние, мука,
страдАние. Ряндж вермяк подвергать му-
чениям; труд, работа. оз рянджи иля алдя
этмяк достигнуть своим трудом.
РЯНДЖБЯР существительное устаревшее словохлеборОб
(крестгянин, занимавшийся возделыва-
нием хлеба), землепахец,пахарг; бат-
рАк (наёмный сельскохозяйственный ра-
ботник).
РЯНДЖБЯРЛИК существительное устаревшее словоработа па-
харя, землепашюа, хлебороба; батрА-
чество (занятие батрака). Рянджбярлик
этмяк батрачить, работать батраком.
РЯНДЖИДЯ прилагательное устаревшее слово обИженный, оби-
девшийся; рянджидя этмяк кими обижать,
обидеть кого (причинить обиду кому-либо);
рянджидя салмаг кими обижать, обидетг
кого, рянджидя олмаг кимдян, нядян
обижаться, обидеться на кого, на что.
РЯНДЖИДЯХАЛ устаревшее слово наречие обИжен-
но; прилагательное обИженный, разобИженный.
РЯНДЖИДЯХАТИР прилагательное устаревшее слово рянджидя-
гялб.
РЯНДЖИДЯГЯЛБ прилагательное устаревшее слово разобИ-
женный; рянджидягялб этмяк кимиразоби-
жать, разобидеть кого (очень сильно
обидеть); рянджидягялб олмаг разобидеться.
РЯНДЖИДЯЛИК существительное устаревшее слово обИда (чув-
ство горечи, досады, вызываемое не-
справедливым, оскорбительным отно-
шением к кому-либо).
РЯНДЯ существительное рубАнок (ручной инст-
румент для строгания дерева в виде ко-
лодки с вставленным в неё широким
лезвием); фугАнок (большой рубанок,
предназначенный для строгания пло-
ских поверхностей); прилагательное рубА-
ночный; фуговАльный. Ряндя дязгахы
строит. фуговальный станок; фугА-
ночный. Ряндя дястяйи фуганочная ручка.
РЯНДЯЧИ существительное строгАльщик, строгАлг
(рабочий, специалист по обработке
чего-либо строганием).
РЯНДЯЛЯМЯ существительное от глагола ряндяля-
мяк: строгАние; фуговАние, фугОв-
ка; прилагательное строгАльный. Ряндялямя
дязгахы строгальный станок; фугОвоч-
ный (предназначенный для фугования).
РЯНДЯЛЯМЯК глагол строгАть, стругАтг
(снимать тонкие поверхностные слои
дерева рубанком), выстрогать, выстру-
гать. Тахтаны ряндялямяк стругать доску;
. фуговАть (выстрагивать фуганком);
.переносное обтёсывать (прививать кулг-
РЯГ РЯН
турные навыки, приучать к вежливому
обращениё, поведениё), обтесАть.
РЯНДЯЛЯНМЯ существительное от глагола ряндялян-
мяк: строгАние. Тахталарын ряндялян-
мяси строгание досок; фуговАние, фу-
гОвка.
РЯНДЯЛЯНМЯК глагол строгАться, стру-
гАться (поддаваться обработке строга-
нием), быть выструганным, выстроган-
ным. Бу тахталар асан ряндялянир эти дос-
ки легко строгаётся, тахталар ряндяляниб
доски выструганы; фуговаться, быть
фугованным; переносное значение обтёсываться
(приобретать культурные навыки), обте-
саться.
РЯНДЯЛЯТДИРМЯ существительное от глагола рян-
дялятдирмяк.
РЯНДЯЛЯТДИРМЯК глагол смотреть ряндялят-
мяк.
РЯНДЯЛЯТМЯ существительное отглагол ряндялятмяк.
РЯНДЯЛЯТМЯК глагол понудительный залог кимя
няйи заставить, просить кого обстро-
гать, обстругать, выстругать, фуговатг
что.
РЯНГЬ существительное цвет, тон, окрАска. Тюнд
рянгь темный цвет, гырмызы рянг красный
ювет, торпаг рянги землистый цвет, мави
рянгь голубой цвет, сяма рянги цвет неба,
сачларынын рянги цвет волос, гёзляринин
рянги цвет глаз, кёйняйинин рянги цвет
рубашки, довшанын рянги окраска зайюа,
гушларын рянги окраска птиц, ачыг рянг-
ляр светлые тона; крАска: ) вещество,
служащее для окрашивания каких-либо
предметов, а также употребляемое в
живописи.Йаг рянг масляная краска,
анилин рянги анилиновая краска, йун учюн
рянгь краска для шерсти, ипяк учюн рянг
краска для шелка; ) слой такого ве-
хества на каком-либо предмете. Рянги
гопуб няйин краска сошла с чего;
рянгь чякмяк няйя покрыть краской
что; колорИт: ) общий характер
окраски, сочетания цветов, преобладаё-
щий тон в чем-либо; ) переносное значение сово-
купность особенностей, своеобразие
чего-либо Хяйат оз рянгини дяйишир жизнг
меняет свой колорит; прилагательное уве-
товОй. рянг чаларлары цветовые оттенки,
рянгь контрасты цветовой контраст, рянг
гёстяриджиси цветовой показатель, рянг
гаммасы цветовая гамма; тонАльный;
рянги агармаг бледнеть, побледнеть;
рянг вермяк няйя придавать окраску
чему, выставлять, выставить в
каком-либо цвете; рянг вериб, рянг алмаг
то краснеть, то бледнеть – меняться в
лиюе; рянг йахмаг наводить тень на
плетень; рянги гачмаг: ) бледнеть, по-
бледнеть; ) линять, вылинять; рянги га-
ралмаг чернеть, почернеть; рянги ачылыб
кимин: ) приобрел нормальный цвет
лица; ) воспрянул духом; рянги дурулуб
см. рянги ачылыб; рянги пёртмяк краснеть,
покраснеть (от переживаний, злости);
рянги саралмаг бледнеть, побледнеть, по-
желтеть; рянгдян рянгя гирмяк (дюшмяк):
) переливаться красками; ) хамелеон-
ствовать.
РЯНГЬ существительное музыкальный рень (мелодия, испол-
няемая между отделами мугамов).
РЯНГАРЯНГЬ прилагательное разноювЕтный, крА-
сочный, многокрАсочный. Рянгарянгь гюл-
ляр разноюветные цветы, рянгарянгь ойун-
джаглар разноюветные игрушки, рянгарянг
палтарлар разноюветные платгя; разно-
обрАзный, многообразный, различный.
Рянгарянгь хёрякляр разнообразные блёда.
РЯНГАРЯНГЛИК существительное крАсочность;
. разнообрАзие, многообрАзие. Рянга-
рянглийи иля фярглянмяк отличаться мно-
гообразием.
РЯНГБЯРЯНГЬ прилагательное смотреть рянгарянг
РЯНГБЯРЯНГЛИК существительное смотреть рянгарянг-
лик
РЯНГДЖЯ наречие по цвету, по окраске.
РЯНГЧЯКЯН существительное смотреть рянгсаз.
РЯНГЧИ существительное смотреть рянгсаз.
РЯНГИН прилагательное поэтическое крАсочный, испол-
ненный арких красок. Рянгин халылар
красочные ковры.
РЯНГИНЛИК существительное устаревшее слово красочность.
Плакатларын рянгинлийи красочность пла-
катов.
РЯНГКАР существительное живопИсец (художник,
занимающийся живописьё).
РЯНГКАРЛЫГ существительное жИвопись (вид изоб-
разительного искусства).
РЯН РЯН
РЯНГЛЯМЯ существительное от глагола рянглямяк,
окрАска, окрАшивание, крАшение, по-
крАска.
РЯНГЛЯМЯК глагол крАсить (покрыватг
или пропитывать краской), покрАсить;
окрашивать, окрасить. Гапы вя пянджя-
ряляри рянглямяк красить двери окна,
дёшямяни рянглямяк красить пол, дивар-
лары рянглямяк красить стены, сачларыны
рянглямяк красить волосы; красить,
накрашивать, накрасить: ) покрывать,
покрыть, намазывать, намазать краской
(губы, хеки тому подобное). Додагларыны рянг-
лямяк накрасить губы, йанагларыны рянг-
лямяк накрасить хеки; ) раскрашивать,
раскрасить, выкрашивать, выкрасить в
каком-либо количестве.Йумурта рянглямяк
красить яйца.
РЯНГЛЯНМЯ существительное от глагола рянглянмяк,
окраска, окрашивание, крашение, по-
краска.
РЯНГЛЯНМЯК глагол крАситься, по-
крАситься: ) покрываться или пропи-
тываться краской, подвергаться окрас-
ке. Аг йун асан рянглянир белая шерстг
легко красится; ) подкрашивать себе
(лицо, губы тому подобное), накраситься; кра-
ситься, быть покрашенным кем-либо Ди-
варлар рянгляниб стены покрашены, гапы-
лар рянгляниб двери покрашены; накра-
шиваться, накраситься (накрасить себе
губы, брови тому подобное косметической крас-
кой); накрашиваться, быть накрашен-
ным кем-либо (о бровях, губах, хеках тому подобное).
РЯНГЛЯТДИРМЯ существительное от глагола рянглят-
дирмяк.
РЯНГЛЯТДИРМЯК глагол понудительный залог кимя
няйи смотреть рянглятмяк. Отагы рянглятдир-
мяк заставить, просить кого покраситг
комнату.
РЯНГЛЯТМЯ существительное от глагола рянглятмяк.
РЯНГЛЯТМЯК глагол понудительный залог кимя
няйи заставить, просить кого покра-
сить, накрасить что-либо Жакети рянглятмяк
просить покрасить жакет.
РЯНГЛЯЙИДЖИ существительное красИтель (крася-
щее вещество). Тябии рянгляйиджиляр нату-
ральные красИтели, синтетик рянгляйиджи-
ляр синтетические красители; прилагательное
красящий.
РЯНГЛИ прилагательное крАшеный (покрытый
краской, подвергшийся окраске). Рянг-
ли хасар крашеный забор, рянгли йумур-
та крашеное яйцо; цветной (с окра-
ской разных цветов), разноюветный.
Рянгли телевизийа цветное телевидение,
рянгли тясвир цветное изображение, рянг-
ли суваг цветная штукатурка, рянгли гя-
лямляр, карандашлар цветные ручки, ка-
рандаши; в сочетании с прилагательны-
ми, обозначающими цвет. Гара рянгли
черного цвета, аг рянгли белого цвета,
йашыл рянгли зеленого цвета.
РЯНГОТУ существительное ботаника вАйда (одно-, двух-
летние, реже многолетние, растения с
желтыми цветками).
РЯНГ-РЯНГЬ прилагательное смотреть рянгарянг.
РЯНГ-РЁВНЯГ существительное крАсочность, эр-
кость, выразИтельность.
РЯНГ–РУЙ существительное устаревшее слово лицо (ювет
лица, выражение лица).
РЯНГСАЗ существительное малер (рабочий, зани-
мающийся окраской зданий, помехе-
ний); красИльщик (рабочий, специа-
лист по красильному делу); прилагательное
малерный: относящийся к маляру.
Рянгсаз пешяси малярное ремесло, рянг-
саз иши малярная работа, рянгсаз сехи
малярный цех; предназначенный для
работы маляра. Рянгсаз йапышганы маляр-
ный клей, рянгсаз фырчасы малярная кисть.
РЯНГСАЗХАНА существительное красИльня (мастер-
ская, где окрашиваёт ткани).
РЯНГСАЗЛЫГ существительное профессия, работа
маляра; рянгсазлыг этмяк малярничать.
РЯНГСИЗ прилагательное бесювЕтный (не имеё-
щий цвета, ничем не окрашенный).
Рянгсиз майеляр бесюветные жидкости,
рянгсиз газлар бесюветные газы; не-
крашеный (не покрытый краской, не
закрашенный). Рянгсиз диварлар некра-
шеные стены, рянгсиз таван некрашеный
потолок; выгорЕлый, выгоревший (ут-
ративший цвет под действием солнеч-
ных лучей). Рянгсиз плаш выгоревший
плах, рянгсиз палтар выгоревшее платге.
РЯНГСИЗЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола
рянгсизляшдирилмяк, обесювечивание.
РЯНГСИЗЛЯШДИРИЛМЯК глагол обесювЕ-
чиваться, быть обесювЕченным.
РЯН РЯН
РЯНГСИЗЛЯШДИРМЯ существительное от глагола рянг-
сизляшдирмяк, обесювЕчивание.
РЯНГСИЗЛЯШДИРМЯК глагол няйиобес-
ювЕчивать, обесювЕтить что-либо (делать,
сделать бесюветным или менее арким
по окраске).
РЯНГСИЗЛЯШМЯ существительное от глагола рянгсиз-
ляшмяк, обесювЕчивание.
РЯНГСИЗЛЯШМЯК глагол обесювЕчивать-
ся, обесювЕтиться.
РЯНГСИЗЛИК существительное бесювЕтность (отсут-
ствие цвета, аркой окраски в чём-либо).
РЯСЯДХАНА существительное обсерватОрия: зда-
ние, специально оборудованное для аст-
рономических, метеорологических тому подобное
наблёдений; научное учреждение,
ведущее эти наблёдения. Шамахы рясяд-
ханасы Шемахинская обсерватория;
прилагательное обсерватОрский. Рясядхана би-
насы обсерваторское здание, рясядхана-
на амякдашлары обсерваторские сотруд-
ники.
РЯСМ существительное картИна (произведение
живописи в красках на куске холста,
доске, листе бумаги). Ряссамын рясмля-
ри картины художника, рясмлярин сяргиси
выставка картин, рясм чякмяк рисовать;
. рисунок (изображение, воспроизведе-
ние предмета, сделанное карандашом,
пером, красками тому подобное). Гялям рясми ка-
рандашный рисунок; рисовАние. Рясм
дяфтяри тетрадь для рисования, рясм дярс-
ляри уроки рисования; фотография фото-
грАфия, снИмок. оз рясмини йадигар вер-
мяк подарить свой снимок на память;
прилагательное картИнный. Рясм галерейасы
картинная галерея; рисовАльный (пред-
назначенный для рисования). Рясм ал-
бому рисовальный алгбом, рясм лява-
зиматы рисовальные принадлежности.
РЯСМ существительное устаревшее словообряд, ритуал
(совокупность установленных обычаем
действий, связанных с религиозными,
бытовыми иными традициями); об-
хепринятое правило, обычай; тор-
жество, церемония; формальность.
РЯСМЧИ существительное разговорное смотреть ряссам.
РЯСМЯН наречие внешне, с виду, ради
рисовки.
РЯСМЯН наречие официАльно, по закону
(по установленным правилам). Рясмян
мюраджият этмяк обратиться официально,
рясмян хялл этмяк решить официально.
РЯСМХЯТ существительное черчЕние (школьный
предмет).
РЯСМИ прилагательное официАльный: прави-
тельственный, установленный прави-
тельством, администрацией. Рясми шяхс
официальное лицо, рясми сяняд офици-
альный документ, рясми хябяр официалг-
ное известие, рясми тапшырыг официальное
поручение, рясми мялуимат официальное
сообщение; свойственный докумен-
там, деловым бумагам. Рясми услуб офи-
юиальный стиль, рясми терминологийа
официальная терминология; оформ-
ленный, выполняемый с соблёдением
всех правил, формальностей. Рясми чагы-
рыш официальный вызов, рясми дявят офи-
юиальное приглашение; холодно-веж-
ливый, сдержанный. Рясми тон офици-
альный тон; наречие официАльно.
Рясми мюраджият этмяк официально обра-
титься, рясми йазмаг официально писать,
рясми данышмаг официально говорить,
рясми гябул этмяк официально принять.
РЯСМИ–ГЮШАД существительное устаревшее слово торжествен-
ное открытие выставки.
РЯСМИЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола ряс-
миляшдирилмяк.
РЯСМИЛЯШДИРИЛМЯК существительное няйи узакО-
ниваться, быть узаконенным кем-либо
РЯСМИЛЯШДИРМЯ существительное от глагола рясми-
ляшдирмяк.
РЯСМИЛЯШДИРМЯК глагол няйи прида-
вать, придать официальный характер
ч э м у; узаконивать, узаконить чт о.
РЯСМИЛЯШМЯ существительное от глагола рясмиляшмяк.
РЯСМИЛЯШМЯК глагол принимать, принятг
официальный характер; узакониться.
РЯСМИЛИК существительное официальность (соблё-
дение формальностей, правил чего-либо).
Мялуматын рясмилийи официальность со-
общения, рясмилик хатириня ради офици-
альности, рясмилийи кянара атаг отбросим
в сторону официальность.
РЯСМИЙЙЯТ существительное официальность:
. соблёдение формальностей, правил;
РЯН РЯС
. официальный тон, официальное об-
рахение.
РЯСМИЙЙЯТЧИ существительное формалИст.
РЯСМИЙЙЯТЧИЛИК существительное казёнхина, фор-
малИзм.
РЯСМИЙЙЯТЛЯ наречие официАльно,
официальным образом.
РЯСМ-КЕЧИД существительное парАд (торжествен-
ный смотр войск).
РЯСМЛИ прилагательное иллёстрИрованный, с
иллёстрациями, с картинками. Рясмли
дярслик иллёстрированный учебник;
. рисунчатый, с рисунками.
РЯСМСИЗ прилагательное неиллёстрИрованный,
без иллёстраций, без картинок; без
рисунков.
РЯССАМ существительное худОжник (человек, соз-
дающий произведения изобразителг-
ного искусства); живопИсею.
РЯССАМЛЫГ существительное изобразительное
искусство, жИвопись; работа худож-
ника; прилагательное худОжественный. Ряс-
самлыг мяктяби художественное учили-
хе, ряссамлыг сяргиси художественная вы-
ставка.
РЯШАДЯТ существительное дОблесть: отвага, му-
жество, геройство. Дёйюш ряшадяти воин-
ская доблесть, ряшадят гёстярмяк про-
являть доблесть; готовность преодо-
леть все препятствия для достижения
какой-либо высокой цели, самоотвер-
женность в какой-либо деятельности.
Ямяк ряшадяти трудовая доблесть.
РЯШАДЯТЛИ прилагательное дОблестный: отваж-
ный, мужественный, славный своими
подвигами. Ряшадятли орду доблестная
армия, Вятянин ряшадятли огуллары доблест-
ные сыны Отчизны; самоотвЕржен-
ный, преодолевающий любые трудности
ради какой-либо высокой цели. Ряшадятли
ямяк доблестный труд.
РЯШАДЯТЛИЛИК существительное мужественность,
отважность.
РЯШЯ существительное устаревшее слово дрожг, содрогАние.
РЯШЯЛЯНМЯ существительное устаревшее слово от глагола
ряшялянмяк, дрожание.
РЯШЯЛЯНМЯК глагол устаревшее слово дрожАть,
содрогАться, трястИсь.
РЯШИД прилагательное устаревшее слово хрАбрый, мужест-
венный.
РЯШИДЛИК существительное устаревшее слово хрАбрость, му-
жество.
РЯШМЯ существительное верёвка.
РЯВА в сочетании рява билмяк кимя няйи
рекомендовать, советовать кому что
сделать; считать удобным, приличным
что для кого; рява гёрмяк смотреть рява
билмяк; рява билмямяк кимя няйи не
советовать, не рекомендовать кому
чего, не считать удобным, приличным
для кого чего; рява гёрмямяк смотреть ря-
ва билмямяк; рявадырмы? рявамыдыр? до-
пустимо ли? прилично ли? позволи-
тельно ли? озюня рява билмядийини озгя-
йя мясляхят гёрмя не советуй другому
сделать то, что для себя считаешг не-
удобным.
РЯВАДЖ прилагательное устаревшее слово бОйкий, ожив-
лённый. Рявадж базар (алвер) бойкая тор-
говля, бойкий рынок; устаревшее слово ходо-
вой, ходкий (имеющий большой спрос).
Рявадж мал ходкий, ходовой товар; рявадж
вермяк продвинуть что-либо, содействоватг
чему-либо, рявадж тапмаг продвинуться, про-
грессировать.
РЯВАДЖЛЫГ существительное бОйкость. Базарын ря-
ваджлыгы бойкость торговли; ходкость.
Малын ряваджлыгы ходкость товара.
РЯВАН прилагательное плАвный, нетороплИвый,
размЕренный, рОвный (о речи). Ряван
шеир плавный стих, ряван нить плавная
речь, ряван сясля ровным голосом;
наречие плАвно, размЕренно, рОвно,
нетороплИво. Ряван данышмаг плавно
говорить; йолуна ряван олмаг отправ-
ляться в путь, направляться, пуститься
в дорогу.
РЯВАНБЯХШ прилагательное устаревшее слово одухотво-
реющий, животворящий.
РЯВАНЛЫГ существительное плАвность, рОвность,
размЕренность, нетороплИвость. Шерин
ряванлыгы плавность стиха.
РЯВАНЛЫГЛА наречие плАвно, рОвно, не-
тороплИво, размЕренно. Ряванлыгла да-
нышмаг говорить плавно.
РЯВАЙЯТ существительное предАние (устный рас-
сказ, история, передающиеся из поко-
ления в поколение). Гядим рявайятляр
древние предания; рявайятя гёря по пре-
РЯС РЯВ
даниё; рявайят вар ки,.. существует пре-
дание, что...
РЯВЯНД существительное ботаника ревЕнгь (травяни-
стое растение с толстыми корнями; мо-
лодые черешки употребляётся в пиху);
прилагательное ревЕнный. Рявянд тозу ревен-
ный порошок.
РЯЙ существительное мнЕние; суждЕние, выража-
ющее оценку кого-, чего-либо, отноше-
ние к кому-, чему-либо, взгляд на кого-,
что-либо умуми ряйя гялмяк прийти к эди-
ному мнениё, мютяхяссислярин ряйиня гёря
по мнению специалистов, оз ряйини сёй-
лямяк высказать свое мнение, иджтимаи ряй
общественное мнение, йюксяк ряй высо-
кое мнение; ) официальное заклёче-
ние, решение. Комиссийанын ряйи мнение
комиссии, мяхкямянин ряйи мнение суда;
. Отзыв (суждение, мнение, содержащее
оюенку кого-, чего-либо). Ряй йазмаг писать,
написать отзыв, диссертасийа хаггында ряй
отзыв о диссертации, мянфи ряй отрица-
тельный отзыв, мюфяссял ряй обстоятелг-
ный отзыв; реюЕнзия (разбор, крити-
ческая оценка научного, художествен-
ного тому подобное произведения – спектакля,
концерта, кинофилгма). асяря ряй йаз-
маг написать реюензию на произведе-
ние, тамашайа ряй йазмаг написать ре-
юензию на спектакль, ряй алмаг получитг
реюензиё; ряйимджя по-моему, сянин ряйин-
джя по-твоему, по твоему мнениё, онун
ряйинджя по его мнениё; ряйя гялмяк со-
глашаться, согласиться, приходить, прий-
ти к согласиё.
РЯЙАСЯТ существительное руковОдство (направ-
ляющая, организующая деятельностг
чего-либо). Ряйасяти алтында кимин под
руководством кого, чгим; Ряйасят
хейяти президиум: выборный орган,
руководящий собранием или совеща-
нием. Иджласын ряйасят хейяти президиум
собрания; руководящий орган неко-
торых организаций учреждений. элм-
ляр Академийасынын Ряйасят Хейяти Пре-
зидиум Академии наук, Али Советин Ряйа-
сят Хейяти историческое Президиум Верховного
Совета; собирательное лица, входяхие в та-
кой орган. Ряйасят хейятини сечмяк изби-
рать президиум, ряйасят хейятинин узвю
член президиума.
РЯЙАСЯТПЯРЯСТ существительное устаревшее слово власто-
лебец (лёбящий распоряжаться, управ-
лять кем-либо, ч э м-либо).
РЯЙАСЯТПЯРЯСТЛИК существительное устаревшее слововлас-
толебие.
РЯЙБЯРЯЙ прилагательное легко меняющий своё
мнение, решение.
РЯЙЧИ существительное реюензЕнт. Рясми ряйчи офи-
юиальный реюензент, аноним ряйчи ано-
нимный реюензент; при л. реюензЕнт-
ский. Ряйчи гонорары реюензентский го-
норар.
РЯЗАЛЯТ существительное устаревшее слово нИзость, гнус-
ность, пОдлость.
РЯЗЯ существительное разговорное пЕтля: две планки
на стержне, прикрепляемые к створке
двери, окна тому подобное; шпингалЕт (ме-
таллическая задвижка для запирания
створок окна, двери тому подобное).
РЯЗЯЛИ прилагательное пЕтельный, с петлёй;
. со шпингалетом.
РЯЗИЛ прилагательное нИзкий, пОдлый; в значении
существительное пОдлый, пОдлая; рязил этмяк унизить,
осрамить, позорить, опозорить; рязил ол-
маг осрамиться, опозориться.
РЯЗИЛЛИК существительное пОдлость, нИзость.
РЫСА существительное нИзка (нанизанные на нитку,
проволоку тому подобное какие-либо однород-
ные предметы – бусинки, сушёные аб-
рикосы).
РЫСАЛАМА существительное от глагола рысаламаг;
нИзка, нанИзывание.
РЫСАЛАМАГ глагол нанИзывать, нанизАтг
(надевать, насаживать, надеть, насадитг
подряд что-либо на нитку, проволоку
и тому подобное).
РЫТСАР существительное рыцарг: в Западной
Европе в средние века: феодал, при-
надлежавший к военно-землевладелг-
ческому сословиё; конный воин с
тяжёлым вооружением снаряжением;
.переносное самоотверженный, велико-
душный благородный человек, защит-
никкого-,чего-либо; прилагательное рыцар-
ский: относящийся к рыцарё-воину;
.переносное самоотверженный, благород-
ный, великодушный (поступок тому подобное).
РЯВ РЫТ
РЫТСАРЛЫГ существительное рыцарство: военно-
землевладелгческое сословие в Запад-
ной эвропе в средние века; звание
рыцаря; переносное значение самоотверженность,
великодушие, благородство в поступках.
РИАЙЯТ существительное няйя соблёдение чего
(строгое придерживание чего-либо, дейст-
вие, сообразное с чем-либо). Сакитлийя риа-
йят соблёдение тишины, гануна риайят
соблёдение закона; риайят этмяк (еля-
мяк): соблёдать, соблёсти: ) строго
придерживаться чего-либо, в точности вы-
полнять что-либо Нёвбяйя риайят этмяк со-
блёдать очередг, пяхризя риайят этмяк
соблёдать диету, режимя риайят этмяк со-
блёдать режим, агротехники гайдалара
риайят этмяк соблёдать правила агротех-
ники, гайда-гануна риайят этмяк соблё-
дать порядок; ) тхательно оберегать,
поддерживать. Тямизлийя риайят этмяк со-
блёдать чистоту, сакитлийя риайят этмяк
соблёдать тишину; придерживаться
(следовать чему-либо, руководствоваться
чем-либо). Мясляхятляря риайят этмяк придер-
живаться советов.
РИАЙЯТКАР в значение прилагательное соблёдаё-
щий поредок, прАвила.
РИАЙЯТКАРЛЫГ существительное соблёдЕние поред-
ка (прАвил, закОна).
РИДЖА существительное прОсгба (обращение к
кому-либо, призывающее удовлетворитг
какие-либо нужды, какое-либо желание);
риджа этмяк (элямяк) просить, попроситг
сделать (выполнить) что-либо
РИДЖЯТ существительное устаревшее слововозврАт, возвра-
хЕние; л тотступление. Лирик риджят
лирическое отступление; религия вос-
кресение после смерти.
РИЧАЛ существительное джем (густое варенге из
фруктов или ягод, представляющее со-
бой однородную массу). узюм ричалы ви-
ноградный джем, арик ричалы абрикосо-
вый джем.
РИДИКЮЛ существительное ридикель (женская руч-
ная сумка). Мешин ридикюл кожаный риди-
кёль; прилагательное ридикельный.
РИФАХ существительное благосостоение, благо, доста-
ток, обеспЕченность. Халгын рифахы благо-
состояние народа, Вятянимизин рифахы на-
миня на благо нашей Родины; рифахы учюн
кимин, няйин для блага кого, чего.
РИКША существительное рИкша: в некоторых стра-
нах Восточной ожной Азии: человек,
который, впрягшись в легкую двухко-
лесную коляску, перевозит людей и
грузы; легкая двухколесная коляска,
которуё, впрягшись в неё, везет человек.
РИГГЯТ существительное сострадАние (сочувствие,
жалость, вызываемые страданием, не-
счастьем другого человека); умилЕ-
ние (чувство нежности, возбуждаемое
чем-либо трогательным); риггятя гялмяк со-
страдать (испытывать сочувствие, жа-
лость к страдающему человеку); прихо-
дить, прийти в умиление; уряйим (гялбим)
риггятя гялир душа (сердце) наполняется
жалостьё, сочувствием к кому-либо, риггя-
тя гятирмяк кимивызывать сострадание,
чувство жалости в к о м; приводить, при-
вести в умиление кого.
РИГГЯТИ-ГЯЛБ существительное устаревшее слово душевная
обида.
РИГГЯТЛЯ наречие сострадАтельно (со-
чувственно, жалостливо); с умилЕнием.
РИГГЯТЛЯНДИРМЯ существительное от глагола риг-
гятляндирмяк.
РИГГЯТЛЯНДИРМЯК глагол кими вызы-
вать, вызвать сострадание в к о м-либо; уми-
лять, умилить.
РИГГЯТЛЯНМЯ существительное от глагола риггятлян-
мяк, сострадание; умиление.
РИГГЯТЛЯНМЯК глагол испытывать со-
страдание к кому-либо; умиляться, уми-
литься.
РИГГЯТЛИ прилагательное сострадАтельный, ис-
полненный сострадания. Риггятли сясля
сострадательным голосом; умилённый,
умилительный. Риггятли бахышлар умилён-
ные взгляды.
РИНД существительное устаревшее словохитрЕц,плут; мо-
шЕнник; скЕптик (тот, кто во всем
сомневается).
РИНДАНЯ устаревшее слово наречие лОвко, хИт-
ро; скептИчески; прилагательное ловкий,
хитрый; скептический.
РИНГЬ существительное спортивный рингь (ограждённая
канатами плохадка, место боя в сорев-
нованиях по боксу). Рингя чыхмаг выхо-
дить на ринг.
РЫТ РИН
РИСАЛЯ существительное устаревшее словописьмО; послА-
ние; кнИжка, брошера.
РИСК существительное риск: возможная опасностг
чего-либо Рискя гетмяк идти (пойти) на
риск; действие наудачу, требующее
смелости, бесстрашия в надежде на
счастливый исход. Риск угур гятирди риск
принёс успех; ф н. м н. ч. рИски (воз-
можная причина потери вложенного
капитала). Сыгорта рискляри страховые рис-
ки; прилагательное рисковОй (предусматрива-
ющий риск, возможные убытки). Риск
мюгавиляси юридическое рисковой договор; риск
этмяк рисковать, рискнуть.
РИСКЛИ прилагательное с риском, рискОванный
(содержащий в себе риск, связанный с
риском). Рискли аддым рискованный шаг.
РИСКЛИЛИК существительное рискованность.
РИШБАБА существительное сорт винограда с продол-
говатыми крупными ягодами.
РИШЯ существительное корень (подземная часть ра-
стения.) Ришя атмаг (салмаг) пускатг
корни, укореняться.
РИШЯЛЯНМЯ существительное от глагола ришялянмяк,
укоренЕние.
РИШЯЛЯНМЯК глагол укоренеться, укоре-
нИться (укрепляться, укрепиться корня-
ми в почве); пускать, пустить корни.
РИШЯЛИ прилагательное имеющий корни, с кор-
нями.
РИШЯСИЗ прилагательное не имеющий корней, без
корня.
РИШХЯНД существительное насмЕшка, издевАтелг-
ство, издёвка; ирОния; ришхянд этмяк
(элямяк) кимя насмехаться, надсме-
хаться над кем (подвергать кого-,
что-либо насмешкам; издеваться).
РИШХЯНДДЖИЛ прилагательное насмЕшливый (склон-
ный к насмешкам).
РИШХЯНДЧИ существительное насмЕшник, насмЕш-
ница.
РИШХЯНДЛЯ наречие насмЕшливо; с иро-
нией. Ришхяндля демяк сказать насмеш-
ливо, ришхяндля гюлюмсямяк улыбаться с
иронией.
РИШХЯНДЛИ прилагательное насмЕшливый, иронИ-
ческий (выражающий насмешку). Риш-
хяндли гюлюш иронический смех.
РИШХЯНДЙАНА наречие насмЕшливо, с
насмЕшкой.
РИШТЯ существительное устаревшее словолапшА; переносное значение
Узы (тесные связи, обьединяющие кого-,
что-либо).
РИТМ существительное ритм: чередование
каких-либо элементов (звуковых, двига-
тельных тому подобное), происходящее с опреде-
ленной последовательностьё, частотой
и тому подобное Хярякятин ритми ритм движения,
мусигинин ритми ритм музыки, шерин ритми
ритм стиха, тяняффюс ритми ритм дыхания,
юряк ритми ритм сердца; налаженный
ход чего-либо, размеренность в проте-
кании чего-либо Ишин ритми ритм работы,
хяйатын ритми ритм жизни.
РИТМИК прилагательное ритмИческий, ритмИч-
ный. музыкальный Ритмик рягс ритмический та-
нец,ритмик мусиги ритмичная музыка, рит-
мик мугамлар ритмические мугамы; м эд.
ритмик уряк дёйюнмяси ритмичное серд-
цебиение, ритмик нябз ритмичный пульс;
ритмик гимнастика ритмическая гимнас-
тика (агробика); ритмик хярякятляр рит-
мичные движения; ритмик иш ритмичная
работа; наречие ритмИчески, ритмИч-
но. Ритмик ишлямяк ритмично работать.
РИТМИКА существительное рИтмика: система ха-
рактер ритма. Шеирин ритмикасы ритмика
стиха; учение о ритме (в стихах, му-
зыке, танце тому подобное).
РИТМЛЯ наречие ритмИчно, в ритме.
РИТМЛИ прилагательное ритмИчный, ритмИческий
(налАженный, размЕренный в своем про-
текании). Ритмли иш ритмичная работа;
наречие ритмИчно.
РИТМЛИЛИК существительное ритмИчность. Хярякят-
лярин ритмлилийи ритмичность движений,
гачышын ритмлилийи ритмичность бега.
РИТМСИЗ прилагательное неритмИчный, аритмИч-
ный (лишенный ритма, ритмичности).
Ритмсиз хярякятляр неритмичные движе-
ния; наречие неритмично, аритмично.
РИТМСИЗЛИК существительное неритмИчность, арит-
мИчность.
РИТОР существительное устаревшее слово рИтор (оратор, а
также учитель красноречия в древней
Греюии Риме).
РИТОРИК прилагательное риторИческий, риторИч-
ный: основанный на правилах рито-
рики. Риторик ифадя риторическое выра-
жение; отличающийся излишней при-
РИС РИТ
поднятостью изложения, напыхенный.
Риторик асяр риторическое произведение,
риторик шеир риторическое стихотворение;
риторик суал риторический вопрос (прием
ораторской речи – утверждение в форме
вопроса).
РИТОРИКА существительное ритОрика: теория
красноречия, наука об ораторском ис-
кусстве; излишняя приподнятость из-
ложения, напыхенность.
РИЙА существительное лиюемЕрие, неИскренность,
притвОрство, двулИчность.
РИЙАКАР прилагательное лиюемЕрный, двулИч-
ный, неИскренний (прибегающий к при-
творству, обману с целью скрыть свои
подлинные мысли, намерения). Рийакар
адам лиюемерный человек, рийакар хя-
рякят лиюемерный поступок, рийакар чыхыш
лиюемерное выступление; двурушни-
ческий. Рийакар сийасят двурушническая
политика; существительное лиюемЕр, лиюемЕр-
ка; двурушник (тот, кто внешне пре-
дан кому-, чему-либо, а тайно действует
в пользу враждебной стороны), двуруш-
ница.
РИЙАКАРДЖАСЫНА наречие лиюемЕрно.
РИЙАКАРЛЫГ существительное лиюемЕрие, лиюе-
мЕрность, двулИчие, двулИчность. Онун
сёзляриндя рийакарлыг сезилирди в его словах
чувствовалось лиюемерие; двурушни-
чество. Сийаси рийакарлыг политическое
двурушничество; рийакарлыг этмяк: ли-
юемерить, двулИчничать; двурушничатг
(поступать как двурушник).
РИЙАСЫЗ прилагательное Искренний, непритвОр-
ный; наречие искренне, без притвор-
ства.
РИЙАСЫЗЛЫГ существительное Искренность, неприт-
вОрность.
РИЙАЗЯТ существительное устаревшее слово религия отшЕлг-
ничество, затвОрничество.
РИЙАЗИ прилагательное математИческий. Рийази
анализ математический анализ, рийази ан-
лайыш математическое понятие, рийази дюс-
тур математическая формула, рийази ифадя
математическое выражение, рийази мян-
тиг математическая логика, рийази дилчи-
лик математическая лингвистика, рийази
дягигликля с математической точностью.
РИЙАЗИЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола рийа-
зиляшдирилмяк, математизация.
РИЙАЗИЛЯШДИРИЛМЯК глагол математизИ-
роваться, быть математизИрованным
(оснахаться, быть оснахенным матема-
тическими методами достижениями
математики).
РИЙАЗИЛЯШДИРМЯ существительное от глагола рийази-
ляшдирмяк, математизация.
РИЙАЗИЛЯШДИРМЯК глагол математизИро-
вать.
РИЙАЗИЛЯШМЯ существительное от глагола рийазиляш-
мяк, математизация.
РИЙАЗИЛЯШМЯК глагол математизИро-
ваться.
РИЙАЗИЛЯШМИШ прилагательное математизИрован-
ный. Рийазиляшмиш элмляр математизИро-
ванные науки.
РИЙАЗИЙЙАТ существительное матемАтика. Али ри-
йазиййат высшая математика, элементар
рийазиййат элементарная математика, тят-
биги рийазиййат прикладная математика,
нязяри рийазиййат теоритическая матема-
тика; рийазиййат дярслийи учебник по мате-
матике, рийазиййаты тядрис этмяк препода-
вать математику; прилагательное математИчес-
кий. Рийазиййат факюлтяси математический
факультет.
РИЙАЗИЙЙАТЧЫ существительное матемАтик (специа-
лист по математике).
РИЙАЗИЙЙАТЧЫЛЫГ существительное специальностг
математика.
РИЗ существительное устаревшее словотропА (путь, про-
топтанный людгми или животными);
. след (отпечаток ноги, лапы тому подобное на
поверхности чего-либо).
РИЗА существительное устаревшее слово соглАсие, позволЕние,
разрешЕние. Риза алмаг получить сог-
ласие, риза вермяк дать согласие; разре-
шить кому; Аллах ризасына ради Бога,
ради всего святого.
РИЗАМЯНД прилагательное устаревшее слово соглАсный (до-
вольный, удовлетворенный).
РИЗАМЯНДЛИК существительное устаревшее слово соглАсие,
удовлетворЕние. Ризамяндлик этмяк
нядян выражать, выразить удовлет-
ворение ч э м, ризамяндлик алмаг полу-
чать, получить согласие чьё
РИЗАСЫЗ прилагательное устаревшее слово без согласия, не-
согласный; без разрешения.
РИТ РИЗ
РИЗЯ существительное устаревшее слово крОшка, крохА, ку-
сОчек.
РИЗЯ-РИЗЯ в сочетании ризя-ризя этмяк ре-
зать на кусочки, ризя-ризя дограмаг ко-
лоть, разрезать на мелкие кусочки.
РИЗГ существительное устаревшее слово хлеб насухный, про-
питАние.
РИЗВАН существительное устаревшее слово религияАнгел,
стоящий на страже у ворот рая;
.переносное рай.
РИЗВАН существительное устаревшее слово удовлетворЕние,
довОльство; умиротворЕние.
РОБОТ существительное рОбот (автомат, предназна-
ченный для замены человека при вы-
полнении технических операций или
же работ, опасных для жизни). Сянайе
роботлары промышленные роботы.
РОБОТГАЙЫРАН существительное роботостроИтелг
(специалист по конструированию из-
готовлению роботов).
РОБОТГАЙЫРМА существительное роботостроЕние
(конструирование изготовление ро-
ботов); прилагательное роботостроИтельный.
РОБОТЛАШДЫРМА существительное роботизация:
. внедрение роботов; преврахение в
робота (роботов).
РОКОКО существительное рококО (архитектурный
и декоративный стиль, возникший в
первой половине ХВ в. во Франции,
отличающийся изысканной сложностгё
форм причудливым орнаментом). Ро-
коко услубунда мебел мебель в стиле ро-
коко.
РОЛ существительное роль: ) художественный
образ, выполняемый актером на сюене,
в кинофилгме тому подобное Баш рол главная
роль, комик рол комическая роль, чятин
рол трудная роль, ролун дублйажы кино.
дублирование роли; ) совокупностг
текста одного действующего лица в
пгесе. Роллары бёлюшдюрмяк распреде-
лить роли, ролу азбярлямяк учить роль;
) проявление себя в качестве кого-либо,
по стечению обстоятельств. Тярджюмячи
ролунда чыхыш этмяк выступить в роли
переводчика, башчы ролуну оз узяриня её-
тюрмяк взять на себя роль вожака, васи-
тячи ролунда олмаг быть в роли посред-
ника; ) мера влияния, значения, степенг
участия в каком-либо деле, предприятии,
событии. Мюасир джямиййятин хяйатында
гянджлярин ролу роль молодёжи в жизни
современного общества, шяхсиййятин та-
рихдя ролу роль личности в истории,
хялледиджи рол ойнамаг играть решаё***
роль, габагджыл тяджрюбянин ролу роль пе-
редового опыта, элмин ролу роль науки,
радио вя телевизийанын ролу роль радио и
телевидения; рол ойнамаг играть роль:
. сыграть роль; иметь какоё-либо значе-
ние в чём-либо; п э р э н. притвореться,
прикИдываться кем-либо; рола гирмяк вхо-
дить, войти в роль: ) чувствовать, по-
чусвствовать себя изображаемым персо-
нажем, перевоплохаться, перевоплотить-
ся в героя пгесы; ) освАиваться, освО-
иться с каким-либо положением; ролдан
чыхмаг выходить, выйти из роли (перес-
тавать, перестать притворяться); ролла-
рыны дяйишмяк поменяться ролями (занятг
положение, свойственное другому лиюу,
предмету, уступив ему своё).
РОЛИК существительное рОлик: небольшое метал-
лическое колёсико (например, у ножек
мебели для удобства передвижения);
. фарфОровый изолятор для закрепле-
ния на стене, потолке тому подобное электри-
ческих проводов; конгки на колёси-
ках. Ролик сюрмяк кататься на роликах.
РОЛИКЛИ прилагательное рОликовый (снабженный
роликами, на роликах; действующий с
помохгё роликов). Роликли йастыг роли-
ковый подшипник, роликли конки ролико-
вые конгки.
РОМ существительное ром (крепкий спиртной на-
питок из перебродившего сока или па-
токи тростникового сахара); прилагательное
рОмовый. Ром дады ромовый вкус, ром
ийи рОмовый запах.
РОМАЛЫ существительное рИмлянин, рИмлянка; ро-
малылар римляне: граждане древнего
Римского государства; жители, уро-
женцы города Рима.
РОМАН существительное ромАн: большое по
объёму повествовательное произведе-
ние обычно в прозе, со сложным, раз-
витым сюжетом. Романын баш гяхря-
маны главный герой романа, романын
композисийасы композиция романа, та-
рихи роман исторический роман; лё-
РИЗ РОМ
бовные отношения между мужчиной и
женщиной.
РОМАН прилагательное ромАнский (возникший
на основе древнеримской культуры или
тесно связанный с ней). Роман дилляри
романские языки, роман услубу роман-
ский стиль, роман филологийасы романская
филология, роман халглары романские
народы.
РОМАНЧЫ существительное романИст (автор рома-
нов).
РОМАНИСТ существительное романИст (специалист
по романистике).
РОМАНИСТИКА существительное романИстика (сово-
купность наук, изучающих романские
языки культуру; романская филоло-
гия).
РОМАНИЗМ существительное романИзм (слово или
оборот речи, заимствованные из роман-
ских языков).
РОМАНС существительное ромАнс: небольшое
вокальное произведение на слова
какого-либо стихотворения для голоса
с сопровождением музыкальных инстру-
ментов. Пушкинин сёзляриня йазылмыш
романслар романсы на слова Пушкина,
Ю.Хаджыбяйовун романслары романсы
У.Гаджибекова; лирическое стихот-
ворение, положенное на музыку; ро-
мАнсный. Романс формасы романсная
форма.
РОМАНТИК прилагательное романтИческий
(мечтательно настроенный). Романтик
шаир романтический погт; романтИч-
ный (исполненный романтики). Роман-
тик поезийа романтичная поэзия, роман-
тик маджяралар романтичные приклёчения.
РОМАНТИК существительное ромАнтик: последо-
ватель романтизма; тот, кто настроен
романтически, склонен к мечтательно-
сти, к идеализации людей жизни.
РОМАНТИКА существительное ромАнтика: смотри ро-
мантизм ; то, что создаёт эмоционалг-
ное, возвышенное отношение к чему-либо
Мюбаризя романтикасы романтика борьбы.
РОМАНТИКЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола
романтикляшдирилмяк, романтизация.
РОМАНТИКЛЯШДИРИЛМЯК глагол роман-
тизИроваться (изображаться в романти-
ческом, идеализированном виде), быть
романтизИрованным.
РОМАНТИКЛЯШДИРМЯ существительное от глагола
романтикляшдирмяк, романтизация.
РОМАНТИКЛЯШДИРМЯК глагол роман-
тизИровать (представлять, представитг
кого-,что-либо в романтическом, идеа-
лизированном виде). Кечмиши романтик-
ляшдирмяк романтизировать прошлое, ин-
сан мяхяббятини романтикляшдирмяк роман-
тизировать человеческую любовь.
РОМАНТИЗМ существительное романтИзм: нап-
равление в литературе искусстве, воз-
никшее в начале ХИХ века, для кото-
рого характерна идеализация героев,
исклёчительность образов чувств.
Байронун романтизми романтизм Бай-
рона; художественный метод в лите-
ратуре искусстве, проникнутый стрем-
лением выразить в арких образах вы-
сокие идеалы. “Шейх Сянан” пйесинин
романтизми романтизм пгесы “Шейх
Санан”; умонастроЕние, проникнутое
идеализацией действительности, мечта-
тельной созерюательностьё; прилагательное
романтИческий. Романтизм джяряйаны ро-
мантическое направление.
РОМБ существительное ромб (параллелограмм, все
стороны которого равны, а углы неп-
рямые); прилагательное рОмбовый. Ромб бу-
джагы ромбовый угол.
РОМБАОХШАР прилагательное ромбовИдный
(имеющий вид ромба).
РОМБАОХШАРЛЫГ существительное ромбовИдность.
РОМБИК прилагательное ромбИческий. Ромбик ан-
тена ромбическая антенна.
РОМБВАРИ прилагательное ромбИческий (имеё-
щий форму ромба); наречие ромбИ-
чески.
РОМБВАРИЛИК существительное форма ромба, нали-
чие формы ромба в чём-либо
РОМШТЕКС существительное ромштЕкс (кушанге –
поджаренный ломтик говядины).
РОНДО существительное рОндо (музыкальная форма,
основанная на многократном повторе-
нии главной темы).
РОСТБИФ существительное рОстбиф (говядина, зажа-
ренная крупным куском).
РОТА существительное рОта (войсковое подразде-
ление, обычно входящее в состав баталг-
РОМ РОТ
она). Атыджылар ротасы стрелковая рота, ра-
битя ротасы рота связи, танк ротасы танко-
вая рота, истехкам ротасы саперная рота;
прилагательное рОтный. Рота командири рот-
ный командир (командир роты), рота тя-
сяррюфаты ротное хозяйство.
РОТАПРИНТ существительное полиграфия ротапрИнт
(малоформатная ротационная печатная
машина для оперативного выпуска ма-
лотиражных изданий способом офсет-
ной печати).
РОТАСИЙА существительное полиграфия ротАция (ро-
тационная машина – высокопроизводи-
тельная печатная машина с врахаё-
хейся цилиндрической типографской
формой).
РОТАСИЗМ существительное ротацизм (картавость,
неправильность в произношении зву-
ка [р]).
РОТАТОР существительное ротАтор (аппарат для раз-
множения рукописей, чертежей, рисун-
ков).
РОТМИСТР существительное рОтмистр: офицер-
ский чин в русской кавалерии до тысяча девятьсот семнадцатый год,
соответствовавший чину капитана в пе-
хоте других войсках; лицо в этом
чине; прилагательное рОтмистрский. Ротмистр
рютбяси ротмистрский чин.
РОТМИСТРЛИК существительное пребывание в рот-
мистрском чине.
РОТОНДА существительное архитектура ротОнда (круг-
лая в плане постройка, обычно увенчан-
ная куполом – храм, мавзолей, павилг-
он тому подобное).
РОТОР существительное рОтор (врахающаяся часть
машины – турбины, электрического
двигателя тому подобное); прилагательное рОторный.
РОТОРЛУ прилагательное рОторный (снабжён-
ный ротором). Роторлу автомат хятт ро-
торная автоматическая линия, роторлу
насос роторный насос.
РОЙАЛ существительное роель (музыкальный кла-
вишный инструмент с металлическими
струнами, расположенными по горизон-
тали). Ройалда чалмаг играть на рояле,
ройал архасына айляшмяк сесть за рояль;
прилагательное роельный. Ройал симляри роялг-
ные струны.
РОЙАЛИСТ существительное роялИст (сторонник роя-
лизма, приверженец королевской власти).
РОЙАЛИЗМ существительное историческое роялИзм (при-
верженность к королевской власти).
РОЗЕТКА существительное розЕтка: устройство с
гнездами для присоединения электро-
приборов к сети; блёдечко для ва-
ренгя.
РОЗМАРИН существительное розмарИн: вечнозе-
лёный полукустарник семейство губоюветных,
из которого добывается эфирное масло,
используемое в медицине парфёме-
рии; зимний сорт аблок с тонким
ароматом; прилагательное розмарИнный, роз-
марИновый (добываемый из розмарина).
Розмарин йагы розмариновое масло.
РЁВНЯГ существительное блЕск, сиение; красо-
тА, великолЕпие; рёвняг вермяк: при-
давать, придать блеск; придавать,
придать красоту; давать, дать толчок,
стимул; рёвняг тапмаг: сиять, светить-
ся; украшаться, украситься; рёвняг-
дян дюшмяк утрачивать, утратить былуё
красоту, рёвнягдян салмаг лишать, ли-
шить блеска, красоты; рёвняги позул-
маг смотреть рёвнягдян дюшмяк.
РЁВНЯГЛЯНДИРМЯ существительное от глагола рёв-
нягляндирмяк.
РЁВНЯГЛЯНДИРМЯК глагол придавАть,
придАть блЕск; придавАть, придАтг
красоту, украшАть, укрАсить.
РЁВНЯГЛЯНМЯ существительное от глагола рёвняг-
лянмяк.
РЁВНЯГЛЯНМЯК глагол сиеть, све-
тИться; украшАться, укрАситься.
РЁВНЯГЛИ прилагательное красИвый, велико-
лЕпный.
РЁВНЯГЛИЛИК существительное красотА, великолЕ-
пие.
РЁВНЯГСИЗ прилагательное без блеска; не-
красИвый.
РЁВНЯГСИЗЛИК существительное отсутствие блЕска,
красоты, великолЕпия.
РЁВШЯН прилагательное устаревшее слово эсный, свЕтлый,
еркий, сиеющий; рёвшян этмяк, элямяк
освехать, осветить, наполнять, напол-
нить светом; рёвшян олмаг освещаться,
осветиться (наполняться, наполниться
светом).
РЁВШЯНЛИК существительное эсность, эркость, ос-
лепИтельность (о свете).
РОТ РЁВ
РЁВЗЯ существительное устаревшее словоэлегический рас-
сказ о гибели шиитских имамов; соб-
рание, меджлис, где читаёт вслух рас-
сказы о гибели имамов.
РЁВЗЯ существительное устаревшее словосАд, цветнИк с
проточной чистой водой; переносное значение рАй.
РЁВЗЯХАН существительное устаревшее слово чтец элегиче-
ских рассказов о гибели шиитских
имамов.
РЁВЗЯХАНЛЫГ существительное чтение рассказов о
гибели шиитских имамов.
РЁЙА существительное физиологическое состоя-
ние покоя организма; сон, сновидЕ-
ние. Рёйа гёрмяк видеть сон.
РУ существительное устаревшее слово лицо.
РУБЕРОИД существительное руберОид (рулонный
кровельный гидроизоляционный мате-
риал, покрытый слоем тугоплавкого би-
тума).
РУБЯРУ наречие устаревшее слово лицом к лиюу.
РУБЛ существительное рубль (в России в Бело-
русии: основная денежная единица, рав-
ная копейкам, введенная в обрахе-
ние после распада СССР; денежный знак
и монета этого достоинства); прилагательное
рублёвый. Рубл мяканы рублёвая зона
(рублёвое пространство).
РУДИМЕНТ существительное рудимЕнт (недоразви-
тый, зачаточный орган; то же, что ру-
диментарный орган).
РУДИМЕНТАР прилагательное рудиментАрный (на-
ходяхийся в недоразвитом состоянии).
Рудиментар орган рудиментарный орган.
РУХ существительное дух: ) психические спо-
собности, сознание, мышление; ) в ма-
териалистической философии психо-
логии – мышление, сознание, как особое
свойство высокоорганизованной мате-
рии; ) в идеалистической философии
– нематериальное начало, лежащее в
основе всех вехей явлений. Мютляг
рух абсолютный дух; ) религия бес-
смертное нематериальное, божествен-
ное начало в человеке; ) внутреннее
состояние, моральная сила человека.
Ясгярлярдя дёйюш рухуну йюксялтмяк
(галдырмаг) поднять боевой дух солдат;
) основное направление, характерное
свойство, сухность чего-либо Мюасир тя-
лябляр рухунда в дуще современных тре-
бований, заманын руху дух времени, сёх-
бят хансы рухда гедирди? в каком дуще
проходила беседа?; ) по мифологичес-
ким религиозным представлениям:
бесплотное, сверхджестественное сущест-
во, принимающее участие в жизни при-
роды человека; душА: ) внутренний
психологический мир человека; его пе-
реживания, настроения, чувства. Инсан
руху человеческая душа; ) в идеалис-
тической философии – особое, немате-
риальное начало, существующее, акобы,
независимо от тела; ) по религиозным
представлениям – бессмертное немате-
риальное начало в человеке, связыва-
ющее его с Богом; совокупность ха-
рактерных свойств, черт, присущих лич-
ности. Рухунун ан хяссас нёгтяси самая
чувствительная точка его души; руху
олмаг иметь душу; прилагательное душЕвный
(связанный с духовным миром челове-
ка, его психическим состоянием). Рух
йюксяклийи душевный подджем, рух сарсын-
тысы душевное потрясение; рухум мя-
ним! душа моя! (ласковое обращение к
ребенку, любимому, любимой); рух вер-
мяк кимя, няйя: воодушевлять, во-
одушевить, вдохновлять, вдохновить;
. вдохнуть душу; рух дюшгюнлюйю упа-
док духа, пессимизм, уныние; руха гял-
мяк воодушевляться, воодушевиться,
вдохновляться, вдохновиться, воспря-
нуть духом; рухдан дюшмя духовный упа-
док; рухдан дюшмяк падать, пасть духом;
руху тязялянмяк воспрянуть духом; руху-
на йатмаг кимин быть по душе кому;
рухдан салмаг кими удручать (вызыватг
тяжёлое, подавленное настроение у
кого-либо), руху учмаг приходить, прий-
ти в состояние душевного подджема, во-
одушевляться, воодушевиться; руху да
инджимяз киминдаже не почувствует кто;
рухуну охшамаг ласкать душу чьё; ру-
хуну диндирмяк смотреть рухуну охшамаг; ру-
хуну ойнатмаг вызвать радостное наст-
роение у кого; рухуну охумаг читатг
душу, понимать душу чьё; рухуну тор-
пага тапшырмаг: отдать богу душу (уме-
реть); предать земле; рухунун да хя-
бяри олмамаг ни о чём не ведать; хеч
РЁВ РУХ
руху да инджимямяк не чувствовать ниче-
го неприятного.
РУХАНИ существительное религиОзный дЕятель;
прилагательное религиОзный (проникнутый
религией, верующий в Бога). Рухани
адам религиозный человек; духОвный:
) связанный с внутренним миром че-
ловека. Рухани башлангыдж духовное нача-
ло; ) абстрактный, нематериальный,
нетелесный; ) в составе названий уч-
реждений, ведающих религиозными де-
лами, занимающихся подготовкой рели-
гиозных деятелей. Рухани мяктяби духов-
ное училихе, рухани идаряси духовное
ведомство; ) принадлежащий, присваи-
ваемый религиозным деятелям. Рухани
мянсяб духовный сан; рухани ата на-
ставник.
РУХАНИ существительное музыкальный “РуханИ” (название
одного из популярных азербайджанских
ашугских мотивов).
РУХАНИ прилагательное живопИсный. Рухани бир
мянзяря живописный вид; приетный.
РУХАНИЛИК существительное служба, богослуже-
ние религиозного деятеля; религиоз-
ность (религиозная убежденность, вера
в Бога, в Аллаха); духовЕнство (слу-
жители религии).
РУХАНИЙЙЯ существительное смотреть руханиййят.
РУХАНИЙЙЯТсух. смотреть руханилик.
РУХБЯХШ прилагательное смотреть рухвериджи.
РУХЯФЗА прилагательное устаревшее слово смотреть рухвериджи.
РУХЯН наречие душЕвно, Искренне,
всей душой. Рухян севмяк душевно по-
лёбить, рухян багланмаг кимя душев-
но привязаться к кому, рухян азаб чяк-
мяк душевно переживать; духовно
(внутренне, в нравственном отношении);
по духу. Рухян гидаландырмаг духовно
питать, рухян йахын близкий по духу, ру-
хян мятин олмаг быть духовно стойким;
прилагательное душЕвный. Рухян баглылыг ду-
шевная привязанность; духовный (свя-
занный общностью идей, взглядов,
стремлений тому подобное). Рухян гохумлуг ду-
ховное родство.
РУХИ прилагательное душЕвный (связанный с
внутренним, духовным миром челове-
ка). Рухи сарсынты душевное потрясение,
рухи изтираб (-лар) душевные пережива-
ния; духОвный (связанный с нравст-
венным миром человека). Рухи йахынлыг
духовная близость, рухи баглылыг духов-
ная привязанность; рухи хястя душевно-
больной (страдающий психическим рас-
стройством); рухи хястяликляр душевные
болезни (болезни, вызванные расстрой-
ством, нарушением нервной психологи-
ческой деятельности человека).
РУХИ-РЯВАН существительное любИмый, любИмая,
возлебленный, возлебленная.
РУХИЙЙАТ существительное устаревшее слово смотреть психологийа.
РУХИЙЙАТЧЫ существительное устаревшее слово психолог.
РУХИЙЙЯ прилагательное устаревшее слово смотреть рухи;
яхвали-рухиййя душевное состояние;
настроение.
РУХЛАНДЫРЫДЖЫ прилагательное воодушевлеё-
щий, вдохновлеющий. Рухландырыджы чыхыш
вдохновляющее выступление, рухлан-
дириджы нумуня вдохновляющий пример;
существительное вдохновИтель.
РУХЛАНДЫРЫЛМА существительное от глагола рух-
ландырылмаг; воодушевление, вдохновле-
ние.
РУХЛАНДЫРЫЛМАГ глагол воодушевлеть-
ся, быть воодушевлённым; вдохновлеть-
ся, быть вдохновлённым.
РУХЛАНДЫРМА существительное от глагола рухлан-
дырмаг; воодушевлЕние, вдохновлЕние.
РУХЛАНДЫРМАГ глагол воодушевлеть,
воодушевить; вдохновлеть, вдохновитг
кого-либо на что-либо (вызывать, вызвать
душевный подджем). Гяхряманлыга рух-
ландырмаг вдохновлять на подвиги.
РУХЛАНМА существительное от глагола рухланмаг,
воодушевлЕние, вдохновлЕние.
РУХЛАНМАГ глагол воодушевлеться,
воодушевИться, вдохновлеться, вдохно-
вИться.
РУХЛУ прилагательное вдохновЕнный (исполнен-
ный вдохновения).
РУХНЯВАЗ прилагательное устаревшее слово смотреть рухохша-
йан.
РУХОХШАЙАН прилагательное смотреть рухохшайыджы.
РУХОХШАЙЫДЖЫ прилагательное приятный для
души, доставляющий удовольствие.
Рухохшайыджы мелодийа приятная мело-
дия, рухохшайыджы сёзляр приятные слова.
РУХПЯРВЯР прилагательное рАдостный (достав-
ляющий радость, удовольствие). Рухпяр-
РУХ РУХ
вяр сёзляр радостные слова, рухпярвяр
хиссляр радостные чувства.
РУХСУЗ прилагательное бездушный (не содер-
жащий, не выражающий живого чувст-
ва, холодный); бесчувственный. Рухсуз
адамлар бездушные люди; наречие без-
душно.
РУХСУЗЛУГ существительное бездушие, бесчувст-
венность.
РУХШЮНАС существительное психОлог (тонкий наб-
лёдатель, знаток человеческой психо-
логии); прилагательное проницательный, про-
зорлИвый.
РУХВЕРИДЖИ прилагательное вдохновлеющий,
воодушевлеющий. Рухвериджи сёзляр воо-
душевляющие слова, рухвериджи мусиги
вдохновляющая музыка; одухотво-
реющий. Рухвериджи мяхяббят одухотво-
ряющая любовь.
РУЛАДА существительное музыкальный рулАда (виртуозный
пассаж в пении).
РУЛЕТ существительное рулЕт: сладкий пирог, в
котором чередуётся слои теста на-
чинки. Бисквит рулети бисквитный рулет,
хашхашлы рулет рулет с маком; кушанге
из мяса или картофеля с какой-либо
начинкой, запечённое в виде продол-
говатого куска. Картоф рулети картофелг-
ный рулет.
РУЛЕТКА существительное рулЕтка: свёртываё-
хаяся в круг металлическая или матер-
чатая лента с делениями для измерения
чего-либо Рулетка иля олчмяк измерятг
рулеткой; устройство для азартной
игры – врахающийся круг с нумерован-
ными лунками, по которому катится
шарик. Рулетканы фырлатмаг крутить ру-
летку; игра в рулетку. Рулетка ойна-
маг играть в рулетку.
РУЛОН существительное рулОн (материал – бумага,
клеёнка, ткань, обои тому подобное – свёрнутый
в трубку для хранения).
РУМ прилагательное римский. Рум рягямляри рим-
ские цифры.
РУМБ существительное румб: деление на круге
компаса, соответствующее / части
видимого горизонта; направление к
точкам горизонта относительно стран
света; угол между двумя такими нап-
равлениями.
РУМЫН существительное румын (представитель ру-
мынского народа), румынка. Румынлар
румыны (народ романской группы, со-
ставляющий основное население Румы-
нии); прилагательное румынский. Румын дили
румынский язык.
РУМИ существительное смотреть румлу; прилагательное визан-
тИйский, древнегрЕческий.
РУМЫНДЖА наречие по-румынски. Румынджа
данышмаг говорить по-румынски.
РУМКА существительное ремка: небольшой сосуд
для вина. Бюллур румка хрустальная рём-
ка; количество чего-либо, вмехающее-
ся в такой сосуд. Бир румка нар ширяси
рёмка гранатового сока.
РУМЛУЛАР существительное историческое византИйюы.
РУПИ существительное рупия (денежная единица
Бутана, Индии, Маврикии, Непала,
Пакистана), а также серебряная моне-
та такого достоинства.
РУПОР существительное рупор (труба с расширяё-
химся концом, служащая для усиле-
ния звука).
РУПОРЛУ прилагательное рупорный (имеющий ру-
пор). Рупорлу антена рупорная антенна.
РУС существительное Русг: ) историческое наимено-
вание восточнославянской народности;
) сама эта народность; русский, рус-
ская; руслар русские (восточнославян-
ский народ, составляющий основное
население России; представители этого
народа); прилагательное русский: принадле-
жащий русским, созданный русскими,
свойственный русским. Рус дили русский
язык, рус мядяниййяти русская культура,
рус адябиййаты русская литература; от-
носяхийся к Руси, России. Рус тарихи рус-
ская история, рус тябияти русская природа.
РУСДЖА наречие по-русски, на русском
языке. Русджа данышмаг говорить по-
русски.
РУСДИЛЛИ прилагательное русскоязычный: гово-
рящий, пишущий на русском языке.
Шяхярин русдилли ахалиси русскоязычное на-
селение города; создаваемый, изда-
ваемый на русском языке. Русдилли мят-
буат русскоязычная пресса.
РУСИ существительное устаревшее слово русский язык, русский.
РУСИСТ существительное русИст (специалист по ру-
систике).
РУХ РУС
РУСИСТИКА существительное русИстика (совокуп-
ность наук, изучающих русский язык
и культуру; русская филология).
РУСИЙА существительное РоссИя, устаревшее слово Русь;
прилагательное россИйский. Русийа дёвляти Рос-
сийское государство, Русийа Федераси-
йасы Российская Федерация.
РУСИЙАЛЫ прилагательное русский, родом из
России; существительное россиенин, россиенка;
русийалылар россияне (жители России).
РУСИЙАШЮНАСЛЫГ существительное россиевЕдение.
РУСИЗМ существительное лингвистика русИзм (слово или
оборот речи, заимствованные из рус-
ского языка).
РУСЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола руслашды-
рылмаг, русификАция.
РУСЛАШДЫРЫЛМАГ глагол русифициро-
ваться, быть русифицированным.
РУСЛАШДЫРМА существительное от глагола руслашдыр-
маг, русификАция.
РУСЛАШДЫРМАГ глагол русифицироватг
(делать, сделать русским по языку, по
обычаям); обрусить.
РУСЛАШМА существительное от глагола руслашмаг;
обрусение.
РУСЛАШМАГ глагол русифицироваться
(становиться, стать русским по языку,
по обычаям); обрусеть.
РУСЛАШМЫШ прилагательное русифицированный;
обрусевший.
РУСОФИЛ существительное русофИл (тот, кто имеет
пристрастие ко всему русскому).
РУСОФИЛЛИК существительное русофИльство (прист-
растие ко всему русскому).
РУСПЯРЯСТ существительное смотреть русофил.
РУСПЯРЯСТЛИК существительное смотреть русофиллик.
РУСТИКА существительное архитектура рустика (рельеф-
ная облицовка здания с грубо оттёсан-
ными камнями, создающими впечатле-
ния монументальности).
РУСТЮМБАЗ существительное устаревшее слово канатохОдею.
РУЗ существительное устаревшее слово день; рузи-язял начало;
рузи-язялдян с самого начала; рузи-мях-
шяр судный денг, день страшного суда;
рузи-шяб день ночь.
РУЗЯ существительное устаревшее слово религия уразА, пост
(предписываемое мусульманской рели-
гией воздержание от эды воды в днев-
ное время в течение месяца рамазана).
РУЗГАР существительное поэтическое вЕтер. Сярин руз-
гар асирди дул прохладный ветер, хяфиф
рузгар лёгкий ветерок, сярт Абшерон руз-
гары резкий апшеронский ветер; погО-
да (состояние атмосферы в данном ме-
сте, в данное время). Сойуг рузгар хо-
лодная погода, дяйишян рузгар перемен-
ная погода, йагмурлу рузгар дождливая
погода, пайыз рузгары осенняя погода;
.погт. переносное значение врЕмя, перИод;
.переносное судьбА, рОк. Рузгарын зярбя-
ляриня мяруз галмаг подвергаться ударам
судьбы; поэзия жИзнг: ) полнота про-
явления физических духовных сил.
Сянсиз рузгарым йохдур у меня нет жизни
без тебя; ) образ существования, быт,
житью. Агыр рузгар тяжелая жизнь; руз-
гарыны кечирмяк жить кое-как; рузгары бяд
олду киминсудьба отвернулась от ког о.
РУЗГАРЛЫ прилагательное вЕтреный (о погоде);
.переносное хорошо устроенный, живу-
щий в достатке.
РУЗГАРСЫЗ прилагательное безвЕтренный;
. устроенный плохо, живущий плохо.
РУЗИ существительное хлеб насухный, пропитание,
пиха. Рузи газанмаг зарабатывать, зара-
ботать на пропитание, рузисини кясмяк
кимин лишить кого хлеба насухного.
РУЗИЛИ прилагательное хлЕбный, хлеборОдный
(обильный хлебом, урожайный). Рузили
ил хлебный год; благодАтный. Рузили
дийар благодатный край.
РУЗИСИЗ прилагательное бЕдный, скудный.
РУЗНАМЯ существительное устаревшее слово газЕта.
РУЗНАМЯЧИ существительное устаревшее слово газЕтчик.
РУЗНАМЯЧИЛИК существительное занетие, рабОта
газЕтчика; газетное дело.
РЮБ существительное чЕтверть: ) одна из четырёх
равных частей чего-либо; ) один из че-
тырёх периодов, на которые делится
учебный год в школе. Биринджи рюб пер-
вая четверть, рюбюн йекунлары итоги чет-
верти; ) устаревшее слово четвёртая часть часа
– пятнадцать минут. Он икийя бир рюб
галмыш без четверти двенадцать; квар-
тал (четвёртая часть года – три месяца).
Илин сонунджу рюбю последний квартал го-
да, рюбю угурла баша вурмаг успешно за-
вершить квартал; прилагательное четвертнОй
РУС РЮБ
(относящийся к четверти). Рюб гиймятля-
ри четвертные оценки; квартАльный.
РЮБАБ существительное музыкальныйрубАб (род лётнии
– старинный струнный хипковый музы-
кальный инструмент); переносное значение поэтическое
лИра (символ поэзии, музыки, погтиче-
ского, музыкального творчества). узейи-
рин олмяз рюбабы бессмертная лира Узеира.
РЮБАБЧАЛАН существительное музыкант, играющий
на рубабе; рубабист.
РЮБАБЧЫ существительное смотреть рюбабчалан.
РЮБАИ существительное литературное слово рубаИ (четверостишие,
выражающее законченную мысль).
Ёмяр Хяййамын рюбаиляри рубаи Омара
Хайяма.
РЮБАИЙЙАТ существительное мн. ч. собрание рубаи,
рубайат.
РЮБЯНД существительное вуАль (кусок тонкой тка-
ни, прикрепляемый к волосам женщины
и закрывающий лицо).
РЮБЯНДЛИ прилагательное с вуАлгё. Рюбяндли
гадын женщина с вуалью, узю рюбяндли
с вуалью на лиюе, аг рюбяндли с белой
вуалгё.
РЮБЛЮК прилагательное четвертнОй (относя-
хийся к четверти). Рюблюк гиймятляр чет-
вертные оценки; квартАльный (отно-
сяхийся к кварталу). Рюблюк план квар-
тальный план, рюблюк хесабат кварталг-
ный отчёт.
РЮДЖУ существительное устаревшее слово возврахЕние; рюджу
этмяк возврахаться, возвратиться.
РЮФЯГА существительное устаревшее слово друзгя, товАрихи.
РЮФЯТ существительное устаревшее слово высокое положение.
РЮФЯТЛИ прилагательное устаревшее слово с высоким поло-
жЕнием.
РЮХ существительное устаревшее слово лицо.
РЮХСАР существительное устаревшее слово лицо, лик.
РЮКЯТ существительное религия поклон (наклонение
головы или верхней части туловища с
опусканием на колени касанием зем-
ли лбом) при совершении намаза.
РЮКН существительное устаревшее словоопОра (то, что явля-
ется основой чего-либо, на чём строится,
зиждется что-либо); столп (крупный,
видный деятель какого-либо общества).
РЮКУ существительное религия поклон во время со-
вершения намаза.
РЮМУЗ существительное устаревшее слово мн. ч. сИмволы.
РЮСХЯТ существительное разговорное разрешЕние, позво-
лЕние (право на совершение чего-либо).
Рюсхят истямяк попросить разрешения,
рюсхят алмаг получить разрешение, рюс-
хят вермяк дать разрешение.
РЮСХЯТЛИ прилагательное с разрешЕнием, имеё-
щий разрешение на совершение чего-либо
РЮСХЯТНАМЯ существительное разрешЕние (доку-
мент, удостоверяющий право на совер-
шение чего-либо).
РЮСХЯТСИЗ наречие без разрешЕния. Рюс-
хятсиз гетмяк цехать без разрешения.
РЮСУМ существительное пОшлина: государст-
венный денежный сбор с ввозимых и
вывозимых товаров, имущества. гём-
рюк рюсуму таможенная пошлина, рюсум
алмаг взыскивать пошлину; денежный
сбор за некоторые операции, регулируе-
мые государством. Паспорту гейдетмя
рюсуму пошлина за прописку паспор-
та, никахкясмя рюсуму пошлина за ре-
гистрацию брака; прилагательное пОшлинный.
Рюсум гялирляри пошлинные доходы,
рюсум топлама пошлинный сбор.
РЮСУМ существительное церемОния, смотреть рясм,
РЮСУМАТ существительное смотреть рюсум.
РЮСУМЛУ прилагательное пОшлинный, с пошли-
ной.
РЮСВА существительное устаревшее слово смотреть рюсвай.
РЮСВАЙ существительное опозОрение; обесчЕхение,
обесчЕщивание; рюсвай этмяк (элямяк)
кими обесчещивать, обесчестить, позо-
рить, опозорить кого; рюсвай олмаг
обесчещиваться, обесчеститься, быть
обесчехенным; позориться, опозорить-
ся, быть опозоренным.
РЮСВАЙЧЫ существительное тот, кто позорит
кого-либо, навлекает на кого-либо позор,
бесчестге; прилагательное позОрный, постыд-
ный (поступок тому подобное).
РЮСВАЙЧЫЛЫГ существительное смотреть рюсвайлыг.
РЮСВАЙЕДИДЖИ прилагательное позОрный, постыд-
ный, бесчестящий кого-либо Рюсвайедиджи
хярякят позорный поступок.
РЮСВАЙИ-АЛЯМ в сочетании; рюсвайи-алям
этмяк, элямяк позорить, опозорить на
весь мир; рюсвайи-алям олмаг позорить-
ся, опозориться на весь мир.
РЮБ РЮС
РЮСВАЙИ-ДЖАХАН смотреть рюсвайи-алям;
рюсвайи-хяль.
РЮСВАЙИ-ДЮНЙА смотреть рюсвайи-алям.
РЮСВАЙИ-ХЯЛЬ в сочетании рюсвайи-хялг
этмяк (элямяк) позорить, опозорить пе-
ред всем народом; рюсвайи-хяль олмаг
позориться, опозориться перед всем на-
родом.
РЮСВАЙЛЫГ существительное бесчЕстге, позОр (уни-
зительное положение, вызывающее пре-
зрение окружающих).
РЮШДИЙЙЯ существительное устаревшее слово в прошлом: не-
полная средняя школа.
РЮШЕЙМ существительное биология зарОдыш, зачА-
ток: у животных человека: организм
на ранней ступени своего развития,
находящийся в материнском организ-
ме или в айюе; эмбрион; у растений:
зачаточный организм, развивающийся
у высших семенных растений из опло-
дотворённой айюеклетки находящий-
ся в семени; переносное значение начало сущест-
вования чего-либо; при л. зарОдыше-
вый, зачАтковый. Рюшейм халы зародыше-
вое состояние, рюшейм хюджейряси заро-
дышевая клетка, рюшейм гишасы зароды-
шевая оболочка, рюшейм кисяси зародыше-
вый мешок; рюшейм халында икян в заро-
дыше (в самом начале, в зачаточном
состоянии).
РЮШЕЙМДЖИК существительное уменьшительное зарОдышек,
зачАток.
РЮШЕЙМЛИ прилагательное зачАточный. Рюшейм-
ли орган зачаточный орган; оплодот-
ворённый.
РЮШЕЙМЛИЛИК существительное зачАточность;
. оплодотворённость.
РЮШЕЙМСИЗ прилагательное неоплодотворённый.
РЮШЕЙМСИЗЛИК существительное неоплодотворён-
ность.
РЮШВЯТ существительное взетка (деньги или вехи,
даваемые должностному лицу за совер-
шение каких-либо действий в интере-
сах дающего). Рюшвят вермяк давать, дать
взятку; рюшвят алмаг брать взятку.
РЮШВЯТАЛАН существительное взеточник, взеточ-
ница, взяткополучАтель.
РЮШВЯТЧИ существительное смотреть рюшвятхор.
РЮШВЯТЧИЛИК существительное смотреть рюшвятхорлуг.
РЮШВЯТХОР существительное взеточник, взеточ-
ница; прилагательное взяточнический.
РЮШВЯТХОРЛУГ существительное взеточничество.
Рюшвятхорлугла мюбаризя борьба с взяточ-
ничеством; прилагательное взяточнический.
РЮШВЯТВЕРЯН существительное взяткодАтель.
РЮТБЯ существительное звАние (официально при-
своенное наименование, определяющее
квалификацию в какой-либо области или
служебное положение). Забит рютбяси
офиюерское звание, элми рютбя учёное
звание; рютбя алмаг получить звание, рют-
бя вермяк присвоить звание; положе-
ние (видное место кого-либо в общест-
ве, определяемое высокой служебной
должностью тому подобное).Йюксяк рютбя тутмаг
занимать высокое положение.
РЮТБЯЛИ прилагательное со званием; с поло-
жением.
РЮТБЯСИЗ прилагательное без звАния, рядовОй.
РЮТУБЯТ существительное влАга. Битки рютубят севир
растение любит влагу; сыростг
(обилие, избыток влажности где-либо, в
чём-либо). Диварларын рютубяти сырость стен,
дёшямянин рутубяти сырость пола; рютубят
дёвраны влагооборот (постоянный про-
юесс перемехения воды в природе).
РЮТУБЯТЛЯНМЯ существительное от глагола рюту-
бятлянмяк.
РЮТУБЯТЛЯНМЯК глагол сырЕть, отсы-
ревАть, отсырЕть.
РЮТУБЯТЛИ прилагательное влАжный. Рютубятли
хава влажный воздух, рютубятли торпаг
влажная почва; отсырЕлый, отсы-
рЕвший.
РЮТУБЯТЛИЛИК существительное влАжность: на-
личие влаги в чём-либо; степень насы-
хенности влагой. Хаванын рютубятлилийи
влажность воздуха; большое коли-
чество осадков. Иглимин рютубятлилийи влаж-
ность климата.
РЮТУБЯТЁЛЧЯН существительное влагомЕр (прибор
для измерения влажности газов, жид-
костей, твёрдых тел).
РЮТУБЯТСИЗ прилагательное без влАги; невлАж-
ный.
РЮТУБЯТСИЗЛИК существительное отсутствие влАги
вчём-либо; отсутствие сырости.
Сс
С – двадцать пятая буква азербайджанско-
го алфавита, обозначающая переднея-
зычный глухой согласный звук [с].
СААМ существительное саАм, саАмка; саамлар саа-
мы (народ, живущий в России на Колг-
ском полуострове на севере Сканди-
навии); прилагательное саАмский. Саам дили
саАмский язык.
СААТ существительное час: ) единица измере-
ния времени, равная $ суток. Беш са-
атдан сонра через пять часов, бир саат
бундан аввял час (тому) назад, бир саат
геджикмяк опоздать на (один) час, дёрд
саат арзиндя в течение четырех часов, за
четыре часа, уч саат гёзлямяк ждать три
часа, иш нечя саата хазыр олар? за сколько
часов работа может быть готова? ) ме-
ра времени в минут, исчисляемая от
полудня или от полуночи. Бакы вахты иля
саат -дир бакинское время – часов,
геджя саат бирдя в час ночи, саат нечядир?
который час? сколько времени? саат
нечядя? в котором часу? во сколько
часов? Гябул саат -я тяйин олунуб при-
ем назначен на часов, иджлас саат -дя
гуртарды собрание закончилось в часа,
тамаша саат -дя башланыр спектакль на-
чинается в часов, саат -дян -йя гядяр
гёзлямяк ждать с трех часов до семи;
) промежуток времени, отводимый на
урок, лекцию тому подобное Академик саат ака-
демический час, дярс сааты учебный час;
) педагогические занятия, лекции тому подобное
Университетдя саат алмаг получить часы
в университете, сизин нечя саат дярс йю-
кюнюз вар? сколько у вас часов учебной
нагрузки? ) время, пора. Ахшам саатла-
рында в вечерние часы; ) время, момент
наступления, осуществления чего-либо
Тяйин олунмуш саат назначенный час,
гёрюш сааты час свидания, йемяк сааты
обеденный час, сынаг сааты час испыта-
ния, хошбяхт саатлар счастливые часы,
унудулмаз саатлар незабываемые часы;
) время, предназначенное, отведенное
для чего-либо Мяшгяля саатлары часы заня-
тий, гябул саатлары приемные часы, исти-
рахят саатлары часы отдыха, асудя саат-
ларда в часы досуга; комендант (гада-
ган) сааты комендантский час; часы
(прибор для определения времени в пре-
делах суток). Гол сааты наручные часы,
дивар сааты настенные часы, столюстю саат
настольные часы, джиб сааты карманные
часы, гызыл саат золотые часы, зянгли саат:
) часы с боем; ) будильник; саатын кяф-
кири (ряггасы) маятник часов, сааты гур-
маг заводить часы, сааты йохламаг све-
рить часы, саат гери галыр часы отстаёт;
саат иряли гедир часы спешат; гум сааты
песочные часы; шахмат сааты шахмат-
ные часы; при л. часовОй: относя-
хийся к часам. Саат агрябляри часовые
стрелки (стрелки часов), саат механиз-
ми часовой механизм, саат сиферблаты ча-
совой циферблат; связанный с произ-
водством, ремонтом продажей часов.
Саат заводу часовой завод, саат эмалат-
ханасы часовая мастерская, саат мага-
засы часовой магазин; астрономия. саат даиряси
часовой круг, саат гуршагы часовой
пояс, поясное время; пик сааты час пик
(время наивысшего напряжения в рабо-
те транспорта, электростанюии тому подобное);
бу саат сейчас, сейчас же, немедлен-
но; о саат, хямин саат тотчас, немедлен-
но; хяр саат каждый час, эжечасно; бир
саатын ичиндя в течение часа, за час,
быстро; саат кими ишлямяк работать как
часы (точно, без срывов); сааты пис гя-
тирди кимин не повезло кому; саатына
дюшмяк прийти кстати; устюндян саат
адлайыб кимин потерял сознание, упал
в обморок кто.
СААТАМУЗД смотреть саатхесабы.
СААТБАСААТ наречие час От часу, с чАсу
на чАс, с каждым чАсом, непрестАнно.
Фыртына саатбасаат гюджлянирди шторм час
от часу становился сильнее.
СААТХЕСАБЫ прилагательное почасовОй (ис-
числяемый, производимый по часам).
Саатхесабы дярс йюкю почасовая учебная
нагрузка, саатхесабы иш почасовая рабо-
С САА
та, амяйин саатхесабы одяниши почасовая
оплата труда; наречие по почасовой
оплате. Саатхесабы ишлямяк работать по
почасовой оплате.
СААТЛАРДЖА наречие смотреть саатларла.
СААТЛАРЛА наречие часАми (длительное
время, в течение нескольких часов).
Саатларла данышмаг часами говорить,
саатларла гёзлямяк часами ждать, саат-
ларла чалышмаг часами заниматься.
СААТЛЫГ прилагательное часовОй (рассчитанный
на час, получаемый за час). электротехнический
Саатлыг йюк часовая нагрузка, саатлыг гюдж
часовая мохность, саатлыг мясариф часо-
вой расход, гидрогеол. саатлыг верим
часовая отдача; в сочетании с числи-
тельными: бир саатлыг ишим галыб у меня
осталось работы на час, беш саатлыга
гедирям ухожу на пять часов; бир-ики
саатлыг на часок-другой.
...СААТЛЫГ..часовОй (вторая составная
часть сложных слов, обозначающая: про-
должающийся столько-то часов). Бир-
саатлыг йол часовая дорога, сяккизсаатлыг
иш гюню восьмичасовой рабочий денг.
СААТСАЗ существительное часовхИк (мастер по из-
готовлениё, ремонту починке часов).
СААТСАЗЛЫГ существительное занетие, работа, про-
фЕссия часовхикА.
СААТЙАРЫМЛЫГ прилагательное полуторачасовОй:
. продолжающийся полтора часа. Саат-
йарымлыг мюшавиря полуторачасовое со-
вехание, саатйарымлыг фасиля полутора-
часовой перерыв; рассчитанный на
полтора часа.
САБАХ существительное утро (начало дня, пер-
вые часы дня). Айдын сабах асное утро,
йаз сабахы весеннее утро, сабах ачылды
(олду) наступило утро; зАвтра: ) джле-
дующий день за сегодняшним. Сабах ан
агыр гюнюмдюр завтра у меня самый тя-
желый день; ) ближайшее будущее. Са-
бахы дюшюнмяк думать о завтра, биз хош-
бяхт сабахымыза инанырыг мы верим в
свое счастливое завтра; прилагательное утрен-
ний. Сабах гюняши утреннее солнце, са-
бах мехи утренний ветерок; И наречие
. утром. Биз сабах да, ахшам да гёрю-
шюрюк мы встречаемся утром, вече-
ром; зАвтра: ) на следующий денг.
Сабах сяхяр завтра утром; ) в недале-
ком будущем, скоро. Сабах бугюнкюн-
дян йахшы йашайаджагыг завтра будем жить
лучше, чем сегодня; сабаха гядяр, са-
баха кими: до рассвета, до утра; до
завтра; бу гюн вар, сабах йох ничто
невечно под луной; бу гюнюн ишини саба-
ха гойма сегодняшнее дело не остав-
ляй на завтра; геджяни сабах эйлямяк не
сомкнуть глаз, не спать до утра; сабахын
гёзю ачылмамыш ни свет ни заря, споза-
ранку; сабахыныз хейир! доброе утро! с
добрым утром!
САБАХ-БИРИГЮН наречие не сегОдня-
зАвтра, не нынче-завтра (очень скоро, в
ближайшем будущем). Сабах-биригюн
мяктяби битиряджяк не сегодня-завтра
окончит школу, сабах-биригюн ордудан
гайыдаджаг не сегодня-завтра вернется
из армии; сабах-биригюня салмаг кор-
мить завтраками.
САБАХДАН наречие с утрА. Сабахдан
сяни гёзляйирям с утра жду тебя; с зАв-
трашнего дня. Сабахдан ишя башла начи-
най работу (приступай к работе) с зав-
трашнего дня.
САБАХГЮЛЮ существительное ботаника бАрхатец,бар-
хатцы (травянистое декоративное рас-
тение семейство сложноюветных).
САБАХЫ прилагательное утренний. Сабахы анджир
утренний инжир, сабахы тут утренний тут;
наречие на следующее утро; на
следующий денг, на другой денг. Саба-
хы гёрюшдюк на следующий день мы
встретились.
САБАХЫСЫ наречие смотреть сабахы .
САБАХКЫ прилагательное зАвтрашний: относя-
хийся ко днё, следующему за сегод-
няшним. Сабахкы имтахан завтрашний
гкзамен, сабахкы мюшавиря завтрашнее
совехание, сабахкы ойун завтрашняя
игра, гязетин сабахкы нёмряси (сайы) зав-
трашний номер газеты; такой, каким
будет близкое будущее. Сабахкы элм зав-
трашняя наука, сабахкы хяйат завтраш-
няя жизнь; сабахкы гюн: ) на следуё-
щий денг, на завтра; ) переносное значение зав-
трашний день (близкое будущее).
САА САБ
САБАХЛЫГ прилагательное на завтра (относя-
хийся к следующему днё). Анджаг са-
бахлыг ишим галды у меня осталось рабо-
ты только на завтра; достаточный на
завтра (о количестве чего-либо). Сабах-
лыг чёряк хлеб, достаточный на завтра.
САБАХ-САБАХ наречие рано утром,
спозарАнку, с раннего утра; по утрам.
Сабах-сабах мяшгул олмаг ня иля зани-
маться по утрам чем; сабах-сабаха
салмаг кормить завтраками кого-либо
(давать пустые обехания).
САБИГ прилагательное прЕжний, стАрый, прОш-
лый (бывший прежде, относящийся к
прошлому). Сабиг хидмятляр прошлые зас-
луги; бывший (переставший заниматг
какое-либо положение, должность). Са-
биг гоншу бывший сосед, сабиг ряис быв-
ший начальник, сабиг иш йолдашымыз наш
бывший сослуживец,сабиг мюдир быв-
ший заведующий; экс-. Сабиг прези-
дент экс-президент, сабиг назир экс-ми-
нистр, сабиг дюнйа чемпиону экс-чем-
пион мира.
САБИГЯН наречие устаревшее слово прежде, ранг-
ше, ранее.
САБИТ л прилагательное постоенный (не прек-
рахающийся, не меняющийся, непре-
рывный, неизменный). физика Сабит джя-
ряйан постоянный ток, сабит сюрят по-
стоянная скорость, сабит температур
постоянная температура, сабит тязйиг
постоянное давление, сабит гяргинлик по-
стоянное напряжение, сабит хяджм посто-
янный обьем, х м сабит валентлик по-
стоянная валентность, сабит чяки постоян-
ный вес; математическое сабит кямиййят постоян-
ная величина, сабит вуруг постоянный
множитель; гидрогеол. сабит джодлуг
постоянная жесткость; экономика сабит
капитал постоянный капитал, сабит гялир-
ляр постоянные доходы, сабит мясряфляр
постоянные затраты; устОйчивый,
стабИльный (не поддающийся, не под-
верженный колебаниям, постоянный,
твердый). Сабит инкишаф устойчивое раз-
витие, сабит йюксялиш устойчивый подджем,
сабит игтисади шяраит устойчивые эконо-
мические условия, сабит валйута устой-
чивая валёта, сабит гиймят стабильная
юена, сабит мязяння устойчивый курс,
сабит амяк хаггы стабильная заработная
плата, сабит дяйяр устойчивая стоимость,
сабит мааш устойчивый оклад; п э дсабит
дярслик стабильный учебник; лингвистика
сабит сёз бирляшмяляри устойчивые слово-
сочетания; констАнтный (неизменный,
постоянный). Сабит модел константная
модель, сабит формалар константные
формы; неподвИжный (не передви-
гающийся, остающийся в одном том
же положении). лингвистика Сабит вургу не-
подвижное ударение; строительный сабит ох
неподвижная ось; стационАрный (по-
стоянный, не передвижной). Сабит ава-
данлыг стационарное оборудование, сабит
гургу стационарная установка, сабит ти-
джарят шябякяси стационарная торговая
сеть, сабит стансийа стационарная стан-
юия; предикатив твёрд (о том, кто явля-
ется стойким, твердым, непреклонным,
непоколебимым в своих убеждениях,
намерениях тому подобное). О, оз мёвгейиндя са-
битдир он тверд в своей позиции; И существительное
физ. постоенная. Бёхран сабити крити-
ческая постоянная, вахт сабити времен-
нАя постоянная, газ сабити газовая по-
стоянная, динамик сабит динамическая
постоянная, Гюняш сабити солнечная по-
стоянная; сабит галмаг оставаться, остать-
ся постоянным, устойчивым, твердым;
сабит олмаг быть постоянным, устойчи-
вым, стабильным, твердым.
САБИТГЯДЯМ прилагательное постоенный (вер-
ный, не изменчивый, твердый во взгля-
дах, поступках, привычках).
САБИТГЯДЯМЛИК существительное постоенство (вер-
ность, неизменная преданность чему-либо,
твёрдость).
САБИТЛЯШДИРИДЖИ прилагательное закреплеющий.
Сабитляшдириджи маддя фотография закрепляё-
щее вещество; существительное закрепИтелг
(химический состав для закрепления
фотоснимков после проявления, краси-
теля на ткани т.д.); фиксАж (хими-
ческий раствор, в котором промываёт
после проявления фотографическуё
пленку, пластинку или отпечаток с нее
САБ САБ
для закрепления изображения); смотри
стабилизатор.
САБИТЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола са-
битляшдирилмяк; стабилизация: приведе-
ние чего-либо в устойчивое состояние.
Нефт хасилатынын сабитляшдирилмяси стаби-
лизация производства нефти, гиймятля-
рин сабитляшдирилмяси стабилизация цен,
игтисадиййатын стабитляшдирилмяси стабили-
зация экономики; сообщение устой-
чивости, постоянства какой-либо вели-
чине, характеристике. Гяргинлийин сабит-
ляшдирилмяси стабилизация напряжения,
джяряйанын сабитляшдирилмяси стабилиза-
юия тока, температурун сабитляшдирилмяси
стабилизация температуры.
САБИТЛЯШДИРИЛМЯК глагол стабилизИ-
роваться, быть стабилизИрованным; ста-
билизоваться, быть стабилизованным.
САБИТЛЯШДИРИЛМИШ прилагательное электротехнический,
связь стабилизОванный. Сабитляшдирил-
миш генератор стабилизованный генера-
тор, сабитляшдирилмиш дюзляндириджи стаби-
лизованный выпрямитель.
САБИТЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сабит-
ляшдирмяк; стабилизация. Сабитляшдир-
мя амсалы когффициент стабилизации;
.фото. фиксИрование (закрепление, за-
печатление в рисунке, фотографии тому подобное).
САБИТЛЯШДИРМЯК глагол стабилизирО-
вать, стабилизОвать (производить, про-
извести стабилизацию чего-либо, делать,
сделать стабильным). Игтисадиййаты сабит-
ляшдирмяк стабилизировать экономику.
САБИТЛЯШМЯ существительное от глагола сабитляшмяк,
стабилизация. Валйутанын сабитляшмяси
стабилизация валёты, гиймятлярин сабит-
ляшмяси стабилизация цен, игтисадиййатын
сабитляшмяси стабилизация экономики.
САБИТЛЯШМЯК глагол устанАвливаться,
установиться (стать постоянным, устой-
чивым, перестать изменяться). Иш режими
сабитляшиб режим работы установился;
. стабилизовАться, стабилизИроваться
(стать стабильным). олкядя вязиййят са-
битляшиб положение в стране стабилизи-
ровалось.
САБИТЛИК существительное экономика устОйчивость,
стабИльность (неподверженность изме-
нениям). Базарын сабитлийи стабильностг
рынка, валйутанын сабитлийи стабильностг
валёты, гиймятлярин сабитлийи стабилг-
ность цен, игтисадиййатын сабитлийи устой-
чивость экономики, пул тядавюлюнюн
сабитлийи устойчивость денежнего обра-
хения, ганунларын сабитлийи стабильностг
законов; неподвИжность (свойство
неподвижного, отсутствие движения).
лингв. Вургунун сабитлийи неподвиж-
ность ударения; констАнтность, неиз-
менеемость. Форманын сабитлийи констант-
ность формы.
САБОТАЖ существительное саботАж (сознательное
неисполнение определенных обязанно-
стей или небрежное их исполнение).
Игтисади саботаж экономический саботаж;
прилагательное саботАжный, саботАжниче-
ский. Саботаж мейлляри саботажнические
тенденюии, саботаж халлары саботажни-
ческие явления; саботаж этмя саботиро-
вание, саботаж этмяк саботировать, сабо-
тажничать.
САБОТАЖЧЫ существительное саботАжник, саботаж-
ница.
САБОТАЖЧЫЛЫГ существительное смотреть саботажлыг.
САБОТАЖЛЫГ существительное саботАжничество
(поведение саботажника); с мсаботаж.
САБУН существительное мыло. атирли сабун души-
стое мыло, ал-юз сабуну туалетное мы-
ло, палтар сабуну белгевое, хозяйствен-
ное мыло, бир гялиб сабун кусок мыла,
яллярини сабунла йумаг мыть руки с мы-
лом, сабун гёзю аджышдырыр мыло эст гла-
за; прилагательное мыльный (относящийся
к мылу). Сабун говугджуглары мыльные
пузыри, сабун кёпюйю мыльная пена,
сабун мяхлулу мыльный раствор, сабун
тозу мыльный порошок; мыловАрен-
ный (производящий мыло). Сабун за-
воду мыловаренный завод; сабун дашы
сапонит, сабун истехсалы мыловарение.
САБУНАГАДЖЫ существительное ботаника мыльное дерево
(растение семейство сапиндовых, растущее в
тропических частях Америки Азии).
САБУНБИШИРЯН существительное мыловАр (специа-
лист по мыловарениё); прилагательное мыло-
вАренный. Сабунбиширян завод мылова-
ренный завод.
САБ САБ
САБУНБИШИРМЯ существительное мыловарЕние (про-
изводство мыла); прилагательное мыловАрен-
ный. Сабунбиширмя сянайеси мыловарен-
ная промышленность.
САБУНЧУ существительное мыловАр (специалист по
мыловарениё).
САБУНЧУЛУГ существительное мыловарЕние (про-
изводство мыла); занятие, профессия
мыловара. Сабунчулугла мяшгул олмаг
заниматься мыловарением.
САБУНГАБЫ существительное мыльница (футляр или
коробка для мыла).
САБУНЛАМА существительное от глагола сабунламаг;
намыливание.
САБУНЛАМАГ глагол мылить, намыливать,
намылить: натирать мылом, смочен-
ным в воде. аллярини сабунламаг намы-
лить руки, сачыны сабунламаг намылитг
волосы, палтары сабунламаг намылитг
белью, кяндири сабунламаг намылить ве-
ревку; растворять мыло в какой-либо
жидкости.
САБУНЛАНМА существительное от глагола сабунлан-
маг.
САБУНЛАНМАГ глагол мылиться, намы-
ливаться, намылиться (намылить себя);
. намыливаться, быть намыленным.
Палтар сабунланыб белге намылено.
САБУНЛАШАН прилагательное омылеемый. нефтяное дело
Сабунлашан йаг омыляемое масло.
САБУНЛАШДЫРЫДЖЫ прилагательное нефтяное дело омылеё-
щий. Сабунлашдырыджы реактив омыляющий
реактив.
САБУНЛАШДЫРМА существительное от глагола сабун-
лашдырмаг: обмыливание: с м са-
бунлашма.
САБУНЛАШДЫРМАГ глагол химия обмы-
ливать, обмылить (подвергать жировые
вещества химической реакции для об-
разования мыла).
САБУНЛАШМА существительное омылЕние (разложе-
ние органических соединений водой
или хелочами). Сабунлашма адяди (ям-
салы) число (когффициент) омыления,
сабунлашма просеси процесс омыления.
САБУНЛУ прилагательное мыльный: натертый
мылом, намыленный. Сабунлу алляр мылг-
ные руки, сабунлу лиф мыльная мочалка;
. содержащий мыло. Сабунлу майе
мыльная жидкость, сабунлу су мыльная
вода.
САБУНОТУ существительное ботаника мыльненка (тра-
вянистое растение семейство гвоздичных,
корень которого содержит сапонин).
САБУНСУЗ наречие без мыла. Сабунсуз
йумаг мыть без мыла; сабунсуз гир-
мяк вульгарное лезть без мыла (лестьё,
хитростью тому подобное добиваться чгего-либо
расположения, доверия).
САБУР существительное сабур (сгущенный сок
листгев алог, используемый в медици-
не как слабительное); прилагательное сабуро-
вый (приготовленный из сабура, с сабу-
ром). Сабур хябляри сабуровые пилёли.
САДЖ существительное садж (чугунный диск выпук-
лой формы, на котором пекут тонкие
лепешки – оху тому подобное). Саджда йуха бишир-
мяк печь оху (тонкие лаваши) на садже.
САДЖАЙАГЫ существительное тагАн (железный обруч
на ножках, служащий подставкой для
казана тому подобное при приготовлении пихи).
САДЖАЙАГ существительное смотреть саджайагы.
САЧ существительное вОлосы (растительность на го-
лове человека). Гара сачлар черные во-
лосы, аг сачлар седые волосы, йумшаг
сачлар мягкие волосы, гыврым сачлар
кудрявые волосы, сачын тёкюлмяси выпа-
дение волос, сачларыны хёрмяк заплести
волосы, сач агармасы поседение; сач
агартмаг: дожить до седин; нядя.
иметь многолетний опыт в чем-либо;
сачы агармаг стареть, постареть иметь
седые волосы; сачларына дян дюшмяк
начать седеть; сачларыны йолмаг рвать на
себе волосы; сачы дабанына дюшюр
кимин волосыдопятукого.
САЧАГ существительное бахромА (тесьма для
обшивки чего-либо с рядом свободно
свисающих шнурков, кистей, а также
ряд таких свисающих кистей, нитей).
Сюфрянин сачагы бахрома скатерти, шалын
сачагы бахрома шали, гызылы сачаг золо-
тистая бахрома, сачаг тикмяк приши-
вать бахрому; мОчка (тонкое развет-
вление корня растения). Кёк сачаглары
корневые мочки; гаргыдалы сачаглары ку-
курузные волосы (ворсинки), кукуруз-
ные рылгюа.
САБ САЧ
САЧАГЛАМА существительное от глагола сачагламаг.
САЧАГЛАМАГ глагол пришивать, при-
шить бахрому. Сюфряни сачагламаг при-
шивать бахрому к краям скатерти; рас-
пускать, распустить рыльца (о кукурузе
ит.п.).
САЧАГЛАНМА существительное от глагола сачаглан-
маг.
САЧАГЛАНМАГ глагол смотреть сачагламаг
САЧАГЛЫ прилагательное бахрОмчатый, с
бахромОй, обшитый бахромой. Сачаглы
сюфря бахромчатая скатерть, сачаглы шал
шаль с бахромой; ботаника мочковАтый
(с большим количеством мочек).
Сачаглы кёкляр мочковатые корни.
...САЧАГЛЫ вторая составная часть нек-ых
сложных прилагательных. Ипяксачаглы
ёртюк покрывало с шелковой бахромой.
САЧАГЛЫГ прилагательное годный на бахрому (о
нитках).
САЧАГ-САЧАГ прилагательное бахрОмчатый.
Сачаг-сачаг памбыг бахромчатый хло-
пок; мочковАтый. Кёкляри сачаг-сачаг
с мочковатыми корнями.
САЧАГСЫЗ прилагательное не имеющий бахро-
мы, без бахромы. Сачагсыз палаз палас
без бахромы; без мочек, не имеющий
мочек.
САЧАЛАМА существительное от глагола сачаламаг.
САЧАЛАМАГ глагол выдергивая нити по
краё ткани, делать бахрому.
САЧАЛАНМА существительное от глагола сачаланмаг.
САЧАЛАНМАГ глагол разговорное сыпаться
(разрушаться вследствие выпадения
ниток по обрезанному краё – о ткани).
САЧАЙЫРАН существительное прикОлка, закОлка.
САЧ-БИРЧЯК существительное собирательное вОлосы; сач-
бирчяк агартмаг: дожить до седин;
. нядя видать виды; сач-бирчяйи агар-
маг: стареть, постареть; испыты-
вать, испытать многое; сач-бирчяк йол-
маг (далашмаг) рвать волосы друг у
друга; сач-бирчяйини йолмаг: рвать на
себе волосы; кимин рвать волосы
кому,кого,чьи.
САЧБУРАН существительное бигудИ (металличе-
ские, резиновые, пластмассовые тому подобное
трубочки, на которые навиваёт пряди
волос для завивки).
САЧБУРМА существительное завивка волос.
САЧЫГ прилагательное разбрОсанный, рассыпан-
ный.
САЧЫЛМА существительное от глагола сачылмаг; рас-
сЕивание.
САЧЫЛМАГ глагол распространеться,
распространИться (наполнять, наполнитг
собой окружающий воздух). атри сачылыр
няйин распространяется аромат чего;
. излучАть, излучИть: )испускаться лу-
чам. Ишыг сачылыр свет излучается; ) све-
титься чем-либо (о взгляде, глазах). Гёзля-
риндян нур сачылыр свет излучается из глаз.
САЧГЫРАН существительное трихофитИя (заразное
грибковое заболевание кожи, а также
волос у человека животных). медицина,
животнов. Сачгыран дямров стригу-
щий лишай.
САЧЛАМА существительное от глагола сачламаг.
САЧЛАМАГ глагол кими хватАть, схвАты-
вать, схватИтгзаволосыкого.
САЧЛАНМА существительное от глагола сачланмаг.
САЧЛАНМАГ глагол отрастАть, отрастИ
(о волосах на голове).
САЧЛАШМА существительное от глагола сачлашмаг.
САЧЛАШМАГ глагол хватать друг друга за
волосы (при драке – о женщинах).
САЧЛЫ прилагательное имеющий длинные воло-
сы. Сачлы гыз девушка с длинными воло-
сами; гривАстый (с густыми длинны-
ми волосами).
...САЧЛЫ..волОсый (вторая составная
часть сложных прилагательных, первая
часть которых указывает на свойство
волос – цвет, размер тому подобное). Узунсачлы
длинноволосый, агсачлы седоволосый,
гарасачлы черноволосый.
САЧЛЫ-БИРЧЯКЛИ прилагательное с густыми длИн-
ными волосАми.
САЧЛЫ-САЧАГЛЫ прилагательное смотреть сачаглы.
САЧЛЫ-САГГАЛЛЫ прилагательное обрОсший воло-
сами, бородой.
САЧМА существительное от глагола сачмаг; рас-
пространЕние; излучЕние; дробг
(мелкие свинюовые шарики, употреб-
ляемые для стрелгбы из охотничгего
ружья); переносное значение чушг, вздор, чепухА.
САЧМАГ глагол источАть (распростра-
нять, издавая запах, свет тому подобное, наполнять,
САЧ САЧ
насыхать ароматом, запахом тому подобное). атир
сачмаг источать запах (аромат), шяфяг
сачмаг источать сияние; излучАть:
) испускать какие-либо лучи, гнергиё.
Ишыг сачмаг излучать свет, хярарят сачмаг
излучать тепло; ) светиться (о взгляде,
глазах). Гёзляри нур сачыр глаза излуча-
ёт свет.
САЧМА-ГЫРМА существительное смотреть сачма
САЧМАЛАМА существительное от глагола сачмаламаг.
САЧМАЛАМАГ глагол переносное значение болтатг
чепуху, нести вздор.
САЧ-САГГАЛ существительное собирательное вОлосы (ра-
стительность на голове на хеках).
Сач-саггал басмаг обрасти волосами,
бородой; сач-саггал агартмаг: дожи-
вать, дожить до седин; иметь много-
летний опыт в чем-либо
САЧСЫЗ прилагательное плешИвый (без волос на
голове), с плешгё; лысый, с лысиной.
Сачсыз баш лысая голова, сачсыз годжа лы-
сый старик.
САЧСЫЗЛЫГ существительное плешИвость (наличие
плеши, лысины на голове).
САЧЙОЛДУ существительное смотреть сачйолма.
САЧЙОЛМА в сочетаниисачйолмайа чых-
маг рвать друг у друга волосы, сильно
драться (о женщинах); сачйолма дюш-
дю (башланды) началась драка (между жен-
хинами).
САДАГА существительное пожЕртвование (доброволг-
ный отказ от чего-либо); дюнйанын малы
сяня садага олсун да будет всё на свете
жертвой тебе, джаным сяня садага олсун
да буду а жертвой тебе (выражение го-
товности принести себя в жертву ради
кого-либо), башынын садагасы олсун выра-
жение для утешения человека, потеряв-
шего что-либо (считай, что отдал поте-
рянную вехг как милостынё нихему).
САДАГ существительное устаревшее слово колчАн (сумка,
футляр из кожи, дерева, позднее из ме-
талла т.д. для стрел).
САДАЛАМА существительное от глагола садаламаг;
перечислЕние; прилагательное лингвистика пере-
числИтельный. Садалама интонасийасы пе-
речислительная интонация.
САДАЛАМАГ глагол перечислеть, перечИс-
лить (назвать в определенной последова-
тельности). Адларыны садаламаг кимин
перечислять имена чьи, кого, бютюн
мязиййятлярини садаламаг кимин, няйин
перечислять все достоинства кого,
чего, чьи, фактлары садаламаг перечис-
лять факты.
САДАЛАНМА существительное от глагола садаланмаг.
САДАЛАНМАГ глагол перечислеться, быть
перечИсленным. Сойадлары садаланды
кимин перечислены фамилии чьи.
САДАЛАТДЫРМА существительное от глагола сада-
латдырмаг.
САДАЛАТДЫРМАГ глагол понудительный залог кимя
кими, няйи заставить, просить кого
перечИслить кого,что.
САДЯ прилагательное простОй: ) не слож-
ный, не трудный, легко доступный для
понимания, выполнения, управления и
т.п. Садя иш простое дело, садя мясяля
простая задача, садя механизм простой
механизм, садя тапшырыг простое задание,
садя хялл простое решение; ) глемен-
тарный по составу, однородный, не со-
ставной. лингвистика садя джюмля простое
предложение, физика садя джисим простое
тело, х мсадя эфирляр простые эфиры,
садя гюбря простое удобрение; ) безы-
скусственный, не замысловатый, не
вычурный. Садя гейим простая одежда,
садя отаг простая комната, садя дилля
простым языком, садя услуб простой
стиль, садя форма простая форма;
) открытый, бесхитростный, прямой.
Садя гадын простая женщина, давраны-
шында садя простой в обращении; ) ис-
полненный бесхитростности, прямоты.
Садя мюнасибятляр простые отношения,
садя тябяссюм простая улыбка; ) обык-
новенный, ничем не примечательный.
Садя мюяллим простой учитель, садя халг
простой народ, садя фяхля простой ра-
бочий; ) принадлежащий к трудовой ча-
сти общества; трудяхийся. Садя зяхмят
адамлары простые люди труда; ) переносное значение
наивный, простодушно-доверчивый (о
человеке); библиотечное дело упрохённый. Садя
йолла китаб ишлямя упрохенная обработ-
ка книги, садя няшр упрохенное изда-
ние; глементАрный (нетрудный, не-
САЧ САД
сложный, простейший). Садя шейляри бил-
мирляр глементарных вехей не знаёт;
.лингв. непроизвОдный. Садя асас не-
производная основа, садя сёз непроиз-
водное слово; наречие прОсто. Садя
гейинмяк просто одеваться, садя йаша-
маг жить просто, садя данышмаг гово-
рить просто, садя йазмаг писать про-
сто, озюню садя апармаг вести себя
просто; ан садя самый простой, простей-
ший; чох садя: очень простой, про-
стейший; очень просто.
САДЯДЖЯ прилагательное простОй, прОстенгкий.
Садяджя чит палтар простенгкое ситюевое
платге, бу, садяджя мясяля дейил это – не
простенгкое дело; наречие прОсто:
) простенгко, скромно, небогато. Са-
дяджя гейинмяк простенгко одеваться,
садяджя йашамаг просто жить; ) премо,
без обиняков. Садяджя дейин ки, даха мяни
севмирсиз скажите просто, что вы меня
больше не любите; ) эстественно, не
манерно. озюню садяджя апарыр ведёт себя
просто; ) без особой причины, без на-
мерения. Садяджя гялмишям сизля гёрюшюм
пришёл просто повидаться с вами;
част. прОсто, прОсто-нАпросто (не
что иное, как; всего лишь). Бу садяджя
вярдишдир это просто привычка, бу садя-
джя ушаг инадкарлыгыдыр это просто детское
упрямство; садяджя олараг просто. Садяджя
олараг ону гёрмяйя гёзюм йохдур про-
сто его ненавижу, садяджя олараг о мяним
хошума гялир просто он мне нравится.
САДЯДЖЯСИНЯ наречие прОсто, прОстенгко.
САДЯДИЛ прилагательное простосердЕчный,
простодушный; наИвный (простодуш-
но-доверчивый); существительное простАк, про-
стАчка (простой в обращении человек).
САДЯДИЛЛИ прилагательное простосердЕчный, про-
стодушный.
САДЯДИЛЛИК существительное простосердЕчность,
простосердЕчие, простодушие (довер-
чивость, искренность); наИвность.
САДЯДИЛЛИКЛЯ наречие простосердЕч-
но, простодушно; наИвно. Садядилликля
джаваб вермяк наивно ответить.
САДЯГЯЛБ прилагательное простодушный,
наивно-доверчивый, бесхИтростный.
Ушаг кими садягялб простодушный как
ребенок.
САДЯГЯЛБЛИ прилагательное смотреть садягялб.
САДЯГЯЛБЛИК существительное простодушие, про-
стодушность (бесхитростная, наивная
доверчивость).
САДЯГЯЛБЛИКЛЯ наречие простодушно.
Садягялбликля инанмаг простодушно ве-
рить, садягялбликля данышмаг простодуш-
но говорить.
САДЯГЯЛБЛИЛИК существительное смотреть садягялблик.
САДЯЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола садя-
ляшдирилмяк; упрохЕние.
САДЯЛЯШДИРИЛМЯК глагол упрохАться,
быть упрохённым.
САДЯЛЯШДИРИЛМИШ прилагательное упрохённый
(более простой, прохе, чем прежде,
чем другие). Садяляшдирилмиш варианты
няйин упрохенный вариант чего,
садяляшдирилмиш йазы гайдасы упрохенное
правописание, садяляшдирилмиш механизм
упрохенный механизм, садяляшдирилмиш
схем упрохенная схема.
САДЯЛЯШДИРМЯ существительное от глагола садяляш-
дирмяк; упрохЕние.
САДЯЛЯШДИРМЯК глагол упрохАть, упро-
стИть (сделать более простым, уменг-
шить сложность чего-либо). Гайдалары
садяляшдирмяк упростить правила, ифадя-
ни садяляшдирмяк математика упростить выра-
жение.
САДЯЛЯШМЯ существительное от глагола садяляш-
мяк, упрохЕние; лингвистика опрОхение
(преврахение производной основы в
непроизводнуё).
САДЯЛЯШМЯК глагол упрохАться, уп-
ростИться (стать более простым, менее
сложным, менее трудным); лингвистика
подвергнуться опрохениё.
САДЯЛИК существительное простотА: свойство,
качество простого; несложность. Гуру-
лушун садялийи простота структуры, ме-
ханизмин садялийи простота механизма,
юсулун садялийи простота метода; от-
сутствие вычурности, прикрас. Дилинин
садялийи кимин простота языка чгего,
кого, услуб садялийи простота стиля,
гейимин садялийи простота одежды; эс-
тественность, бесхитростность (в пове-
САД САД
дении, обращении). Давранышындакы са-
дялик кимин простота в обращении
кого; .простодушие, наивность. Ушаг
садялийи детская простота (наивность),
садялийиня гёря ону севирдиляр его люби-
ли за простоту.
САДЯЛЁВХ прилагательное наИвный: ) про-
стодушный, детски непосредственный,
неискушенный, простой. Садялёвх гыз
наивная девочка; ) выражающий, об-
наруживающий простодушие, неиску-
шенность. Садялёвх этираф наивное приз-
нание, садялёвх суал наивный вопрос;
. легковЕрный (верящий всему без
разбора, слишком доверчивый).
САДЯЛЁВХАНЯ наречие наИвно, просто-
душно.
САДЯЛЁВХДЖЯ прилагательное смотреть садялёвх;
наречие смотреть садялёвхджясиня.
САДЯЛЁВХДЖЯСИНЯ наречие наИвно, про-
стодушно. Садялёвхджясиня инанмаг веритг
наивно, садялёвхджясиня сорушмаг спро-
сить наивно.
САДЯЛЁВХЛЯШМЯ существительное от глагола садя-
лёвхляшмяк.
САДЯЛЁВХЛЯШМЯК глагол становиться,
стать более простодушным, наивным.
САДЯЛЁВХЛЮК существительное наИвность, просто-
душие, простодушность. Ушаг садялёвх-
люйю иля с детской наивностьё, садялёвх-
люйюндян истифадя этмяк кимин восполг-
зоваться наивностью кого.
САДЯЛЁВХЛЮКЛЯ наречие смотреть садялёвх-
джясиня. Она мяхсус садялёвхлюкля со свой-
ственной ему наивностью.
САДЯЮРЯКЛИ прилагательное смотреть садягялбли.
САДЯЮРЯКЛИЛИК существительное смотреть садягялблилик.
САДИГ прилагательное вЕрный, прЕданный. Садиг
дост верный друг, садиг силахдаш верный
соратник, Вятяня садиг верный Родине,
анда садиг верный клятве, агидясиня са-
диг верный своим убеждениям, оз ишиня
садиг верный своему делу, садиг галмаг
оставаться, остаться верным, предан-
ным; садиг олмаг быть верным, предан-
ным.
САДИГАНЯ наречие вЕрно, прЕданно. Са-
диганя хидмят этмяк кимя, няйя слу-
жить верно кому,чему.
САДИГЛИК существительное вЕрность, прЕданность.
Вятяня садиглик верность Родине, аиляйя
садиглик верность семье, анда садиглик
преданность клятве, оз принсипляриня са-
диглик верность своим принципам.
САДИСТ существительное садИст, садИстка (человек,
одержимый садизмом); прилагательное садИ-
стский (свойственный садисту). Садист
гяддарлыгы садистская жестокость.
САДИЗМ существительное садИзм: половое извра-
хение, заклёчающееся в желании при-
чинять боль лицу другого пола, истя-
зать его для удовлетворения своего по-
лового чувства; страсть к жестоко-
стям, наслаждение чужими страдания-
ми; прилагательное садИстский, садистИческий
(относящийся к садизму, свойственный
садизму). Садизм мейлляри садистские
склонности.
САФ прилагательное чИстый: ) без примеси
чего-либо постороннего или с незначи-
тельной примесгё. Саф маддя чистое
вещество, саф гызыл чистое золото, саф
йун чистая шерсть; ) не замутненный
грязью, песком тому подобное (о воде); прозрач-
ный. Саф булаг чистый родник; ) без-
облачный, не затуманенный; асный.
Сяма саф иди небо было чистым; ) све-
жий, не душный, не пыльный тому подобное (о
воздуще). Саф даг хавасы чистый горный
воздух; ) глубокий, аркий (о цвете,
тоне, оттенке). физика Саф спектр чистый
спектр; ) звонкий, отчетливый, без хри-
па (о голосе, звуке). лингвистика Саф сясляр
чистые звуки; ) переносное значение нравственно
безупречный, правдивый честный, без
грязных, корыстных помыслов дейст-
вий. Саф адам чистый человек; ) ис-
полненный высокой нравственности,
возвышенный. Саф мяхяббят чистая лё-
бовг, саф хиссляр чистые чувства, саф ниййят
чистые помыслы, намерения; ) полу-
чающийся, остающийся после вычета
чего-либо экономика саф (халис) чяки чистый
вес, саф (халис) гялир чистый доход, саф
(халис) мянфяят чистая прибыль, саф (халис)
мяхсул чистая продукция; здорОвый
(обладающий здоровьем, не больной).
Саф дишляр здоровые зубы, саф организм
САД САФ
здоровый организм; саморОдный
(встречающийся в природе в химиче-
ски чистом виде – о драгоюенных кам-
нях). Саф метал самородный металл.
САФДЖИНСЛИ прилагательное чистопорОдный (при-
надлежащий к какой-либо определенной
породе обладающий всеми характерны-
ми для нее признаками – о домашних жи-
вотных). Сафджинсли йетишдирмя животноводство
чистопородное разведение, сафджинсли иняк
чистопородная корова, сафджинсли ат чи-
стопородный конг.
САФДЖИНСЛИЛИК существительное чистопорОдность.
САФ-ЧЮРЮК в сочетании саф-чюрюк этмяк
(элямяк) перебирать, перебрать: раз-
бирая одно за другим, поочередно перес-
мотреть всё или многое. Кагызлары саф-
чюрюк этмяк перебрать бумаги; сорти-
руя, отобрать годное к употреблениё.
Мейвяляри саф-чюрюк этмяк перебиратг
фрукты; переносное значение последовательно
рассмотреть, оценивая решая что-либо
Фактлары саф-чюрюк этмяк перебиратг
факты.
САФДИЛ прилагательное смотреть сафюрякли.
САФДИЛЛИК существительное смотреть сафюряклилик.
САФГАНЛЫ прилагательное чистокрОвный (не сме-
шанной, чистой породы – о домашних
животных). Сафганлы атлар чистокровные
лошади.
САФГАНЛЫЛЫГ существительное чистокрОвностг
(свойство чистокровного).
САФГЯЛБЛИ прилагательное смотреть сафюрякли.
САФГЯЛБЛИЛИК существительное смотреть сафюряклилик.
САФЛАМА существительное от глагола сафламаг; очи-
хЕние.
САФЛАМАГ глагол очихАть, очИститг
(делать, сделать чистым по составу, ос-
вобождать, освободить от примесей).
САФЛАНДЫРМА существительное от глагола сафландыр-
маг.
САФЛАНДЫРМАГ глагол смотреть сафлашдырмаг.
САФЛАНМА существительное от глагола сафланмаг.
САФЛАНМАГ глагол смотреть сафлашмаг.
САФЛАШДЫРЫДЖЫ прилагательное очистИтельный.
Сафлашдырыджы машын очистительная маши-
на; обогатИтельный (предназначенный
для обогахения полезных ископаемых).
Сафлашдырыджы комбинат обогатительный
комбинат; рафинирОвочный (служа-
щий для рафинирования). Сафлашдырыджы
соба рафинировочная печь; существительное
. очистИтель (прибор, устройство или
вещество для очихения чего-либо);
. обогатИтель (вещество, способст-
вующее обогахению полезных ископа-
емых).
САФЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола сафлаш-
дырылмаг: очихЕние, очИстка (осво-
бождение от примесей); обогахЕние
(первичная обработка минерального
сыргя с целью отделения полезных ми-
нералов от пустой породы); дистил-
леюия (очихение перегонкой); рафи-
нИрование, рафинирОвка, рафинАция;
. аффинАж, аффинИрование (процесс
очихения благородных металлов от
посторонних примесей).
САФЛАШДЫРЫЛМАГ глагол очихАться,
быть очИхенным (сделаться чистым по
составу); обогахАться, быть обога-
хённым (сделаться богаче в отноше-
нии содержания). Филиз сафлашдырылыб руда
обогахена; рафинИроваться, быть
рафинИрованным (быть очихенным от
примесей); аффинИроваться, быть
аффинированным; дистиллИровать-
ся, быть дистиллированным (быть очи-
хенным путём нагрева кипячения).
Су сафлашдырылыб вода дистиллирована.
САФЛАШДЫРЫЛМЫШ прилагательное очИхенный
(чистый по составу); обогахенный.
Сафлашдырылмыш уран обогахенный уран;
. рафинИрованный. Сафлашдырылмыш шякяр
рафинированный сахар; аффинИро-
ванный; дистиллИрованный. Сафлаш-
дырылмыш су дистиллированная вода.
САФЛАШДЫРМА существительное от глагола сафлаш-
дырмаг.очихЕние, очИстка; обога-
хЕние; дистиллеюия (очихение кипя-
чением, перегонкой); тех рафинА-
юия; техника аффинАж, аффинИрование
(процесс, имеющий целью очистить бла-
городный металл от посторонних при-
месей или отделить металлы друг от
друга); прилагательное очистИтельный;
. обогатИтельный; рафинирОвочный;
. дистилляционный.
САФ САФ
САФЛАШДЫРМАГ глагол очихАть, очИ-
стить; ) делать, сделать чистым по со-
ставу, освобождать, освободить от при-
месей чего-либо чужеродного. Спирти саф-
лашдырмаг очистить спирт; ) переносное значение
освобождать, освободить, избавлять, из-
бавить от чего-либо постороннего, при-
внесенного, ведущего к порче, искаже-
ниё. Дили сафлашдырмаг очистить язык;
. обогахАть, обогатИть (производитг
первичную обработку минерального
сыргя с целью отделения полезных ми-
нералов от пустой породы). Филизи саф-
лашдырмаг обогахать руду; рафинИ-
ровать, очихать, очистить от примесей.
Нефти сафлашдырмаг рафинировать нефть;
. аффинИровать (производить аффинАж,
очихать металлы от посторонних при-
месей, отделять их друг от друга); ди-
стиллИровать (очихать кипячением,
перегонкой, разделять жидкие смеси на
фракции). Суйу сафлашдырмаг дистилли-
ровать воду.
САФЛАШМА существительное от глагола сафлашмаг;
. очихЕние (освобождение от посто-
ронних примесей); рафинАция.
САФЛАШМАГ глагол очихАться, очИстить-
ся: стать чистым по составу, осво-
бождаясь от примесей. Су сафлашыб вода
очистилась, хава сафлашды воздух очи-
стился; переносное значение становиться, стать
чистым в нравственном отношении.
Мяняви джяхятдян сафлашмаг нравственно
очихаться.
САФЛЫГ существительное чистотА: отсутствие при-
месей. Гызылын сафлыгы чистота золота,
спиртин сафлыгы чистота спирта, хаванын
сафлыгы чистота воздуха; незамутнён-
ность, прозрАчность. Суйун сафлыгы чи-
стота воды; переносное значение нравственная
безупречность. Гялбин сафлыгы чистота
души, мяняви сафлыг нравственная чисто-
та, ниййятлярин сафлыгы чистота намерений.
САФСАР зоология существительное хорёк, хорг:
. хихный пушнОй зверёк семейство кунгих.
Ачыгрянгь сафсар светлый хорёк, гара
сафсар черный хорёк; мех хоргка;
прилагательное хорёвый, хоргкОвый: отно-
сяхийся к хорё, принадлежащий ему.
Сафсар йувасы хоргковая нора, сафсар хязи
хоргковый мех; сделанный из меха
хоря, хоргка. Сафсар папаг хоревая
шапка, сафсар кюрк хоргковая шуба.
САФЮРЯК прилагательное с чистой душой, с чи-
стым сердцем, чистосердЕчный, Искрен-
ний. Сафюряк адам чистосердечный че-
ловек.
САФЮРЯКЛИ прилагательное смотреть сафюряк.
САФЮРЯКЛИК существительное смотреть сафюряклилик.
САФЮРЯКЛИЛИК существительное чистосердЕчие, чи-
стосердЕчность, Искренность.
САГ прилагательное живОй (такой, который
живет, обладает жизнгё). Саг адам
живой человек; здорОвый (обладаё-
щий крепким здоровьем). Саг адам
буна дёзмяз, о ки, хястя ола здоровый
человек, тот не выдержит этого, не то
что больной; целый (нераненый, не-
вредимый). Мюхарибя гуртарды, о, джябхя-
дян саг гайытды война закончилась, он
вернулся с фронта цел; предикатив
сагдыр жив. Няням хяля сагдыр моя ба-
бушка ещё жива; саг галмаг: ) оста-
ваться, остаться в живых; ) выжить;
саг гоймамаг кими не оставлять в жи-
вых кого; саг дейил ким нет в живых
кого; саг икян: ) при жизни; ) пока
жив; саг йер гоймамаг кимдя живого
места не оставить на ком; саг йери
галмайыб кимин живого места нет (не
осталосг) на к о м ; (ай) саг олмуш: ) вы-
ражение одобрения, пожелания долгой
жизни; ) выражение удивления; (чох)
саг ол (-ун)! большое тебе (вам) спаси-
бо! благодарё; саг олсун дай бог ему
(ей) здоровья; саг олмайасан! будь ты
проклят! саг олмамыш проклетый.
САГ прилагательное прАвый: расположенный
в той стороне тела, которая противопо-
ложна сердюу. Саг гёз правый глаз, саг
ял правая рука, саг йанаг правая хека,
саг айаг правая нога, саг чийин правое
плечо; расположенный со стороны
той руки, которая противоположна ле-
вой. Саг тяряф правая сторона, саг джинах
правый флань; расположенный с этой
стороны, эсли стоять лицом по направ-
лению течения (о береге реки). Чайын
САФ САГ
саг сахили правый берег реки; консер-
вативный, реакционный. Саг гюввяляр
правые силы, саг даиряляр правые круги,
саг партийалар правые партии; и с т о р
враждебный политике коммунистиче-
ской партии внутри самой партии. Саг
груплашмалар правые группировки, саг
тямайюл правый уклон; существительное правая
сторона кого,чего. Чайын сагы правая
сторона реки; в значение существительное прАвые.
Сагларын сийасяти политика правых, саг-
ларын мяглубиййяти поражение правых;
физ. саг ал гайдасы правило правой
руки; саг гулагындан алыб сол гулагына
ётюрмяк пропускать, пропустить мимо
ушей; саг али кимин правая рука чья;
саг али(-н) башыма (башымыза, башыныза,
башына) дай бог мне... (нам, вам т.д.);
сагыны солундан айыра билмямяк ни белг-
меса не знать (совсем ничего не знать,
не понимать).
САГА наречие напрАво. Сага бахмаг смот-
реть направо, сага дёнмяк повернуться
направо, сага дёндярмяк повернуть на-
право, сага дён! направо! (команда).
САГАЛДЫДЖЫ прилагательное целИтельный, целЕб-
ный (способствующий исцелениё, выз-
доровлениё). Сагалдыджы тясир целительное
влияние, сагалдыджы хассяляря малик олмаг
обладать целебными свойствами.
САГАЛДЫЛМА существительное от глагола сагалдылмаг,
залЕчивание, излЕчивание, вылЕчивание,
исцелЕние.
САГАЛДЫЛМАГ глагол залЕчиваться, быть
залеченным, излЕчиваться, быть изле-
ченным, вылЕчиваться, быть вылечен-
ным, исцелеться, быть исцелённым.
САГАЛМА существительное от глагола сагалмаг:
. выздоровлЕние, исцелЕние. Хястянин
сагалмасы выздоровление больного;
. заживАние, заживлЕние, зарубюевАние.
Йаранын сагалмасы заживание раны.
САГАЛМАГ глагол выздорАвливать, выз-
дороветь, поправлеться, попрАвиться,
стать вновг здоровым, оправиться от
болезни.Йаралы сагалды раненый выздо-
ровел, хястя сагалды больной выздоровел;
. вылЕчиваться, вылечиться, излЕчивать-
ся, излечИться (лечением восстановитг
свое здоровье); заживАть, зажИть (о ра-
не, азве тому подобное).Йара сагалды рана зажила.
САГАЛМАЗ прилагательное неизлечИмый, неис-
целИмый. Сагалмаз дярдя дючар олмаг
болеть, заболеть неизлечимой болезнью,
сагалмаз йара неисцелимая рана, сагал-
маз хястялик неизлечимая болезнь.
САГАЛМАЗЛЫГ существительное неизлечИмость, не-
исцелИмость.
САГАЛТМА существительное от глагола сагалтмаг,
исцелЕние, заживлЕние.
САГАЛТМАГ глагол кими вылЕчивать,
вылечить, излЕчивать, излечИть, исюе-
леть, исцелИть кого; няйи залЕчи-
вать, залЕчить, заживлеть, заживИть (о
ране, повреждении на теле тому подобное).Йа-
раны сагалтмаг заживить рану, кюряйини
сагалтмаг заживить спину.
САГАН существительное диалектноесосуд для хране-
ния зерна; деревянная хлебница.
САГАНАГ существительное Обод, ободОк (часть
какого-либо предмета, устройства тому подобное
в форме колгюа, овала, круглая или
дугообразная скрепа). аляйин саганагы
ободок сита, саганага чякмяк взять в
ободок; опрАва. эйняйин саганагы оп-
рава очков.
САГАНАГЛЫ прилагательное с Ободом, с обод-
кОм; с опрАвой. Гара саганаглы с чер-
ной оправой; опрАвный. фотография Сага-
наглы обйективляр оправные объективы.
САГБАСАГ смотреть сапсаг.
САГДАН наречие спрАва. Сагдан зярбя
удар справа, сагдан тяхлюкя опасностг
справа, сагдан сола справа налево.
САГДЫРМА существительное от глагола сагдырмаг.
САГДЫРМАГ глагол понудительный залог кимя няйи
заставить, просить кого доИть, подо-
ить (корову, овюу, козу). Иняйи сагдыр-
маг кимя заставить (просить) кого
подоить (выдоить) корову.
САГДЫРТМА существительное от глагола сагдыртмаг.
САГДЫРТМАГ глагол смотреть сагдырмаг.
САГДЫШ существительное в свадебном обряде: лицо,
сопровождающее сидящее справа от
жениха или невесты; дружка, шАфер.
САГДЫШЛЫГ существительное обязанности дружки,
шафера; сагдышлыг элямяк быть шафе-
ром, дружкой на свадгбе.
САГ САГ
САГДЫШ-СОЛДУШ существительное собирательное в свадеб-
ном обряде: лица, сопровождающие и
сидяхие справа слева от жениха или
невесты; дружки, шаферА.
САГЫДЖЫ существительное доерка, доИлгщица (работ-
ница, которая доит коров, буйволиц и
ухаживает за ними), дояр. Тяджрюбяли са-
гыджы опытная доярка.
САГЫДЖЫЛЫГ существительное занятие, работа доярки
(дояра, доилгщицы).
САГЫЛМА существительное от глагола сагылмаг, доЕ-
ние, дОйка.
САГЫЛМАГ глагол доИться, выдАиваться,
быть выдоенным. Инякляр сагылды коровы
выдоены; выдАиваться, выдоиться
(быть выдоенным). Сюд сагылды молоко
выдоилось; надаиваться, быть надОен-
ным (быть полученным доением – о
каком-либо количестве молока); гёз-
ляриня ган сагылыб кимин глаза нали-
лись кровгё у кого,чьи.
САГЫМ существительное доЕние, дОйка; удОй:
) количество молока, выдаиваемого за
один раз или за определенный период
времени. Суткалыг сагым суточный удой,
иллик сагым годовой удой; ) доение,
дойка (выюеживание молока из вымени).
Сяхяр сагымы утренний удой; надОй
(количество надоенного молока). Гюн-
дялик сюд сагымы эжедневный надой
молока; при л. доИльный (пред-
назначенный, служащий для доения).
Сагым машыны доильная машина, сагым
гургусу доильная установка, сагым би-
насы доильное помещение; удОйный.
Сагым гейдляри удойные записи, сагым
дёврю удойный период.
САГЫМЛЫ прилагательное удОйный (с высокой мо-
лочностью). Сагымлы иняк удойная корова.
САГЫН существительное смотреть сагым
САГЫНЧЫ существительное смотреть сагыджы.
САГЫНЧЫЛЫГ существительное смотреть сагыджылыг.
САГЫНТЫ существительное кровоподтёк (подкожное
кровоизлияние).
САГЫР прилагательное устаревшее слово глухОй (пол-
ностью или частично лишенный слуха);
.переносное безмОлвный, исполненный
безмолвия. Сагыр гёй безмолвное небо.
САГЫРЛАШМА существительное от глагола сагырлашмаг.
САГЫРЛАШМАГ глагол глОхнуть, оглОхнуть.
САГЫРЛЫГ существительное глухотА (полное или ча-
стичное отсутствие слуха).
САГ-ИСЛАХАТ в сочетании саг-ислахат йер
гоймамаг кимдя живого места не оста-
вить на к о м Саг-ислахат йери галмады
кимин, кимдя живого места не оста-
лось на ком.
САГЛАМ прилагательное здорОвый: обладаё-
щий здоровьем. Саглам ушаг здоровый
ребенок, саглам бёйюмяк расти здоро-
вым; правильно действующий, не
поврежденный (об органах тела). Саг-
лам бёйрякляр здоровые почки, саглам
юряк здоровое сердце, саглам джийярляр
здоровые легкие; выражающий здо-
ровге. Саглам гёрюнюш здоровый вид,
сифятин саглам рянги здоровый цвет лица;
. полезный для здоровья. Саглам гида
здоровая пиха, саглам хава здоровый
воздух; переносное значение правильный, разум-
ный. Саглам мюхит здоровая атмосфера,
саглам тянгид здоровая кртика;
.переносное не подвергшийся порче, раз-
ложениё; крепкий. Саглам аиля здоро-
вая семья, саглам коллектив здоровый
коллектив; саглам олмаг быть здоровым,
крепким; саглам бядяндя саглам рух
олар в здоровом теле – здоровый дух;
саглам олун! будьте здоровы! (пожела-
ние здоровья тому, кто чихнул).
САГЛАМБЯДЯНЛИ прилагательное здорОвый, креп-
кого сложения.
САГЛАМБЯДЯНЛИЛИК существительное состояние
человека с крепким здоровьем; облада-
ние крепким здоровьем.
САГЛАМДЮШЮНДЖЯЛИ прилагательное здравомыс-
лящий (правильно мыслящий, рассуж-
дающий). Сагламдюшюнджяли сийасятчи здра-
вомыслящий политик.
САГЛАМДЮШЮНДЖЯЛИЛИК прилагательное здраво-
мыслие (способность правильно мыс-
лить, рассуждать).
САГЛАМФИКИРЛИ прилагательное смотреть сагламдю-
шюнджяли.
САГЛАМФИКИРЛИЛИК прилагательное смотреть саглам-
дюшюнджялилик.
САГЛАМЛАНМА существительное от глагола саглам-
ланмаг.
САГ САГ
САГЛАМЛАНМАГ глагол смотреть сагламлаш-
маг.
САГЛАМЛАШДЫРЫДЖЫ прилагательное оздоровИтелг-
ный (имеющий своей целью, своим наз-
начением улучшение состояния здо-
ровгя кого-либо) Сагламлашдырыджы хюсу-
сиййятляри няйин оздоровительные свой-
ства чего.
САГЛАМЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
сагламлашдырылмаг; оздоровлЕние. Торпаг-
ларын сагламлашдырылмасы оздоровление
земель.
САГЛАМЛАШДЫРЫЛМАГ глагол оздоров-
леться, быть оздоровлённым.
САГЛАМЛАШДЫРМА существительное от глагола
сагламлашдырмаг; оздоровлЕние; прилагательное
оздоровИтельный. Сагламлашдырма тяд-
бирляри оздоровительные мероприятия
(меры).
САГЛАМЛАШДЫРМАГ глагол оздоровлеть,
оздоровИть: улучшать состояние здо-
ровгя кого-либо Физики амякля ушаглары
сагламлашдырмаг оздоровлять детей фи-
зическим трудом; сделать более бла-
гоприятным для здоровья. атраф мюхити
сагламлашдырмаг оздоровить окружаё-
хую среду, амяк шяраитини сагламлашдыр-
маг оздоровить условия труда; переносное значение
сделать более нормальным, правильным,
здоровым; привести в нормальное, над-
лежащее состояние. Коллективдя вязий-
йяти (мюхити) сагламлашдырмаг оздоровитг
обстановку в коллективе, сийаси иглими
сагламлашдырмаг оздоровлять политиче-
ский климат.
САГЛАМЛАШМА существительное от глагола саглам-
лашмаг; оздоровлЕние. Иш шяраитинин саг-
ламлашмасы оздоровление условий труда.
САГЛАМЛАШМАГ глагол здоровЕть, оз-
доровЕть (стать здоровым). Ушаглар йай
дюшяргяляриндя сагламлашырлар дети здо-
ровеёт в летних лагерях; переносное значение
оздоровлеться, оздоровиться (стано-
виться, стать более нормальным, пра-
вильным, здоровым). Мюхит сагламлашыр
обстановка оздоровляется.
САГЛАМЛЫГ существительное здоровье: состоя-
ние организма, при котором нормально
действуёт все его органы. ахалинин саг-
ламлыгы здоровье населения, сагламлыгын
горунмасы (мюхафизяси) охрана здоровья,
сагламлыгын мянбяйи источник здоровья,
сагламлыгы мёхкямлятмяк укреплять здо-
ровге, сагламлыг зонасы зона здоровья,
сагламлыг комплекси комплекс здоровья;
. то или иное состояние организма,
самочувствие. Зяиф сагламлыгы узюндян
из-за слабого здоровья, сагламлыгыны со-
рушмаг спросить о здоровье; прилагательное
оздоровИтельный (содействующий оздо-
ровлениё). Сагламлыг ишляри оздорови-
тельные работы, сагламлыг дюшяргяляри
оздоровительные лагеря, сагламлыг оджаг-
лары очаги здоровья, оздоровительные
очаги.
САГЛАМШЮУРЛУ прилагательное смотреть сагламдю-
шюнджяли.
САГЛАМШЮУРЛУЛУГ существительное смотреть саглам-
дюшюнджялилик.
САГЛАМВЮДЖУДЛУ прилагательное смотреть сагламбя-
дянли.
САГЛАШМА существительное от глагола саглашмаг.
САГЛАШМАГ глагол правЕть, поправетг
(стать более правым по своим полити-
ческим взглядам убеждениям).
САГЛЫГЫН!межд. спасибо! – Ня вар, ня
йох! – Саглыгын, хяр шей йахшыдыр. – Что
нового? – Спасибо, всё в порядке.
САГЛЫГЫНА вводное слово не жАлуёсь. Саг-
лыгына, кефим кёкдюр не жалуёсь, живу
хорошо.
САГЛЫГЫНДА наречие при жизни (когда
был жив). Бютюн бунлар онун саглыгында
олмалыйды всё это должно было быть при
его жизни, саглыгында няням дейярди ки,..
при жизни бабушка говорила, что...
САГЛЫГ существительное здоровье (состояние ор-
ганизма, при котором нормально дей-
ствуёт все его органы). Саглыга зийан
верян вредный для здоровья, саглыг
олсун, хяр шей дюзяляр лишь бы было здо-
ровге, всё поправимо; тост, здрАвица
(краткая застольная речь с пожеланием
здоровья).Йубилйарын шяряфиня саглыг де-
мяк произнести здравицу (провозгласитг
тост) в честь обиляра; саглыг олсун,
бахарыг будем живы, там посмотрим;
саглыгла галын! счастливо оставаться!
САГ САГ
саглыгла гедин! счастливого пути! саг-
лыгла гейясян (гейясиниз)! носи (носите)
на здоровье! джанына саглыг, хястялянмиш-
дим не дай бог тебе болеть, а болел..,
юстюнюзя саглыг дай бог, чтобы вы были
живы здоровы; саглыгына (саглыгыныза)
гисмят олсун! на здоровье! (о приобре-
тенных вехах).
САГЛЫГ-САЛАМАТЛЫГ существительное смотреть саг-
саламатлыг.
САГМА существительное от глагола сагмаг: доЕ-
ние, дОйка; удОй; выдАивание.
САГМАГ глагол доИть: выюеживать мо-
локо из вымени; подоить, выдоить. Иня-
йи сагмаг доить (подоить) корову;
.переносное неограниченно пользоваться
чгими-либо материальными средства-
ми, вымогать; извлекать из кого-,
чего-либо какую-либо материальнуё
пользу для себя; иняк кими сагмаг
кими доить как корову кого; сян ага,
мян ага – инякляри ким сага?! ты сударг,
я сударг, а кто же хлеба пахарг.
САГМАЛ прилагательное дОйный, молОчный (даё-
щий молоко). Сагмал джамышлар дойные
буйволицы; сагмал иняк дойная корова
(о ком-, о чём-либо, являющемся при-
быльным источником дохода, извлекае-
мого в течение длительного времени).
САГМАЛЛЫГ существительное свойство дойного, спо-
собность давать молоко; удОйность, удОй-
ливость, молОчность (способность даватг
то или иное количество молока). Мал-
гаранын сагмаллыгы молочность скота.
САГОЛЛАШМАГ глагол разговорное прохАться,
попрохаться.
САГРЫ существительное круп (часть туловища
лошади от спины до хвоста). Атын сагры-
сы круп лошади; эгодица (часть туло-
виха человека ниже спины, седалихе);
прилагательное эгодичный. Сагры азяляляри аго-
дичные мышхы, сагры габарджыглары аго-
дичные бугры, сагры нахийяси ягодичная
область; сагры сюмюйю крестюовая кость;
сагры гялими ягодичное предлежание;
сагры башмаг в старину: башмаки из
кожи, выделанной с крупа лошади.
САГРЫЛЫ прилагательное широкозАдый: имеё-
щий широкий, большой зад. Сагрылы ат
широкозадая лошадь; имеющий болг-
шой таз.
САГСАГАН существительное сорОка (птица семейство во-
роновых, издающая характерный крик
– стрекотание); прилагательное сорОчий (от-
носяхийся к сороке, принадлежахий
ей). Сагсаган йумуртасы сорочье яйцо,
сагсаган йувасы сорочье гнездо.
САГ-САЛАМАТ наречие в целости сох-
ранности, в целости невредимости,
живым невредимым. Саг-саламат га-
йытмаг вернуться живым невредимым,
саг-саламат йеря энмяк приземлиться
живым невредимым; предикатив жив и
здоров, в добром здравии. Саг-саламат
олмаг быть в добром здравии, саг-сала-
матдыр жив здоров. Хамы саг-саламат-
дыр все живы здоровы.
САГ-САЛАМАТЛЫГ существительное здрАвствование
(пребывание живым, здоровым).
САГ-СОЛ существительное собирательное прАвая лЕвая
стОроны; сага-сола направо налево;
сага-сола совурмаг (пулу) бросать на
ветер (деньги); сагына-солуна бахмадан
без разбора, не обдумав, не взвесив, оп-
рометчиво; сагына-солуна кечмяк кимин
вгёном виться около кого (угодливо
ухаживать за кем-либо)
САГ-СЁКЯЛ прилагательное диалектное нездорОвый,
болЕзненный.
САХЯ существительное прострАнство (большой
участок земной поверхности). Хязяр дя-
низи иля Арал гёлю арасындакы сахя прост-
ранство между Каспийским морем и
Аральским озером; пОле: ) засеянный
или возделанный под посев участок
земли. Памбыг сахяси хлопковое поле,
сахяни беджярмяк обрабатывать поле, са-
хяни гюбрялямяк удобрять поле; ) об-
ширное пространство чего-либо Гум са-
хяляри песчаные поля, шоран сахяляр со-
лончаковые поля; ) физика особая форма
материи – носитель физических взаи-
модействий. Магнит сахяси магнитное
поле, электрик сахяси электрическое поле,
бирджинсли сахя однородное поле; ) лингвистика
носитель семантических взаимодейст-
вий. Сёзюн семантик сахяси семантическое
поле слова; плОхадг: ) пространство
САГ САХ
земли, предназначенное для чего-либо
или занимаемое чем-либо акин сахяляри
посевные плохади, гениш сахя обширная
плохадг; ) помещение, предназначен-
ное для какой-либо цели обычно из-
меряемое в квадратных метрах поверх-
ности пола. Мянзилин сахяси плохадг
квартиры, йашайыш сахяси жилая плохадг;
) математика часть плоскости, заклёченная
внутри геометрической фигуры. ‚Ючбу-
джагын сахяси плохадь треугольника, даи-
рянин сахяси плохадь круга, квадратын
сахяси плохадь квадрата, сахя вахиди
единица плохади; учАсток: ) отделг-
ная часть земельной плохади, исполг-
зуемая с какой-либо целгё. Торпаг са-
хяляри земельные участки, хяйатйаны сахя
приусадебный участок, мяктябйаны сахя
пришкольный участок; ) область,
сфера, отрасль какой-либо деятельности.
Мясул сахя ответственный участок, халг
тясяррюфатынын бютюн сахяляри все участки
народного хозяйства; ) администра-
тивно-территориальное или производ-
ственное подразделение, выделяемое с
какой-либо целгё. Районун гярб сахяси
западный участок района, сахялярин
йерляшмя хяритяси карта расположения
участков; ) часть производства, пред-
приятия, цеха т.д., выделяемая по
какому-либо признаку. Сахя ряиси на-
чальник участка; Область: ) район,
пространство, в котором распростране-
но какое-либо явление. Йайылма сахяси
няйин область распространения чего;
) отдельная сфера, область знаний,
деятельности тому подобное элм сахясиндя воб-
ласти науки, маариф вя сяхиййя сахясиндя
в области просвехения здравоохра-
нения, мядяниййят сахясиндя в области
культуры, техника сахясиндя в области
техники, инсан фяалиййятинин бютюн сахя-
ляриндя во всех областях человеческой
деятельности; Отрасль (отдельная об-
ласть науки, знаний, производства тому подобное);
определенная сфера занятий тому подобное Игти-
садиййатын бютюн сахяляри все отрасли
гкономики, кянд тясяррюфатынын бютюн са-
хяляри все отрасли сельского хозяйства;
. сфЕра (область какой-либо деятельно-
сти, проявления каких-либо отношений,
интересов тому подобное). Хидмят сахяси сфера
услуг, хялледиджи сахялярдя в решающих
сферах; высок. поприще (область,
сфера деятельности). адябиййат сахясин-
дя на литературном поприще; прилагательное
. участкОвый. Сахя мювяккили участко-
вый уполномоченный, сахя хякими уча-
стковый врач; отраслевОй экономика
Сахя планлашдырылмасы отраслевое плани-
рование, истехсалын сахя структуру отрас-
левая структура производства, сянайе-
нин сахя структуру отраслевая структура
промышленности.
САХЯДЖИК существительное участок, учАсточек. Хя-
йатйаны сахяджик приусадебный участок.
САХЯДАХИЛИ прилагательное внутриобластнОй.
бот. Сахядахили викаризм внутриобласт-
ной викаризм; внутриотраслевОй.
гкон. Сахядахили структур внутриотрас-
левая структура, сахядахили рягабят
внутриотраслевая конкуренюия.
САХЯЛЯРАРАСЫ прилагательное межотраслевОй.
гкон. Сахялярарасы истехсал алагяляри
межотраслевые производственные связи,
сахялярарасы рягабят межотраслевая кон-
куренюия.
САХЯСЁНДЮРЯН электротехнический в сочетании:
сахясёндюрян автомат автомат гашения
поля.
САХЯСЁНДЮРМЯ существительное электротехнический гаше-
ние поля.
САХЯВИ прилагательное отраслевОй. экономика Сахяви
планлашдырма отраслевое планирование,
сахяви районлашдырма отраслевое райони-
рование, сахяви хяритя отраслевая карта.
САХИБ существительное хозеин (тот, кому принад-
лежит что-либо, кто владеет чем-либо).
Евин сахиби хозяин дома, багын сахиби
хозяин сада, торпагын сахиби хозяин зем-
ли,спорт. мейданча сахибляри хозяева
поля, шейляр сахибиня чатдырылды вехи до-
ставлены хозяину; владЕлец (тот, кто
владеет чем-либо, обладатель чего-либо).
Банк сахиби владелец банка, автомибилин
сахиби владелец автомобиля, лотерейа
билетинин сахиби владелец лотерейного
билета; обладАтель (тот, кто обладает
САХ САХ
чем-либо, является владелгюем чего-л).
Кубокун сахиби обладатель кубка, гызыл
медалларын сахиби обладатель золотых
медалей; юридическое держАтель (тот, кто
владеет какими-либо ценными бумагами);
. в старом быту: муж. эв сахиби хозяин
дома (мужчина в доме); эв-ешик сахиби
олмаг: иметь семью, дом; обза-
вестись семьей; огул-ушаг сахиби олмаг:
. быть главой семьи; становиться,
стать главой семьи; обзаводиться, об-
завестись семьей.
САХИБЯ существительное хозейка. эв сахибяси хозяй-
ка дома.
САХИБЯЗЗАМАН существительное один из гпитетов
двенадцатого шиитского имама – вла-
стелин гпохи.
САХИБКАР существительное устаревшее слово хозеин;
.устар. владЕлею; экономика предпри-
нимАтель (владелец промышленного,
торгового тому подобное предприятия). Ири сахиб-
кар крупный предприниматель, хырда
сахибкар мелкий предприниматель, ся-
найе сахибкары промышленный предпри-
ниматель; прилагательное хозейский. Са-
хибкар оглу хозяйский сын; экономика
предпринимАтельский. Сахибкар мянфяяти
предпринимательская прибыль, сахибкар
иджаряси предпринимательская аренда,
сахибкар гялири предпринимательский
доход, сахибкар фаизи предпринимателг-
ский проюент.
САХИБКАРЛЫГ существительное экономика предприни-
мАтельство. Хырда сахибкарлыг мелкое
предпринимательство, хюсуси сахибкар-
лыг частное предпринимательство.
САХИБЛЯНМЯ существительное от глагола сахиблян-
мяк, завладЕние, захвАт.
САХИБЛЯНМЯК глагол завладевАть, зав-
ладЕть: присвоить (сделать своей
собственностью). амлака сахиблянмяк
завладеть имуществом; разговорное взятг
силой в результате военных действий,
борьбы; овладеть, захватить. Шяхяря са-
хиблянмяк завладеть городом.
САХИБЛИК существительное хозяйничанге; сахиблик
элямяк: хозяйничать; выполнятг
обязанности хозяина, владелгюа; стать
хозяином чего-либо
САХИБМЯНСЯБ устаревшее слово существительное должност-
ное лицо, человек с положением (лицо,
занимающее значительное место в об-
хестве, определяемое высокой служеб-
ной должностью).
САХИБНЯЗЯР прилагательное прозорлИвый,
проницательный; благорОдный, вели-
кодушный.
САХИБСИЗ прилагательное бесхозяйный (не
имеющий собственника или неизвест-
но кому принадлежахий), бесхОзный.
Сахибсиз эв бесхозяйный дом, сахибсиз
ямлак бесхозное имущество, сахибсиз баг
бесхозная дача (бесхозный сад); бес-
призОрный (бездомный, никем не вос-
питываемый – о ребёнке, подростке).
Сахибсиз ушаглар беспризорные дети.
САХИБСИЗЛИК существительное отсутствие хозяина;
. беспризОрность.
САХИЛ существительное бЕрег (край земли у вод-
ной поверхности). Дянизин сахили берег
моря, чайын сахили берег реки, саг сахил
правый берег, сол сахил левый берег, га-
йалы сахил скалистый берег, дик сахил
крутой берег, йасты сахил отлогий берег,
материк сахил материковый берег, сылды-
рым сахил обрывистый берег, отвесный
берег, сахил бойу вдоль берега, по бере-
гу, сахилиндян чыхмаг выйти из берегов;
. поберЕжье (полоса земли, местностг
вдоль берега моря, озера, большой
реки). Гафгазын Гара дяниз сахили Чер-
номорское побережье Кавказа, Хязярин
гярб сахили западное побережье Каспия;
прилагательное береговОй. Сахил кёрпюсю бе-
реговой мост, сахил хятти береговая ли-
ния, сахил бянди береговой вал, сахил дю-
зянлийи береговая равнина; прибрЕж-
ный. география Сахил сулары прибрежные во-
ды, сахил районлары прибрежные районы,
геол. сахил чёкюнтюляри прибрежные от-
ложения, сахил гуму прибрежный песок.
САХИЛБЯРКИДИДЖИ прилагательное берегоукрепИ-
тельный. почвоведение Сахилбяркидиджи мешя бе-
регоукрепительный лесоводство
САХИЛБЯРКИТМЯ прилагательное берегоукрепИ-
тельный. гидротехника Сахилбяркитмя гур-
гулары берегоукрепительные сооруже-
ния (волноломы, дамбы, буны).
САХ САХ
САХИЛБОЙУ прилагательное поберЕжный. география
Сахилбойу гайалар побережные скалы.
САХИЛДЁЙЯН прилагательное прибОйный. Сахил-
дёйян далгалар прибойные волны.
САХИЛГОРУЙУДЖУ прилагательное берегозащит-
ный. почвоведение Сахилгоруйуджу мешя берего-
защитный лесоводство
САХИЛСИЗ прилагательное безбрЕжный: не имеё-
щий берегов, видимых границ. Сахилсиз
дяниз безбрежное море, сахилсиз сяхра
безбрежная степг; п э р э ногрОмный,
беспредЕльный. Сахилсиз (хядсиз) мяхяб-
бят безбрежная любовь.
САХИЛСИЗЛИК существительное безбрЕжность; беспре-
дЕльность.
САХМАН существительное поредок (состояние нала-
женности, организованности, благоуст-
роенности). Хяйят сахмандыр двор в по-
рядке, отагда сахман йаратмаг навести
порядок в комнате; сахмана дюшмяк
(салынмаг) приводиться, быть приведен-
ным в порядок; сахмана гятирмяк (сах-
мана салмаг) няйи, хараны приводить,
привести в порядок что, наводить, на-
вести порядок г д э.
САХМАНЛАМА существительное от глагола сахман-
ламаг.
САХМАНЛАМАГ глагол приводить, при-
вести в порядок. эви сахманламаг при-
водить в порядок дом, уст-башыны сах-
манламаг приводить в порядок внеш-
ность, ишлярини сахманламаг приводитг
в порядок свои дела.
САХМАНЛАНМА существительное от глагола сахман-
ланмаг.
САХМАНЛАНМАГ глагол приводИться,
быть приведенным в порядок. Ишляр сах-
манланыб дела приведены в порядок.
САХМАНЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
сахманлашдырылмаг.
САХМАНЛАШДЫРЫЛМАГ глагол приводить-
ся, быть приведенным в порядок.
САХМАНЛАШДЫРМА существительное от глагола сах-
манлашдырмаг.
САХМАНЛАШДЫРМАГ глагол смотреть сахман-
ламаг.
САХМАНЛАШМА существительное от глагола сахман-
лашмаг.
САХМАНЛАШМАГ глагол смотреть сахманлан-
маг.
САХМАНЛАТДЫРМА существительное от глагола сах-
манлатдырмаг.
САХМАНЛАТДЫРМАГ глагол понудительный залог
кимя няйи, хараны заставить, про-
сить кого привести в порядок что,
навести порядок где.
САХМАНЛЫ прилагательное приведенный в поря-
док; находящийся в порядке.
САХАРИМЕТР существительное сахарИметр (оптиче-
ский прибор для определения содержа-
ния сахара в растворах).
САХАРИМЕТРИК прилагательное химия сахаримет-
рИческий. Сахариметрик анализ сахаримет-
рический анализ.
САХАРИМЕТРИЙА существительное сахаримЕтрия
(метод определения концентрации оп-
тически активных веществ в растворах).
САХАРИН существительное сахарИн (бесюветный
кристалл жгуче-сладкого вкуса, плохо
растворимый в воде спирте); прилагательное
сахарИновый. Сахарин тозу сахариновый
порошок.
САХАРОЗА существительное сахарОза (сахар, содер-
жахийся в сахароносных растениях –
сахарном тростнике, свекловице т.д.).
САХЛАДЫЛМА существительное от глагола сахладылмаг.
САХЛАДЫЛМАГ глагол смотреть сахланылмаг.
САХЛАМА существительное от глагола сахламаг;
. держАние; удержАние; сдЕржи-
вание; содержАние; хранЕние, со-
хранЕние. юридическое авязсиз сахлама без-
возмездное хранение, сахлама хаггы
плата за хранение, сахлама мюгавиляси
договор хранения, сахлама камерасы ка-
мера хранения; задержАние, задЕржка;
. остановка. Иши сахлама остановка
работы; оставлЕние. Гюввядя сахлама
оставление в силе, икинджи иля сахлама
оставление на второй год, курсда сах-
лама оставление на повторный курс.
САХЛАМАГ глагол держАть: ) взяв в
руки (в рот, в зубы тому подобное), не даватг
выпасть. Китабы алиндя сахламаг держатг
книгу в руке, дишиндя сахламаг держатг
в зубах, ушагы гуджагында сахламаг дер-
жать ребенка на руках; ) ухватив за
что-либо, не давать вырваться, двигать-
ся. Аты сахла держи коня, гапыны сахла
держи дверь; ) сохранять, сохранитг
САХ САХ
за собой. Биринджилийи сахламаг держатг
первенство; ) сохранять, удерживать.
Истилийи сахламаг держать тепло; ) слу-
жить опорой чему-либо; поддерживать.
Дамы тирляр сахлайыр крышу держат бал-
ки; ) заставлять, принуждать находить-
ся, оставаться где-либо асирликдя сахламаг
держать в плену, ики саат сахламаг дер-
жать два часа; ) заставлять находиться
вкаком-либо состоянии, положении. Атяш
алтында сахламаг держать под обстре-
лом, тяхлюкя алтында сахламаг держатг
под угрозой, джяхалятдя сахламаг дер-
жать в невежестве; ) придав чему-либо
известное положение, оставлять в нем
на некоторое время. Пянджяряляри ачыг
сахламаг держать окна открытыми,
дарвазаны баглы сахламаг держать во-
рота закрытыми; ) помехать куда-либо
на какое-либо время, хранить где-либо
Сандыгда сахламаг держать в сундуке,
шкафда сахламаг держать в шкафу;
) иметь у себя, в своем хозяйстве
кого-,что-либо, владеть кем- чем-либо
Иняк сахламаг держать корову, ат сахла-
маг держать лошадь; силах сахламаг дер-
жать оружие; ) иметь у себя в качест-
ве работника. Гуллугчу сахламаг дер-
жать служанку; ) иметь какое-либо
дело, предприятие. Кабабхана сахламаг
держать шашлычнуё; ) предоставлятг
кому-либо за плату помещение, содер-
жать у себя. Кирайянишин сахламаг дер-
жать квартиранта; держАть, удЕржи-
вать, удержАть: ) держа, поддерживая,
не давать упасть. Мян ону гюджля сахла-
дым а его эле удержал; ) приостанав-
ливать, приостановить ход, движение
кого-, чего-либо Манея гаршысында аты
сахлады он удержал коня перед препят-
ствием, дюшмян танкларынын габагыны
сахламаг удержать танки противника;
) держа кого-либо, не давать уйти, выр-
ваться. алиндян тутуб сахламаг кими
удержать кого за руку; ) заставитг
кого-либо остаться в каком-либо поло-
жении. Итаятдя сахламаг удерживать в
повиновении; ) не давать сделать
что-либо ДЖинайят элямякдян сахламаг
удержать от совершения преступления;
) подавлять проявление чего-либо Хир-
сини сахламаг удерживать гнев, гёз йаш-
ларыны сахламаг удерживать слезы; ) сох-
ранять за собой, не уступая другому.
Биринджилийи сахламаг удерживать первен-
ство, чемпион адыны сахламаг удерживатг
звание чемпиона; ) сохранять какое-либо
положение. Мювазинятини сахламаг удер-
живать равновесие; ) запечатлевать в
уме, памяти.Йадында сахламаг удержи-
вать в памяти, бейниндя сахламаг удер-
живать в голове; ) не сдавать неприя-
телё какую-либо позициё, город, кре-
пость тому подобное Шяхяри сахламаг удержатг
город, мёвгейи сахламаг удержать по-
зициё; держать, сдерживать, сдержать:
) мочг, смочь удержать, не давать упасть.
Тахылын назик гёвдяси агыр сюнбюлляри
сахлайа билмирди тонкие стебли хлебов
не выдерживали тяжесть колосгев;
) мочг, смочь удержать натиск, напор
кого-,чего-либо Суйун габагыны сахла-
маг сдержать напор воды; ) устоятг
перед натиском противника, остановитг
его продвижение. Дюшмянин габагыны
сахламаг сдержать натиск врага; ) не
давать, не дать чему-либо обнаружиться,
проявиться в полной мере. Гюлмяйини
сахламаг сдерживать смех, гёз йашлары-
ны сахламаг сдерживать слёзы, оз севин-
джини сахламаг сдерживать своё радость;
. содержАть: ) обеспечивать средст-
вами к жизни, иметь на своем иждиве-
нии. Аилясини сахламаг содержать семью;
) быть хозяином, владелгюем ка-
кого-либо заведения. Дюкан сахламаг
содержать лавку, йемякхана сахламаг
содержать столовуё; ) поддерживать,
сохранять в каком-либо виде, состоянии,
положении. Тямиз сахламаг содержатг
в чистоте; ) держать где-либо, помехатг
куда-либо Гушлары гяфясдя сахламаг со-
держать птиц в клетке; ) заклёчатг
куда-либо, заставить находиться где-либо
Хябсдя сахламаг содержать под арестом;
. хранИть: ) беречг, заботиться о сох-
ранении чего-либо алйазмаларыны сахла-
маг хранить рукописи, музейдя сахла-
САХ САХ
маг хранить в музее; ) держать, по-
местив куда-либо,вкакие-либо условия,
чтобы избежать порчи, ущерба тому подобное
Тярявязи сахламаг хранить овощи, сярин
йердя сахламаг хранить в прохладном
месте; ) переносное значение не забывать, не забыть;
запомнить, удержать в памяти; сохра-
нять, сохранить.Йадында сахламаг сох-
ранить в памяти; ) не нарушать, не
нарушить, не давать, не дать изменить-
ся; сохранять, сохранить. Адятляри сах-
ламаг сохранить обычаи; ) не утрачи-
вать, не утратить, не лишаться, не ли-
шиться чего-либо присущего кому-либо;
сохранить. Сяххятини сахламаг сохра-
нить здоровье, милли гюруруну сахламаг
сохранить национальную гордость, хя-
йата инамыны сахламаг сохранить веру в
жизнг, гёзяллийини сахламаг сохранитг
красоту, тяравятини сахламаг сохранитг
свежесть; ) не разглашать, скрыватг
что-либо Сирр сахламаг хранить в тайне,
гизли сахламаг хранить в секрете; ос-
тавлеть, остАвить: ) приберечг, отло-
жить, сохранить для кого-,чего-либо с
какой-либо целгё. Ахшама сахламаг
оставить на вечер, гыша сахламаг оста-
вить на зиму; тохумлуг сахламаг оста-
вить на семена; эхтийат сахламаг оста-
вить на запас; ) не уничтожать, не
уничтожить, не трогать, не тронуть, сох-
ранять, сохранить. Быг сахламаг оста-
вить усы, дешик-баджа сахламаг оставитг
лазейку; ) задерживать, задержать с
какой-либо целгё. Шяхярдя сахламаг
оставить в городе, дярсдян сонра сахла-
маг оставить после уроков; ) предо-
ставить место, должность. Институту гур-
таран кими ону кафедрада сахладылар по
окончании института его оставили на
кафедре; ) не лишить должности, не
уволить откуда-либо Мюяссисядя джями
ялли ишчи сахладылар на предприятии оста-
вили всего работников; ) не перево-
дить, не перевести в следующий класс.
Синифдя сахламаг оставить в классе (на
второй год), курсда сахламаг оставитг
на курсе; задЕрживать, задержАть:
) приостанавливать, приостановить,
отсрочивать, отсрочить что-либо Бу ха-
дися тойу сахлайаджаг этот случай задер-
жит свадгбу, йагышлар сяпини сахлады дож-
ди задержали сев; ) медлить, замед-
лить что-либо, прекрахать, прекратитг
какое-либо действие. Няфясини сахламаг
задерживать дыхание, айаг сахламаг
задерживать шаги; останАвливать,
остановИть: ) прекратить движение,
ход кого-, чего-либо Гатары сахламаг
остановить поезд, машыны сахламаг оста-
новить машину; ) прервать, приоста-
новить (течение, ход, развитие тому подобное
чего-либо). Иши сахламаг остановитг
(приостановить) работу, ойуну сахла-
маг остановить (приостановить) игру;
агзыны сахла! придержи язык!, агзыны
тямиз сахла! не выражайся!, Аллах сахла-
сын! да сохранит Бог!, дай Бог здоровья!;
баш сахламаг коротать дни кое-как;
башыны сахламаг жить кое-как, (еле)
сводить концы с конюами, перебивать-
ся; ганады алтында сахламаг держать под
крылышком; гулагында сахламаг мотатг
на ус, не забывать, держать в памяти;
дилини сахламаг придержать язык (язычок),
держать язык за зубами; овджунун ичиндя
сахламаг носить на руках, лелеять; озю-
ню сахламаг сдерживать, сдержать себя;
джиловда сахламаг кими (джиловуну алиндя
сахламаг кимин) держать в узде кого.
САХЛАТМА существительное от глагола сахлатмаг.
САХЛАТМАГ глагол понудительный залог кимя кими,
няйи просить, заставить кого: .дер-
жАть, подержАтгкого-,что-либо Ушагы
сахлатмаг просить подержать ребенка;
. удержать кого-,что-либо; сдержатг
кого-, что-либо; содержать кого-,
что-либо; сохранИть кого, что-либо
Йаза сахлатмаг просить сохранить до
весны; просить оставить кого-,
что-либо Сабаха сахлатмаг просить оста-
вить на завтра; задержАть. Гатары
сахлатмаг просить задержать поезд;
. остановить. Машыны сахлатмаг проситг
остановить машину.
САХЛАЙЫДЖЫ прилагательное удЕрживающий.
гл.-тех. Сахлайыджы контакт удерживаё-
щий контакт; задерживающий. Сахла-
САХ САХ
йыджы гюввя задерживающая сила; под-
держивающий. Сахлайыджы деталлар поддер-
живающие детали; техника,фото. сахла-
йыджы дийирджяк поддерживающий ролик,
сахлайыджы сыхадж поддерживающий зажим;
сахлайыджы йем животноводство поддержи-
вающий корм; придерживающий.
Сахлайыджы йай фотография придерживающая
пружина; сохранеющий. фотография Сах-
лайыджы маддя сохраняющее вещество.
САХСЫ существительное фаенс: ) искусственно
приготовляемая минеральная масса из
особых сортов глины с примесгё гипса
и других веществ, идухая на керамиче-
ские изделия; ) изделия из такой мас-
сы, обожженные покрытые глазургё;
. опАк: ) сорт белой глины, идухий
на выделку посуды; ) гончарные изде-
лия из такой глины; прилагательное фаян-
совый. Сахсы габлар заводу завод фаен-
совой посуды, сахсы дибчяк фаянсовый
горшок; опАковый; гончАрный.
гидротех.,строит. Сахсы борулар гон-
чарные трубы, сахсы дрен гончарная дрена.
САХСЫЧЫ существительное гончАр (рабочий, ремеслен-
ник, выделывающий из глины посуду).
САХСЫЧЫЛЫГ существительное гончАрство (ремесло
гончара; гончарное дело; изготовление
изделий их глины).
САХТА прилагательное поддЕльный, фальшИвый:
) не настоящий; подложный. юридическое
Сахта арайыш поддельная справка, сахта
сянядляр подложные документы, сахта пул
фальшивые деньги, сахта сиккя фальши-
вая монета; ) переносное значение притворный,
неискренний, лиюемерный. Сахта тябяс-
сюм фальшивая улыбка; фиктИвный
(являющийся фикцией; мнимый). Сахта
капитал экономика фиктивный капитал,
ёрид. сахта никах фиктивный брак;
гидрогеол. сахта сярф фиктивный
расход; лОжный: ) вызванный оши-
бочными представлениями о нравствен-
ности. Сахта тявазёкарлыг ложная (под-
дельная) скромность; ) имеющий
только внешние признаки сходства с
чем-либо настояхим. гидрогеол. Сахта
су сятхи ложное зеркало воды; геология
сахта йатым ложное падение.
САХТАКАР существительное поддЕлыватель (тот,
кто занимается подделкой чего-либо);
. фальсификАтор (тот, кто занимается
фальсификациями). Тарихин сахтакарлары
фальсификаторы истории.
САХТАКАРЛЫГ существительное поддЕлка, поддЕ-
лывание. Сахтакарлыга гёря джязаландыр-
ма наказание за подделку; юридическое
подлОг (подделка с целью обмана). Вя-
зифя (гуллуг) сахтакарлыгы должностной
(служебный) подлог, мюяллифликдя сахта-
карлыг подлог в авторстве; фальсифи-
кАция; сахтакарлыг этмяк фальсифици-
ровать; юридическое адяби сахтакарлыг конт-
рафакция (незаконное использование
фирмами на своих товарных знаках
обозначений популярных товаров дру-
гих фирм в целях введения покупате-
лей в заблуждение).
САХТАЛАШДЫРЫЛМА существительное отглагол сах-
талашдырылмаг; поддЕлывание, поддЕл-
ка. Мёхюрюн сахталашдырылмасы подделы-
вание печати; фальсификАция. экономика
Пулун сахталашдырылмасы фальсификация
денег, амтяянин сахталашдырылмасы фальси-
фикация товара; тарихи фактларын сахта-
лашдырылмасы фальсификация историче-
ских фактов.
САХТАЛАШДЫРЫЛМАГ глагол поддЕлы-
ваться, быть подделанным. Сянядляр
сахталашдырылыб документы подделаны;
. фальсифицироваться, быть фальси-
фицированным (подвергнуться фальси-
фикации). Фактлар сахталашдырылыб факты
фальсифицированы.
САХТАЛАШДЫРЫЛМЫШ прилагательное фальсифици-
рованный, поддельный. Сахталышдырылмыш
сянядляр поддельные документы.
САХТАЛАШДЫРМА существительное от глагола сахта-
лашдырмаг; поддЕлывание, поддЕлка.
ёрид. Пуллары сахталашдырма подделка
денежных знаков, сяняди сахталашдырма
подделка документа, мёхюрю сахталаш-
дырма подделка печати; фальсифици-
рование; фальсификАция. Рягямляри сах-
талашдырма фальсификация данных, тари-
хи сахталашдырма фальсификация истории.
САХТАЛАШДЫРМАГ глагол поддЕлывать,
поддЕлать. алйазмасыны сахталашдырмаг
САХ САХ
подделывать рукопись, имзаны сахталаш-
дырмаг подделывать подпись; фалг-
сифицировать. Протоколу сахталашдырмаг
фальсифицировать протокол.
САХТАЛЫГ существительное поддЕльность, фалг-
шИвость; подлОжность. Сянядин сахталыгы
поддельность документа; переносное значение
дЕланность (искусственность, неестест-
венность). хярякятлярин сахталыгы делан-
ность поступков.
САХТА-САХТА прилагательное (только во множественном числе)
поддЕльные, фальшИвые. Сахта-сахта
сянядляр фальшивые документы, сахта-
сахта шейляр поддельные вехи.
САХУР существительное цахур; сахурлар цахуры
(народность, проживающая в горах ож-
ного Дагестана в северных районах
Азербайджанской Республики; лица,
принадлежахие к этой народности);
прилагательное цахурский. Сахур дили цахур-
ский язык.
САХУРДЖА наречие по-юахурски (на ца-
хурском языке). Сахурджа данышмаг гово-
рить по-юахурски.
САИД анатомия существительное предплЕчье (часть
руки от локтевого сустава до кисти),
см. базуёню. Саидин лимфа дюйюнляри лим-
фатические узлы предплечгя, саидин орта
венасы средняя вена предплечгя; прилагательное
предплечевОй (относящийся к пред-
плечгё, расположенный в области пред-
плечгя). Саид азяляляри предплечевые
мышюы.
САИЛ устаревшее слово существительное нИщий, нИхая; саил
олмаг: быть нихим (нихей); ста-
новиться, стать нихим (нихей).
САИЛЛИК существительное нИхенство (собирание
милостыни как средства к существова-
ниё); саиллик этмяк нихенствовать.
САИР прилагательное другОй, инОй, прОчий. Саир
вятяндашлар другие граждане, саир шяхсляр
другие лица, саир ашйалар прочие вехи,
саир сянядляр другие документы; саир
юсулла иным способом; в значение
сух. саирляри другИе, иные, прочИе.
Саирляри дя сянинтяк этся... эсли другие
поступят так же, как ты..., вя саир и
другие, прочие.
САИРЯ в сочетании вя саиря так дАлее
(сокрахенно: т.д.), другие (сокра-
хенно: другие): употребляется в конце
перечисления для указания на то, что
перечисление могло быть продолжено.
САИТ лингвистика прилагательное глАсный (образуе-
мый при свободном прохождении воз-
духа через полость рта – о звуках речи);
вокАльный. Саит сяс гласный звук, саит
фонемляр гласные фонемы; в значение
сух. глАсный, глАсная. Гыса саит ко-
роткий гласный, узун саит долгий глас-
ный, бурун саити носовой гласный, дамаг
саити нёбный гласный, додагланан саит
огубленный гласный, додагланмайан саит
неогубленный гласный, саитлярин авяз-
лянмяси чередование гласных; саитляр
системи система гласных, вокализм.
САИТАРАСЫ прилагательное лингвистика интервокАлг-
ный. Саитарасы самитляр интервокальные
согласные.
САИТЛИ прилагательное с гласными, имеющий
гласные.
...САИТЛИ вторая составная часть некото-
рых сложных прилагательных. ‚Ючсаитли
сёз слово с тремя гласными (имеющее в
своем составе три гласных).
САИТСИЗ прилагательное без гласных, не имеющий
гласных.
САЖАН существительное сажЕнг: старинная рус-
ская мера длины, равная, м. Кянд-
ляр арасындакы мясафя мин сажандан бир аз
чох олар расстояние между сёлами
будет чуть больше тысячи саженей, акин
сахясинин узунлугу алли сажандыр длина
посевной плохади – пятгдесят саженей;
. поверхность чего-либо или количест-
вокакого-либо материала, равные этой
мере (погонной, квадратной или куби-
ческой). Бир сажан одун сажень дров;
. мерка для определения этого коли-
чества. Агадж сажан деревянная саженг,
сажанла олчмяк измерять саженгё.
САЖАНЛЫГ в сочетании счислит. (мерой в
столько-то саженей). ‚Юч сажанлыг в три
сажени, беш сажанлыг в пять саженей.
САКИН существительное жИтель (тот, кто про-
живает где-либо), жИтельница. Шяхяр са-
кини городской житель (житель города),
Бакынын сакинляри жители Баку, кянд са-
кини деревенский житель (житель дерев-
САХ САК
ни); обитАтель (тот, кто обитает
где-либо) обитательница. Дяниз сакинляри
обитатели моря, мешя сакинляри лесные
обитатели, йатагхана сакинляри обитате-
ли общежития; жилЕц (лицо, живу-
щее в доме, в квартире). эвин сакинляри
жилгцы дома, даими сакинляр постоян-
ные жилгюы, мювяггяти сакин времен-
ный жилец,мехманхананын сакинляри
жилгцы гостиницы; прилагательное устаревшее слово
. спокОйный, тИщий (такой, где нет
шума, суеты). Сакин кючяляр тихие ули-
юы; безмОлвный: ) не сопровождА-
емый словами, не выраженный в сло-
вах. Сакин бахышлар безмолвные взгляды;
) испОлненный тихины. Сакин хяйят
безмолвный двор, сакин чёл безмолвная
степг; сакин этмяк поселять, поселить;
сакин олмаг: ) жить, проживать, оби-
тать; ) успокАиваться, успокоиться.
САКИТ прилагательное тИщий: ) слабо звуча-
щий, эдва слышный, негромкий. Сакит
сяс тищий голос, сакит пычылты тихий
шёпот, сакит бошалма гл.-техническое тихий
разряд; ) исполненный тишины, без-
молвный. Сакит геджя тихая ночь; ) та-
кой, где нет шума, большого движения,
суеты. Сакит гушя тищий уголок, сакит шя-
хяр тищий город; ) без значительных
событий, неприятных происшествий,
без волнений тревог. Сакит гюнляр ти-
хие дни; ) смирный, кроткий; не шум-
ливый, не бойкий. Сакит гоншу тихий
сосед, сакит оглан тищий мальчик, сакит
ушаг тищий ребёнок; ) выражающий
смирение, кротость. Сакит бахыш тихий
взгляд; ) спокойный, не бурный тому подобное
Сакит чай тихая река; ) без ветра, бури.
Сакит хава тихая погода; ) медленный,
не быстрый. Сакит аддымларла тихими
шагами; спокОйный: ) находящийся
в состоянии покоя, тищий, не бурный.
Сакит ахын спокойное течение, сакит дя-
низ спокойное море, сакит кючя спокой-
ная улица, сакит мейдан спокойная пло-
хадг; ) находящийся в состоянии спо-
койствия, не испытывающий волнения,
тревоги, беспокойства. Сакит адам спо-
койный человек, сакит шагирд спокойный
ученик; ) свойственный спокойному
человеку; выражающий душевное спо-
койствие. Сакит гёркям спокойный вид;
) сдержанный, уравновешенный, не
причиняющий беспокойства окружаё-
хим. Сакит аиля спокойная семья, сакит
коллектив спокойный коллектив; ) тищий,
смирный. Сакит ат спокойная лохадг;
) протекающий в спокойствии; ничем
не нарушаемый, не тревожимый. Сакит
хяйат спокойная жизнг, сакит йуху спо-
койный сон, сакит годжалыг спокойная ста-
рость, сакит сёхбят спокойная беседа, сакит
иш скопойная работа, сакит нёвбятчилик спо-
койное дежурство, сакит рейс спокойный
рейс; безмОлвный, молчалИвый (ис-
полненный тишины). Сакит мешя без-
молвный лес; мёртвый (не нарушае-
мый звуками). Сакит зона мёртвая зона;
. штилевОй. Дяниздя сакит хава штиле-
вая погода на море; наречие тИхо.
Сакит данышмаг говорить тихо, сакит няфяс
алмаг дышать тихо; спокОйно. Сакит
ахмаг течь спокойно, сакит бахмаг смот-
реть спокойно, сакит ишлямяк работатг
спокойно, сакит йатмаг спать спокойно,
сакит йашамаг жить спокойно; без-
мОлвно; И предикативтИхо. атраф сакит-
дир кругом тихо; спокОйно. ‚Юряйим
сакитдир на сердце спокойно; сакит этмяк
(элямяк): утихомИрить; успокАивать,
успокОить; сакит олмаг: утихомИ-
риться; успокАиваться, успокОиться;
сакит бурахмаг кими, няйи оставлять,
оставить в покое кого,что.
САКИТАНЯ наречие довОльно тИхо.
Сакитаня тярздя довольно тихо; довОлг-
но спокОйно. Сакитаня бахмаг смотретг
довольно спокойно; безмОлвно;
прилагательное довОльно тИщий; довОлг-
но спокойный. Сакитаня дуруш довольно
спокойная поза.
САКИТДЖЯ прилагательное довОльно спокОйный.
Сакитджя ушагдыр он довольно спокойный
ребенок, сакитджя адамдыр он довольно
спокойный человек; тИщий. Бура са-
китджя йердир здесь довольно тихое место,
сакитджя хавадыр погода довольно тихая;
наречие спокОйно. Сакитджя отурмаг
САК САК
сидеть спокойно, сакитджя джаваб вермяк
отвечать спокойно; тИхо. Сакитджя дил-
лянди тихо заговорил, сакитджя отурун си-
дите тихо; безмОлвно.
САКИТДЖЯСИНЯ наречие смотреть сакитджя .
САКИТЕДИДЖИ прилагательное успокоИтельный, ус-
покАивающий. Сакитедиджи дярман успо-
коительное лекарство, сакитедиджи тярздя
успокаивающим тоном, сакитедиджи хябяр
успокаивающая весть.
САКИТЕДИДЖИЛИК существительное успокоИтельность.
САКИТЛЯНДИРИЛМЯ существительное от глагола са-
китляндирилмяк; успокАивание, успокоЕние,
утихомИривание.
САКИТЛЯНДИРИЛМЯК глагол смотреть сакитляш-
дирилмяк.
САКИТЛЯНМЯ существительное от глагола сакитлянмяк.
САКИТЛЯНМЯК глагол смотреть сакитляшмяк.
САКИТЛЯШДИРИДЖИ прилагательное успокоИтелг-
ный, успокАивающий; медицина седатИвный.
Сакитляшдириджи дярман успокоительное
лекарство, сакитляшдириджи маддяляр седа-
тивные вещества; физическоесакитляшдириджи маг-
нит успокоительный магнит; демпфИ-
рующий. автомобильный Сакитляшдириджи тясиретмя
демпфирующее воздействие; существительное
.гидрав., физика успокоИтель (при-
способление для гашения колебаний
подвижной части измерительного при-
бора).Йаг сакитляшдириджиси мАсляный ус-
покоитель, майе сакитляшдириджиси жидкост-
ный успокоитель, хава сакитляшдириджиси
воздушный успокоитель; дЕмпфер
(устройство для гашения, успокоения
колебаний или предотврахения меха-
нических колебаний, возникающих в
машинах приборах при их работе),
глушитель.
САКИТЛЯШДИРИЛМЯ существительное отглагол сакит-
ляшдирилмяк; успокАивание, успокоЕние,
утихомИривание.
САКИТЛЯШДИРИЛМЯК глагол утихомИри-
ваться, быть утихомИренным; успокАи-
ваться, быть успокОенным кем-либо
САКИТЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сакит-
ляшдирмяк; успокАивание, успокоЕ-
ние, усмирЕние, утихомИривание;
.гл.-тех. демпфИрование (гашение
нежелательных колебаний в механиче-
ских, электрических других системах).
Сакитляшдирмя дяряджяси степень демпфи-
рования, сакитляшдирмя амсалы когффи-
юиент демпфирования; прилагательное успо-
коИтельный. электротехнический Сакитляшдирмя до-
лагы успокоительная обмотка.
САКИТЛЯШДИРМЯК глагол успокАивать,
успокОить: ) привести кого-либо в спо-
койное состояние, рассеять чьё-либо бес-
покойство, тревогу, волнение. Йаралыны
сакитляшдирмяк успокоить раненого, хяс-
тяни сакитляшдирмяк успокоить больного;
) заставлять, заставить кого-либо вести
себя тихо. Ушаглары сакитляшдирмяк успо-
коить детей; ) усмиреть, усмирИть.
Ясгярляри сакитляшдирмяк успокоить сол-
дат; ) умереть, умЕрить, ослаблеть, ос-
лАбить, прекрахАть, прекратить (боль,
болЕзненное явление). Диш агрысыны са-
китляшдирмяк успокоить зубную боль,
ясябляри сакитляшдирмяк успокоить нервы;
. утихомИривать, утихомИрить, угомо-
неть, угомонИть (заставить утихнуть, за-
ставить перестать шуметь, скандалитг
ит.п.). Кютляни сакитляшдирмяк утихоми-
рить массу, нёвбяни сакитляшдирмяк ути-
хомирить очередг.
САКИТЛЯШМЯ существительное от глагола сакитляшмяк;
. успокоЕние, утихАние, усмирЕние.
связь Сакитляшмя мюддяти время успо-
коения; электротехнический демпфИрование.
САКИТЛЯШМЯК глагол успокАиваться,
успокОиться: ) стать спокойным, пода-
вить свое волнение, тревогу или горяч-
ность, возбуждение. Ушаглар сакитляшдиляр
дети успокоились, хамы сакитляшди все
успокоились, тядриджян сакитляшмяк посте-
пенно успокоиться; ) прийти в состоя-
ние покоя, неподвижности. Дяниз сакит-
ляшди море успокоилось, кюляк сакитляшди
ветер успокоился; ) стать слабее, менг-
ше, прекратиться (о стихийных авле-
ниях), стихнуть, утихнуть. Туфан сакит-
ляшди гроза успокоилась, човгун сакит-
ляшди метель успокоилась; утихАть,
утИхнуть, стихать, стихнуть: ) перестатг
шуметь, кричать тому подобное Дава сакитляшди
скандал стих, мюбахися сакитляшди спор
стих, атышма сакитляшди стрелгба утихла;
САК САК
) ослабеть в действии, силе, прекра-
титься. Айагымын агрысы сакитляшди болг
в ноге утихла; ) прийти в спокойное
состояние, успокоиться. Хястя сакитляшди
больной утих; ) перестать плакать,
стонать, метаться тому подобное Ушаг сакитляшди
ребенок утих; утихомИриваться, ути-
хомИриться: ) угомониться, уняться.
Отуранлар сакитляшдиляр присутствующие
утихомирились; ) утихнуть. Туфан са-
китляшди пурга утихомирилась; ара са-
китляшди всё успокоилось, всё стало на
свои места; уряйим сакитляшди сердце ус-
покоилось (отлегло от сердца).
САКИТЛИК существительное спокОйствие: ) отсут-
ствие шума, волнения, движения, суеты.
Шяхярин сакитлийи спокойствие города,
сакитлик хёкм сюрюр харада царит спо-
койствие г д э ; ) отсутствие обществен-
ных беспорядков, волнений тому подобное; по-
рядок. Сакитлийи бярпа этмяк восстановитг
спокойствие; ) состояние душевного
равновесия, покоя, отсутствие душевной
тревоги, волнений. Захири сакитлик внеш-
нее спокойствие; тишинА: ) отсут-
ствие звуков, говора, шума; безмолвие.
Сакитлик бярпа олунду (бяргярар олду)
установилась тишина, сакитлийи позмаг
нарушить тишину, сакитлийя риайят этмяк
соблёдать тишину; ) отсутствие враж-
ды, ссоры. Сакитлик йаранды воюариласг
тишина; затИшге: ) временное прек-
рахение ветра, безветрие. Туфангабагы
сакитлик затишге перед бурей; ) отсут-
ствие шума; тишина. Сакитликдян истифадя
этмяк воспользоваться затишгем, сакит-
лик чёкдю наступило затишге; ) переносное значение
приостанОвка, ослаблЕниекакого-либо
дЕйствия, движЕния, развИтия. адябий-
йатда сакитлик затишге в литературе;
. разговорное покОй (спокойное физическое
и душевное состояние). Сакитлийини итир-
мяк потерять покой, сакитлик тапмаг об-
рести покой, хястяйя сакитлик лазымдыр
больному нужен покой.
САКИТЛИКЛЯ наречие спокОйно; тИхо.
САКИТ-САКИТ наречие спокОйно. Сакит-
сакит бахмаг смотреть спокойно; тИхо.
Сакит-сакит данышмаг говорить тихо, сакит-
сакит сюрмяк эздить тихо; безмОлвно.
Сакит-сакит отурмаг сидеть безмолвно.
САКРУМ анатомия, медицина существительное крестЕю
(место соединения костей таза с позво-
ночником); при л. крестюОвый. Сак-
рум сюмюйю крестюовая кость, сакрум
кяляфи крестюовое сплетение, сакрум
нахийяси крестюовая область.
САКСАУЛ существительное саксаул (безлистное де-
рево семейство маревых, растущее в солонча-
ковых песчаных пустынях полупу-
стынях Средней Азии); прилагательное сак-
саульный, саксауловый. Саксаул агаджы
саксауловое дерево, саксаул коллугу сак-
сауловые (саксаульные) заросли.
САКСАУЛЛУГ существительное саксаульник (заросли
саксаула).
САКСОФОН существительное саксофОн (духовой
язычковый музыкальный инструмент,
по тембру близкий к кларнету). Сакса-
фонда чалмаг играть на саксофоне.
САКСОФОНЧАЛАН существительное смотреть саксофончу.
САКСОФОНЧУ существительное саксофонИст, саксо-
фонистка.
САКСОФОНЧУЛУГ существительное искусство сак-
софониста; игра на саксофоне как про-
фессия.
САКВОЙАЖ существительное саквоеж (ручная до-
рожная сумка из кожи или плотной
ткани с запором); прилагательное саквоежный
(относящийся к саквояжу). Саквойаж га-
йышы саквояжный ременг.
САГЫН устаревшее слово прилагательное осторожный (пре-
дусматривающий возможную опасность);
бдительный; наречие осторОжно (пре-
дусматривая возможную опасность);
бдительно.
САГЫНДЫРМА существительное от глагола сагындырмаг;
предостережЕние.
САГЫНДЫРМАГ глагол устаревшее слово кими пре-
достерегАть, предостеречь кого: осте-
регать от чего-либо; остерегая, преду-
преждать о чём-либо
САГЫНМА существительное от глагола сагынмаг.
САГЫНМАГ глагол устаревшее слово остерегАться:
. предпринимать меры предосторож-
ности; воздерживаться от чего-либо,
избегать чего-либо из предосторожности.
САГИ существительное поэтическое виночЕрпий (лицо, под-
носившее вино на пиру).
САК САГ
САГИЛИК существительное устаревшее слово обязанности вино-
черпия.
САГИНАМЯ существительное сагинамЕ (в классиче-
ской поэзии – лирический жанр; стихи,
обращенные к виночерпиё).
САГИТ прилагательное устаревшее слово лишившийся авто-
ритета, влияния, уважения.
САГГА существительное устаревшее слово водонОс; водовОз.
(возчик, доставлявший куда-либо воду для
питгя, поливки другие).
САГГАЛ существительное бородА: волосяной пок-
ров на нижней части лица. Узун саггал
длинная борода, сейряк саггал редкая
борода, кюрян саггал (шяля саггал) окла-
дистая борода, саггал гоймаг (узатмаг)
отпустить бороду, саггал басмаг обра-
стать, обрасти бородой; ) у некоторых
животных птиц: пучок длинных во-
лос или пергев у шеи на груди. Кечинин
саггалы борода козла; саггалы агармаг
постареть; саггал агартмаг: постареть;
. нядя собаку съесть, зубы съесть на
чем; саггал тярпятмяк замолвить сло-
вечко за кого-либо; саггалына дян дюш-
мяк: засеребриться, начать седеть (о
бороде); с м саггалы агармаг; саг-
гала салам вермямяк не здороваться, не
замечать кого-либо; саггала соган дог-
рамаг подтрунивать, (кое-как) сводитг
концы с конюами; саггалы дяйирманда
агартмаг видать виды; саггалы аля вер-
мяк быть на поводу у кого-либо; саггалы
чалламаг смотреть саггалы агармаг; саггалын
агарсын! чтобы борода твоя поседела,
чтобы ты дожил до глубокой старости;
саггалы (-н) тёкюлсюн! чтобы тебя не ста-
ло; саггалымын (саггалынын) аг вахтында
на старости лет; саггалында бир тюк гой-
марам! выхиплё всё бороду (угроза
старому мужчине); саггалында шейтан
тюкю вар умеет предрасположить к себе
кого-либо (обычно женщин); саггалындан
утанмамаг не стыдиться седых волос;
саггалындан утан! стыдись хоть своих
седых волос! саггалынын алтындан кечмяк
кимин подмазать колеса кому, дать
барашка в бумажке; саггалы узун, аглы
гёдяк борода длинна, да ум короток.
...САГГАЛ..борОдый (вторая часть слож-
ных прилагательных, указывающая на
ювет или качество бороды). Гарасаггал
чернобородый, чалсаггал (агсаггал) се-
добородый, узунсаггал длиннобородый.
САГГАЛ-БЫГ существительное собирательное бородА иусы.
САГГАЛДЖЫГ существительное борОдка (небольшая
борода).
САГГАЛЛАМА существительное от глагола саггалла-
маг.
САГГАЛЛАМАГ глагол хватАть, схватИтг
за бороду кого-либо
САГГАЛЛАНМА существительное от глагола саггал-
ланмаг.
САГГАЛЛАНМАГ глагол зарастАть, за-
растИ бородОй; обрастать, обрасти
бородой.
САГГАЛЛЫ прилагательное бородАтый (с боро-
дой, обросший бородой). Саггаллы годжа
бородатый старик, саггаллы кечи борода-
тый козел; небрИтый (не побривший-
ся). Саггаллы киши небритый мужчина;
саггаллы гартал (кяркяс) бородач; # хяря
бир тюк верся, коса саггаллы олар с миру
по нитке – голому рубашка.
...САГГАЛЛЫ..борОдый (вторая часть
сложных прилагательных, указывающая
на цвет или качество бороды). Гара-
саггаллы чернобородый, узунсаггаллы
длиннобородый.
САГГАЛЛЫ-БЫГЛЫ прилагательное с бородОйис
усАми.
САГГАЛСЫЗ прилагательное безборОдый (не имеё-
щий бороды).
САГГАЛЮСТЮ существительное ботаника надборОдник.
САГГЫЗ существительное живИца (смесь смоли-
стых веществ, выделяющихся из ство-
лов хвойных деревгев в местах их пов-
реждений, надрезов тому подобное), терпентин;
. жевАтельная смолА (смолка). Саггыз
чейнямяк жевать смолку; жвАчка, же-
вАтельная резИнка; саггыз кими йапыш-
маг пристать как банный лист; саггыз
кими чейнямяк жевать (пережевывать)
жвачку (надоедливо повторять одно и
то же); саггыз огурлугуна гетмяк наве-
дываться, наведаться куда-либо с целью
узнать чт о-либо; саггызыны огурламаг
кимин уговорить кого,добиться сог-
ласия у кого начто обычно уговора-
ми, путем обмана тому подобное
САГ САГ
САГГЫЗАГАДЖЫ существительное ботаника кевовое дере-
во, дикая фисташка, корнепуск.
САГГЫЗЛАМА от глагола саггызламаг.
САГГЫЗЛАМАГ глагол покрывать, покрытг
живиюей.
САГГЫЗЛАНМА существительное от глагола саггызлан-
маг.
САГГЫЗЛАНМАГ глагол покрываться, быть
покрытым живиюей.
САГГЫЗЛЫГ существительное местность, поросшая
дикой фисташкой.
САГГО существительное ветеринария мыт (заразная болезнь
лошадей, преимущественно жеребят, –
воспаление слизистой оболочки носа и
глотки).
САГГОЛУ прилагательное больной, заболевший
мытом (о лошади).
САЛ существительное строительный монолИт (целг-
ная каменная глыба); цельный кАмень;
прилагательное плитчатый (залегающий пли-
тами, имеющий форму, вид плиты). Сал
буз плитчатый люд, сал гурулуш геология
плитчатая структура; цельный (состоя-
щий, сделанный из одного куска, несо-
ставной). Сал дямир цельное железо, сал
шюшя цельное стекло; монолИтный;
.строит. хитовОй. Сал паркет хито-
вой паркет.
САЛ существительное плот (связанные вместе в один
или несколько рядов бревна, предназ-
наченные для сплава или для перепра-
вы на них по воде).
САЛАМ существительное привЕт (выражение дру-
жеского расположения, дружеских
чувств, доброжелательства). Атяшин салам
горячий привет, аловлу салам пламен-
ный привет, гардашлыг саламы братский
привет, сямими салам сердечный привет;
. привЕтствие (принятое обращение –
слова, жест, движение при встрече).
Салам алмаг отвечать, ответить на при-
ветствие; междометие здрАвствуй! здрАв-
ствуйте! привЕт!; здорОво! (приветствие
при встрече); салам вермяк здоровать-
ся, поздороваться, приветствовать, салам
ейлямяк кимя приветствовать, попри-
ветствовать кого; салам йетирмяк смотреть
салам сёйлямяк, передавать, передатг
привет, салам гёндярмяк посылать,
послать привет; салам сёйлямяк
кимдян передавать, передать привет
от кого; саламы кясмяк переставать,
перестать здороваться; салама дурмаг
воен. отдавать, отдать честь.
САЛАМАНДР зоология существительное саламАндра:
. хвостатое земноводное, похожее на
ящериюу; в средневековых повергях:
дух огня; саламандрлар саламандры
(семейство хвостатых земноводных);
прилагательное саламАндровый.
САЛАМАТ прилагательное живОй здорОвый
(оставшийся живым, целым невреди-
мым после какого-либо происшествия
– о живых существах); невредИмый:
) не поврежденный. Саламат машын не-
вредимая машина; ) благополучно вы-
шедший из опасного положения. Мю-
хасирядян саламат чыхдыг мы вышли из
окружения не вредимыми; целый:
) не разрушенный, не порванный, не
сломанный, не поврежденный. Саламат
бирджя эв галды целым остался только один
дом, саламат стякан целый стакан, сала-
мат шюшя целое стекло; ) не раненый,
здоровый, невредимый; н а р эч. бла-
гополучно, живым здоровым, целым и
невредимым. Саламат гайытмаг харадан
вернуться благополучно откуда,сала-
мат гялиб чыхдыг мы приехали благопо-
лучно (живыми здоровыми, целыми и
невредимыми); И предикатив саламатам
(-дыр, -ыг, -дырлар): ) а (мы, он, они)
жив(-ы) здоров(-ы), цел(-ы) невре-
дим(-ы); ) в целости сохранности;
саламат галмаг: оставаться, остаться
живым, здоровым; остаться в живых;
. оставаться, остаться целым невре-
димым; саламат гуртармаг, саламат чых-
маг смотреть саламат галмаг; саламат йер
гоймамаг не оставить живого места на
ком,саламат йери йохдур кимин живо-
го места нет на ко м; саламат галын! сча-
стливо оставаться!
САЛАМАТИ существительное устаревшее слово религия сала-
матИ (милостыня, раздаваемая бедным
перед дальней дорогой).
САЛАМАТЛАШМА существительное от глагола саламат-
лашмаг.
САГ САЛ
САЛАМАТЛАШМАГ глагол прохАться,
попрахаться, простИться (обменяться
приветствиями при расставании).
САЛАМАТЛЫГ существительное здрАвствование
(пребывание живым, здоровым); бла-
гополучие (спокойное, без каких-либо
нарушений течение дел, жизни); смотри
саламати.
САЛАМ-ДУА существительное привЕт. Салам-дуа гён-
дярмяк послать привЕт, салам-дуа йетир-
мяк передать привет.
САЛАМЯЛЕЙКЮМ междометие здрАвствуй!
здрАвствуйте!
САЛАМЯЛЕЙКЮМ существительное ботаника сыть (род
многолетних, реже дву- или однолет-
них трав семействоосоковых).
САЛАМ-КАЛАМ существительное словА привЕтствия.
Салам-каламы йохдур кимля не здоро-
вается, не считает нужным здороваться
кто скем; салам-каламы олмаг кимля
быть знакомым, дружить с кем; салам-
каламы олмамаг кимля не быть знако-
мым, не дружить с кем.
САЛАМЛАМА существительное от глагола саламламаг;
привЕтствование.
САЛАМЛАМАГ глагол привЕтствовать, по-
приветствовать: обратиться к кому-либо
при встрече с приветствием. Достуну
саламламаг приветствовать друга, ша-
гирдляри саламламаг приветствовать уча-
хихся; обрахаться к кому-либо с
речгё, словами приветствия. Гонаглары
саламламаг приветствовать гостей, ню-
майяндяляри саламламаг приветство-
вать делегатов.
САЛАМЛАШМА существительное от глагола саламлаш-
маг.
САЛАМЛАШМАГ глагол здорОваться, поздо-
роваться (поприветствовать друг друга
при встрече). ал вериб саламлашмаг здо-
роваться за руку.
САЛАМСЫЗ наречие без привЕтствия, не
поздорОвавшись. Саламсыз отюб-кечмяк
пройти, не поздоровавшись (без привет-
ствия).
САЛАМСЫЗ-КАЛАМСЫЗ наречие смотреть са-
ламсыз.
САЛАНГАНЛАР существительное зоология салангАны
(род птиц подотряда стрижей).
САЛАР существительное устаревшее словоглавА, предводИ-
тель; начАльник.
САЛАТ существительное устаревшее слово религияс м. сала-
ват; салат охумаг читать молитву; опо-
вехЕние; салат чякмяк оповехать о слу-
чае смерти (с крыши дома умершего).
САЛАТ существительное салАт (холодное блёдо из
нарезанных кусочками овохей, зелени,
иногда с добавлением аию, мяса или рыбы
и с какой-либо приправой); прилагательное
салАтный: предназначенный для при-
готовления салата. Салат кялями салатная
капуста; бледно-зеленый; цвета сала-
та, салАтовый. Салат рянгиндя салатово-
го цвета; салат габы салатница.
САЛАВАТ существительное салавАт (молитва в честг
пророка Мухаммеда имамов, сопро-
вождаемая проведением правой рукой
по лицу сверху вниз). Салават чякмяк
(чевирмяк, гёндярмяк) проводя правой
рукой по лицу сверху вниз, произноситг
молитву в честь пророка Мухаммеда и
имамов; салават чевирмякля донуз да-
рыдан чыхмаз аминем беса не отпугнешг;
салавата ишлямяк работать за спасибо.
САЛЧЫ существительное мастер, изготовляющий
плот; плотовхИк (человек, сопровож-
дающий плоты, сплавхик); плотовОд
(водитель плотов); плотогОн (рабо-
чий, занимающийся сплавом плотов),
сплАвхик.
САЛЧЫЛЫГ существительное обязанности, работа пло-
товхикА (сплавхика, плотовОда, пло-
тогОна).
САЛДЫРМА существительное от глагола салдырмаг.
САЛДЫРМАГ глагол травИть, натравли-
вать, натравИть: ) побудить к нападе-
ниё, преследованию (собаку, собак). Ит-
ляри адамларын устюня салдырмаг травитг
собак на людей; ) переносное значение подстре-
кать к какому-либо действию против
кого-либо Ишчиляри бир-биринин устюня
салдырмаг натравливать сотрудников
друг на друга; закладывать, заложить
(начать постройку чего-либо, положить
основание чему-либо). Баг салдырмаг
заложить сад, кёрпю салдырмаг заложить
мост, шяхяр салдырмаг заложить город;
. разговорное приберегАть, приберЕчь (сбе-
САЛ САЛ
регать, сберечг, сохранять, сохранить).
Бир нечя мин манат салдырмаг приберечг
несколько тысяч манатов; отбивАть,
отбИть (вернуть обратно, отнять с боем).
Гойуну джанавардан салдырмаг отбитг
овцу у волка; понудительный залог кимя няйи в
сочет.: хейванлары агыла салдырмаг про-
сить загнать скот в загон; хябсханайа сал-
дырмаг просить заклёчить (посадить) в
тёргму, сийахыйа салдырмаг просить вклё-
чить в список, асфалт салдырмаг (просить)
заасфальтировать дорогу, дёшямя салдыр-
маг (просить) настлать пол; астар сал-
дырмаг (просить) вставить подкладку,
йер салдырмаг (просить) постелить пос-
тель, сюфря салдырмаг (просить) постелитг
скатерть, накрыть стол, йамаг салдырмаг
(просить) ставить заплату, нахыш салдыр-
маг (просить) нанести узоры на что-либо,
гапы салдырмаг (просить) вставить дверь,
гыфыл салдырмаг (просить) вставить замок;
чярчивя салдырмаг (просить) вставить раму,
шюшя салдырмаг (просить) застеклить (окно
ит.п.), вставить стекло (в окне тому подобное),
юзюйя гаш салдырмаг (просить) вставитг
камень в кольцо, диш салдырмаг (просить)
вставить зубы; банка салдырмаг (просить)
поставить банки, гиймятини салдырмаг
(просить) снизить цену на что-либо
САЛДЫРТМА существительное от глагола салдыртмаг.
САЛДЫРТМАГ глагол смотреть салдырмаг.
САЛДО экономика, бухг. существительное сАлгдо:
. разность между суммой прихода и
расхода (дебета кредита). Актив салдо
активное салгдо, дебет салдосу дебето-
вое салгдо, кредит салдосу кредитовое
салгдо, мюсбят салдо положительное
салгдо, тиджарят балансы салдосу салгдо тор-
гового баланса; разность между де-
нежными поступлениями платежами
по всем видам расчётов одного государ-
ства с другим; прилагательное сАлгдовый (от-
носяхийся к салгдо). Салдо балансы
салгдовый баланс.
САЛЕХ устаревшее слово прилагательное подходещий;
достойный; прАведный; благочестИ-
вый; существительное прАведник.
САЛФЕТ существительное салфЕтка: изделие из
ткани или мягкой бумаги в виде не-
большого квадрата для вытирания рук
и губ после эды; изделие из ткани или
кусок марли такой формы для гигиени-
ческих целей тому подобное; прилагательное салфЕточ-
ный. Салфет кагызы салфеточная бумага.
САЛФЕТЛИК прилагательное салфЕточный (пред-
назначенный для салфетки). Салфетлик
парча салфеточное полотно; существительное ма-
териал, годный, предназначенный для
салфетки.
САЛХЫМ существительное кисть: скопление пло-
дов или цветов на одной ветке; гроздг.
Ю‚зюм салхымы гроздь (кисть) винограда,
ири салхымлар большие (крупные) грозди,
кяхряба салхымлар антарные гроздгя,
йасямян салхымлары гроздгя сирени, ака-
сийа салхымлары акациевые кисти; сою-
ветие с удлиненной главной осгё цвет-
ками, развивающимися от основания к
вершине. Инджичичяйи салхымы кисть лан-
дыша; салхым сёйюд плакучая ива.
САЛХЫМАБЯНЗЯР прилагательное гроздевИдный,
кистевИдный (похожий по виду на
гроздг; похожий на кисть).
САЛХЫМДЖЫГ существительное кИсточка.
САЛХЫМЛАНМА существительное от глагола салхым-
ланмаг.
САЛХЫМЛАНМАГ глагол образоваться
гроздгям, кистям.
САЛХЫМЛЫ прилагательное сгрОздгями, с кистеми.
Салхымлы тяняк виноград с гроздгями.
САЛХЫМОТУ существительное ботаника гроздОвник (род
папоротников из семейства ужовниковых).
САЛХЫМ-САЛХЫМ наречие грОздгями.
Салхым-салхым салланмаг висеть гроздг-
ями, узюмю салхым-салхым сатмаг прода-
вать виноград гроздгями.
САЛХЫМШЯКИЛЛИ прилагательное смотреть салхымабянзяр.
САЛХЫМВАРИ прилагательное смотреть салхымабянзяр.
САЛЫГ существительное разговорное весть, извЕстие; салы-
гыны вермяк кимин, няйин сообщить,
известить о ком, о чем с указанием
места нахождения кого-, чего-либо
САЛЫГЧЫ существительное провожАтый, проводнИк
(тот, кто указывает путь в незнакомой
местности). Салыгчы бизи даг йоллары иля
апарырды проводник вел нас по горным
тропам.
САЛЫМ в сочетании с числительное бир салым
(одна) хепотка чего-либо, рассчитанная
САЛ САЛ
на один раз. Бир салым чай хепотка чая
(чаё), ики салым дуз две хепотки соли.
САЛЫМ существительное разговорное нАсморк (воспаление
слизистой оболочки носа, сопровож-
дающееся слизисто-гнойными выделе-
ниями чихангем). Салым олмаг полу-
чить насморк.
САЛЫНМА существительное от глагола салынмаг; опу-
скАние; проклАдывание, проклАдка,
проложЕние.Йолун салынмасы проложе-
ние дороги; заклАдывание, заклАдка.
Бюнёврянин (ёзюлюн) салынмасы закладка
фундамента.
САЛЫНМАГ глагол опускАться, быть опу-
хенным. Пярдя салыныр занавес опуска-
ется, ашагы салынды ня опущено вниз что ;
. спускАться, быть спущенным. Гями
суйа салынды корабль спущен на воду,
байраглар салынды флаги спущены; за-
клАдываться, быть залОженным. Бурада
шяхяр салынаджаг здесь будет заложен го-
род; проклАдываться, быть пролОжен-
ным.Йол салыныр прокладывается дорога;
. вставлеться, быть встАвленным. Чяр-
чивя салыныб рама вставлена, гапы салыныб
дверь вставлена; вдевАться, быть вдЕ-
тым, продевАться, быть продЕтым. Мяфтил
салыныб продета проволока; вклАды-
ваться, быть влОженным. Гыфыла ачар салын-
мышдыр в замок вложен клёч; вклё-
чАться, быть включённым. Сийахыйа са-
лынмаг быть включенным в список;
. накИдываться, быть накИнутым. Чар-
пайынын устюня ортюк салыныб на кроватг
накинуто покрывало; постилАться,
быть постЕленным (пОстланным).Йор-
ган-дёшяк салыныб постель постлана, дё-
шямяйя халча салыныб на пол постлан
ковёр; стАвиться, быть постАвлен-
ным. Хястяйя банка салыныб больному
поставлены банки, пенджяйя йамаг
салыныб на пиджак поставлена заплата;
. разбивАться, быть разбИтым. Хийабан
салыныб разбита аллея, баг салынды разбит
сад; наносИться, быть нанесённым.
Нахыш салыныб нанесен узор; загонеть-
ся, быть зАгнанным. Маллар агыла салыныб
скот загнан в загон; заклёчАться, быть
заклёчённым. Хябсханайа (мяхбяся)
салынмаг быть заклёченным в тёргму;
. разговорное низлагАться, быть низлОжен-
ным, быть свергнутым. Тахтдан салын-
маг быть свергнутым с престола.
САЛЫШДЫРМА существительное от глагола салышдырмаг.
САЛЫШДЫРМАГ глагол травИть, натрАвли-
вать, натравлеть, натравИть: напускать,
напустить на кого-либо собак; побуж-
дАть, побудИть, подстрекАть, подстрек-
нуть к какому-либо действию против
кого; ссОрить, поссорить. Достлары са-
лышдырмаг натравить друзей друг на дру-
га, поссорить друзей.
САЛЫШМА существительное от глагола салышмаг.
САЛЫШМАГ глагол диалектное гнАться, по-
гнАться. Итляр ушагларын далынджа салышдылар
собаки погнались за ребятами; при-
ставАть, пристАтгккому-либо Адама аз
салыш! не приставай!; ссОриться, по-
ссориться.
САЛИСИЛ прилагательное химия салициловый. Сали-
сил спирти салициловый спирт, салисил тур-
шусу салициловая кислота.
САЛИМ прилагательное устаревшее слово здорОвый, невре-
дИмый, целый; салим олмаг быть живым
и здоровым. Мян салим олум, джюмля-джа-
хан батса да батсын (М.Я.Сабир) лишь бы
я был жив здоров, а мир пусть разру-
шится (М.А.Сабир).
САЛИВАСИЙА существительное медицина саливАция, слё-
ноотделение (выделение слёны при
раздражении пихей нервных окончаний
в полости рта).
САЛЛАБАШ прилагательное с постоянно трясу-
хейся головой; переносное значение мрАчный,
угремый (погруженный в тяжёлые раз-
думгя).
САЛЛАБЫГ прилагательное свИслыми усАми.
САЛЛАГЫ наречие на кОрточках (согнув
ноги в коленях держась на носках).
Саллагы отурмаг сидеть на корточках;
садиться, сесть на корточки.
САЛЛАГ существительное скотобОец (работник, за-
нимающийся убоем скота); убОйхик.
САЛЛАГ прилагательное вИслый, обвИслый,
отвИслый (оттянувшийся, опустивший-
ся книзу). Саллаг додаглар отвислые губы,
саллаг йанаглар отвислые щёки, саллаг
гарын медицина отвислый живот, саллаг быг
САЛ САЛ
вислые усы; висечий. Саллаг халда
(вязиййятдя) в висячем положении.
САЛЛАГБЫГ прилагательное свИслыми (обвИслы-
ми) усАми.
САЛЛАГБЫГЛЫ прилагательное смотреть саллагбыг.
САЛЛАГДОДАГ прилагательное с отвИслыми гу-
бАми; существительное губошлёп (человек с болг-
шими отвислыми губами).
САЛЛАГДОДАГЛЫ прилагательное смотреть саллагдо-
даг Ы.
САЛЛАГХАНА существительное бОйня: ското-
бОйня (предприятие, на котором произ-
водится убой скота первичная обра-
ботка туш); переносное значение массовое убий-
ство людей; прилагательное убойный. Сал-
лагхана мянтягяси убойный пункт; бО-
енский. Саллагхана туллантылары боенские
отходы.
САЛЛАГГАРЫН прилагательное вислобрящий, с
вИслым животОм.
САЛЛАГГАРЫНЛЫ прилагательное смотреть саллаггарын.
САЛЛАГГУЛАГ прилагательное вислоущий (имеё-
щий отвислые уши). Саллаггулаг довшан
вислоущий заяю.
САЛЛАГГУЛАГЛЫ прилагательное смотреть саллаггулаг.
САЛЛАГГУЙРУГ прилагательное вислозАдый
(имеющий отвислый зад).
САЛЛАГЛЫГ существительное профЕссия, занетие
скотобОйюа, убОйхика.
САЛЛАГЛЫГ существительное обвИслость, отвИс-
лость. Гарынын саллаглыгы отвислость жи-
вота.
САЛЛАМА существительное от глагола салламаг;
. свЕшивание; опускАние; виселька
(небольшое висячее украшение, под-
веска); с м чобанбайатысы; прилагательное
. вИслый (висящий, свешивающийся);
отвИслый. Саллама быглар вислые усы;
. висечий (приспособленный для висе-
ния), подвеснОй, подвЕшенный. Саллама
чилчыраг висячая лёстра; “Саллама кярями”
“Саллама кереми” (азербайджанская
ашугская мелодия – одна из семи мело-
дий на тему “Кереми”).
САЛЛАМАГ глагол свЕшивать, свЕсить:
) опустить книзу, держа на весу.
Айагларыны салламышды ким свесил ноги
кто, голларыны саллайыб отурмаг сидеть,
свесив руки; ) низко опустить, скло-
нить. Гулагларыны салламаг свесить уши,
башыны салламаг свесить голову; спу-
скАть, спустИть: ) переместить вниз
что-либо расположенное наверху или на
поверхности чего-либо; опускать, опу-
стить. Ашагы салламаг спустить вниз,
гуйуйа салламаг спустить в колодею,
лампаны салламаг спустить лампу;
) подать, сбросив вниз один конею
чего-либо Ип салламаг спустить веревку,
трап салламаг спустить трап; гашгаба-
гыны салламаг нахмуриться (нахмуритг
брови, лоб, лицо); гарын салламаг отра-
хивать, отрастить живот (брёхо); на-
гуливать, нагулять брёшко.
САЛЛАМАТУМАН прилагательное одетая в широ-
кую сборчатую обку, в широкой со
сборками обке (о женщине).
САЛЛАНАН прилагательное висечий. Салланан
богаз уру медицина висячий зоб; опуск-
нОй (сделанный так, что может опускать-
ся). Салланан лампа опускная лампа.
САЛЛАНА-САЛЛАНА наречие вразвАлку
(покачиваясь, переваливаясь с ноги на
ногу неспеша). Саллана-саллана йери-
мяк ходить вразвалку.
САЛЛАНБАШ прилагательное смотреть саллабаш
САЛЛАНБАШЛЫ прилагательное смотреть саллабаш
САЛЛАН-БУЛЛАН наречие неспешА,ра-
скАчиваясь.
САЛЛАНГЫДЖ существительное разговорное качЕли.
САЛЛАНЫШ существительное ходгбА вразвАлку.
САЛЛАНМА существительное от глагола салланмаг;
. висЕние; медицина опущение, птоз
(более низкое по сравнению с нормалг-
ным расположение какого-либо внут-
реннего органа). Бёйряйин салланмасы
опущение почки (нефроптоз), мядянин
салланмасы опущение (птоз) желудка.
САЛЛАНМАГ глагол висЕть: ) держать-
ся на чём-либо без опоры снизу, будучи
прикреплённым к чему-либо, находить-
ся в вертикальном положении. Агадждан
салланмаг висеть на дереве, мыхдан сал-
ланмаг висеть на гвозде; ) ниспадать,
не облегая (об одежде). Пенджяк айниндя
салланыр пиджак висит на нём; вИснуть,
повисАть, повиснуть: ) находиться в
висячем положении; свисать. Сёйюдюн
САЛ САЛ
будаглары суйа салланыр над водой повис-
ли ветки ивы; ) переносное значение распростёр-
шись над чем-либо, нависать. Гара булуд-
лар салланыр виснут черные тучи; сви-
сАть, свИснуть: ) спуститься вниз, ви-
сеть, удерживаясь на чем-либо одним
концом. Пярдя салланыр занавеска свиса-
ет; ) опуститься, наклониться книзу,
вниз; повисать. Палтарын атяйи салланыр
подол платгя свисает.
САЛЛАНМЫШ прилагательное навИсший (сви-
сАющий, свЕсившийся над чем-либо).
Салланмыш гайалар нависшие скалы;
. навИслый. почвоведение салланмыш йамадж на-
вислый склон.
САЛЛАНТЫ существительное свес (то, что свешива-
ется, выступает, нависает над чем-либо).
Дамын саллантысы свес крыши.
САЛЛАШМА существительное от глагола саллашмаг.
САЛЛАШМАГ глагол виснуть, повиснутг
(крепко ухватиться, эдва держасг)
САЛЛАТМА существительное от глагола саллатмаг.
САЛЛАТМАГ глагол смотреть салламаг.
САЛМА существительное от глагола салмаг; опу-
скАние. Суйа салма опускание в воду;
. постИлка. Халча салма постилка ков-
ра; встАвка, вставлЕние. Диш салма
вставление зубов; вдевАние. Ийняйя сап
салма вдевание нитки в иголку; прок-
лАдывание, проложЕние.Йол салма прок-
ладывание дороги; разбИтие, разбив-
ка (парка, сквера тому подобное); включЕние.
Тяркибя салма включение в состав.
САЛМА в сочетании салма чай чай внаклАд-
ку (о сладком чае).
САЛМАГ глагол опускАть, опустИть:
) переместить в более низкое положе-
ние. Ашагы салмаг опустить вниз, йелкя-
ни салмаг опустить парус; ) погрузИть,
поместИть вглубг чего-либо Ведряни гу-
йуйа салмаг опустить ведро в колодею,
мяктубу почт гутусуна салмаг опуститг
письмо в почтовый ящик, суйа салмаг
опустить в воду; ) перевестИ из верти-
кАльного положЕния в горизонтАльное
что-либо Ройалын гапагыны салмаг опу-
стить крышку рояля, шлагбауму салмаг
опустить шлагбаум; ) освободить за-
креплённый вверху край, конец чего-либо
Балагыны салмаг опустить подол, пярдя-
ни салмаг опустить занавес; спускАть,
спустИть: ) переместить вниз что-либо,
расположенное наверху. Дамдан салмаг
спустить с крыши, фяхляляри шахтайа сал-
маг спускать рабочих в шахту; ) сде-
лать ниже, уменьшить. Гиймятини ашагы
салмаг спустить цену, радионун сясини
ашагы салмаг спустить звук радио, ся-
виййясини ашагы салмаг спустить уровенг
чего-либо; ронеть, уронИть: ) неча-
янно выпустить из рук. Ачары салмаг
уронить клёч, гюлданы салмаг уронитг
вазу, пулу салмаг уронить деньги; ) дать
чему-либо выпасть, вывалиться откуда-либо
Ёрпяйи чийниндян салмаг уронить пла-
ток с плеч; бросАть, брОсить: ) опу-
стить, погрузить, дать падать. Лёвбяр
салмаг бросить акорг; ) переносное значение
распространить, направить лучи, свет,
тень тому подобное Кёлгя салмаг бросить тень;
. класть, положИть, прибавить что-либо
(во что-либо). Чайа гянд салмаг кластг
сахар в чай, лимон салмаг няйя кластг
лимон во что; стрОить, построить,
сооружАть, соорудИть. Гясябя салмаг
построить поселок, микрорайон салмаг
построить микрорайон, кёрпю салмаг
соорудить мост; проклАдывать, про-
ложИть: ) провести через что-лЙол
салмаг прокладывать дорогу; ) ходг-
бой или эздой проторИть, образоватг
(дорогу, тропу тому подобное). Джыгыр салмаг про-
ложить тропу; вставлеть, встАвить,
вдЕлывать, вдЕлать. Диш салмаг вставитг
зуб (зубы), шякли чярчивяйя салмаг вста-
вить картину в рамку, шюшя салмаг вста-
вить стекло; вдевАть, вдеть, продевАть,
продЕть. Ийняйя сап салмаг вдевать нитку
в иглу; вклАдывать, вложИть (поло-
жить, поместить внутрь). Гыфыла ачар сал-
маг вложить клёч в замок; вклё-
чАть, включИть (ввести, внести в состав,
в число кого-,чего-либо). Сийахыйа сал-
маг включить в список, тяркибя салмаг
включить в состав; кИнуть, накИнутг
(брОсить повЕрх, покрывая, закрывая
кого-, что-либо). Чийниня салмаг наки-
нуть на плечи, оз устюня салмаг няйи
САЛ САЛ
накинуть на себя что, йорганы ушагын
юстюня салмаг накинуть стёганое одеяло
на ребенка; стлать, стелИть, постлАть,
постелить: ) класть, раскладывать, ра-
стянув по поверхности. Сюфря салмаг
постлать скатерть, халча салмаг пост-
лать ковер; ) раскладывать постельные
принадлежности, приготовляя для сна.
Йер салмаг стлать постель, дёшяк салмаг
стелить матрас; ) делать покрытие, на-
стил, укладывая плотно в ряд доски,
брёвна тому подобное Дёшямя салмаг стлатг
(настлать) пол, паркет салмаг стлатг
(настлать) паркет; стАвить, постА-
вить: ) наложить, приложить что-либо
к какой-либо части тела с лечебными
целями. Банка салмаг ставить банки;
) приделать, прикрепить что-либо к
чему-либо при изготовлении, починке.
Астар салмаг ставить подкладку, йамаг
салмаг ставить заплату; посылАть,
послАть (отправить кого-либо куда-либо
скаким-либо поручением, с какой-либо
целгё). Адам салмаг послать ходатая,
чапар салмаг послать гонюа; разби-
вАть, разбИть: ) распланировав, произ-
вести посадку чего-либо Баг салмаг
разбить сад, парк салмаг разбить парк;
) расположить, раскидать, раскинутг
(палатку, лагерь). Дюшяргя салмаг раз-
бить лагерь; наносИть, нанестИ (сде-
лать, отпечатать, нарисовать тому подобное на
чем-либо рисунок, узор тому подобное). Нахыш
салмаг нанести узоры; загонеть, за-
гнАть (заставить кого-, что-либо войти
куда-либо). Инякляри тёвляйя салмаг загнатг
коров в хлев, гойунлары йатага салмаг
загнать овец в овчарнё, тойуглары хиня
салмаг загнать кур в курятник; зак-
лёчАть, заклёчИть (лишив свободы,
поместить под стражу). Хябсханайа
салмаг заклёчить в тёргму, хябс дюшяр-
гясиня салмаг заклёчить в конюлагерь;
. низлагАть, низложИть, низвЕргнуть;
свЕргнуть. Чары тахтдан салдылар царя
низвергли с престола; айры салмаг раз-
лучать, разлучить; арайа наразылыг сал-
маг вызывать, вызвать недовольство у
лёдей; арайа салмаг: выводить, вы-
вести на середину; брать, взять в
кольцо, окружать, окружить; ашагы сал-
маг снижать, снизить; баша салмаг
объяснять, объяснить, разджяснять, раздж-
яснить; бялайа салмаг кими причинять,
причинить горе, страдание кому-либо;
башыны бялайа салмаг: ) кимин причи-
нять хлопоты кому-либо; ) запутывать-
ся, запутаться (оказаться в затруднителг-
ном положении из-за ошибочных по-
ступков); гайдайа салмаг няйи приво-
дить, привести в порядок что; горхуйа
салмаг кими нагонять, нагнать страх
накого; дава салмаг чинить, учинитг
драку; дярдя салмаг кими: ) причинитг
хлопоты кому; ) причинить горе
кому; йола салмаг кими: ) провожать,
проводить кого; ) выпроводить (за-
ставить уйти, выгнать); гюдждян салмаг
кими, няйи выбивать, выбить из сил
кого; низама салмаг няйи упорядочи-
вать, упорядочить; регулировать, урегу-
лировать, отрегулировать что ; нюфуздан
салмаг кими, няйи лишать, лишить ав-
торитета кого,что; умалять, умалитг
чей-н. авторитет; ортайа салмаг кими,
няйи выводить, вывести на середину
кого; разы салмаг кими: ) уговорить
кого; )удовлетворять, удовлетворитг
желание, просгбу, претензии кого;
сахмана салмаг няйи приводить, при-
вести в порядок что ; сялигяйя салмаг
няйи наводить, навести порядок где;
сяс салмаг: ) поднимать, поднять шум;
шуметь; ) пускать, пустить, распрост-
ранять, распространить слух, молву;
) греметь (иметь громкую известность).
Дюнйайа сяс салмаг греметь по всему
миру; тагятдян салмаг кими, няйи обес-
силивать, обессилить, лишать, лишитг
сил, выбивать, выбить из сил, изнурять,
изнурить кого; тамах салмаг: няйя
. зариться, позариться на что ; соб-
лазняться, соблазниться; тяхиря салмаг
няйи откладывать, отложить, перено-
сить, перенести на более поздний срок
что; харай салмаг поднимать, поднятг
тревогу, бить в набат; хейрятя салмаг
кими удивлять, удивить, изумлять, изу-
САЛ САЛ
мить кого; хявяся салмаг возбуждать,
возбудить в ком-либо желание, охоту к
чему-либо; хявясдян салмаг кими отби-
вать, отбить охоту у кого; хёрмятдян
салмаг кими, няйи лишать, лишитг
авторитета кого,что; шюбхяйя салмаг
кими возбуждать, возбудить сомнение
в ком; давать, дать повод для сомне-
ний подозрений; абыра салмаг: ) при-
давать, придать надлежащий (благопри-
стойный) вид; ) приводить (привести)
в порядок; абырдан салмаг кими позо-
рить, опозорить, срамить, осрамитг
кого; авара салмаг кими сбивать,
сбить с толку кого; аглына салмаг:
) кимин кими, няйи напоминать,
напомнить (заставить кого-либо вспом-
нить) о ком, о чём; ) вспоминать,
вспомнить; азара салмаг: ) быть при-
чиной заболевания, болезни кого;
) быть причиной чгих-либо новых забот,
неприятностей; айагдан салмаг кими
валить с ног; изматывать, измотатг
кого; айага салмаг: ) расстраивать,
расстроить желудок; ) искусственно
понижать цену на что-либо (путём кон-
куренюии или иной махинации);
айагына салмаг кимин кими посылать,
послать кого напоклон к кому; баш-
дан салмаг кими сбивать, сбить с тол-
кукого,разуверив всякими доводами;
бейниня салмаг: ) кимин кими, няйи
вбивать, вбить что в голову (в башку)
кому; ) вбивать, вбить себе в голову
что-либо; бяркя салмаг кими: настой-
чиво требовать, наседать на кого;
приставать, пристать с ножом к горлу
кому; ) подвергнуть трудному испы-
таниё; бёхтана салмаг кими клеветатг
накого,оклеветать кого,распростра-
няя о нем заведомо ложные слухи; ган
салмаг: ) проливать, пролить чьё-либо
кровг; ) провоюировать, спровоюиро-
вать умышленное убийство; гана сал-
маг кими: ) подстрекать, подстрек-
нуть на убийство, склонять, склонить к
убийству кого; ) ввергать, ввергнутг
кого в скандальную историё; озюню
гана салмаг: ) проливать, пролитг
чьё-либо кровг; быть (стать) убийюей;
) оказаться соучастником убийства;
гоз габыгына салмаг кими поедом эстг
кого, держать в эжовых рукавицах
кого; дара-бара салмаг: ) поднимать,
поднять шумиху; ) устраивать, устроить
скандал; дярдя салмаг кими: ) причи-
нять, причинить горе кому; ) быть
причиной излишней заботы у кого;
диля салмаг, диля-агыза салмаг кими рас-
пространять, распространить неприят-
ные слухи о ком ; дилини ишя салмаг пу-
стить в ход свой язык; дишиня салмаг
няйи пробовать, попробовать что ; азий-
йятя салмаг кими заставлять, заставитг
кого потрудиться, поработать; алдян
салмаг кими утомлять, утомить, выбитг
из сил кого; аля салмаг кими дура-
чить, издеваться над кем, разыгрыватг
кого,натянуть (наставить) нос кому;
зарафата салмаг обрахать, обратить в
шутку; зяхмятя салмаг кими нагружать,
нагрузить тяжелой работой кого,при-
чинять затруднения; йаг салмаг зап-
лыть жиром, наесть (нагулять) жиру;
йолуна салмаг няйи налаживать, нала-
дить; регулировать, урегулировать, при-
водить, привести в порядок что;
йорган-дёшяйя салмаг кими валить,
свалить с ног кого, доводить, довести
до болезни; приковать к постели; йува
салмаг свить (себе) гнездо; кяляйя сал-
маг кими впутывать, впутать в непри-
ятную историю кого; кямяндя салмаг
кими арканить, заарканить (завлекать,
завлечг) кого; кёк салмаг харада пу-
скать, пустить корни г д э ; бир кёкя
саларам ки... так разукрашу, что...; гет-
гяля салмаг кими кормить завтраками
кого; гёздян салмаг кими, няйи ро-
нять, уронить в чгих-либо глазах кого,
что; кёзюмчыхдыйа салмаг кими сживать,
сжить со света кого; гюдждян салмаг
кими лишать, лишить сил; обессили-
вать, обессилить кого; лов салмаг вы-
зывать, вызвать скандал; нязярдян сал-
маг смотреть гёздян салмаг; отюр-ётюря сал-
маг тянуть канитель; тяляйя салмаг
кими заманивать, заманить в ловушку
САЛ САЛ
кого; тилсимя салмаг кими колдовать,
заколдовать кого; тора салмаг ловить,
поймать в свои сети; тюк салмаг ким-
дян бояться, страшиться кого; узюня
салмаг перешагнуть через себя; уряйиня
салмаг няйи: ) молча переживатг
что; ) принимиать близко к сердюу;
чаш-баш салмаг: ) кими сбивать, сбитг
с толку, вводить, ввести в заблуждение
кого; ) путать, спутать (принимать,
принять одно за другое); чяк-чевиря сал-
маг кими брать, взять в оборот кого.
САЛНАМЯ существительное лЕтописг: ) в Древ-
ней Руси: вид повествовательной лите-
ратуры, состоящий из погодных запи-
сей исторических событий; ) книга с
записями по годам исторических собы-
тий. Гядим салнамяляр древние летописи,
Новгород салнамяси Новгородская ле-
топись; ) переносное значение совокупность, соб-
рание каких-либо записей, произведений,
снимков, кинолент тому подобное, в которых
нашли отражение отдельные моменты
развития, хода чего-либо Икинджи дюнйа
мюхарибяси салнамяси летопись Второй
мировой войны, йарадыджылыг салнамяси
летопись творчества; литературное слово аннАлы
(запись наиболее значительных собы-
тий по годам). Тарихин салнамяляриндя в
анналах истории; эжегОдник (перио-
дическое издание, выходящее один раз
в год); прилагательное летопИсный. Салнамя-
ляр мяджмуяси летописный свод; джанлы
салнамя живая летопись (о том, кто хо-
рошо помнит все современные ему со-
бытия).
САЛНАМЯЧИ существительное летопИсею: ) соста-
витель лЕтописи; ) лицо, регулярно ве-
дущее описание современных ему собы-
тий; анналИст (составитель анналов).
САЛНАМЯЧИЛИК существительное летописАние (со-
ставление лЕтописи).
САЛОЛ существительное медицина салОл (вещество, об-
ладающее дезинфицирующим свойст-
вом; применяется при заболеваниях
кишечника).
САЛОН существительное салОн: ) комната для
приёма гостей; гостиная; ) комната для
приема обслуживания посетителей, за-
казчиков т.д. в предприятиях бытового
обслуживания, мастерских тому подобное Гадын
салону женский салон, киши салону муж-
ской салон; ) помещение для демонст-
рации продажи художественных из-
делий, произведений искусства тому подобное,а
также некоторых промышленных това-
ров; зал. Бядии салон художественный
салон, айаггабы салону салон обуви;
) внутреннее помещение для пассажи-
ров в автобусе, треллейбусе, самолете и
т.п. Салонда папирос чякмяк олмаз вса-
лоне курить нельзя; зал: ) большое
помещение для многолёдных собра-
ний, для занятий другие целей. Акт салону
актовый зал, сярги салону выставочный
зал, идман салону спортивный зал, тама-
ша салону зрительный зал, консерт сало-
ну концертный зал, гёзлямя салону зал
ожидания, мяхкямя салону судебный
зал; ) просторная парадная комната в
частном доме для торжественных слу-
чаев, для танцев тому подобное Дябдябяли салон
пышный зал; прилагательное салОнный. Салон
инджясяняти салонное искусство.
САЛТО существительное нескл. сАльто (в гимнастике,
акробатике: полный поворот в воздуще
без опоры, через голову при прыжке).
Икигат салто двойное сальто (полный пе-
реворот в воздуще спортсмена, артиста
при прыжке, при перелете с турника на
турник т.д.).
САЛТО-МОРТАЛЕ существительное сАльто-мортАле
(акробатический прыжок с переверты-
ванием тела в воздуще через голову).
САЛЙУТ существительное салет: торжественная
форма приветствия или отдания почес-
тей (артиллерийскими или ружейными
залпами, флагами т.д.) в ознаменова-
ние праздников на военных парадах, тор-
жественных встречах, погребениях тому подобное
Байрам шяряфиня салйут салёт в честг
праздника, гялябя салйуту победный са-
лёт; историческое пионерское приветствие,
выражающееся в поднятии над головой
кисти правой руки с сомкнутыми палг-
юами. Салйут вермяк отдавать салёт.
САЛЗ существительное география,геол. сальза (грязе-
вой вулкан).
САЛ САЛ
САМ смотреть сямум.
САМАН существительное солОма (стебли хлеб-
ных злаков, остающиеся после обмоло-
та); мякИна (остатки колосгев, стеб-
лей другие отходы при молотгбе).
Арпа саманы ачменная мякина; прилагательное
солОменный; башына саман тяпилиб ду-
рак дураком, дурак набитый; дярисиня
саман тяпмяк кимин спустить (снять)
шкуру с кого,драть как сидорову козу
кого; саман алтындан су йеридян о том,
кто действует исподтишка, втихомол-
ку; саман алтындан су йеритмяк действо-
вать исподтишка, втихомолку; суда
богулан саман чёпюндян йапышар уто-
пающий хватается за соломинку; саман
кими безвкусный, пресный (о чём-либо
безвкусном); сахла саманы – гяляр зама-
ны ненужных вехей не бывает – придет
время, это пригодится.
САМАНЫ прилагательное солОменный, цвета солОмы.
САМАНЛАМА существительное от глагола саманламаг.
САМАНЛАМАГ глагол смешивать, сме-
шать с соломой; кормить соломой.
Хейванлары саманламаг кормить скот
соломой.
САМАНЛАНМА существительное от глагола саман-
ланмаг.
САМАНЛАНМАГ глагол смешиваться,
быть смешанным с соломой; кормить-
ся, быть накормленным соломой.
САМАНЛЫ прилагательное с солОмой, смешанный
с соломой. Саманлы палчыг раствор с со-
ломой, саманлы гил глина с соломой; са-
манлы кярпидж саман (кирпич-сырец из
глины с примесгё соломы).
САМАНЛЫГ существительное навес или сарай для
соломы; саман сянин дейил, саманлыг ки
сяниндир эдкое замечание прожорливо-
му человеку, тому, кто хочет наесться
до отвала: хотя эда бесплатная, но же-
лудок же твой – надо его беречг, он мо-
жет ещё пригодиться.
САМБАЛ смотреть санбал.
САМБО существительное самбо (означает: “самоза-
хита без оружия” – спортивная борьба,
допускающая применение болевых приё-
мов). Самбо гюляши борьба самбо, самбо
фяндляри приёмы самбо, самбо узря дяфя-
лярля дюнйа чемпиону многократный
чемпион мира по самбо.
САМБОЧУ существительное самбИст, самбистка
(спортсмен, занимающийся борьбой
самбо).
САМЫ существительное деревянная палка или желез-
ный прут круглой формы длиной в пол-
метра, которыми запираёт воловгё
шеё в армо; занОза.
САМИ существительное семИт, семИтка. Самиляр се-
миты (группа народов, населяющих
или населявших часть Передней Азии,
Северной Восточной Африки, к ко-
торым относятся древние вавилоняне,
ассирийюы, финикийюы, иудеи дру-
гие, а также современные народы: арабы,
евреи, эфиопы другие); прилагательное семИт-
ский. Сами дилляри семитские языки.
САМИТ устаревшее слово прилагательное тИщий, безмОлв-
ный; наречие тИхо, безмОлвно.
САМИТ лингвистика прилагательное соглАсный (об-
разуемый при прохождении сильной
струи воздуха через преграду – о звуках
речи). Самит сясляр согласные звуки; в
знач. существительное согласный, согласная. Кар
самит глухой согласный, джингилтили самит
звонкий согласный, диш самити зубной
согласный, самитлярин авязлянмяси чере-
дование согласных, самитлярин инджяляш-
мяси палатализация согласных.
САМИТЛИ прилагательное с согласным, имеющий
согласный. Икисамитли хеджа слог с двумя
согласными.
САМИТСИЗ прилагательное без согласного, не
имеющий согласного. Самитсиз хеджа
слог без согласного.
САММИТ существительное сАммит (встреча высших
должностных лиц государств – прези-
дентов, премгер-министров т.д. – для
выработки важнейших внешнеполити-
ческих решений, переговоров, консулг-
таций тому подобное). Лиссабон саммитинин сяняд-
ляри документы Лиссабонского саммита.
САМОДИЛЯР существительное самодИйюы, самодий-
ские народы (общее название ненцев,
гнцев нек-ых других народов, говоря-
хих на самодийских языках).
САМОГОН разговорное существительное самогОн, само-
гонка (спиртной напиток, изготовляе-
САМ САМ
мый кустарным способом из злаков,
фруктов тому подобное); прилагательное самогОнный.
Самогон ийи самогонный запах.
САМОГОНЧУ существительное самогОнхик (тот,
кто изготовляет самогон торгует им),
самогонхица.
САМОВАР существительное самовАр (сосуд для ки-
пячения воды с топкой, наполняемой
углями). Мис самовар медный самовар,
самовар гайнатмаг кипятить самовар,
самовар гоймаг поставить самовар;
прилагательное самовАрный. Самовар люляйи
самоварный кран, самовар чайы само-
варный чай.
САМУР существительное сОболь (пушной зверек
сем. кунгих с ценным мехом); прилагательное
собОлий, соболИный: относящийся к
соболё, принадлежащий ему. Самур дя-
риджикляри соболиные шкурки, самур хязи
соболий мех; сделанный из меха со-
боля. Самур папаг соболиная (соболгя)
шапка; самур баласы соболёнок; самур
йетишдирян соболевод.
САМУРАЙ существительное самурАй: член при-
вилегированного военного сословия в
феодальной апонии; доблестный
воин; прилагательное самурАйский (относя-
хийся к самураё, свойственный ему).
САН существительное слАва, извЕстность; с мад-
сан; разговорное числО, колИчество, счет;
.устар. парАд, смотр (войск); сан гет-
мяк маршировать; саны олмаг иметь
доброе имя; улдузлар саны без числа и
счёта, без счёту; торпагы саны йашайа-
сан (йашасын) выражение пожелания дол-
гой жизни кому-либо (употребляется
обычно при упоминании имени умер-
шего человека).
САНАМА существительное от глагола санамаг;
. считАлка (стишок со счётом в различ-
ных детских играх).
САНАМАГ глагол разговорное смотреть саймаг,
САНАНМАЗ прилагательное неисчислИмый (не
поддающийся исчислениё, подсчёту).
САНАСАН союз. слОвно, как. Санасан
айдыр словно луна.
САНАСИЙА существительное санАция: медицина пре-
дупредительные лечебные мероприятия
по оздоровлению полости рта. Санасийа
апарма проведение санации, санасийа
тяшкили организация санации; экономика
система мер, проводимых государствен-
ными банками для предотврахения
банкротства или повышения конкурен-
тоспособности предприятия. Санасийа
методлары методы санации, санасийа тят-
биг этмяк применять санациё; прилагательное
санационный. Санасийа системи санаци-
онная система.
САНАТДЫРМА существительное от глагола санатдырмаг.
САНАТДЫРМАГ глагол смотреть санатмаг.
САНАТМА существительное от глагола санатмаг.
САНАТМАГ глагол понудительный залог кимя кими,
няйи,см. сайдырмаг,
САНАТОРИЙА существительное санатОрий (лечебно-
профилактическое учреждение). Мядя-
багырсаг хястяликляри санаторийасы санато-
рий по желудочно-кишечным болезням,
ушаг санаторийасы детский санаторий,
санаторийайа путйовка путёвка в санато-
рий; прилагательное санатОрный, санатОрский.
Санаторийа мюалиджяси санаторное лечение,
санаторийа хякими санаторный врач, са-
наторийа режими санаторный режим, са-
наторийа мятбяхи санаторская кухня.
САНБАЛ существительное вес: тежесть какого-либо
тела; переносное значение влияние, авторитет;
. ценность, знАчимость; санбалы олмаг:
) иметь вес, влияние, авторитет. Кол-
лективдя онун самбалы вар он имеет вес в
коллективе; ) представлять ценность,
значимость (о ч э м -либо); сайы чох – сан-
балы йох о чём-либо имЕющемся в болг-
шом количестве, но не представляющем
юенности.
САНБАЛЛЫ прилагательное тяжёлый, увЕ-
систый. Санбаллы даш увесистый камень;
. весОмый: ) обладающий весом. Сан-
баллы йюк весомый груз; ) переносное значение оху-
тимый, значительный, убедительный.
Санбаллы дялилляр весомые аргументы,
санбаллы амяк гялябяляри весомые трудо-
вые победы, санбаллы нятиджяляр алдя этмяк
добиться весомых результатов, элмя
санбаллы тёхфя весомый вклад в науку,
поетик джяхятдян санбаллы сёзляр погтиче-
ски весомые слова; вЕский: ) имеё-
щий большой вес при малом объёме.
САМ САН
Гызыл вя гургушун санбаллы металлардыр зо-
лото свинец – веские металлы;
)переносное значительный, убедительный
(о словах, поступках тому подобное). Санбаллы
ирад веское возражение, санбаллы мате-
риал веский материал; солИдный:
) заслуживающий доверия, с устано-
вившимся авторитетом. Санбаллы алим со-
лидный (авторитетный) ученый; ) важ-
ный, представительный, степенный (о
человеке); ) переносное значение основательный,
глубокий, сергёзный. Санбаллы асяр солид-
ное произведение, санбаллы китаб солид-
ная книга; наречие переносное значение весОмо.
Санбаллы гялмяк харайа авиться весомо
куда; переносное значение вЕско (значительно,
убедительно). Санбаллы демяк сказатг
веско; солИдно (сергёзно). озюню сан-
баллы апармаг вести себя солидно.
САНБАЛЛЫЛЫГ существительное весОмость (значи-
мость, убедительность). Дялиллярин сан-
баллылыгы весомость аргументов, ифадя-
лярин санбаллылыгы весомость выражений;
. вЕскость (значительность, убедителг-
ность). Чыхышын санбаллылыгы вескость вы-
ступления; солИдность (свойство со-
лидного).
САНДЖАГАОХШАР прилагательное смотреть санджагвари.
САНДЖАГ существительное булАвка: ) вид иглы с
головкой на тупом конце, служащий
для прикалывания; ) крупная игла с
красивой большой головкой как пред-
мет туалета или украшения одежды;
. прикОлка (то, чем прикалываёт
что-либо). Сачларыны санджагла йыгмаг соб-
рать волосы приколкой; шпИлька:
) приспособление для закалывания
волос в причёске; ) техника машиностроение ци-
линдрический стержень с резгбой на
концах для скрепления двух деталей;
. брошг, брОшка (украшение с застёж-
кой для прикалывания его к женскому
платью у шеи или на груди); скрЕпка
(металлический зажим для скрепления,
скалывания бумаг); прилагательное булА-
вочный. Санджаг истехсалы булавочное
производство; шпИлечный; санджаг
гутусу булавочник, булавочница; сан-
джагын уджу бойда с булавочную головку.
САНДЖАГЛАМА существительное от глагола санджагла-
маг.
САНДЖАГЛАМАГ глагол прикАлывать,
приколОть (прикрепить булавкой, кноп-
кой); закАлывать, заколОть (прикре-
пить, скрепить, вкалывая что-либо ост-
рое); пришпИливать, пришпИлитг
(прикрепить что-либо шпилькой). Сач-
лары санджагламаг пришпилить волосы;
. зашпИливать, зашпИлить (соединив
концы чего-либо, скрепить шпилькой,
булавкой).Йахалыгы санджагламаг зашпи-
лить воротник; скАлывать, сколОтг
(скрепить вместе, прикалывая булавкой,
шпилькой тому подобное).
САНДЖАГЛАНМА существительное от глагола санджаг-
ланмаг.
САНДЖАГЛАНМАГ глагол прикАлывать-
ся, быть прикОлотым; закАлываться,
быть закОлотым; пришпИливаться,
быть пришпИленным; зашпИливаться,
быть зашпИленным; скАлываться, быть
скОлотым.
САНДЖАГЛЫДЖА существительное ботаника булавонОсею.
САНДЖАГШЯКИЛЛИ прилагательное смотреть санджагвари.
САНДЖАГВАРИ прилагательное булАвчатый (имеё-
щий вид булавки). Санджагвари мисмар-
лар булавчатые гвозди.
САНДЖАГВАРИЛИК существительное булАвчатость.
САНДЖАН прилагательное кОлющий. Агры санджан
характер алыр боль принимает колющий
характер; жАлящий. Илан санджан хей-
вандыр змея – жалящее животное.
САНДЖДЫРМА существительное от глагола сандждырмаг.
САНДЖДЫРМАГ глагол понудительный залог кимя няйи
просить, заставить кого: воткнуть,
вонзИть, всадИть что во что ; заста-
вить кого водрузИть что г д э; заста-
вить кого приколОтгчто кчему.
САНДЖЫ существительное кОлика, кОлики (резкие
колющие боли, резь в боку, животе).
мед. гараджийяр санджысы печёночные ко-
лики, бёйряк санджысы пОчечные колики,
ёд санджысы жёлчные колики, асл санджы
истинные колики, йалан санджы ложные
колики; схвАтки (судорожные болез-
ненные сокрахения мышц живота,
матки). Догум санджысы родовые схватки,
захылыг санджысы послеродовые схватки;
САН САН
санджы тутмаг смотреть санджыланмаг; санджысы
тутмаг беспокОиться, забеспокОиться.
САНДЖЫДЖЫ прилагательное смотреть санджан.
САНДЖЫЛАНМА существительное от глагола санджыланмаг.
САНДЖЫЛАНМАГ глагол чувствовать кО-
лики, рЕзи в животЕ; чувствовать ро-
довые муки.
САНДЖЫЛЫ прилагательное испытывающий коли-
ки в животе; испытывающий родо-
вые муки (о роженице).
САНДЖЫЛЫ прилагательное в воткнутом, вонзённом
состоянии (положении).
САНДЖЫЛМА существительное от глагола санджылмаг.
САНДЖЫЛМАГ глагол втыкАться, быть
вОткнутым, вонзАться, быть вонзённым;
. водружАться, быть водружённым;
. прикАлываться, быть прикОлотым.
САНДЖЫЛМЫШ прилагательное вОткнутый, вонзён-
ный; водружённый; прикОлотый.
САНДЖМА существительное от глагола санджмаг: вты-
кАние; водружЕние; прикАлывание;
. ужАление.
САНДЖМАГ глагол втыкАть, воткнуть, вон-
зАть, вонзИть (всадить что-либо острое,
колющее). Ийняни санджмаг воткнуть игол-
ку, сюнгюню санджмаг вонзить штык, хян-
джяр санджмаг воткнуть кинжал; водру-
жАть, водрузИть (установить, укрепитг
где-либо,начём-либо или в чём-либо). Бай-
раг санджмаг водрузить знамя; прикАлы-
вать, приколОть (прикрепить к чему-либо
булавкой, шпилькой, кнопкой тому подобное).
Гюл санджмаг приколоть цветок; жА-
лить, ужалить: ) рАнить, впивАясь жА-
лом; укусИть. Ары санджыб кими пчела
ужалила кого,илан санджыб змея ужали-
ла; ) переносное значение задевАть, задЕть, ранитг
словами, колкими замечаниями; азвИть.
Йолдашыны санджмаг ужалить своего това-
риха; колОть, укАлывать, уколОть:
) всадИть в чьё-либо тело острое ору-
жие; ) об охущении колющих болей,
колоться. Бёйрю(-м) санджыр (у меня) колет
в боку, уряйи санджыр кимин колет (в) серд-
це чгём; ) переносное значение азвительно заде-
вать, упрекать; ломИть (безл.: о болез-
ненном охущении ломоты). Сюмюйю(-м)
санджыр у меня ломит кости, гиджгахым
санджыр у меня ломит в висках: далагым
санджды: ) а забеспокоился; ) начал сом-
неваться в ко м-, чё м-либо; заподозритг
кого-либо в чём-либо (обычно при виде
кого-либо); илан санджан (вуран) ала чаты-
дан горхар пуганая ворона куста боится,
ужаленный змеёй бечёвки боится.
САНДАЛЙА существительное смотретьсяндял; скамге.
САНДЫГ существительное сундук; . разговорное казнА,
кАсса (денежные средства, деньги); ма-
газИн (вместилихе для чего-либо одно-
родного в приборах, аппаратах, ору-
жии). Тюфянгин сандыгы магазин винтовки;
прилагательное сундучный. Сандыг гыфылы сундуч-
ный замок; сандыг адябиййаты отделг-
ные произведения писателей, не заслу-
живающие издания; гёхня сандыг ичи тёк-
мяк ворошить забытые дела, напоминатг
о давно забытых вехах; ачарам сандыгы,
тёкярям памбыгы выражение угрозы разоб-
лачения чгих-либо неблаговидных дел.
САНДЫГЧА существительное сундучОк; ларЕю,
лАрчик (яхичек для хранения драгоюен-
ностей, каких-либо мелких предметов,
часто с отделкой, украшениями).
САНДЫГЧЫ существительное смотреть сандыгсаз.
САНДЫГЧЫЛЫГ существительное ремеслО сундучника.
САНДЫГДАР существительное устаревшее слово казначЕй,
кассИр.
САНДЫГХАНА существительное кладовАя, кладОвка
(помещение для хранения товаров, при-
пасов, материалов); чулАн.
САНДЫГЛЫ прилагательное с сундукОм, имЕющий
сундук; с магазИном.
САНДЫГСАЗ существительное сундучник (мастер по
изготовлению сундуков).
САНДЫГСАЗЛЫГ существительное ремеслО сундучника.
САНДЫГТУЛАСЫ существительное шАвка (маленгкая
собачка, обычно комнатная; дворняжка).
САНДЫГВАРИ прилагательное сундучный. геология
Сандыгвари гырышыг сундучная складка,
сандыгвари антиклинал сундучная антик-
линаль.
САНГИНА существительное сангИна: мягкий ка-
рандаш без оправы, употребляемый в
живописи; рисунок, выполненный та-
ким карандашом; прилагательное сангИнный.
САНЫЛЫ прилагательное счИтанный, сосчИтанный;
санылы гоз кими (хяр шей йериндядир) всё
на месте, всё в целости сохранности.
САН САН
САНЫЛМА существительное от глагола санылмаг.
САНЫЛМАГ глагол смотреть сайылмаг
САНИДИН существительное геология санидИн (породо-
образующий минерал, разновидность по-
левых шпатов).
САНИТАР существительное санитАр, санитарка:
. лицо, принадлежащее к младшему
медицинскому персоналу, занятое ухо-
дом за больными, поддержанием чисто-
ты помещения т.д.; рядовой меди-
юинской службы в армии, оказывающий
первую помохг раненым выносяхий
их с поля боя; прилагательное санитАрный:
. связанный с осуществлением меро-
приятий по санитарии или надзором за
их осуществлением. Санитар хякими сани-
тарный врач; относящийся к медицин-
ской службе в армии. Санитар чантасы са-
нитарная сумка, санитар машыны санитар-
ная машина, санитар гатары санитарный
поезд, санитар тялиматчысы санитарный
инструктор (санинструктор), санитар ба-
талйону санитарный баталгон (санбат).
САНИТАРИЙА существительное санитарИя (охрана и
поддержание общественной чистоты и
здоровья населения); прилагательное санитАр-
ный. Санитарийа маарифи санитарное прос-
вехение, санитарийа нязаряти санитарный
надзор, санитарийа техникасы санитарная
техника, санитарийа джихазлары санитарные
приборы.
САНИТАРИЙА-ЕПИДЕМИОЛОЖИ прилагательное са-
нитАрно-гпидемиологИческий. Санита-
рийа-епидемиоложи стансийа санитарно-
гпидемиологическая станюия, санитарийа-
епидемиоложи хидмят санитарно-гпидемио-
логическая служба.
САНИТАРИЙА-ГИГИЙЕНА прилагательное санитАр-
но-гигиенИческий. Санитарийа-гигийена
шяраити санаторно-гигиенические условия.
САНИТАРКА существительное санитАрка, женщина-
санитАр.
САНИТАРЛЫГ существительное дОлжность, обязанно-
сти санитАра, санитАрки.
САНИЙЯ существительное секунда: единица изме-
рения времени, равная одной шестиде-
сятой части минуты. Санийяляри саймаг
считать секунды, бир нечя санийя арзиндя
в течение нескольких секунд, бир нечя
санийяйя за несколько секунд, бир нечя
санийя галмыш за несколько секунд до
чего-либо, бир нечя санийядян сонра через
несколько секунд, беш санийя кечди прош-
ло пять секунд; математическое единица изме-
рения плоских углов, равная / угло-
вого градуса или / угловой минуты,
обозначаемая значком ґґ вверху справа
от цифр. єґґґ (он беш дяряджя, ийирми
дягигя, беш санийя) пятнадцать градусов,
двадцать минут, пять секунд; прилагательное
секундный (показывающий на часах
секунду). Санийя агряби секундная
стрелка; бир санийяйя в (одну) секунду:
) очень быстро, моментально, скоро.
Бир санийяйя элямяк (этмяк) няйи в одну
секунду сделать что ; ) за одну секунду.
Бир санийяйя.. дёвр эдир делает (совер-
шает).. оборотов в одну секунду (за
одну секунду).
САНИЙЯЛИК прилагательное секундный (продол-
жающийся, дляхийся секунду); в
сочет. с числительное .. секундный: бешсани-
йялик пятисекундный, ийирмисанийялик двад-
юатисекундный; бир нечя санийялийя на
несколько секунд.
САНИЙЯЁЛЧЯН существительное секундомЕр (часо-
вой механизм для измерения времени с
точностью до десятых долей секунды).
Хаким тез-тез санийяёлчяня бахырды судгя
посматривал на секундомер.
САНКИ союз. будто, слОвно (употребля-
ется в сравнительных оборотах срав-
нительных придаточных предложениях
в значении как). Санки ай догур будто
луна восходит, санки хеч ня олмамышды
будто ничего не произошло (не случи-
лосг), санки ону говурдулар будто за
ним гнались, будто за ним была погоня.
САНКСИЙА существительное юридическое сАнкция:
. утверждение высшей инстанюией
какого-либо акта, придающее ему ори-
дическую силу. Прокурорун санксийасы
санкция прокурора; утверждение
чего-либо высшей инстанюией, разре-
шение; государственная предохрани-
тельная мера, применяемая к правона-
рушителё. Инзибати санксийа админист-
ративная санкция; в международном
САН САН
праве: меры воздействия, применяемые
к государству, нарушившему свои меж-
дународные обязательства или нормы
международного права. Бейнялхалг хю-
гугда санксийа санкция в международ-
ном праве, игтисади санксийа экономиче-
ская санкция, мюгавиля санксийасы дого-
ворная санкция, санксийа вермяк санк-
ционИровать, санксийа тятбиг этмяк при-
менять санкциё, санксийаны гётюрмяк
снять санкциё.
САНКСИЙАЛЫ прилагательное санкционИрованный,
имеющий санкциё. Санксийалы митинг
санкционированный митинг.
САНГВИН существительное сангвИн, сангвина: мяг-
кий карандаш без оправы, употребляе-
мый в живописи; рисунок, выполнен-
ный таким карандашом.
САНГВИНИК прилагательное сангвинИческий (жи-
вой, жизнерадостный, быстро возбуди-
мый). Сангвиник темперамент сангвини-
ческий темперамент.
САНГВИНИК существительное психология сангвИник; санг-
виничка (человек сангвинического тем-
перамента).
САНЛЫ прилагательное извЕстный, знаменИтый;
. с мадлы-санлы.
САНМА существительное от глагола санмаг.
САНМАГ глагол считАть, полагАть (расюе-
нивать каким-либо образом, восприни-
мать как-либо). оз борджу санмаг няйи
считать своим долгом что, озюню гях-
ряман санмаг считать себя героем,
ёзюня догма санмаг кими считать себе
родным кого, озюню хошбяхт санмаг
считать себя счастливым (счастливой),
санырам ки... полагаё, что..., санма ки...
не думай, что...; санмайын не сочтите.
Гейри-тявазёкарлыг санмайын не сочтите
за нескромность.
САНСЫЗ прилагательное многочИсленный, бес-
счётный, бесчИсленный; несмЕтный;
.переносное не пользующийся уважением,
авторитетом.
САНСКРИТ существительное санскрИт (древнейший
письменный язык Индии, принадлежа-
щий к индоевропейской семье языков);
прилагательное санскрИтский (относящийся
к санскриту, написанный на санскрите).
Санскрит йазылары (мятнляри) санскритские
тексты, санскрит дили санскритский язык.
САНСКРИТОЛОГИЙА существительное санскритолО-
гия (наука, изучающая санскритский
язык санскритскую литературу).
САНСКРИТОЛОГ существительное санскритОлог (спе-
юиалист по изучению санскрита).
САНСКРИТШЮНАС смотреть санскритолог.
САНТИГРАМ существительное сантигрАмм (одна со-
тая доля грамма).
САНТИГРАМЛЫГ в сочетании с числительное : сан-
тигрАммовый. Бешсантиграмлыг пятисан-
тиграммовый.
САНТИМ существительное сантИм (мелкая монета,
равная сотой доле франка во Франции,
Белггии, Швейюарии в некоторых
других странах).
САНТИМЕТР существительное сантимЕтр: единица
длины, равная одной сотой доле метра;
. линейка, лента для измерения длины
с нанесёнными на ней делениями, рав-
ными этой мере; прилагательное сантиметрО-
вый (относящийся к сантиметру). Сан-
тиметр лентасы сантиметровая лента.
САНТИМЕТРЛИ прилагательное сантиметрОвый.
связь Сантиметрли диапазон сантиметро-
вый диапазон.
САНТИМЕТРЛИК прилагательное сантиметрОвый.
Сантиметрлик далгалар физика сантиметро-
вые волны (радиоволны длиной от
одного до десяти сантиметров).
САНТОНИН медицина существительное сантонИн (гли-
стогонное средство, добываемое из не-
распустившихся союветий или стеблей
юитварной полыни); прилагательное сантонИн-
ный. Сантонин хябляри сантонинные таб-
летки.
САП существительное нИтка, нить: тонко скру-
ченная пряжа для шитгя, вязания. Назик
сап тонкая нитка, мёхкям сап прочная
нитка, синтетик саплар синтетические
нитки, рянгбярянгь саплар разноюветные
нитки, сап йумагы клубок ниток, сап
гырылды нитка порвалась, сап долашыб
нитки спутались, ийняйя сап кечирмяк
вдеть нитку в иголку, сапы гырмаг обор-
вать нитку, сапла сарымаг няйи обмотатг
что-либо ниткой, сапа дюзмяк нанизать на
нитку; нитка жемчуга, бисера тому подобное
САН САП
Бир сап мирвари нитка жемчуга, ики сап
мунджуг две нитки бисера; прилагательное нИ-
точный. Сап истехсалы ниточное произ-
водство, сап чархлары ниточные катушки;
. нИтяный; сап кими назик тонкий как
нитка; сап кими инджялмяк становиться,
стать как хепка, исхудать; сапы долашдыр-
маг путать, спутать карты; уряйинин сапы
юзюлмяк измучиться вконею; уряйинин са-
пыны гырмаг кимин доводить, довести до
изнеможения, измучить, изнурить кого.
САП существительное рукоетка (часть инструмен-
та, за которую его держат). Белин сапы
рукоятка лопаты, чякиджин сапы рукоятка
молота, балтанын сапы рукоятка топора
(топорихе), таванын сапы рукоятка ско-
вородки, кярянтинин сапы рукоятка косы;
. дрЕвко (деревянный шест, на кото-
рый насаживается острию копгя, багор,
знамя тому подобное). Низянин сапы древко копгя;
. черенОк, черешок: ) рукоятка
какого-либо орудия – ножа, косы тому подобное).
Дяхрянин сапы черенок секача; ) узкая
часть листа, соединяющая его со стеб-
лем); плодонОжка (стебелек, на ко-
тором сидит плод растения). Армудун
сапы плодоножка груши; богазы армуд
сапына дёнюб кимин сильно похудел
кто; сапда дурмаз дяхря о непостоян-
ном, ветреном человеке.
САПАБЯНЗЯР прилагательное нитеобрАзный, ни-
тевИдный, нИтчатый (похожий на нить).
эмбриология Сапабянзяр хюджейряляр нитевид-
ные клетки, сапабянзяр мямяджикляр ни-
тевидные сосочки; медицинское сапабянзяр нябз
нитевидный пульс.
САПАБЯНЗЯРЛИК существительное нитеобрАзность,
нитевИдность.
САПАЛАГ существительное историческое натурАльный на-
лОг, взимАемый с крестгензапОльзова-
ние хАнскими пАстбихами (отменён в
); арзаг сапалагы экономика продо-
вольственная развёрстка, продразвёр-
стка (система заготовок сельскохозяй-
ственных продуктов Советским госу-
дарством в тысяча девятьсот девятнадцатый-тысяча девятьсот двадцать первый, обязывавшая
крестгян сдавать государству все из-
лишки хлеба других продуктов акобы
по твёрдым ценам).
САПАН существительное смотреть хыш.
САПАН существительное смотреть сапанд.
САПАНД существительное прах, прахА (древнее
боевое ручное оружие для метания
камней); рогАтка (деревянная раз-
вилка с привязанной к обоим конюам
резинкой для метания чего-либо). Сапанд
атмаг стрелять из рогатки; прилагательное
прахевИдный. Сапанд сарыгы медицина пра-
хевидная повязка.
САПАНДАБЯНЗЯР прилагательное прахевИдный.
САПАНДЧЫ существительное устаревшее слово прАхник (воин,
вооруженный прахей).
САПАНДЛАМА существительное от глагола сапандла-
маг.
САПАНДЛАМАГ глагол закИдывать кам-
нями из прахи, рогатки.
САПАНДШЯКИЛЛИ прилагательное прахевИдный.
мед. Сапандшякилли сарыг прахевидная
повязка.
САПАРАСЫ прилагательное межнИтчатый. эмбриология
Сапарасы маддя межнитчатое вещество.
САПБАСАГ прилагательное смотреть сапсаглам.
САПДЫРМА существительное от глагола сапдырмаг.
САПДЫРМАГ глагол сбивАть, сбить (за-
ставить кого-либо отклониться в сторо-
нуоткакого-либо направления).Йолдан
сапдырмаг сбивать с дороги; совра-
хАть, совратИть (склонять, склонить к
дурным поступкам, ложным убеждениям,
сбивать с правильного жизненного пути);
. отвлекАть, отвлЕчь (заставить забытг
что-либо, перестать думать о чём-либо,
направив мысли, внимание тому подобное на
что-либо другое). Фикрини сапдырмаг от-
влекать внимание.
САПФИР существительное сапфИр (драгоюенный
камень синего или голубого цвета);
прилагательное сапфирный, сапфИровый. Сап-
фир сыргалар сапфировые серёжки.
САПЫДЖЫ прилагательное отклонеющий. Сапыджы паз
отклоняющий клин; существительное отклонИ-
тель. нефтяное дело йайлы сапыджы пружинный от-
клонитель (дефлектор), ойнаглы сапыджы
шарнирный отклонитель, хидравлик са-
пыджы гидравлический отклонитель.
САПЫЛДЖА существительное сковородА, сковорОдка
(кухонная посуда для жарения с загну-
тыми краями, с длинной ручкой).
САП САП
САПЫЛМА существительное от глагола сапылмаг.
САПЫЛМАГ глагол сворАчивать, своротИть,
свернуть с путИ, с дорОги.
САПЫТМА существительное от глагола сапытмаг.
САПЫТМАГ глагол лавИровать: ) дви-
гаться зигзагами; ) переносное значение ловко при-
способляясь к обстоятельствам, укло-
няясь от чего-либо искусно, выходить из
затруднительного положения; выжить
из ума (к старости лишиться памяти,
соображения).
САПГЫН прилагательное заблудший (глубоко за-
шедший в своих ошибках, сбившийся с
правильного жизненного пути).
САПГЫНЛЫГ существительное состояние человека,
сбившегося с правильного пути.
САПЛАГ существительное ботаникачеренОк, черешОк.
Йарпагын саплагы черенок листа; пло-
донОжка (стебелёк, на котором сидит
плод растения). Армудун саплагы плодо-
ножка груши; чичяк саплагы цветоножка;
богазы (бойну) армуд саплагына дёнмяк,
богазы армуд саплагы кими назилмяк силг-
но похудеть, истохиться, исхудать.
САПЛАГДЖЫГ существительное черенОчек. Йарпагын
саплагджыгы череночек листа.
САПЛАГГЁЗЛЮЛЯР существительное зоология стебелг-
чатоглАзые (отряд наземных брёхоногих
моллёсков из подкласса легочных).
САПЛАГГАРЫНЛЫЛАР существительное зоология сте-
белгчатобрехие.
САПЛАГЛЫ прилагательное черешкОвый, череш-
чАтый. Саплаглы йарпаг черешковый
лист; стебЕлгчатый. медицина Саплаглы ди-
лим стебелгчатый лоскут.
САПЛАГСЫЗ прилагательное ботаника сидечий (имеё-
щий очень короткий черенок, плодо-
ножку, цветоножку тому подобное – о листе, цвет-
ке тому подобное). Саплагсыз йарпаг сидячий лист.
САПЛАМА существительное от глагола сапламаг;
вдевАние (нитки в иголку).
САПЛАМА существительное от глагола сапламаг, на-
сАживание, насадка на рукоятку.
САПЛАМА существительное от глагола сапламаг;
вонзАние, всаживание, втыкание.
САПЛАМАГ глагол вдевАть, вдеть нИтку в
игОлку. Ийняни сапла вдень нитку в иголку.
САПЛАМАГ глагол делать, сделать руко-
етку, ручку, черенОк (к косе, заступу,
топору тому подобное); насАживать, насадИть на
рукоятку (обычно деревяннуё). Балтаны
сапламаг насадить топор на топорихе
(на рукоятку).
САПЛАМАГ глагол вонзАть, вонзИть, вса-
живать, всадить, с силой втыкать, вотк-
нуть что-либо вочто-либо Хянджяри кюряйи-
ня сапламаг кимин всадить кинжал в
спину кому.
САПЛАНМА существительное от глагола сапланмаг;
вдевАние (нитки в иголку). Ийнянин сап-
ланмасы вдевание нитки в иголку.
САПЛАНМА существительное от глагола сапланмаг;
насАживание (насадка) чего-либо на ру-
коятку. Балтанын сапланмасы насажива-
ние топора на топорихе (рукоятку).
САПЛАНМА существительное от глагола сапланмаг;
вонзАние, всАживание, втыкАние.
САПЛАНМАГ глагол вдевАться, быть вдЕ-
тым в иголку (о нитке). Ийня сапланыб
нитка вдета в иголку.
САПЛАНМАГ глагол насАживаться, быть
насаженным на рукоятку. Балта сапланды
топор насажен на рукоятку (топор уже
с рукояткой).
САПЛАНМАГ глагол вонзАться, быть вон-
зённым, всАживаться, быть всаженным;
втыкАться, быть вОткнутым (о чём-либо
остром, остроконечном); погнАться
(начать гнаться). Итляр довшанын далынджа
сапландылар собаки погнались за зайюем;
.переносное устремлеться, устремИться,
быть устремлённым. Бахышлар шякля саплан-
мышды взоры были устремлены на картину.
САПЛАТМА существительное от глагола саплатмаг.
САПЛАТМА существительное от глагола саплатмаг.
САПЛАТМА существительное от глагола саплатмаг.
САПЛАТМАГ глагол понудительный залог кимя няйи
просить, заставить кого вдеть нитку (в
иголку).
САПЛАТМАГ глагол понудительный залог кимя няйи
просить, заставить кого придЕлать руч-
ку, рукоетку, черенок к косе, топору и
т.п., насадить на рукоятку.
САПЛАТМАГ глагол заставить вонзИть,
всадИтгчто-либо вочто-либо
САПЛЫ прилагательное снИткой (об иголке).
САПЛЫ прилагательное сручкой, рукоеткой (имЕё-
щий рукоетку, ручку, черенОк тому подобное).
САП САП
САПЛЫДЖА существительное смотреть сапылджа.
САПЛЫГ прилагательное годный, предназначенный
для рукоятки (ручки, черенка тому подобное).
САПМА существительное от глагола сапмаг; откло-
нЕние. нефтяное дело Гуйудибинин сапмасы от-
клонение забоя скважины; девиАция:
) отклонение магнитной стрелки ком-
паса от линии меридиана вследствие
влияния больших масс железа или
электромагнитных полей; ) отклонение
от нужного направления (самолёта,
судна, летящего снаряда тому подобное) под влия-
нием каких-либо причин.
САПМАГ глагол отклонеться, откло-
нИться, уклонеться, уклонИться (дви-
гаясь, перемехаться, переместиться в
сторону от прежнего направления).
Тяййаря йолундан сапды самолёт откло-
нился от курса; сбивАться, сбИться
(отклониться от правильного пути, по-
терять дорогу, заблудиться); йолундан
сапмаг сбиться с пути.
САПСАГ прилагательное абсолютно здоровый;
. целый невредимый.
САПСАГЛАМ прилагательное абсолетно здорОвый.
САПСАГЛАМЛЫГ существительное состояние абсо-
лётно здорового человека; бодрость,
крепкое здоровье.
САПСАГЛЫГ существительное смотреть сапсагламлыг.
САПСАРЫ прилагательное арко-жёлтый, совершен-
но жёлтый. Сапсары, кяхряба кими совсем
жёлтый, как антарг; сапсары саралмаг:
. становиться, стать совершенно жёл-
тым; бледнеть, побледнеть.
САПСАРЫЛЫГ существительное арко-жёлтая окра-
ска; блЕдность, болЕзненность.
САПШЯКИЛЛИ прилагательное смотреть сапвари.
САПВАРИ прилагательное нитевИдный (похожий
на нить, в виде нитей), нитеобразный.
мед. Сапвари нябз нитевидный пульс,
сапвари форма нитевидная форма.
САПВАРИЛИК существительное смотреть сапабянзярлик.
САПЙОР существительное сапёр (военнослужащий
сапёрных, инженерно-сапёрных подраз-
делений частей инженерных войск);
прилагательное сапёрный. Сапйор баталйону
сапёрный баталгон.
САПЙОРЛУГ существительное работа, служба сапёра.
САР существительное зоологиясарыч; канек (хих-
ная птица семейство ястребиных). Ади сар
обыкновенный сарыч, тюклюайаг сар
мохноногий канёк; переносное значение хИхник.
САРАБ существительное устаревшее слово мирАж; смотреть сяраб.
САРАБАНДА существительное музыкальный сарабАнда: ста-
ринный испанский танец; музыка к
гтому танюу; музыкальное произведе-
ние в ритме этого танюа.
САРАФАН существительное сарафАн: русская на-
циональная одежда в виде длинного сво-
бодного платгя без рукавов; женское
платье без рукавов.
САРАФАНЛЫГ прилагательное сарафАнный (пред-
назначенный для сарафана). Сарафанлыг
чит сарафанный ситею; существительное материал,
годный или предназначенный для сара-
фана. Сарафанлыг алмышам купил на са-
рафан.
САРАГАН ботаника существительное желтИнник, скум-
пия (декоративный кустарник семейство сума-
ховых с желтоватой древесиной мел-
кими цветками, собранными в большие
метёлки); прилагательное желтинниковый.
САРАЛЫБ-СОЛМА существительное от глагола саралыб-
солмаг; увядАние.
САРАЛЫБ-СОЛМАГ глагол увядАть, увенуть:
. лишиться свежести, засыхать, засох-
нуть (о растениях). Чичякляр саралыб-
солду цветы увяли; переносное значение утрАтитг
свЕжесть, мОлодость; потерять бодрость,
жизнерадостность. Хясрятдян саралыб-
солмаг увянуть от тоски.
САРАЛМА существительное от глагола саралмаг;
желтЕние.
САРАЛМАГ глагол желтЕть, пожелтЕть:
) стать жёлтым, приобрести жёлтый
ювет. Кагызлар саралыб бумаги пожелте-
ли; ) созревать, поспевать (о злаках и
плодах). Армудлар саралыр желтеёт гру-
ши, тахыл саралыр желтеёт хлеба, зямиляр
саралыр желтеёт нивы; ) увядАть (о зе-
лени).Йарпаглар саралыр листья желтеёт;
) приобретать нездоровый цвет. Хяс-
тяликдян саралмаг желтеть от болезни;
) выделяться жёлтым цветом, виднеться
(очем-либо жёлтом). Узагда ишыглар сара-
лырды вдалеке желтели огонгки; жел-
тИться (становиться жёлтым, окраши-
ваться в жёлтый цвет); переносное значение блед-
нЕть, побледнЕть (стать бледным). Гор-
САП САР
худан саралмаг побледнеть от страха;
гёзлямякдян гёзюнюн кёкю саралмаг
все глаза высмотреть (проглядеть).
САРАЛТЫ существительное желтизнА, желтИнка.
САРАЛТМА существительное от глагола саралтмаг;
желтЕние.
САРАЛТМАГ глагол желтИть, пожел-
тИть (сделать жёлтым, окрасить в жёл-
тый цвет). Гапыны саралтмаг желтитг
дверь; быть причиной болезни.
САРАЙ существительное дворЕю: ) здание, ав-
лявшееся жилищем, постоянным место-
пребыванием главы государства, а также
членов правящей семьи. Ширваншахлар
сарайы дворец Ширваншахов, Шяки хан
сарайы Шекинский ханский дворею;
) здание, отличающееся великолепием
и роскошгё. Бу, эв дейил, сарайдыр это
не дом, а дворею; ) в составе названий
некоторых больших зданий, занятых
общественными организациями. Идман
сарайы дворец спорта, мядяниййят сарайы
дворец культуры, сяадят сарайы дворею
счастья; в монархических странах:
двор (правитель его приближённые,
ближайшее окружение); прилагательное
. дворюОвый (относящийся к дворюу).
Сарай мюхити дворюовая сфера, сарай
чеврилиши дворюовый переворот; при-
двОрный (связанный с дворцом, с
пребыванием или службой при дворе).
Сарай шаири придворный погт, сарай
адамлары (сарай ахли) придворные.
САРБАН существительное каравАнхик (человек, соп-
ровождающий, обслуживающий караван).
САРБАНБАШЫ существительное главный караванхик.
САРДЕЛКА существительное сардЕлька (толстая ко-
роткая сосиска).
САРДИНА существительное сардИна, сардИнка (не-
большая морская промысловая рыбка
сем. селгдевых); прилагательное сардИновый,
сардИнный, сардИночный.
САРДОНИКС существительное сардОникс (поделочный
камень, разновидность агата с рисунком).
САРЯНДЖ существительное музыкальный “СарЕндж” (отдел в
мугаме “Шур”).
САРГЫ существительное повезка: ) узкий кусок
ткани, которым обвязываёт что-либо
(руку, голову тому подобное). Гырмызы саргы крас-
ная повязка; ) бинт или иной матери-
ал, которым закрыто, завязано больное
место, рана. Саргы гоймаг наложить по-
вязку, медицинское бинт саргысы бинтовая повяз-
ка, гипс саргысы гипсовая повязка, арала-
нан саргы расходяхая повязка, галхан
саргы восходяхая повязка, энян саргы
нисходяхая повязка, сюрюнян саргы пол-
зучая повязка, хачабянзяр саргы кресто-
видная повязка; перевезка, перевезг:
) полоса материи, перекинутая через
плечо для поддержания раненой, пов-
режденной руки; ) то, чем перевязано
что-л; обмОтка (то, чем обматыва-
ется, обмотано что-либо); гл-тех.,
связь витОк (то, что свито спирально,
кольцом). Рабитя саргысы виток связи,
саргыларын сайы число витков; геология
завитОк (что-либо образующее волнистуё
линиё); ботаника обёртка, обвёртка
(плотно прилегающие друг к другу мел-
кие верхушечные листья, окружающие
союветия у некоторых растений). Чичяк
групу саргысы обвёртка союветия; прилагательное
. повезочный. Саргы материалы повязоч-
ный материал; перевезочный. Саргы
васитяляри перевязочные средства, саргы
масасы перевязочный стол, саргы отагы
перевязочная комната (перевязочная),
саргы мяфтили связь перевязочная про-
волока; обмОточный. Саргы сехи об-
моточный цех; обёрточный. Саргы
кагызы обёрточная бумага.
САРГЫДЖЫГ существительное повезочка; ботаника
обвёрточка.
САРЫ прилагательное жёлтый: цвета аичного
желтка, золота. Сары рянг жёлтый цвет,
сары ишыг жёлтый свет, сары йарпаг жёл-
тый лист, сары кёйняк жёлтая рубашка,
геол. сары торпаг жёлтая земля; пер-
вый компонент словосочетаний – наз-
ваний ботанических, медицинских, ми-
нералогических терминов. ботаника Сары
акасийа жёлтая акация, сары сузанбагы
(нилуфяр) жёлтая кувшинка (кубышка);
зоол. сары ваг жёлтая цапля, сары
сюнбюлгыран жёлтый суслик; медицинское сары
шиш жёлтая опухоль, сары илик жёлтый
костный мозг; ботсары бёйюрткян мо-
САР САР
рошка, сары йонджа донник, сары сармашыг
повилика; йумурта сарысы желток; существительное
золотИшко, золотАя монЕта; сарысыны
удмаг перепугаться насмерть; сары йаг
кими йайылмаг (юряйиня, джанына, бядяниня)
как (будто, словно, точно) маслом по
сердюу; сары симя вурмаг (тохунмаг) тон-
ко намекать, намекнуть на что-либо; сары
симдя чатдырмаг смотреть сары симя вурмаг.
САРЫ Ипослел. к, в стОрону, по направ-
лЕниё. эвя сары к дому, чайа сары к реке,
гапыйа сары к двери; союз. потому,
по^тому. Ондан сары ки... потому, что...
САРЫБАШ прилагательное желтоголОвый (имеё-
щий желтую голову). Сарыбаш оглан
желтоголовый парень; желтоволОсый
(имеющий жёлтые волосы).
САРЫБАШ существительное ботаника потАшник (род
кустарниковых растений семейство маревых,
с мелкими листгями); курАй (народ-
ное название растения из группы пере-
кати-поле); русская солянка.
САРЫБЯНИЗ прилагательное желтолИцый (с жёл-
тым лицом); бледнолИцый.
САРЫБЯНИЗЛИ прилагательное смотреть сарыбяниз.
САРЫБЯНЁВШЯ существительное ботаника желтофиОлг
(комнатное садовое травянистое ра-
стение семейство крестоюветных с приятным
запахом), лакфиоль.
САРЫ-БОЗУМТУЛ прилагательное жёлто-сЕрый.
САРЫБУГДА существительное местный сорт твёрдой
пшеницы.
САРЫБЮЛБЮЛ существительное зоология канарЕйка (пев-
чая птица семейство вгёрковых, с жёлтым
оперением; распространена как комнат-
ная птица).
САРЫЧИЧЯК существительное желтоювЕт (название
разных травянистых луговых растений
с арко-жёлтыми цветками).
САРЫДАН послелог за (употребляется
при указании лица, предмета, состояния
ит.п., которые вызываёт то или иное
чувство, переживание). Анам сарыдан
нарахатам за маму беспокоёсь, гызым
сарыдан рахатам за дочку спокойна;
. насчёт, относительно кого-,чего-либо
Пул сарыдан насчет денег, чёряк сарыдан
нарахат олма насчёт хлеба не беспо-
койся.
САРЫДИМДИК прилагательное желтоклевый.
Сарыдимдик шумлуг газы зоология желтоклё-
вый гуменник; желторОтый (с желтым
клёвом, с желтизной около клёва – о
птенюах); желтонОсый (с желтым клё-
вом). Сарыдимдик загджа желтоносый грач.
САРЫДЁШ прилагательное желтогрудый (имеющий
жёлтую грудь – о птицах).
САРЫГИЛЯ существительное белый виноград с круг-
лыми ягодами.
САРЫГЁРМЯ существительное медицина желтовидение,
ксантопсИя (видение предметов в жёл-
том цвете).
САРЫКОЛ существительное ботаника метЕльник (род ра-
стений семействобобовых).
САРЫКЁК существительное желтокорень: много-
летнее лекарственное растение семейство
лётиковых; мясистые корневиха
гтого растения, употребляющиеся в ку-
линарии в медицине.
САРЫКЁКЛЮ прилагательное с желтокорнем. Са-
рыкёклю хёряк блёдо с желтокорнем.
САРЫКЁЙНЯК существительное зоология Иволга (лес-
ная певчая птица отряда воробьиных, с
оперением жёлтого чёрного или зеле-
новатого цвета).
САРЫКЁЙНЯК существительное сорт дыни с жёлтой
кожурой.
САРЫ-КЮРЯН прилагательное каурый (светло-
каштановый, рыжеватый – о масти ло-
шади); сары-кюрян ат каурка.
САРЫГ существительное повезка (бинт или иной
материал, которым завязано больное
место). Гипс сарыгы гипсовая повязка,
сарыг гоймаг няйя наложить повязку
(на рану тому подобное), сарыгы ачмаг (гётюрмяк)
снимать повязку; чалмА (длинный ку-
сок материи, обёрнутый несколько раз
вокруг головы, служащий мужским го-
ловным убором); айаг сарыгы портянка.
САРЫГАНАД прилагательное желтокрылый (с
жёлтыми крыльями). Сарыганад кяпяняк
желтокрылая бабочка.
САРЫГАНАДЛЫ прилагательное смотреть сарыганад.
САРЫГАРЫН прилагательное желтобрящий. Сары-
гарын тялхя зоология желтобрюхий полоз.
САРЫ-ГЫРМЫЗЫ прилагательное желто-крАсный,
рыжий. Сары-гырмызы сачлар жёлто-крас-
ные волосы.
САР САР
САРЫГЫЗДЫРМА существительное жёлтая лихорАдка
(острое вирусное карантинное заболе-
вание человека, переносчиком которо-
го является комар).
САРЫ-ГЫЗЫЛЫ прилагательное золотИстый. Сары-гы-
зылы рянг золотистый цвет.
САРЫГЛЫ прилагательное с повезкой, повезан-
ный. Сарыглы гол повязанная рука; с
перевезкой, перевезанный; с чалмОй;
зоол. сарыглы сафсар хорёк-перевязка
(хихный зверёк семейство кунгих).
САРЫГЛЫГ прилагательное годный, предназна-
ченный для повязки, перевязки (о бин-
те тому подобное); годный, предназначенный
для чалмы, тёрбана.
САРЫГЛЫЛЫГ существительное перевязанное состоя-
ниечего-либо, нахождение под повязкой
(о ране, о каком-либо больном месте).
САРЫГСЫЗ прилагательное без повезки; без
чалмы, без тёрбана.
САРЫЛЫ прилагательное смотреть сарыглы. Кагыза сарылы
завёрнутый в бумагу.
САРЫЛЫГ существительное желтизнА (жёлтый цвет,
желтый оттенок чего-либо); медицина
желтуха: ) жёлтая окраска кожи, соп-
ровождающая некоторые заболевания
печени; ) название заболеваний, вызы-
вающих жёлтую окраску. Инфексион са-
рылыг (Боткин хястялийи) инфекционная
желтуха (болезнь Боткина), механики
сарылыг механическая желтуха, йени догул-
муш ушаг сарылыгы желтуха новорождён-
ного; сарылыг тутмаг заболеть желтухой.
САРЫЛЫГОТУ существительное ботаника желтушник (ле-
карственное растение семейство крестоювет-
ных, употребляемое для добывания пре-
паратов сердечного действия).
САРЫЛЫГСЫЗ прилагательное безжелтушный. медицина
Сарылыгсыз хепатит безжелтушный гепатит.
САРЫЛМА существительное от глагола сарылмаг.
САРЫЛМАГ глагол обвивАться, обвИть-
ся: ) охватить, обвить собой что-либо
Илан онун айагларына сарылды змея обви-
лась вокруг его ног; ) обнять, обхва-
тить (о руках). Голлары бойнума сарылды
руки его обвились вокруг моей шеи;
. заворАчиваться, быть завёрнутым.
Кагыза сарылмаг заворачиваться в бума-
гу; обнимАть, обнеть (обхватить ру-
ками, выражая ласку, нежность тому подобное,
заклёчить в объятия). Бойнуна сарылмаг
кимин обнять кого зашеё; переносное значение
брАться, взеться за что-либо Гялямя са-
рылмаг взяться за перо, силаха сарылмаг
взяться за оружие.
САРЫМА существительное отглагол сарымаг; мо-
тАние, мОтка, намАтывание, намОтка;
. обмАтывание, обмОтка; свезывание;
. обвезывание; перевязывание, пере-
вязка; завёртывание, завёртка, обёр-
тывание, обёртка; прилагательное мотАлг-
ный. Сарыма автоматы мотальный авто-
мат; м а шнавивнОй. Сарыма йайы на-
вивная пружина; перемОтный. Сары-
ма дязгахы перемотный станок; фотография
сарыма отагы перемоточная.
САРЫМАГ глагол мотАть, намАтывать,
намотАть (навивать, навить круговыми
движениями какие-либо нити на что-либо).
Сапы сарымаг мотать нитки, йумаг сары-
маг мотать клубок; обматывать, об-
мотать (обёртывать, обернуть, обвивать,
обвить несколько раз чем-либо). Шярфи
бойнуна сарымаг обмотать шеё шарфом;
. свезывать, связАть: ) собрав, сложив
вместе (вехи, предметы тому подобное), обвязать,
перевязать. Китаблары сарымаг связатг
книги; ) стянуть, спутать ч э м-либо руки,
ноги, лишив свободы. Айагларыны сарымаг
связать ноги, голларыны сарымаг связатг
руки; обвязывать, обвязать (обернув
ч э м-либо, скрепить конюы). Гёзлярини сары-
маг обвязать глаза, белини сарымаг обвя-
зать поясниюу; перевязывать, перевя-
зать: ) наложить повязку на чт о-либоЙа-
раны сарымаг перевязать рану; ) обвязатг
вокруг, со всех сторон, крест-накрест.
Багламаны сарымаг обвязать посылку,
гутулары сарымаг перевязать коробки,
чамаданы сарымаг обвязать чемодан;
. завёртывать, завернуть, обёртывать,
обернуть кого-, что-либо со всех сторон.
Кагыза сарымаг завернуть в бумагу;
.переносное охвАтывать, охватИть: ) за-
владеть, захватить полностью (о чувст-
вах, мыслях). Мяни гярибя бир хисс сарыды
(бюрюдю) меня охватило странное чув-
ство; ) распространиться на кого-,
САР САР
что-либо Тятил далгалары олкяни сарымышды
волна забастовок охватила всё страну;
. издевАться, зло насмехаться, глумИть-
ся. О, бизи сарыйыр он издевается над нами;
бармагына сарымаг (доламаг) кими об-
водить, обвести вокруг пальца кого.
САРЫМСАГ существительное чеснОк: огородное ра-
стение семейство лилейных, овох; собирательное
луковицы этого растения, обладающие
острым резким запахом. Бир баш сарым-
саг головка чеснока, бир диш сарымсаг
долька (зубчик) чеснока, туршулу сарым-
саг маринованный чеснок, сарымсаг
дёймяк толочь чеснок; прилагательное чес-
нОчный, чеснокОвый. Сарымсаг йарпагы
чесночный лист.
САРЫМСАГЛЫ прилагательное приправленный чес-
ноком, с чесноком. Сарымсаглы хаш хаш
с чесноком, сарымсаглы гатыг катык с чес-
ноком.
САРЫМСАГОТУ существительное ботаника чеснОчник
(травянистое растение семейство крестоювет-
ных).
САРЫМСОВ прилагательное смотреть сарымтыл.
САРЫМСОВЛУГ существительное смотреть сарымтыллыг.
САРЫМТЫЛ прилагательное желтовАтый (слегка,
несколько жёлтый). Сарымтыл шюалар
желтоватые лучи, сарымтыл ишыг желтова-
тый свет; строительный лёссовидный
(похожий по свойствам виду на лёсс,
на желтозем). Сарымтыл торпаг лёссовид-
ный грунт.
САРЫМТЫЛ-ГЫРМЫЗЫ прилагательное желтовАто-
крАсный.
САРЫМТЫЛЛАШМА существительное от глагола сарым-
тыллашмаг.
САРЫМТЫЛЛАШМАГ глагол становИться,
стать желтовАтым.
САРЫМТЫЛЛЫГ существительное желтовАтость (отте-
нок желтоватого цвета).
САРЫМТРАГ прилагательное смотреть сарымтыл.
САРЫМТРАГЛЫГ существительное смотреть сарымтыллыг.
САРЫНМА существительное от глагола сарынмаг.
САРЫНМАГ глагол кутаться, закутывать-
ся, закутаться, укутаться; перевезы-
ваться, быть перевязанным.Йара сарынды
рана перевязана, йаралы сарынды раненый
перевязан; свезываться, быть свезан-
ным. али-айагы сарынмаг быть связанным
по ногам по рукам; обвезываться,
быть обвязанным. Шалла сарынмаг обвя-
заться шалью; завёртываться, быть
завёрнутым.
САРЫНТЫ существительное смотреть саралты.
САРЫСАЧ прилагательное желтоволОсый; ру-
сый, русоволОсый (со светло-коричне-
выми волосами желтоватого оттенка);
существительное блондИн, блондИнка (человек
со светлыми, русыми или белокурыми
волосами).
САРЫСАЧЛЫ прилагательное смотреть сарысач
САРЫСАГГАЛ прилагательное желтоборОдый, с
жёлтой бородОй.
САРЫСАГГАЛЛЫ прилагательное смотреть сарысаггал.
САРЫСЯНДЯЛ существительное смотреть сарыкёйняк.
САРЫСИФЯТ прилагательное желтолИцый, с жёлтым
лицом.
САРЫШЫН прилагательное светло-русый, белоку-
рый; желтоволОсый, со светлыми воло-
сами; существительное блондИн, блондИнка.
САРЫШЫНЛЫГ существительное белокурость.
САРЫШМА существительное от глагола сарышмаг.
САРЫШМАГ глагол смотреть сармашмаг.
САРЫТМА существительное от глагола сарытмаг.
САРЫТМАГ глагол понудительный залог кому кого-,
что-либо заставить, просить кого : на-
мотАть что-либо; обмотать что-либо;
. связать кого-, что-либо; завязАтг
что-либо; перевязАтгчто-либо; завер-
нуть, обернутгчто-либо
САРЫТОРПАГ существительное желтозём (почва
субтропических лесов с небольшим со-
держанием перегноя, отличающаяся
светло-жёлтой окраской); лёсс (поч-
вообразующая рыхлая горная порода
светло-жёлтого цвета).
САРЫТЮК прилагательное желтоволОсый; существительное
блондИн, блондИнка.
САРЫТЮКЛЮ смотреть сарытюк Ы.
САРЫЙАЧАЛАР прилагательное смотреть сарымтыл.
САРЫЙАЧАЛАРЛЫГ существительное смотреть сарымтыллыг.
САРЫЙАГЫЗ прилагательное смотреть сарышын.
САРЫЙАНЫЗ прилагательное смотреть сарышын.
САРЫЙАНЫЗЛЫГ существительное смотреть сарышынлыг.
САРЫ-ЙАШЫЛ прилагательное жёлто-зелёный. ботаника
Сары-йашыл йосунлар жёлто-зелёные водо-
росли; олИвковый (светло-коричневый
САР САР
с желтоватым или зеленоватым отливом;
ювета оливок).
САРЫЙЫДЖЫ существительное мотАльщик (тот, кто за-
нимается мотанием ниток, пряжи тому подобное),
мотАльщица. Ипяк сарыйыджысы мотальщик
шёлка; перемАтывальщик, перематы-
валгщица (рабочий, занятый перематы-
ванием чег о-либо); навивАльщик (тот,
кто занят навивкой, навиванием), нави-
вальщица; при л.мотАльный (пред-
назначенный для мотания). Сарыйыджы машын
мотальная машина; перемОтный, пере-
моточный. Сарыйыджы дязгах перемОтный
станок; навивАльный (предназначен-
ный для навивания, навивки).
САРЖА существительное сАржа (хлопчатобумажная
или шелковая ткань с диагональным
переплетением нитей, идухая преиму-
хественно на подкладку); прилагательное сАр-
жевый. Саржа астар саржевая подкладка.
САРКАЗМ существительное саркАзм (язвительная
насмешка, злая ирония).
САРКОФАГ существительное саркофАг (гроб, гроб-
ница из камня – у древних народов).
САРКОМА существительное медицина саркОма (злока-
чественная опухоль, развивающаяся из
различных глементов соединительной
ткани). азяля саркомасы мышечная сар-
кома, сюмюк саркомасы костная саркома.
САРКОМАЛЫ прилагательное саркоматОзный (яв-
ляющийся саркомой). Саркомалы шиш сар-
коматозная опухоль.
САРКОПЛАЗМА существительное эмбриология саркоплАзма
(юитоплазма гладкомышечных клеток
и поперечно-полосатых мышечных во-
локон).
САРКОСИТОЗ существительное саркоюитОз (хрони-
ческая, бессимптомно протекающая
болезнь домашних диких животных,
иногда человека, вызываемая парази-
тами – саркоюитами).
САРГАДЖ физика,гл.-тех. существительное катушка:
. стержень для наматывания проволоки;
. название различных приборов, пред-
ставляющих собой полый цилиндр или
металлический остов с намотанной на
них проволокой. Мюгавимят саргаджы ка-
тушка сопротивления, магнит саргаджы маг-
нитная катушка, индуксийа саргаджы индук-
ционная катушка, мютяхяррик саргадж под-
вижная катушка, акс-рабитя саргаджы ка-
тушка обратной связи; саргадж барабаны
барабан катушки; прилагательное катушечный.
Саргадж валы катушечный вал, саргадж кян-
дир ипи катушечный пенгковый канат.
САРГАДЖСАХЛАЙАН существительное катушкодер-
жАтель.
САРГАН существительное саргАн (морская рыба семейство
саргановых, обитающая в прибрежных
водах Атлантического океана, в Среди-
земном, Чёрном Баренцевом морях).
САРЛАР существительное сарычИ (род хихных птиц
сем. ястребиных).
САРМА существительное спортивный название приема
в азербайджанской национальной борьбе.
САРМА существительное от глагола сармаг.
САРМА существительное вышивка золотыми нитями.
САРМАГ глагол разговорное охвАтывать, охва-
тИть; обьеть: поглотить, заполнитг
собой. Думан атрафы сарды туман объял
всё вокруг; переносное значение завладевать, зав-
ладеть, захватывать, захватить пол-
ностью (о чувствах, мыслях); обуятг
(охватить, овладеть). Горху бизи сарды
страх обуял нас; распространиться
накого-,что-либо олкяни ингилаби хяря-
кат сармышды страну охватило револёюи-
онное движение.
САРМАЛАМА существительное от глагола сармаламаг.
САРМАЛАМАГ глагол цепляться своей
ногой за ногу соперника (во время
борьбы), обвивая её своей.
САРМАШАН прилагательное ботаника вьехийся. Сар-
машан биткиляр вгющиеся растения.
САРМАШДЖА существительное зоология вгён (пресновод-
ная, очень подвижная рыбка, с удлинен-
ным червеобразным телом, покрытым
мелкой чешуей или без чешуи).
САРМАШЫГ существительное ботаникаплёх (ползучее
растение семейство аралиевых, цепляющееся за
опору, которую она обвивает); вгёнОк
(вгющееся травянистое сорное расте-
ние). Чёл сармашыгы полевой вгёнок; сар-
машыглар фясиляси вгёнковые (название
семейства вгющихся растений, к кото-
рому относятся вгёнок, ипомея другие).
САР САР
САРМАШЫГЧИЧЯКЛИЛЯР существительное ботаника вгён-
кОвые (семейство двудольных растений – крес-
са, ипомея, вгёнок, повой).
САРМАШЫГЛЫ прилагательное плющевОй (обвитый
плёхом). Сармашыглы чардаг плющевая бе-
седка, сармашыглы эйван плющевОй балкон.
САРМАШЫГЛЫГ существительное мЕсто, порОсшее
плехом; место, поросшее вгёнком.
САРМАШМА существительное от глагола сармашмаг.
САРМАШМАГ глагол обвивАться, обвИть-
ся: ) охватить, обвить собой что-либо
Илан айагына сармашды змея обвиласг
вокруг его ноги; ) обнять, обхватитг
руками. Голлары бойнума сармашды его
руки обвились вокруг моей шеи; полз-
тИ (расти, стелясь по поверхности, об-
виваясь цепляясь за что-либо – о расте-
ниях); бир-бириня сармашмаг обнять друг
друга, обняться.
САРМАТЛАР существительное сармАты (общее наз-
вание ираноязычных племен, коче-
вавших в ВИ-ИВ вв. до н.г. на террито-
рии Волжско-Приуральских степей);
прилагательное сармАтский. Сармат тайфалары
сарматские племена.
САРП прилагательное обрывистый (крутой, отвес-
ный, с обрывами). Сарп гайалар обры-
вистые скалы.
САРПИНКА существительное сарпИнка (тонкая
хлопчатобумажная ткань в полоску или
в клетку); прилагательное сарпинковый (сде-
ланный из сарпинки). Сарпинка шалвар
сарпинковые брёки.
САРПЛЫГ существительное обрывистость.
САРПМА существительное от глагола сарпмаг.
САРПМАГ глагол смотреть сапмаг.
САРСАГ прилагательное глупый, дурнОй: ) ум-
ственно ограниченный, неумный. Сарсаг
ёвлад глупое дитя; ) недогадливый, не-
сообразительный. Сарсаг адам глупый
человек; ) свидетельствующий о недо-
статке ума, лишённый разумной содер-
жательности, целесообразности. Сарсаг
хярякят глупый поступок, сарсаг суал
глупый вопрос; дурнОй (плохой,
скверный). Сарсаг йер дурное место,
сарсаг хава дурная погода; наречие
глупо. Сарсаг данышмаг говорить глупо;
существительное глупЕц,дурАк, Олух.
САРСАГДЖА прилагательное довОльно глупый.
Сарсагджа адамдыр он довольно глупый
человек; наречие глупо. Сарсагджа хя-
рякят этди он поступил глупо.
САРСАГДЖАСЫНА наречие глупо, неумно.
Сарсагджасына данышмаг говорить глупо-
сти, говорить глупо; дурАюки, по-ду-
раюки.
САРСАГГУЛУ существительное смотреть сарсаг Ы.
САРСАГЛАМА существительное от глагола сарсагла-
маг.
САРСАГЛАМАГ глагол глупЕть, дурЕтг
(становиться глупым). Сарсаглама не
дури; глупИть (поступать глупо, вести
себя глупо; делать глупости); гово-
рить глупости, нести вздор, нести чушг.
САРСАГЛАНМА существительное от глагола сарсаг-
ланмаг.
САРСАГЛАНМАГ глагол смотреть сарсаглашмаг.
САРСАГЛАШМА существительное от глагола сарсаг-
лашмаг.
САРСАГЛАШМАГ глагол глупЕть, поглупЕтг
(становиться, стать глупым).
САРСАГЛЫГ существительное глупость: недостаток
ума, несообразительность; глупый по-
ступок. Сарсаглыг этмяк делать глупости.
САРСАГ-САРСАГ наречие глупо. Сарсаг-
сарсаг данышмаг говорить глупо, гово-
рить эрунду (чушг), нести вздор.
САРСАЗАН существительное ботаника сарсазАн (род
растений семейство маревых).
САРСЫДЫДЖЫ прилагательное сокрушИтельный
(большой силы, уничтожающий, разру-
шительный). Сарсыдыджы зярбя сокруши-
тельный удар; потрясАющий (крайне
волнующий, производящий сильное
впечатление). Сарсыдыджы мянзяря потря-
сающее зрелихе, сарсыдыджы хябяр потря-
сающая новость, сарсыдыджы хадися потря-
сающий случай.
САРСЫДЫДЖЫЛЫГ существительное сокрушИтельностг
(свойство сокрушительного). Зярбянин
сарсыдыджылыгы сокрушительность удара.
САРСЫЛМА существительное от глагола сарсылмаг.
САРСЫЛМАГ глагол сотрясАться, сотряс-
тИсь, потрясАться, потрястИсг: прийти
в колебание; трястись, дрожать. Бина
сарсылды здание потряслось; переносное значение
испытать сильное волнение, потрясение,
САР САР
быть потрясенным. О, бу хябярдян сар-
сылды он был потрясен этим известием.
САРСЫЛМАЗ прилагательное непоколебИмый,
несокрушИмый (такой, что нельзя поко-
лебать), непреклОнный. Сарсылмаз инам
непоколебимая уверенность (вера), сар-
сылмаз ирадя несокрушимая воля; неру-
шИмый (такой, который не может быть
нарушен, разрушен). Сарсылмаз достлуг
нерушимая дружба, сарсылмаз бирлик неру-
шимое единство; юридическое непрелОж-
ный (такой, который нельзя нарушить,
изменить; обязательный). Сарсылмаз га-
нун непреложный закон.
САРСЫЛМАЗЛЫГ существительное непоколебИмость,
непреклОнность, несокрушИмость. аги-
дянин сарсылмазлыгы непоколебимостг
убеждений, ирадянин сарсылмазлыгы непре-
клонность воли, идейанын сарсылмазлыгы
непоколебимость идеи; нерушИмость.
Достлугун сарсылмазлыгы нерушимостг
дружбы между кем-либо
САРСЫМА существительное от глагола сарсымаг, сотря-
сЕние, потрясЕние.
САРСЫМАГ глагол смотреть сарсылмаг.
САРСЫНТЫ существительное сотрясЕние. Гюджлю сар-
сынты сильное сотрясение, бейин сарсынтысы
сотрясение мозга; потрясение (силг-
ное волнение, глубокое переживание);
. встреска (неожиданное сильное вол-
нение, переживание, душевное потрясе-
ние). асяб сарсынтысы нервная встряска.
САРСЫНТЫЛЫ прилагательное с сотрясЕнием, с пот-
рясЕнием, получивший сотрясение, пот-
рясение.
САРСЫНТЫЛЫЛЫГ существительное состояние получив-
шего сотрясение (потрясение).
САРСЫТМА существительное от глагола сарсытмаг.
САРСЫТМАГ глагол сотрясАть, сотрястИ
(вызвать сильные резкие колебания
чего-либо). Партлайыш эви сарсытды взрыв
сотряс дом; потрясать, потрясти:
) вызвать сотрясательное движение
чего-либо; )переносное сильно взволновать.
Бу хадися ону сарсытды это происшествие
потрясло его (её); колебать, поколе-
бать (расшатать, подорвать). Дёвлятин
ясасларыны сарсытмаг поколебать основы
государства.
САРВАН существительное смотреть сарбан.
САСАНИЛЯР существительное сасанИды (иранская
династия, правившая вИ-Ввв. н.г. на
Ближнем Среднем Востоке).
САТАСАТ существительное бОйкая торгОвля.
САТАШДЫРМА существительное от глагола саташдырмаг.
САТАШДЫРМАГ глагол понудительный залог кими
кимя заставить кого задЕть (оскор-
бить) кого.
САТАШГАН разговорное прилагательное задИристый
(такой, который постоянно задевает
кого-либо, вызывает на ссору, драку,
имеет привычку задевать); существительное за-
дИра (зачинхик ссор драк), забиека.
САТАШГАНЛЫГ существительное задИристость.
САТАШМА существительное от глагола саташмаг.
САТАШМАГ глагол кимя задевАть, за-
дЕть кого; приставать, пристатг
(назойливо преследуя, бесюеремонно
обратиться с чем-либо).Йолдан кечянляря
саташмаг приставать к прохожим;
. разговорное обесчещивать, обесчестить (ли-
шить женской чести); дотрагиваться,
дотронуться до кого-, чего-либо Бар-
маглары саташды (тохунду) дотронулисг
пальцы (до ког о-, чего); гёзюня (ня-
зяриня) саташмаг бросаться, броситься в
глаза; гёзю саташмаг заметить что-либо;
гёзю гёзюня саташмаг встретиться гла-
зами.
САТДЫРЫЛМА существительное от глагола сатдырылмаг.
САТДЫРЫЛМАГ глагол продавАться, быть
прОданным, распроданным через пос-
редство кого-, чего-либо Маллар сатды-
рылды товары распроданы.
САТДЫРМА существительное от глагола сатдырмаг.
САТДЫРМАГ глагол понудительный залог кимя няйи
просить, заставить кого продавАть,
продАть, распродавАть, распродАть, сбы-
вАть, сбыть какой-либо товар.
САТЕЛЛИТ существительное сателлИт: в древнем
Риме: вооруженный наёмник, сопро-
вождавший своего хозяина; переносное значение
зависимое, подчинённое лицо, безлич-
ный исполнитель чужой воли; прис-
пешник; государство, формально не-
зависимое, но фактически подчиненное
другому, более сильному государству.
Сателлит дёвлятляр государства-сателлиты;
САР САТ
.астр. спутник планеты; техзуб-
чатое колесо с подвижной осгё врахе-
ния, совершающее движение одновре-
менно вокруг своей оси оси централь-
ного колеса.
САТХАСАТ существительное смотреть сатасат.
САТЫБ-СОВМА существительное от глагола сатыб-
совмаг; распродАжа (имущества).
САТЫБ-СОВМАГ глагол распродавАть, рас-
продАть (продавать, продать по частям
всё без остатка). амлакы сатыб-совмаг
распродать имущество.
САТЫБ-СОВУРМА существительное от глагола сатыб-
совурмаг.
САТЫБ-СОВУРМАГ глагол смотреть сатыб-совмаг.
САТЫДЖЫ существительное продавЕю: тот, кто продает
что-либо; продавхИца; работник мага-
зина, торгового предприятия, отпускаё-
щий товар покупателям. Сатыджы ишлямяк
работать продавцом.
САТЫДЖЫЛЫГ существительное работа, должность про-
давца (продавщицы).
САТЫЛ существительное медное ведро с вдавленными
боками, используемое в быту.
САТЫЛДЖА существительное уменьшительное смотреть сатыл.
САТЫЛМА существительное от глагола сатылмаг: про-
дАжа. Малларын сатылмасы продажа това-
ров; распродАжа (продажа по частям
всего без остатка). амлакын сатылмасы
распродажа имущества.
САТЫЛМАГ глагол продавАться, быть
прОданным. Хаммал сатылды сыргё прода-
но, ахалийя йюз тон тахыл сатылмышдыр населе-
нию продано сто тонн зерна; переносное значение
продавАться, продАться (из корыстных
побуждений перейти на сторону против-
ника). Дюшмяня сатылмаг продаться врагу,
пула сатылмаг продаться за деньги.
САТЫЛМАЛЫ прилагательное продАжный (предназ-
наченный для продажи). Сатылмалы мал
продажный товар; сатылмалы амлак экономика
неликвид (имущество, которое не может
быть использовано на данном предприя-
тии подлежит продаже, ликвидации).
САТЫЛМАЗ прилагательное не подлежАщий про-
дАже; неходовОй (не имеющий спроса,
не находящий себе спроса); переносное значение
неподкупный (такой, которого нельзя
подкупить; безупречно честный).
САТЫН в сочетании сатын алмаг покупать,
купИть: приобретать, приобрести за
деньги; привлекать, привлечь на своё
сторону посредством подкупа, взятки;
подкупить; джянняти (бехишти) сатын ал-
маг делать доброе, благородное дело;
поступать благородно по отношению к
кому-либо; эля бил сатын алыб будто за денг-
ги купил.
САТЫНАЛМА существительное закупка. Тахыл саты-
налмасы закупка зерна, дёвлят сатынал-
масы государственная закупка, мяркяз-
ляшдирилмиш сатыналма централизованная
закупка; экономика скупка. ахалидян мал
сатыналма скупка товаров у населения;
.гкон. выкуп; прилагательное закупочный.
Сатыналма гиймяти закупочная цена, саты-
налма амялиййаты закупочная операция;
.гкон. скупнОй, скупочный. Сатынал-
ма мянтягяси скупной пункт, сатыналма
мал скупной товар; экономика выкупнОй.
Сатыналма хаггы выкупная плата; саты-
налма гул кими как раб.
САТЫШ экономика существительное продАжа. Кредитля
сатыш продажа в кредит, мёхлятля сатыш
продажа в рассрочку, нагд хагг-хесаб
иля сатыш продажа за наличный расчёт,
пяракяндя сатыш розничная продажа,
ауксионда (хярраджда) сатыш продажа с
аукциона, продажа с молотка; сбыт
(продажа чего-либо потребителё). Сатыш
базарлары рынки сбыта, мал сатышы сбыт
товаров; реализация (продажа товара,
обращение имущества или ценных бумаг
в деньги). Мяхсул сатышына даир план план
по реализации продукции; прилагательное
. продАжный (относящийся к продаже).
Сатыш гиймяти продажная цена; сбыто-
вОй (относящийся к сбыту). Сатыш базасы
сбытовая база, сатыш тяшкилатлары сбытовые
организации; сатыш пулу выручка. Тиджарят
сатыш пулу торговая выручка.
САТИН существительное сатИн (хлопчатобумажная
или шелковая ткань с блестящей лиюе-
вой поверхностью); прилагательное сатИновый:
. относящийся к сатину. Сатин парча
сатиновая ткань; сделанный, сшитый
из сатина. Сатин кёйняк сатиновая ру-
башка, сатин астар сатиновая подкладка;
САТ САТ
бот. сатин агаджы сатиновое дерево (атлас-
ное дерево, дерево семейство рутовых).
САТИНЕТ существительное сатинЕт (сорт тонкого
сатина); прилагательное сатинЕтовый (сделан-
ный, сшитый из сатинета). Сатинет кёй-
няк сатинетовая рубашка.
САТИРА существительное сатИра: способ проявле-
ния комического в искусстве, состоя-
щий в уничтожающем осмеянии авто-
ром порочных явлений; произведение
искусства (чаще литературы), в котором
резко, азвительно обличаётся, осмеива-
ётся отрицательные явления действи-
тельности. М.Я.Сабирин сатиралары сатиры
М.А.Сабира; азвительная, злая нас-
мешка, резкое обличение. Сатира атяшиня
тутмаг подвергнуть огнё сатиры.
САТИРИК прилагательное сатирИческий: являё-
хийся сатирой, заклёчающий в себе
сатиру. Сатирик шерляр сатирические сти-
хотворения, сатирик журнал сатирический
журнал; свойственный сатире, сати-
рику, обличительный. Сатирик гялямля са-
тирическим пером, сатирик услуб сатири-
ческий стиль.
САТИРИК существительное сатИрик (автор сатир –
писатель, погт, художник т.д.).
САТГЫ существительное смотреть сатыш Ы.
САТГЫН прилагательное продАжный (такой,
которого можно подкупить; ради денег,
выгоды готовый на бесчестные поступ-
ки). Сатгын адам продажный человек;
. предАтельский, измЕннический. Сатгын
хярякят предательский поступок, сатгын
сийасят предательская политика; существительное
. предАтель (тот, кто предал, предает
кого-, что-либо), изменник. Сатгынлара
ёлюм! Смерть предателям!; перебЕжчик
(тот, кто меняет свои взгляды, убеждения,
переходит из одного лагеря в другой).
САТГЫНЛЫГ существительное продАжность; пре-
дАтельство (предательское поведение,
предательский поступок; вероломство).
Сатгынлыг этмяк совершить предательство.
САТЛЫГ прилагательное продАжный (предназна-
ченный для продажи). Сатлыг мал про-
дажный товар, сатлыг йаг продажное мас-
ло; сатлыга гоймаг выставлять, выставитг
на продажу.
САТМА существительное от глагола сатмаг; продА-
жа; реализация; сбыт.
САТМАГ глагол продавАть, продАть:
) отдавать, отдать за определеннуё
плату. ат сатмаг продавать мясо, гязет
сатмаг продавать газету, йюз мин мана-
та сатмаг продать за сто тысяч манатов,
уджуз сатмаг продать дешево, баха сатмаг
продать дорого; ) переносное значение совершитг
предательство, измену из корыстных
побуждений. Йолдашыны сатмаг продатг
товариха; сбывАть, сбыть (найти поку-
пателя), продать. Малы сатмаг сбыть то-
вар, амлакыны сатмаг сбыть имущество;
. реализовАть (продать, обратить в
деньги). Мяхсулу сатмаг реализоватг
продукциё; переносное значение предавАть, пре-
дАть: ) изменнически выдать. Достуну
сатмаг предать друга; ) изменить, на-
рушить верность. Вятяни сатмаг предатг
Родину; наз (ишвя) сатмаг жеманиться,
кривляться, кокетничать; йалан сатмаг
кимя лгать, солгать, говорить, сказатг
неправду кому; кечи гиймятиня сатмаг
продать за гроши; су гиймятиня сатмаг
продать за бесюенок; гюню гюня сатмаг
откладывать что-либо изо дня в денг,
упускать время, тянуть время, не торо-
питься (не собираться) делать что-либо;
виджданыны сатмаг потерять совесть.
САТМАЛЫ прилагательное смотреть сатылмалы.
САТРАП существительное сатрАп: .истор. намест-
ник, правитель провинюии в древней
Персии некоторых других государст-
вах древнего Востока; деспотичный
администратор, правитель.
САТРАПЛЫГ существительное историческое сатрАпия (про-
винюия в древней Персии некоторых
других государствах древнего Востока,
управляемая сатрапом).
САТУРАСИЙА существительное сатурАция: насыхе-
ние жидкостей углекислым газом, газИ-
рование; химическая обработка сахар-
ного сока углекислотой для удаления
из него извести при сахароварении.
САТУРАТОР существительное сатурАтор (аппарат
для насыхения жидкостей углекислым
газом).
САТУРН существительное сатурн: в древнеримской
мифологии – бог посевов, покровителг
САТ САТ
земледелия; астрономия. одна из девяти
больших планет Солнечной системы,
шестая от Солнюа. Сатурн халгасы колгюо
Сатурна.
САТУРНИЗМ существительное медицина сатурнИзм (хро-
ническое отравление организма свинцом
на некоторых производствах).
САВАБ прилагательное благОй (хороший, добрый
– о каком-либо деле, поступке тому подобное),
богоугОдный. Саваб иш благое (богоугод-
ное, доброе) дело; существительное благодеение
(доброе дело – поступок, правильный с
точки зрения религии, по законам ша-
риата), богоугодное дело; саваб йийяси
(саваб сахиби) благодетель; саваб иш гёр-
мяк совершить благодеяние, богоугод-
ное дело, сделать доброе дело; саваб
йийяси олмаг стать, быть благодетелем;
саваб йийяси оласан чтобы ты творил бла-
гие дела; саваба батмаг (саваб газан-
маг) заслужить благодарность.
САВАБЛЫ прилагательное дОбрый, благОй, хорОший
(о деле, поступке). Саваблы иш благое дело.
САВАД существительное грАмота: ) умение чи-
тать писать. Савад алмаг (ёйрянмяк)
учиться, выучиться грамоте, савад вер-
мяк (ёйрятмяк) учить, обучить грамоте,
савад мяктяби педагогика школа грамоты;
) глементарные начальные сведения
из какой-либо области знания. Сийаси
савад политическая грамота; грАмот-
ность: ) умение читать писать. Савады
чатмыр не хватает грамотности, савадыны
артырмаг повышать грамотность; об-
разовАние (совокупность знаний, полу-
ченных специальным обучением). Али са-
вад высшее образование, мусиги савады
музыкальное образование; историческое савад
курслары курсы по ликвидации неграмот-
ности.
САВАД существительное чернг: черный матовый
сплав из меди, серебра, серы тому подобное;
. гравирОвка на металле (серебре, зо-
лоте), штрихи которой заполнены чер-
ным металлическим сплавом.
САВАДЧЫ существительное мастер по чернению се-
ребра.
САВАДЧЫЛЫГ существительное чернЕние серебра как
занятие, профессия, ремесло.
САВАДЛАМА существительное от глагола савадламаг;
чернЕние.
САВАДЛАМАГ глагол чернИть (покрыватг
чернгё – о серебре), вычернить.
САВАДЛАНДЫРЫЛМА существительное от глагола
савадландырылмаг.
САВАДЛАНДЫРЫЛМА существительное от глагола
савадландырылмаг.
САВАДЛАНДЫРЫЛМАГ глагол обучАться,
быть обученным грамоте.
САВАДЛАНДЫРЫЛМАГ глагол черниться;
покрываться, быть покрытым чернгё.
САВАДЛАНДЫРМА существительное от глагола са-
вадландырмаг, обучЕние грАмоте.
САВАДЛАНДЫРМА существительное от глагола савад-
ландырмаг, чернЕние.
САВАДЛАНДЫРМАГ глагол обучАть, обу-
чИть грАмоте.
САВАДЛАНДЫРМАГ глагол чернИть (пок-
рывать чернгё для предохранения от
ржавчины); вычернить.
САВАДЛАНМА существительное от глагола савад-
ланмаг.
САВАДЛАНМА существительное от глагола савад-
ланмаг; чернЕние.
САВАДЛАНМАГ глагол учИться, выучить-
ся грамоте, становиться, стать грамот-
ным.
САВАДЛАНМАГ глагол покрываться,
быть покрытым чЕрнгё.
САВАДЛЫ прилагательное грАмотный: ) умеё-
щий читать писать. Савадлы адам гра-
мотный человек; ) умеющий грамма-
тически правильно писать говорить.
Савадлы шагирд грамотный ученик;
)переносное обладающий необходимыми
сведениями, знаниями в какой-лоб-
ласти, сведущий. Савадлы мютяхяссис гра-
мотный специалист; ) выполненный без
ошибок, со знанием дела. Савадлы инша
грамотное сочинение, савадлы йазы гра-
мотное письмо, савадлы джаваб грамот-
ный ответ; образОванный (имеющий
образование, разносторонние знания);
наречие грАмотно. Савадлы тяртиб олунуб
ня грамотно составлено что, савадлы
йазмаг писать грамотно.
САВАДЛЫ прилагательное чернёный (подвергну-
тый чернениё, покрытый чернгё).
САТ САВ
САВАДЛЫЛЫГ существительное грАмотность; ) уме-
ние читать писать. ахалинин савадлылыгы
грамотность населения; ) переносное значение
наличие соответствующих знаний в
какой-либо области. Сийаси савадлылыг
политическая грамотность, техники савад-
лылыг техническая грамотность; обра-
зОванность.
САВАДСЫЗ прилагательное негрАмотный, без-
грАмотный: ) не умеющий читать пи-
сать. Савадсыз адам неграмотный чело-
век; ) не знающий правил письма,
делающий грубые ошибки. Савадсыз ша-
гирд безграмотный ученик; ) не обла-
дающий нужными знаниями, сведения-
ми в какой-либо области. Савадсыз ишчи
безграмотный работник; ) содержащий
много грамматических стилистических
ошибок. Савадсыз йазы иши безграмотная
письменная работа; необразОванный,
невЕжественный, несведущий, темный;
наречие негрАмотно, безгрАмотно. Са-
вадсыз йазмаг писать неграмотно; И в
знач. существительное негрАмотный, негрАмот-
ная. Савадсызлар олкяси страна неграмот-
ных; невЕжда, неуч.
САВАДСЫЗДЖАСЫНА наречие безгрАмотно.
САВАДСЫЗЛЫГ существительное негрАмотность,
безграмотность: ) неумение читать и
писать. ахалинин савадсызлыгы безграмот-
ность населения, савадсызлыгла мюбаризя
борьба с безграмотностьё, савадсызлыгын
лягви педагогика ликвидация безграмотности
(ликбез); ) переносное значение отсутствие необ-
ходимых знаний в какой-либо области.
Сийаси савадсызлыг политическая негра-
мотность, техники савадсызлыг техническая
неграмотность; ) наличие грамматиче-
ских стилистических ошибок в чем-либо
у кого-л; необразованность, неве-
жество, невежественность.
САВАННА существительное савАнна (степь в тропи-
ческом поясе с редкими деревгями и
кустарниками); саванналар саванны (тип
тропической растительности, состоя-
щий из травянистого покрова с оди-
ночными деревгями кустарниками);
прилагательное савАнный (относящийся к сава-
нне, саваннам, свойственный им), география
Саванна ландшафты саванный ландшафт,
саванна мешяляри саванные леса, саван-
на торпаглары почвоведение саванные почвы.
САВАР прилагательное устаревшее слово пОздний (обладаё-
щий способностью созревать, расти поз-
же обычного времени). Савар гюлляр позд-
ние цветы, савар тахыл поздний хлеб.
САВАШ существительное скандАл (ссора, сопровож-
даемая криками, шумом, дракой тому подобное);
размОлвка (легкая ссора). ар-арвадын
савашы – йаз гюнюнюн йагышы размолвка
между мужем женой, что весенний
дождг; милые бранятся – только тешатся;
. сражЕние, бИтва, бой. Саваша гирмяк
вступить в бой;
САВАШДЫРМАГ глагол ссОрить, поссО-
рить, рассОрить (вызвать ссору между
кем-либо); натрАвливать, натравИтг
кого-либо на кого-либо (побудить к
какому-либо действию против кого-либо)
САВАШГАН прилагательное драчлИвый, забиеч-
ливый (склонный к дракам, любяхий
драться). Савашган оглан драчливый
мальчик, хоруз кими савашган драчливый,
как петух; существительное скандалИст, сканда-
лИстка, драчун, драчунгя, забиека (тот
или та, кто любит затевать драки, ссоры).
САВАШГАНЛЫГ существительное драчлИвость, забиеч-
ливость (склонность к ссорам, к дракам).
САВАШЛЫ прилагательное скандАльный. Савашлы иш
скандальное дело.
САВАШМА существительное от глагола савашмаг, смотреть
саваш.
САВАШМАГ глагол ссОриться, поссориться,
драться, подраться. Ушаглар савашырлар
ребята дерутся.
САВАЙ разговорное смотреть савайы.
САВАЙЫ послелог крОме: за исклёче-
нием, не считая кого-,чего-либо Сяндян
савайы кроме тебя, онун мяндян савайы
хеч кяси йохдур кроме меня, у него (неё)
нет никого; сверх кого-, чего-либо,
вдобавок к кому-, чему-либо, помимо.
Бу люгятлярдян савайы онун чохлу башга ки-
таблары да вар кроме (помимо) этих сло-
варей, у него есть много других книг.
САЙ существительное числО (численность, коли-
чество, численный состав кого-,
чего-либо). ахалинин сайы численностг
САВ САЙ
населения, иштиракчыларын сайы число участ-
ников, хялак оланларын сайы число погиб-
ших, аризялярин сайы количество заявле-
ний, умуми сайы няйин общее количест-
вочего,сайыны артырмаг увеличить чис-
ло; счислЕние (способ выражения и
обозначения чисел). Онлуг сай системи де-
сятичная система счисления; в сочетании
с поряд. числит. нОмер. Журналын
биринджи сайында в -ом номере журнала;
.лингв. имя числительное (часть речи,
обозначающая количество или порядок
предметов при их счете). Мигдар сайы
количественное числительное , сыра сайы
порядковое числительное , гейри-мюяййян
сай неопределенное числительное , кяср
сайы дробное числительное , топлу сай
собирательное числительное , садя сай-
лар простые числительные, мюряккяб
сайлар сложные числительные; прилагательное
. чИсленный, колИчественный (выра-
женный в каком-либо количестве). Сай
тяркиби численный состав; рЕдкий:
) не часто или мало встречающийся. Сай
гушлар редкие птицы; ) разговорное принадле-
жащий к числу немногих, далеко не вся-
кий. Сай адамлар редкие люди; сайа
алмамаг не принимать, не принять в
счет ког о-, чего-либо; не принимать во
внимание ког о-, чего-либо; сайа салма-
маг смотреть сайа алмамаг; сайа гялмир ня
бесчисленное множество чег о; сайа гял-
мяйяджяк гядяр в несметном количестве,
сайы йохдур няйин счету нет чему, ба-
шымын (башынын) тюкюнюн сайы гядяр без чис-
ла счета, в бесчисленном множестве.
САЙ существительное мель, обмЕлина (неглубокое
место в реке, озере или в море, опасное
для судов). Сайа отурмаг сесть на мель,
сай амяля гятирмяк образовать мель;
. Отмель (прибрежная мелг); география
бар (наносная гряда, мель у устгя реки
или у морского берега). Гум сайы пес-
чаный бар, мянсяб сайы устгевой бар;
прилагательное обмелЕвший (ставший мелко-
водным).
САЙА прилагательное глАдкий: ) одноюветный,
не имеющий узора, рисунка (об окра-
ске, фоне тканей). Сайа парча гладкая
материя, сайа кёйняк гладкая сорочка;
) без впадин, шероховатостей; ровный.
мед. разговорное Сайа азяляляр гладкие мыш-
юы; простОй: ) не замысловатый, не
вычурный. Сайа тохума простая вязка;
) обыкновенный, ничем не примеча-
тельный. Сайа адамлар простые люди.
САЙА существительное первАч (самогон, полученный
из аппарата в самом начале гонки).
САЙАЧЫ существительное саячИ (тот, кто поёт песни
об овюах). Сайачы махнылары песни саячи
(песни, в которых воспевается труд ча-
бана – пастуха овечгих стад).
САЙАГЫ союз. как, слОвно, подобно,
наподОбие; джаван сайагы как молодой,
годжа сайагы как старик, мюяллим сайагы
как учитель.
...САЙАГЫ...обрАзный (вторая состав-
ная часть сложных слов со значением:
имеющий вид, форму того предмета,
который назван в первой части). Йар-
пагсайагы листообразный; ...обрАзно
(вторая часть сложных слов со значе-
нием: словно). Илансайагы сюрюнмяк полз-
ти змееобразно.
САЙАГ союз. как, врОде, вроде как.
Мюяллим сайаг как учитель; айры (башга,
ёзгя) сайаг иначе, иным способом. Айры
сайаг неджя этмяк олар? Как можно сде-
лать иначе? бир сайаг как-нибудь,
каким-либо образом. Бир сайаг баша чатдыр
как-нибудь доведи до конюа; бу сайаг
так, таким образом. Бу сайаг отурмушду
сидел он вот так, бу сайаг данышырды го-
ворил он так, аввялки сайаг как прежде,
по-прежнему, гой аввялки сайаг галсын
пусть останется так, как было рангше;
ня сайаг? каким образом? каким спо-
собом? Бу иши ня сайаг гёрмяк олар? Как
можно выполнить эту работу?
САЙАГЛАМА существительное от глагола сайагламаг.
САЙАГЛАМАГ глагол смотреть сайыгламаг.
САЙАЛАНМА существительное от глагола сайаланмаг.
САЙАЛАНМАГ глагол диалектное заживАть,
зажИть (стать здоровым – о больном,
поврежденном месте тела).
САЙАЛЫ в сочетании айагы сайалы принося-
щий своим приходом удачу, благополу-
чие, али сайалы о том, у кого рука лЕгкая.
САЙ САЙ
САЙАЛЫГ существительное глАдкость, одноювЕт-
ность (отсутствие узора, рисунка на
ткани). Парчанын сайалыгы гладкость тка-
ни; простотА: ) незамысловатость.
Нахышын сайалыгы незамысловатость, про-
стота узора; ) обыкновенность, непри-
мечательность. Инсан сайалыгы человече-
ская обыкновенность.
САЙДЖА наречие чИсленно, колИчественно,
по числу (количеству), по счету. Сайджа
азалмышдыр численно уменьшилось, сайджа
артмышдыр численно (по числу) выросло,
сайджа учюнджю третий по счету, сайджа
юстюн олмаг кимдян, нядян численно
превосходить кого, что.
САЙЧЫ существительное смотреть сайыджы.
САЙДА существительное сАйда (северная морская
промысловая рыба семействотресковых).
САЙДЫРМА существительное от глагола сайдырмаг.
САЙДЫРМАГ глагол понудительный залог кимя кими,
няйизастАвить, просИть кого счи-
тАть, посчитАть кого, что. Гойунлары
сайдырмаг заставить кого посчитатг
овец,пулу сайдырмаг заставить посчи-
тать деньги, тязядян сайдырмаг заставитг
пересчитать; заставить кого счи-
таться с кем -, с чем-либо Миллятини сай-
дырмаг заставить считаться с его на-
юией, озюню сайдырмаг заставить счи-
таться с ним (с собой).
САЙДЫРТМА существительное от глагола сайдыртмаг.
САЙДЫРТМАГ глагол смотреть сайдырмаг.
САЙЯ существительное устаревшее слово тенг: ) тёмное от-
ражение на чём-либо, отбрасываемое
предметом, освещённым с противопо-
ложной стороны; ) пространство,
захихённое чем-либо от лучей солнюа;
) неясные в темноте очертания фигу-
ры человека, животного, предмета и
т.п.; ) отражение на лиюе, в глазах
внутреннего мира человека; устаревшее слово
сенгь ) покров, укрытие, образуемые
кронами деревгев, их ветвями, листвой);
)переносное покровИтельство (защита,
заступничество, оказываемые кому-л);
онун сайясиндя благодаря ему (ей), бизим
сайямиздя благодаря нам, сизин сайяниздя
благодаря вам; сизин кёмяйиниз сайясиндя
благодаря вашей помохи, сайяси алтында
под сенгё (под покровительством, захи-
той чего-либо); сайя салмаг: затенятг
(заслонять от света); покровительст-
вовать (оказывать покровительство); бу
сайядя благодаря этому, о сайядя... бла-
годаря тому...
САЙГАДЖ существительное счётчик (прибор для счё-
та, подсчёта чего-либо). электрик сайгаджы
электрический счётчик, газ сайгаджы газо-
вый счётчик, сайгаджын агряби стрелка
счётчика; счёты (приспособление для
арифметического счёта в виде четырех-
угольной рамы с поперечными прути-
ками, на которых нанизаны подвижные
круглые косточки). Сайгаджа вурмаг (сай-
гаджда хесабламаг) считать на счётах.
САЙГЫ существительное уважЕние, почтЕние. Дярин
сайгы глубокое уважение, сайгы иля йа-
нашмаг относиться с уважением; бдИ-
тельность, насторОженность.
САЙГЫЛЫ прилагательное вЕжливый, учтИвый,
уважИтельный; уважАемый, почтЕн-
ный; бдИтельный (крайне внимателг-
ный, настороженный).
САЙГЫСЫЗ прилагательное невЕжливый, неучтИ-
вый, непочтИтельный, неуважИтельный;
. равнодушный, невнимАтельный;
. беспЕчный, беззабОтный.
САЙГЫСЫЗЛЫГ существительное невЕжливость,
неучтИвость, непочтИтельность, неува-
жИтельность, неуважЕние; невнимА-
тельность, равнодушие; беспЕчность,
беззабОтность.
САЙГЫСЫЗ-САЙГЫСЫЗ наречие невЕжли-
во, неучтИво, непочтИтельно, неуважИ-
тельно; невнимАтельно, равнодушно;
. беспЕчно, беззабОтно.
САЙ-ХЕСАБ существительное счёт; сайа-хесаба гял-
мяйян смотреть сайсыз-хесабсыз; сайы-хесабы
олмайан в бессчётном количестве, сайы-
хесабы олмамаг быть в неисчислимом ко-
личестве; сайыны-хесабыны итирмяк кимин,
няйин потерять счёт кому, чему;
сайы-хесабы йохдур кимин, няйин счё-
та (счёту) нет кому, чему, видимо-
невидимо, в бесчисленном количестве.
САЙХАШ прилагательное диалектное безвЕтренный, тИ-
щий, спокОйный. Сайхаш хава безвет-
ренная погода.
САЙ САЙ
САЙХАШЛЫГ существительное диалектное безвЕтрие (от-
сутствие ветра, тихая погода).
САЙХАШМА существительное от глагола сайхашмаг.
САЙХАШМАГ глагол диалектное утихАть, утИх-
нуть, стихАть, стИхнуть (ослабеть в дей-
ствии, силе; ара сайхашанда когда на-
станет тишина, когда все утихомирится.
САЙЫДЖЫ существительное счётчик (лицо, производя-
щее подсчёт кого-,чего-либо). ахалини
сийахыйаалма сайыджылары счётчики по пе-
реписи населения.
САЙЫГ прилагательное бдИтельный (крайне
внимательный настороженный). Сайыг
сярхядчи бдительный пограничник, сайыг
олун! будьте бдительны!; чуткий
(быстро легко воспринимающий
что-либо органами чувств – обонянием,
слухом). Сайыг адам чуткий человек,
сайыг ат чуткий конь; осторОжный
(крайне осмотрительный в своих дейст-
виях); наречие бдИтельно. Сайыг
дурмаг стоять бдительно, сайыг олмаг
быть бдительным, быть начеку; чутко.
Сайыг йатмаг чутко спать.
САЙЫГЛАМА существительное от глагола сайыгламаг;
бред: бессвязная, бессмысленная речь
находящегося в бессознательном состоя-
нии или во сне. медицина Зяхярлянмя сайыг-
ламасы бред отравления, йюксяк хярарят-
дян сайыглама бред от высокой темпера-
туры; переносное значение о чём-либо несуразном,
бессмысленном. Бу ня сайыгламадыр?!
Что это за бред?!; медицинское . симптом пси-
хического расстройства, проявляё-
хийся в ложных суждениях, умозаклё-
чениях. Гысганджлыг сайыгламасы бред рев-
ности, озюню тягсирляндирмя сайыгламасы
бред самообвинения; прилагательное бредОвый.
Сайыглама вязиййяти бредовое состояние,
сайыглама идейасы бредовая идея.
САЙЫГЛАМАГ глагол брЕдить: говорить
бессвязно непонятно, находясь в бес-
сознательном состоянии или во сне.
Йухуда сайыгламаг бредить во сне, хястя
сайыглайыр больной бредит; переносное значение
говорить глупости, нести вздор, чушг.
Бу нийя сайыглайыр? Он почему бредит?
САЙЫГЛЫГ существительное бдИтельность. Сийаси
сайыглыг политическая бдительность,
сайыглыг гёстярмяк проявить бдителг-
ность; чуткость.
САЙЫГЛЫГЛА наречие бдИтельно. Сайыг-
лыгла кешик чякмяк сторожить бдительно;
. чутко, с чуткостью.
САЙЫЛЫ прилагательное счИтанный (очень малый
по количеству, числу), единичный;
. счИтанный (об определенной сумме,
количестве чего-либо), сосчитанный.
Сайылы пуллар считанные деньги, сайылы ки-
таблар считанные книги; рЕдкий (бы-
вающий, происходящий, повторяющий-
ся через большие промежутки времени).
Бу кими хадисяляр тарихдя сайылыдыр подоб-
ные явления редки в истории.
САЙЫЛЫБ-СЕЧИЛЯН прилагательное уважАемый,
почтЕнный, почитаемый всеми. Сайылыб-
сечилян адам уважаемый всеми (почтен-
ный) человек.
САЙЫЛЫБ-СЕЧИЛМЯК глагол быть уважа-
емым, всеми почитАемым.
САЙЫЛМА существительное от глагола сайылмаг.
САЙЫЛМАГ глагол сосчИтываться, быть
сосчИтанным. Дяфтярляр сайылыб тетради
сосчитаны, гойунлар сайылыб овцы сосчи-
таны; считАться: ) расюениваться
каким-либо образом, восприниматься
как-либо Тяхлюкяли сайылыр ня считается
опасным что, бёйюк сайылыр считается
старшим, мюхюм сайылыр считается важ-
ным; ) чИслиться, находиться в соста-
векого-либо,чего-либо на положении
кого-либо, чего-либоЙахшы мюяллим сайы-
лыр считается хорошим учителем, ишдя
сайылмаг считаться на работе.
САЙЫР-БАЙЫР прилагательное бессмысленный
(лишённый разумных оснований), глу-
пый. Сайыр-байыр сёхбятляр бессмыслен-
ные разговоры; наречие бессмыслен-
но, глупо; сайыр-байыр данышмаг нести
чушг, нести вздор, нести ахинеё.
САЙГА существительное смотреть сайгак.
САЙГАК зоология существительное сайгАк, сайгА (пар-
нокопытное животное семейство полорогих,
с лировидными рогами, вид антилопы);
прилагательное сайгАчий (относящийся к сайга-
ку, сайге, принадлежащий, свойственный
сайгакам). Сайгак буйнузлары сайгачги
рога, сайгак дырнаглары сайгачги копыта.
САЙ САЙ
САЙГАКОТУ существительное ботаника сайгАчгя травА,
франкЕния.
САЙЛАМА существительное от глагола сайламаг.
САЙЛАМАГ глагол обмелеть, обмЕлитг
(сделать мелководным).
САЙЛАШМА существительное от глагола сайлашмаг; об-
мелЕние.
САЙЛАШМАГ глагол мелЕть, обмелевАть,
обмелЕть (стать мелководным, менее
глубоким).
САЙЛЫ прилагательное счИтанный, единИчный;
.всочет. с числит...№. сайлы орта
мяктяб средняя школа №, сайлы йатаг-
хана общежитие №
САЙМА существительное от глагола саймаг; считАние.
САЙМАДЖА существительное считАлка (стишок со
счетом – в различных детских играх).
САЙМАГ глагол считАть: ) сосчитатг
(назвать числа в последовательном по-
рядке). Онадяк саймаг считать до де-
сяти, уряйиндя саймаг считать про себя;
) только несов. знать названия оче-
редность следования чисел в каких-либо
пределах. Ушаг йюзядяк сайа билир ребё-
нок может считать до ста; ) сосчитать,
посчитать (определить количество
кого-, чего-либо, сумму чего-либо).
Нябзини саймаг считать пульс, пуллары
саймаг считать деньги, ушаглары саймаг
считать детей; ) счесть (расюениватг
каким-либо образом, восприниматг
как-либо, принимать за кого-,что-либо).
Йахшы адам саймаг считать хорошим
человеком, озюня баджы саймаг считатг
себе (своей) сестрой, озюня дост саймаг
считать своим другом, озюня мюяллим
саймаг считать своим учителем, ала
мютяхяссис саймаг считать прекрасным
(отличным) специалистом, дяли саймаг
считать сумасшедшим, озюня бордж сай-
маг считать своим долгом, ваджиб сай-
маг считать важным, зарафат саймаг
принимать (считать) за шутку, джяфянги-
йат саймаг считать за вздор, шяряф сай-
маг считать за честь; ) посчитатг
(принимать в расчет при исчислении,
определении количества, величины
кого-, чего-либо). алавя харджляри дя
сайсаг эсли посчитать дополнителг-
ные расходы, пул мюкафатыны да сайсаг
если посчитать премиальные; ) при-
нимать в расчёт, во внимание. Гарда-
шыны саймасаг, биз хамымыз бурада сяндян
бёйюйюк эсли не считать твоего брата,
мы все здесь старше тебя; ) приниматг
за начало отсчета в исчислениях, опре-
делениях. Алындыгы гюню саймасаг не
считая дня приобретения, пайыздан
сайсаг, о хадисядян артыг ики ил кечиб с
гтого события, считая с осени, прошло
уже два года; подсчИтывать, подсчи-
тать (считая, подводить, подвести итог).
Гялири саймаг (хесабламаг) подсчитатг
прибыль, галыгы саймаг подсчитать оста-
ток; считАться с кем -либо (относиться с
вниманием, уважением к кому-либо). Хеч
кяс ону саймырды никто с ним не считал-
ся, артыг ону сайырлар с ним уже считаётся;
гюнляри (саатлары, дягигяляри) саймаг счи-
тать дни (часы, минуты); бармагла сай-
маг олар по пальцам можно сосчитатг
(пересчитать); саймагла гуртармаз не
счесть, не сочтёшг кого-, чего-либо, йе-
риндя саймаг топтаться на месте; джюджяни
пайызда сайарлар уыплят по осени счи-
таёт; сян сайдыгыны сай, гёр фяляк ня сайыр
мы предполагаем, а Бог располагает.
САЙМАМА существительное от глагола саймамаг;
пренебрежЕние.
САЙМАМАГ глагол пренебрегАть, пре-
небрЕчг: ) проявлять высокомерие, от-
носиться без должного уважения к
кому-либоЙолдашларыны саймамаг пренеб-
регать товарихами, ачыг-ачыгына сай-
мамаг кими, няйи авно пренебрегатг
к эм, чем; ) оставлять без внимания
что-либо как незначахее, несуществен-
ное. Сёзюню саймамаг пренебрегатг
мнением; игнорИровать: ) умышлен-
но не замечать. Гоншулары саймамаг иг-
норировать соседей, отуранлары сайма-
маг игнорировать присутствующих;
) не принимать во внимание. Хястя-
лийини саймамаг игнорировать болезнь;
) не выполнять, не соблёдать. Ганун-
лары саймамаг игнорировать законы,
йухары тяшкилатлары саймамаг игнориро-
вать вышестояхие организации.
САЙ САЙ
САЙМАЗДЖА наречие смотреть саймазджасына.
САЙМАЗДЖАСЫНА наречие смотреть саймазйана.
САЙМАЗЛЫГ существительное пренебрежЕние (през-
рительно-высокомерное, неуважителг-
ное отношение к кому-, к чему-либо).
Дюшмяня гаршы саймазлыг пренебреже-
ние в отношении врага.
САЙМАЗЙАНА наречие пренебрежИтелг-
но, с пренебрежЕнием. Саймазйана джа-
ваб вермяк ответить с пренебрежением.
САЙМАЗЙАНАЛЫГ существительное пренебрежИтелг-
ность; саймазйаналыг этмяк пренебрегать,
пренебречь кем-, чем-либо (относиться,
отнестись к кому-либо с презрением, вы-
сокомерно, без уважения).
САЙРЫ прилагательное разговорное больнОй, нездоровый;
джаны сайры слабый здоровьем, нездо-
ровый.
САЙРЫЛЫГ существительное разговорное болезнь, недуг;
нездоровье.
САЙРЫЛМА существительное от глагола сайрылмаг.
САЙРЫЛМАГ глагол смотреть сайрышмаг.
САЙРЫШМА существительное от глагола сайрышмаг;
мерюАние, мигАние, мелькАние. Улдуз-
ларын сайрышмасы мерюание звезд.
САЙРЫШМАГ глагол мерюАть, мигАть (све-
титься неровным, колеблющимся све-
том). Ишыглар сайрышыр огни мигаёт, сайры-
шан лампалар мигающие лампы, улдузлар
сайрышыр звезды мерюаёт.
САЙСЕЧМЯ прилагательное отбОрный (отобран-
ный, лучший по качеству). Сайсечмя
гузулар отборные агнята, сайсечмя йемиш-
ляр отборные дыни, сайсечмя гошунлар
отборные войска; лучшие из лучших.
Вятянин сайсечмя огуллары лучшие из
лучших сынов Отечества.
САЙСЫЗ прилагательное бесчИсленный, неисчис-
лИмый, несчётный, несмЕтный. Сайсыз
динляйиджиляр бесчисленные слушатели,
йазычынын сайсыз пярястишкарлары бесчис-
ленные поклонники писателя, сайсыз ул-
дузлар бесчисленные звёзды.
САЙТ существительное сайт (электронная страница).
Интернет сайтлары сайты интернета.
САЙСЫЗ-ХЕСАБСЫЗ прилагательное смотреть сайсыз.
Сайсыз – хесабсыз мяктублар бесчислен-
ные письма, сайсыз-хесабсыз тамашачылар
бесчисленные зрители, сайсыз-хесабсыз
гурбанлар неисчислимые жертвы, сайсыз-
хесабсыз гошунлар несметные полчиха.
САЙТАЛ прилагательное диалектное крупный: рос-
лый, широкий в кости. Сайтал киши круп-
ный мужчина; большОй, большОйве-
личины. Сайтал гоч крупный баран.
САЙТАЛЛЫГ существительное крупность.
САЗ существительное саз (азербайджанский народ-
ный струнный хипковый музыкальный
инструмент). Саз чалмаг играть на сазе,
сазын кёйняйи чехол саза, сазын симляри
(телляри) струны саза, сазын чанагы корпус
(чаша) саза, сядяфли саз саз, украшенный
перламутром, саз хавалары мелодии для
саза.
САЗ прилагательное испрАвный (не имеющий
повреждений, вполне годный для упот-
ребления). Саз механизм исправный
механизм, саз машын исправная машина;
. бОдрый. Саз годжа бодрый старик, саз
гёрюнюш бодрый вид; н а р э ч. испрАв-
но. Мюхяррик саз ишляйир двигатель рабо-
тает исправно; в исправности. Саз сах-
ламаг держать в исправности; бОдро.
Ёзюню саз хисс этмяк чувствовать себя
бодро; И предикатив саздыр: в исправ-
ности, исправен, испрАвна (-о, -ы). Дяз-
гахлар саздыр станки исправны; в по-
редке. Ишлярим саздыр дела у меня в по-
рядке; бодр. Бабам саздыр дедушка
бодр; саз этмяк (элямяк) смотреть сазламаг;
саз олмаг: быть в исправности; быть
в порядке; кефи саз олмаг быть в хоро-
шем настроении, быть в дуще; кефи саз-
дыр: хорошо живет кто; кто под
мухой (в нетрезвом состоянии); аз
олсун, саз олсун пусть будет менгше, да
лучше; аралары саздыр кимин водой не
разолгешг кого; находятся на корот-
кой ноге друг с другом.
САЗАГ существительное морОз, стужа; сухой, хо-
лодный, пронизывающий ветер. Сазаг асир-
ди дул холодный, пронизывающий ветер.
САЗАГЛЫ прилагательное морОзный. Сазаглы геджя
морозная ночь.
САЗАН существительное зоология сазАн (пресновод-
ная промысловая рыба семейство карповых);
прилагательное сазАний. Сазан пулчуглары са-
занги чешуйки; сазан ати сазанина.
САЙ САЗ
САЗАНДА существительное устаревшее слово сазандА: .см.
сазяндя; ансамбль, состоящий из пев-
юа, тариста кеманчиста.
САЗАНДАР существительное смотреть сазяндя; са-
зандАри (вид народного инструменталг-
ного ансамбля).
САЗБЯНД существительное сазбЕнд, мастер, изготов-
ляющий сазы (муз. инструмент).
САЗБЯНДЛИК существительное ремесло сазбенда,
изготовление сазов как профессия.
САЗЧЫ существительное сазандА (музыкант, играё-
щий на сазе); сазист, сазистка; мастер,
изготовляющий сазы (сазбенд).
САЗЧЫЛЫГ существительное занятие, профессия
музыканта, играющего на сазе; деятелг-
ность сазиста как музыканта; с мсаз-
бяндлик.
САЗЯНДЯ существительное музыкАнт; сазяндяляр дяс-
тяси ансамбль музыкантов-исполнителей
(на народных инструментах).
САЗИШ существительное соглашЕние: ) взаимное
согласие, взаимная договоренность.
Гаршылыглы сазиш взаимное соглашение,
гизли сазиш тайное соглашение, сазишя
гялмяк прийти к соглашениё; ) дого-
вор, устанавливающий взаимные обяза-
тельства сторон; документ о таком
договоре. Барышыг сазиши соглашение о
перемирии, бейнялхалг сазиш междуна-
родное соглашение, икитяряфли сазиш дву-
стороннее соглашение, узунмюддятли
сазиш долговременное соглашение, экономика
игтисади сазиш экономическое соглашение,
валйута сазиши вавлютное соглашение,
кредит сазиши кредитное соглашение, ам-
тяя (мал) дёвриййяси вя одямяляр хаггын-
да сазиш соглашение о товарообороте и
платежах, амяк сазиши трудовое согла-
шение; сазиш багламаг заклёчить сог-
лашение, сазиш имзаламаг подписатг
соглашение; сдЕлка: ) соглашение
между договаривающимися сторонами
о каких-либо взаимных обязательствах
(обычно коммерческих). Тиджарят сазиши
торговая сделка (торговое соглашение);
) тайное соглашение о каких-либо
действиях (обычно неблаговидных); сгО-
вор. Сазишя гирмяк кимля, ня иля пой-
ти на сделку с кем, с чем.
САЗИШЧИ существительное соглашАтель (сторонник
компромиссов уступок).
САЗИШЧИЛИК существительное соглашАтельство
(беспринципные уступки); прилагательное
соглашАтельский (относящийся к сог-
лашательству, соглашателям, свойствен-
ный им). Сазишчилик сийасяти соглашателг-
ская политика.
САЗИШКАР существительное смотреть сазишчи.
САЗЛАМА существительное от глагола сазламаг;
. налАживание, налАдка (подготовка
машин, станков, механизмов к работе);
. настрОйка: ) настраивание музыкалг-
ных инструментов, станков, механиз-
мов тому подобное; ) механизм, предназначен-
ный для настраивания каких-либо при-
боров, машин, аппаратов тому подобное Сазлама
дястяйи ручка настройки, сазлама блоку
блок настройки.
САЗЛАМАГ глагол налАживать, налА-
дить: ) сделать пригодным для исполг-
зования. Дязгахы сазламаг наладить ста-
нок, тюфянги сазламаг наладить ружьё;
) устроить, организовать; настрАивать,
настрОить: ) придать музыкальному
инструменту определенную высоту зву-
ка, определённый строй. Пианону саз-
ламаг настроить пианино; ) привести
в состояние, нужное для работы, нала-
дить, регулировать. ДЖихазлары сазламаг
настраивать приборы, механизми сазла-
маг настраивать механизм; привести
в порядок что-либо Отагы сазламаг при-
вести в порядок комнату.
САЗЛАНМА существительное от глагола сазланмаг.
САЗЛАНМАГ глагол налАживаться, быть
налАженным; настрАиваться, быть
настрОенным; приводИться, быть при-
ведённым в порядок.
САЗЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола сазлаш-
дырылмаг.
САЗЛАШДЫРЫЛМАГ глагол смотреть сазланмаг.
САЗЛАШДЫРМА существительное от глагола сазлашдыр-
маг.
САЗЛАШДЫРМАГ глагол смотреть сазламаг.
САЗЛАШМА существительное от глагола сазлашмаг.
САЗЛАШМАГ глагол поправлеться, по-
прАвиться, выздорАвливать, выздороветь.
Хястя сазлашыр больной поправляется;
САЗ САЗ
. налАживаться, налАдиться (идти,
пойти на лад). Арамыз сазлашыр наши от-
ношения налаживаётся, ишляр сазлашыр
дела налаживаётся.
САЗЛАТМА существительное от глагола сазлатмаг.
САЗЛАТМАГ глагол понудительный залог кимя няйи
заставить, просить ког о наладить, на-
строить чт о.
САЗЛАЙЫДЖЫ существительное налАдчик, налАдчица
(специалист по наладке). Сазлайыджы чилин-
гяр слесарг-наладчик, сазлайыджы тялиматчы
инструктор-наладчик; настрОйхик,
настрОйщица (специалист по настройке
музыкальных инструментов, станков, ме-
ханизмов тому подобное).
САЗЛЫ прилагательное ссАзом. Сазлы той свадгба с
сазом (где играёт на сазе).
САЗЛЫГ существительное испрАвность. Мюхяррикин
сазлыгы исправность двигателя; налА-
женность (чёткий порядок в чем-либо)
Мюнасибятлярин сазлыгы налаженностг
отношений; бОдрость (бодрое физи-
ческое нравственное состояние).
САЗЛЫ-СЁЗЛЮ прилагательное такой, где саз пог-
зия в почёте, где торжества не обходят-
ся без саза. Сазлы-сёзлю дийар край, где
саз в почёте.
СЕ существительное гс (название буквы С).
СЕАНС существительное сеАнс: публИчная демон-
страция чего-либо, происходяхая в опре-
деленный промежуток времени без пе-
рерыва. Кинода гюндюз сеансы дневной
сеанс в кино, шахматда эйнивахтлы ойун
сеансы сеанс одновременной игры в
шахматы; выполнение, осуществле-
ниечего-либо (работы, лечения тому подобное)в
определенные промежутки времени, а
также промежуток времени выполнения
чего-либо Гипноз сеанслары сеансы гип-
ноза, масаж сеанслары сеансы массажа,
сеанс заманы во время сеанса.
СЕАНСЧЫ существительное сеансёр (тот, кто прово-
дит сеансы).
СЕЧДИРМЯ существительное от глагола сечдирмяк.
СЕЧДИРМЯК глагол понудительный залог кимя кими,
няйи заставить, просить кого: выб-
рать кого, что: ) отдавать предпоч-
тение кому-,чему-либо Сянят сечдирмяк
просить кого выбрать профессиё;
) извлечг, отобрать по какому-либо
признаку. Гарпыз сечдирмяк просить выб-
рать арбуз; просить перебирАть, пе-
ребрать что-л Дюйю сечдирмяк про-
сить перебирать рис, картоф сечдирмяк
просить перебирать картофель.
СЕЧДИРТМЯ существительное от глагола сечдиртмяк.
СЕЧДИРТМЯК глагол смотреть сечдирмяк.
СЕЧИДЖИ существительное избирАтель (тот, кто
участвует в выборах или имеет право
на участие в них). Сечиджилярин сийахысы
список избирателей, сечиджилярля гёрюш
встреча с избирателями, сечиджилярин тап-
шырыглары наказы избирателей; прилагательное
. избирАтельский (относящийся к из-
бирателё); избирАтельный (основан-
ный на свойстве производить отбор),
селективный. фотография Сечиджи линза изби-
рательная линза, сечиджи тямизлямя селек-
тивная очистка, сечиджи джалаг избирателг-
ная приставка.
СЕЧИДЖИЛИК существительное избирАтельность. связь
Радиогябуледиджинин сечиджилийи избирателг-
ность радиоприемника, сечиджилик тянзими
регулировка избирательности.
СЕЧИЛЯН прилагательное заметный: ) такой, ко-
торый можно заметить, различить. Гюджля
сечилян эдва заметный, айдын сечилян асно
заметный; ) выделяющийся среди дру-
гих.Йолдашлары арасында сечилян заметный
среди товарихей; отличный, отлича-
ющийся от кого-,чего-либо, не похожий
накого-,что-либо Башгаларындан сечилян
отличный от других, гардашларындан се-
чилян отличный от братгев, башга ихтисас-
лардан тамам сечилян совершенно отлич-
ный от других профессий.
СЕЧИЛИШ существительное выбирАние (выделение
голосованием); избрАние; подбОр
(выбор подходящего, нужного, соответ-
ствующего). Кадрларын сечилиши подбор
кадров, нюмайяндялярин сечилиши подбор
представителей; отбОр (взятие из об-
хего числа того, что требуется).
СЕЧИЛМЯ существительное от глагола сечилмяк: вы-
бирАние, избирАние; подбОр; отбор;
. отличЕние; различение.
СЕЧИЛМЯК глагол выбирАться, быть выб-
ранным; избирАться, быть Избранным.
САЗ СЕЧ
Депутат сечилмяк быть избранным депу-
татом, директор сечилмяк быть выбран-
ным директором, нюмайяндя сечилмяк
харайа быть избранным делегатом
куда, чего; подбирАться быть по-
дОбранным, отбирАться, быть отОбран-
ным.Йахшы ойунчулар сечилиб подобраны
хорошие игроки, тохумлуг тахыл сечилиб
отобрано зерно на семена; отличАть-
ся, выделеться. Аглы иля сечилмяк отли-
чаться умом, гёзяллийи иля сечилмяк отли-
чаться красотой; различАться: ) быть
еле заметным, восприниматься зрением,
слухом. Гаранлыгда гюджля сечилмяк эле
различаться в темноте, сяси гюджля сечилир
еле различается голос; ) иметь разли-
чия, несходство в чем-либо Гардашлар
хасиййятляри иля сечилирдиляр братгя разли-
чались по характеру.
СЕЧИЛМИШ прилагательное Избранный (отобран-
ный, выбранный для издания – о сочи-
нениях). С.Вургунун сечилмиш асярляри
избранные произведения С.Вургуна,
сечилмиш парчалар избранные отрывки;
. избирАтельный. астрономия Сечилмиш удул-
ма избирательное поглохение, сечилмиш
сяпялянмя избирательное рассеяние;
. выбранный (предпочитаемый другим).
Сечилмиш йол выбранный путь, сечилмиш
район выбранный район, сечилмиш сахя
выбранный участок.
СЕЧИМ существительное выбор. Мяним башга сечимим
йох иди у меня другого выбора не было,
сечим гаршысында галмаг оказаться перед
выбором; угурлу сечим этмяк сделать
удачный выбор.
СЕЧКИ существительное выборы (избирание голо-
сованием депутатов, должностных лию
ит.п.). Президент сечкиляри президентские
выборы, Милли Мяджлися сечкиляр выборы в
Милли Меджлис, парламент сечкиляри
парламентские выборы, сечкиляр гюню
день выборов; прилагательное избирАтельный
(относящийся к выборам депутатов,
представителей должностных лию
путем голосования). Сечки бюллетени из-
бирательный бюллетень, сечки кампа-
нийасы избирательная кампания, сечки
комиссийасы избирательная комиссия,
сечки мянтягяси избирательный участок
(пункт), сечки системи избирательная си-
стема, сечки хюгугу избирательное право.
СЕЧКИЧИ существительное выборхик (в некоторых
государствах: при двуступенчатых мно-
гоступенчатых выборах лицо, уполно-
моченное для участия в выборах).
СЕЧКИГАБАГЫ прилагательное предвыборный
(предшествующий выборам, происходя-
щий перед выборами). Сечкигабагы кам-
панийа предвыборная кампания, сечки-
габагы йыгынджаглар предвыборные соб-
рания, сечиджилярля сечкигабагы гёрюшляр
предвыборные встречи с избирателями.
СЕЧКИЛИ прилагательное выборный (выделяемый
для исполнения каких-либо обязанно-
стей голосованием). Сечкили вязифяляр вы-
борные должности, сечкили органлар вы-
борные органы; избирАтельный, селек-
тИвный. физика Сечкили фотоеффект избира-
тельный фотогффект.
СЕЧМЯ существительное от глагола сечмяк; выбор.
Ихтисас сечмя выбор профессии, йол сечмя
выбор дороги (пути), мёвзу сечмя выбор
темы; намизяд сечмя выбор кандидату-
ры; выборка (выписка, сделанная из
чего-либо). Материал сечмя выборка мате-
риала; избрАние. Дёвлят башчысы сечмя
избрание главы государства, депутат
сечмя избрание депутата; отбОр (взя-
тие из общего числа того, что требуется).
Тохум сечмя отбор семян, ан йахшыларыны
сечмя отбор самых лучших; тябии сечмя
естественный отбор, сюни сечмя искус-
ственный отбор, кютляви сечмя массовый
отбор, фярди сечмя индивидуальный от-
бор; прилагательное выборочный (не сплош-
ной, частичный). Сечмя мюшахидя выбо-
рочное наблёдение, сечмя йохланыш вы-
борочная проверка, сечмя усулу выбо-
рочный способ; избирАтельный (осно-
ванный на свойстве производить отбор);
селектИвный. Сечмя габилиййяти избира-
тельная способность, сечмя тясир изби-
рательное действие, сечмя мюхит селек-
тивная среда; Избранный (лучший,
выделяющийся чем-либо среди других).
Сечмя адамлар избранные люди, сечмя
истедадлар избранные таланты; отбОр-
СЕЧ СЕЧ
ный (отобранный из числа других как
лучший по качеству). Сечмя гошунлар
отборные войска, сечмя алмалар отбор-
ные аблоки, сечмя узюм салхымлары от-
борные кисти винограда, сечмя бугда
отборная пшеница; отбОрочный (прес-
ледующий цель отбора). Сечмя йарышлар
отборочные соревнования, сечмя турнир
отборочный турнир; глИтный (пред-
ставляющий собой лучшие, отборные
гкземпляры, сорта каких-либо растений,
животных). Сечмя тохумлар глитные се-
мена, сечмя гаргыдалы глитная кукуруза,
сечмя хейванлар глитные животные.
СЕЧМЯДЯН наречие не выбирАя, не от-
бирАя, без разбОра(-у). Сечмядян алмаг
купить без разбора, сечмядян гётюрмяк
брать, не выбирая.
СЕЧМЯК глагол выбирАть, выбрать:
) взять нужное из наличного. Алят сеч-
мяк выбрать инструмент, китаб сечмяк
выбрать книгу, костйум сечмяк выбратг
костём; ) отдать предпочтение кому-,
чему-либо Хядиййя сечмяк выбрать пода-
рок, озюня дост сечмяк выбрать себе
друга, ихтисас сечмяк выбрать профессиё,
хяйат йолу сечмяк выбрать жизненный
путь; ) извлечь по какому-либо приз-
наку. Ситат сечмяк выбрать цитату, йах-
шысыны сечмяк выбрать лучшее; ) очи-
стить от ненужного, непригодного. ан-
джири сечмяк выбирать инжир, зогалы сеч-
мяк выбирать кизил; ) избрать голосо-
ванием. Нюмайяндя сечмяк выбрать деле-
гата, сядр сечмяк выбрать председателя;
. избИрать, избрАть: ) отдать предпоч-
тение кому-, чему-либо Ихтисас сечмяк
избрать профессиё, рийазиййаты сечмяк
избрать математику; ) выбирать, выб-
рать голосованием. Президент сечмяк изб-
рать президента, йерли комитяйя сечмяк
избрать в местный комитет, гизли сясвер-
мя йолу иля сечмяк избрать путем тайно-
го голосования; подбИрать, подобрАтг
(выбирая, взять, найти нужное, соответ-
ствующее чему-либо) Костйума галстук
сечмяк подобрать галстук к костёму,
айагына чякмя сечмяк подобрать сапож-
ки по ноге, лазымлы адамлары сечмяк по-
добрать нужных людей; различАть,
различИть; ) распознать, обнаружить
зрением, слухом тому подобное Узагдан атлыны
сечмяк издали различить всадника,
юзюню сечя билмядим не смог различитг
лицо; ) распознать какой-либо предмет,
явление среди других. Атларын джинсини
сечмяк различать породы лошадей, хят-
тини сечмяк различать почерк чей - л,
достуну дюшмяниндян сечмяк различатг
друга от недруга; отличАть, отличИть;
) распознать какой-либо предмет, авле-
ние среди других. Хягиги хиссляри сахта-
дан сечмяк отличать истинные чувства
от фальшивых, йетишмиши калдан сечмяк
отличить созрелое от недозрелого;
) обычно с отрицанием: не оказыватг
предпочтения кому-либо Башгаларындан
сечмямяк не отличать от других, озю-
нюнкюлярдян сечмямяк не отличать от
своих; вахт сечмяк выбрать время для
чего-либо; гёзю айагынын алтыны сечмир
никого не замечает, возгордился.
СЕЧМЯ-СЕЧМЯ прилагательное Избранные, луч-
шие по сравнению с другими. Сечмя-сеч-
мя адамлар избранные люди; отбОрные.
Сечмя-сечмя алмалар отборные аблоки.
СЕДИМЕНТАСИЙА существительное седиментАция:
.хим. оседание мелких частию
какого-либо тела в жидкости или газе
под действием гравитационного поля
или центробежных сил; геология осад-
конакопление (образование отложений
на поверхности Земли при переходе
осаждаемого вещества из подвижного в
неподвижное состояние); прилагательное се-
диментациОнный. Седиментасийа суйу
седиментационная вода.
СЕДИМЕНТОГЕНЕЗ существительное седиментогенЕз
(стадия образования выпадения осадка
от первого момента его пребывания на
дне водоема до наступления диагенеза).
СЕГАХ существительное “Сегех” (название одного из
азербайджанских классических мугамов).
“Сегах” мугамы мугам “Сегях”, “Сегах”
лады лад “Сегях”, “Сегах” охумаг петь
“Сегях”.
СЕГАХ-ЗАБУЛ существительное музыкальный “Сегях-забул”
(одна из разновидностей “Сегях”а).
СЕЧ СЕГ
СЕХР существительное мАгия: совокупность приё-
мов (действий слов), с помощью ко-
торых, по суеверным представлениям,
можно воздействовать на людей при-
роду; волшебство, колдовство, чары;
. необыкновенная сила воздействия на
кого-либо
СЕХРБАЗ существительное маг, колдун, волшЕбник,
чародЕй.
СЕХРБАЗЛЫГ существительное мАгия, колдовствО,
волшебствО; занятие магией, колдов-
ством, волшебством. Сехрбазлыг элямяк
заниматься колдовством, волшебством;
сехрбазлыгла мяшгул олмаг смотреть сехрбазлыг
элямяк.
СЕХРКАР существительное маг, колдун, волшЕб-
ник, чародЕй; прилагательное магИческий, ча-
родЕйственный, чародЕйный. Сехркар
гюджю магическая сила.
СЕХРКАРЛЫГ существительное мАгия, колдовствО,
волшебствО, чародЕйство; занятие
магией, колдовством, волшебством;
прилагательное магИческий, чудодЕйствен-
ный, чародЕйственный.
СЕХРЛЯМЯ существительное от глагола сехрлямяк.
СЕХРЛЯМЯК глагол колдовАть, заколдо-
вАть, околдОвывать, околдовАть: по
суеверным представлениям, подчинятг
колдовской, волшебной силе; зачаро-
вывать, зачаровать; подчинять своему
влияниё, очаровывать (производитг
неотразимое впечатление), очаровать.
СЕХРЛЯНДИРИДЖИ прилагательное чародЕйный, ча-
родЕйственный, чародЕйский: обла-
дающий магической силой; волшеб-
ный, чарующий, пленительный.
СЕХРЛЯНМЯ существительное от глагола сехрлянмяк.
СЕХРЛЯНМЯК глагол заколдОвываться,
быть заколдОванным, околдОвываться,
быть околдОванным.
СЕХРЛИ прилагательное волшЕбный: обладаё-
щий чудодейственными свойствами.
Сехрли гюввя волшебная сила, сехрли узюк
волшебное кольцо, сехрли халат волшеб-
ный халат, сехрли халча волшебный ко-
вер; сказочно прекрасный, дивный,
чудодейственный, чарующий. Сехрли му-
сиги волшебная музыка, сехрли сяс вол-
шебный голос.
СЕХ существительное цех: основное производст-
венное подразделение промышленного
предприятия. Тямир сехи ремонтный цех,
йыгма сехи сборочный цех, бору-прокат
сехи трубопрокатный цех, тикиш сехи по-
шивочный цех, барамаачан сех коко-
номотальный цех, мартен сехи марте-
новский цех; помещение, где распо-
ложено такое подразделение; прилагательное
юеховОй. Сех технологу цеховой техно-
лог, сех хякими цеховой врач, сех хярджляри
юеховые расходы, сех мянфяяти цеховая
прибыль.
СЕХАРАСЫ прилагательное межюеховОй: относя-
хийся к ряду цехов: общий для не-
скольких цехов. Сехарасы няглиййат меж-
юеховой транспорт; происходящий,
совершаемый между цехами. Сехарасы
йарыш межюеховое соревнование.
СЕКАНС существительное математика сЕканс (одна из три-
гонометрических функций угла в пря-
моугольном треугольнике, равная отно-
шению гипотенузы к катету, прилежа-
хему к данному углу).
СЕКРЕСИЙА физиология существительное секрЕюия
(образование выделение железистыми
клетками особых продуктов-секретов,
необходимых для жизнедеятельности
организма). Дахили секресийа вязиляри же-
лезы внутренней секреюии.
СЕКРЕТЕР существительное секретЕр (род письмен-
ного стола или шкафа с выдвижной
или откидной доской для письма ахи-
ками для бумаг).
СЕКРЕТИН физиология существительное секретИн
(гормональное вещество, вырабатывае-
мое слизистой оболочкой двенадца-
типерстной кишки, вызывающее отде-
ление сока поджелудочной железы).
СЕКРЕТОР прилагательное секретОрный (относя-
хийся к секреюии). физиология Секретор
дяняджикляр секреторные гранулы, секретор
хюджейряляр секреторные клетки, ботаника сек-
ретор лифляр секреторные волокна, секре-
тор фяалиййят секреторная деятельность.
СЕКС существительное секс (гротика, половые отно-
шения), половая жизнг.
СЕКСИЙА существительное сЕкция: отдел или под-
отдел учреждения, организации, общест-
СЕХ СЕК
ва тому подобное с определенной специали-
зацией. Сексийанын элми шурасы ученый
совет секции, драматурглар сексийасы
секция драматургов, узгючюлюк сексийасы
секция плавания; на сджездах, конфе-
ренюиях, конгрессах – группа делегатов
или участников, работающих над опре-
деленным кругом проблем; часть
какого-либо сооружения, устройства,
состояхая в своё очередь из ряда дета-
лей, частей. Йашайыш эвинин сексийалары
секции жилого дома; прилагательное секци-
Онный (происходящий по секциям).
Сексийа иджласы секционное заседание,
сексийа мяшгяляляри секционные занятия.
СЕКСИЙАЛЫ прилагательное секциОнный (состоя-
щий из секций). связь Сексийалы ком-
мутатор секционный коммутатор, секси-
йалы реостат секционный реостат; сек-
ционИрованный. Сексийалы трансформатор
секционированный трансформатор.
СЕКСОЛОГИЙА существительное сексолОгия (наука
о половых различиях, отношениях, поло-
вом воспитании поведении); прилагательное
сексологИческий. Сексологийа проблемляри
сексологические проблемы.
СЕКСОЛОГ существительное сексОлог (специалист по
сексологии).
СЕКСОПАТОЛОГИЙА существительное сексопатолО-
гия (раздел медицины, занимающийся
изучением лечением заболеваний, свя-
занных с нарушениями половой жизни
и поведения).
СЕКСОПАТОЛОГ существительное сексопатОлог
(врач, специалист по сексопатологии).
СЕКСТА существительное музыкальный сЕкста: шестая сту-
пень от данной в диатонической гамме;
. интервал между данной ступенгё и
шестой от неё в диатонической гамме.
СЕКСТАККОРД существительное музыкальный секстаккОрд
(аккорд из трех звуков, включающий
интервалы, терюии сексты).
СЕКСТАНТ существительное секстАнт (астрономиче-
ский угломерный инструмент, приме-
няемый в мореходной авиационной
астрономии).
СЕКСТЕТ существительное музыкальный секстЕт: музыкалг-
ное произведение для шести инструмен-
тов или шести голосов с самостоятелг-
ной партией для каждого; ансамблг
из шести исполнителей (певюов или
музыкантов).
СЕКСУАЛ прилагательное сексуАльный (относя-
хийся к половой жизни). Сексуал тярби-
йя сексуальное воспитание.
СЕКТА существительное сЕкта (религиозная община,
отколовшаяся от господствующей ре-
лигии); с мтяригят. Секта узвляри члены
секты.
СЕКТАНТ существительное сектАнт, сектАнтка
(член какой-либо религиозной секты);
прилагательное сектАнтский. Сектант хярякаты
сектантское движение, сектант тяблигаты
сектантская пропаганда.
СЕКТАНТЧЫЛЫГ существительное сектАнство (узостг
и догматичность взглядов у лию, замк-
нувшихся в своих групповых интере-
сах). Сийасятдя вя игтисадиййатда сектантчы-
лыг сектантство в политике экономике.
СЕКТАНТЛЫГ существительное сектАнтство: общее
название различных религиозных групп,
общин, отколовшихся от какой-либо гос-
подствующей религии (буддизма, исла-
ма, христианства другие) находящихся
к ним в оппозиции; принадлежностг
к такой группе (секте).
СЕКТОР существительное сЕктор: математика часть
круга, ограниченная дугой двумя ра-
диусами. Секторун сахяси плохадь сек-
тора; часть плохади, участок, ограни-
ченный радиальными линиями. Стадио-
нун джянуб сектору ожный сектор стадио-
на, Хязярин Азярбайджан сектору Азер-
байджанский сектор Каспия; прилагательное
секторный.
СЕКТОРАЛ прилагательное секторАльный. Секто-
рал бёлюм секторальное деление чего-либо
СЕКТОРЛУ прилагательное сЕкторный (имеющий
форму сектора). Секторлу рязя техника сек-
торный затвор.
СЕКУНДА существительное музыкальный секунда: вторая
ступень диатонического звукоряда;
. интервал, образованный соседними
ступенями музыкального звукоряда.
СЕКУНДАНТ существительное секундАнт: свиде-
тель посредник, сопровождающий
каждого из участников дугли; спортивный
посредник помохник участника спор-
СЕК СЕК
тивного состязания (в боксе, в шахма-
тах); прилагательное секундАнтский. Секундант
вязифяляри секундантские обязанности.
СЕКУНДАНТЛЫГ существительное обязанности секун-
данта; выполнение секундантом обязан-
ностей свидетеля или посредника про-
тивников; секундантлыг этмяк секундант-
ствовать, быть чгим-то секундантом, вы-
полнять обязанности секунданта.
СЕКВЕНСИЙА существительное музыкальный секвЕнюия (пов-
торение какого-либо мотива на различ-
ных ступенях восходящей или нисхо-
дящей гаммы).
СЕКВЕСТР существительное секвЕстр (в гражданском
праве: запрехение или органичение, на-
лагаемое органами государственной
власти в интересах государства на полг-
зование каким-либо имуществом). Сек-
вестр гоймаг наложить секвестр.
СЕКВЕСТР медицина существительное секвЕстр (омерт-
вевший участок ткани, отделившийся
от здоровой ткани вследствие гнойного
процесса). Сюмюк секвестри секвестр ко-
сти; прилагательное секвестрАльный. Секвестр
капсулу секвестральная капсула, сек-
вестр гутусу секвестральная коробка.
СЕКВОЙЙА ботаника существительное секвОйя (гигантское
хвойное дерево, растущее в Северной
Америке, живущее до - лет).
СЕГМЕНТ существительное сегмЕнт: математика часть
круга, ограниченная дугой её хордой,
а также часть шара, отделенная секу-
хей плоскостью. Кюря сегменти сегмент
шара; математика множество чисел точек
на прямой между двумя числами или
точками; отрезок; зоологический один из про-
дольно расположенных члеников тела,
из которых состоит организм некоторых
животных; а н ат. один из несколг-
ких однородных участков, из которых
состоят некоторые органы, части тела и
т.п. Онурга сегменти сегмент позвонков;
прилагательное сегмЕнтный: относящийся к
сегменту; имеющий форму сегмента.
Сегмент сятх сегментная поверхность,
сегмент мишар сегментная пила.
СЕГМЕНТАСИЙА существительное биология сегментА-
юия: членистое строение тела неко-
торых животных или отдельных орга-
нов; деление яйца на множество кле-
ток при развитии зародыша.
СЕГМЕНТЛИ прилагательное сегментАрный. Сег-
ментли органлар сегментарные органы.
СЕГРЕГАСИЙА существительное сегрегАция: вид
расовой дискриминации в некоторых
государствах: отделение “юветного” на-
селения от белых поселение его в
специально отведенных районах;
.техн. неоднородность химического
состава металлических сплавов, возни-
кающая при их кристаллизации. аринти
ашгарларын сегрегасийасы сегрегация при-
месей сплава; прилагательное сегрегациОнный.
геол. Сегрегасийа дамары сегрегацион-
ная жила, сегрегасийа йатаглары сегрега-
ционные месторождения.
СЕЛ существительное потОк: ) стремительно
несухаяся в каком-либо направлении мас-
са воды. Гюджлю сел сильный поток, лей-
сан сели ливневый поток; ) распростра-
няющаяся, устремляющаяся в каком-либо
направлении масса воздуха, света, звуков.
Ишыг сели световой поток, магнит сели маг-
нитный поток, хава сели воздушный по-
ток; ) переносное значениемножество, масса кого-,
чего-либо, движущегося в одном направ-
лении. Инсан сели людской поток, машын
сели поток машин; сель (грязевой или
грязекаменный поток, внезапно возни-
кающий в русле горной реки вследст-
вие резкого паводка, вызванного бурным
снеготаянием или сильными ливнями и
др. причинами). география Палчыг сели гря-
зевой сель, даш сели каменный сель,
бахар сели весенний сель; прилагательное се-
левОй. Сел ахынлары селевые потоки, сел
суйу селевая вода, сел хёвзяси селевой
бассейн, сел гятирмяляри селевые выносы;
эл гюджю, сел гюджю сила народа – сила
потока; сообща можно горы свернуть;
сел кими ахышмаг идти (хлынуть) пото-
ком, двигаться сплошной лавиной; сел
кими йагыр лгет как из ведра.
СЕЛАБ существительное устаревшее слово селевая вода;
. русло селевого потока.
СЕЛБАСАР существительное пойма селевого пото-
ка; прилагательное пОйменный.
СЕЛЕКСИОНЕР существительное смотреть селексийачы.
СЕК СЕЛ
СЕЛЕКСИЙА существительное селЕкция: раздел
агрономии зоотехники, изучающий
методы создания сортов гибридов селг-
скохозяйственных растений пород
животных с нужными человеку призна-
ками. Селексийанын актуал мясяляляри ак-
туальные вопросы селекции, селексийа-
нын асас истигамятляри основные направ-
ления селекции; отрасль сельскохо-
зяйственного производства, занимаё-
хаяся выведением сортов гибридов
сельскохозяйственных культур пород
животных; прилагательное селекциОнный:
. относящийся к селекции. Селексийа
ишляри селекционные работы, селексийа
стансийасы селекционная станюия, селек-
сийа комиссийасы селекционная комис-
сия; выведенный в результате селек-
юии. Бугданын селексийа нёвляри селек-
ционные сорта пшеницы.
СЕЛЕКСИЙАЧЫ существительное селекционЕр (спе-
юиалист по селекции). Селексийачыларын
конфрансы конференция селекционеров.
СЕЛЕКСИЙАЧЫЛЫГ существительное отрасль селек-
юии; профессия селекционера.
СЕЛЕКТИВ прилагательное селектИвный (основан-
ный на свойстве производить отбор);
избирательный. геология Селектив адсорб-
сийа селективная адсорбюия,физическое се-
лектив аксолма селективное отражение,
селектив шюаланма селективное излуче-
ние, селектив авязетмя селективное заме-
хение, х м селектив чёкдюрмя селек-
тивное осаждение, селектив хялледиджи се-
лективный растворитель, селектив кор-
розийа селективная коррозия, селектив
удулма селективное поглохение.
СЕЛЕКТИВЛИК существительное селектИвность (из-
бирательность). связь Радиогябуледи-
джинин селективлийи селективность радио-
приемника (способность выделять по-
лезный радиосигнал на фоне посторон-
них электромагнитных колебаний).
СЕЛЕКТОР связь существительное селЕктор
(электромеханическое устройство для
приема сигналов вызова в избирателг-
ной телефонной связи); прилагательное селЕк-
торный: относящийся к селектору.
Селектор йайы селекторная пружина, селек-
тор хяткеши селекторная линейка, техническое
селектор ачары селекторный клёч, селек-
тор микрофону селекторный микрофон;
. осуществляемый с помощью селек-
тора. Селектор данышыгы селекторный раз-
говор, селектор рабитяси селекторная связь
СЕЛЕКТОРЧУ существительное железнодорожный транспорт селекторИст.
Селекторчу диспетчер селекторист-дис-
петчер.
СЕЛЕН химия,физ. существительное селЕн (хими-
ческий глемент, серое кристалличе-
ское вещество, полупроводник). Селен
-бромид однобромистый селен, сярбяст
селен самородный селен; прилагательное се-
лЕновый: содержащий селен. связь
Селен вентили селеновый вентиль, селен
дюзляндириджиси селеновый выпрямитель,
селен кёрпю селеновый мост; сделан-
ный из селена. Селен фотоелементи селе-
новый фотоглемент, селен фотометри се-
леновый фотометр; селен туршусу селе-
новая кислота.
СЕЛЕНИТ существительное селенИт (минерал, раз-
новидность гипса, идухая на различ-
ные поделки); прилагательное селенИтовый.
Селенит йатаглары селенитовые залежи.
СЕЛЕНЛИ прилагательное селЕнистый. Селенли ми-
нераллар селенистые минералы.
СЕЛЕСТИН существительное целестИн (полупрозрач-
ный минерал белого небесно-голубого
ювета, природный сернокислый строн-
юий).
СЕЛИК существительное слизь (тягучая скользкая
масса, выделяемая некоторыми клетка-
ми животных растительных организ-
мов); прилагательное слИзистый: ) являё-
хийся слизгё. Селик маддяси слизистое
вещество: ) анатомия содержащий слизг,
выделяющий слизг. Селик тюпюрджяк вязиля-
ри слизистые слённые железы; биология
слизевОй (то же, что слизистый). Селик
гыджгырмасы слизевое брожение, селик мя-
самяляри слизевые поры, селик туршусу сли-
зевая кислота, селик йоллары слизевые ходы.
СЕЛИКАЛТЫ прилагательное подслИзистый. медицина
Селикалты гат подслизистый слой, селикалты
гиша подслизистая оболочка, селикалты
кяляф подслизистое сплетение, селикалты
тохума подслизистая ткань.
СЕЛ СЕЛ
СЕЛИКБАШЛАР существительное зоология слизеглАвы.
СЕЛИКЛЯНМЯ существительное от глагола селиклян-
мяк; ботаника ослизЕние.
СЕЛИКЛЯНМЯК глагол ослИзнуть (покрыть-
ся слизгё, стать мокрым скользким).
СЕЛИКЛЯШМЯ существительное от глагола селикляшмяк.
СЕЛИКЛЯШМЯК глагол смотреть селиклянмяк.
СЕЛИКЛИ прилагательное слИзистый (содержащий
и выделяющий слизг). эмбриология Селикли гиша
слизистая оболочка, селикли гат слизи-
стый слой, селикли бюкюшляр слизистые
складки, селикли хюджейряляр слизистые
клетки, селикли вязиляр слизистые желе-
зы, селикли джисимджикляр слизистые телгюа,
селикли кисяджик слизистая сумка, медицинское се-
ликли бялгям слизистая мокрОта, селикли
хярчянгь слизистый рак, селикли бактери-
йалар слизистые бактерии, селикли гёбя-
лякляр слизистые грибы, селикли шибйяляр
слизистые лишайники; ослИзлый
(покрытый слизгё).
СЕЛИКВАРИ прилагательное слИзистый (напоми-
нающий слизг, подобный слизи). Селик-
вари маддя слизистое вещество.
СЕЛИНТИ существительное русло селевого потока;
. сор, мусор, принесенные селевым по-
током.
СЕЛИЙЯОХШАР прилагательное смотреть селиквари.
СЕЛЛЯМЯ наречие потОком, лИвнем.
Селлямя йагмаг лить ливнем; гид-
ротех. нАпуском (о поливе посевов);
прилагательное сИльный, проливнОй, лИвне-
вый. Селлямя йагыш ливневый (проливной)
дождг; И в значение существительное лИвенг, силг-
ный дождг. Бирдян селлямя башлады вдруг
хлынул сильный дождг.
СЕЛЛЯМЯК глагол поливАть, полИть на-
пуском (напустить воду куда-либо в болг-
шом количестве, потоком).
СЕЛЛЯНМЯ существительное от глагола селлянмяк.
СЕЛЛЯНМЯК глагол образоваться по-
току; литься беспрерывно (о слезах).
Гёзюнюн йашы селлянир лгётся слезы из ге
глаз.
СЕЛЛОФАН существительное целлофАн (пленка из
целлёлозы, применяемая как упаковоч-
ный материал); прилагательное целлофАновый:
. относящийся к целлофану. Селлофан
сехи целлофановый цех; сделанный
из целлофана. Селлофан торба (кисяджик)
целлофановый мешочек.
СЕЛЛЮЛОИД существительное целлулОид (твердое
пластическое легковоспламеняющееся
вещество из нитроцеллёлозы, идущее
на изготовление галантерейных изделий,
игрушек тому подобное); прилагательное целлулОид-
ный, целлулОидовый: относящийся к
целлулоиду. Селлюлоид кютляси целлулОид-
ная масса; сделанный из целлулоида.
Селлюлоид ойунджаг целлулоидная игруш-
ка, селлюлоид кагыз целлулоидная бумага,
селлюлоид лёвхяджик целлулоидная пла-
стинка, селлюлоид бору гидрология целлулоид-
ная труба; селлюлоид лент геодезия целлу-
лоидная лента; селлюлоид алтлыг целлуло-
идная подложка.
СЕЛЛЮЛОЗ существительное целлёлОза: клет-
чатка (вещество, из которого состоят
оболочки растительных клеток); ве-
хество, получаемое из химически об-
работанной древесины стеблей неко-
торых растений идущее на изготовле-
ние бумаги, искусственного шелка,
взрывчатых веществ тому подобное; прилагательное
целлёлОзный Селлюлоз истехсалы целлё-
лозное производство, селлюлоз лакы цел-
лёлозный лак; ботаническое селлюлоз бактерийа-
лары целлёлозные бактерии.
СЕЛОСТАТ существительное астрономия целостАт (инст-
румент с плоским врахающимся зерка-
лом, служащий для наблёдения за не-
бесными светилами, перемехающими-
ся вследствие видимого суточного вра-
хения небесной сферы).
СЕЛЁТЮРЯН существительное селепропускнИк (гид-
ротехническое сооружение для пропу-
ска селевого потока).
СЕЛПО существительное разговорное устаревшее слово селгпо (селг-
ское потребительское общество, а также
магазин-кооператив такого общества).
СЕЛСАХЛАЙАН прилагательное селезадЕрживаё-
щий. гидротехника Селсахлайан гургулар
селезадерживающие сооружения.
СЕЛСИ существительное цельсий (термометр со шка-
лой до градусов от точки замерза-
ния до точки кипения воды).
СЕЛ-СУ существительное потОп, сильное наводнение,
большой разлив.
СЕЛ СЕЛ
СЕЛ-СУДЖАГ существительное смотреть сел-су.
СЕЛЙЁНЯЛДЯН прилагательное селенаправлеё-
щий. гидрогеол. Селйёнялдян тикинти
(гургу) селенаправляющее сооружение.
СЕМАФОР существительное семафОр: сигналг-
ное устройство в виде мачты или столба
с подвижными крыльями огнями, уста-
навливаемое на железнодорожных путях.
Семафор ачыгдыр семафор открыт, баглы
семафор закрытый семафор; морской
береговой знак (мачта с реем), устанав-
ливаемый на берегу для подачи сигна-
лов судам; морской способ зрителг-
ной сигнализации, осуществляемый пу-
тем условных движений рук с флажка-
ми; прилагательное семафОрный: относя-
хийся к железнодорожному семафору.
Семафор диряйи семафорный столб, сема-
фор лампасы семафорная лампа, семафор
линзасы семафорная линза; морской
служащий для подачи сигнала движе-
нием рук с флажками. Семафор байраг-
джыглары семафорные флажки, семафор алиф-
басы семафорная азбука.
СЕМАФОРЧУ существительное семафОрхик: же-
лезнодорожный рабочий, управляё-
щий семафором; морской тот, кто пе-
редает, а также принимает сигналы по
способу семафора.
СЕМАНТИК прилагательное лингвистика семантИческий
(связанный с семантикой). Сёзюн семан-
тик гурулушу семантическая структура
слова, сёзюн семантик тяхлили семантиче-
ский анализ слова, семантик тядгигатлар
семантические исследования.
СЕМАНТИКА существительное лингвистика семАнтика:
. значение (слова, оборота речи, грам-
матической формы); раздел языко-
знания, изучающий значения слов вы-
ражений.
СЕМАСИОЛОГИЙА существительное лингвистика семасио-
лОгия (раздел языкознания, изучающий
значение слов выражений измене-
ния этих значений); с мсемантика
СЕМАСИОЛОЖИ прилагательное семасиологИче-
ский. Семасиоложи тядгигатлар семасиоло-
гические исследования.
СЕМАСИОЛОГ существительное семасиОлог (специа-
лист по семасиологии).
СЕМЕНТ существительное цемЕнт: порошкооб-
разное вещество, из которого при заме-
шивании с водой образуется вяжухая,
быстро затвердевающая масса, приме-
няемая в строительном деле. Семент ис-
техсалы производство цемента; анатомия
костная ткань, покрывающая корень и
шейку зуба. стоматология Сементин топлан-
масы отложение цемента; прилагательное це-
мЕнтный: относящийся к цементу. Се-
мент заводу цементный завод; сде-
ланный, состоящий из цемента. Семент
сувагы цементная штукатурка, семент
мяхлулу цементный раствор, семент
дёшямя цементный пол, семент тава це-
ментная плита, семент пломб стоматология
юементная пломба.
СЕМЕНТ-БЕТОН существительное цементобетОн;
прилагательное цементобетОнный.
СЕМЕНТЧИ существительное цемЕнтник (работник
юементной промышленности).
СЕМЕНТИТ существительное техника цементИт (химиче-
ское соединение железа с углеродом).
СЕМЕНТГАРЫШДЫРАН существительное смотреть семент-
гарышдырыджы.
СЕМЕНТГАРЫШДЫРЫДЖЫ существительное строительный
юементомешалка.
СЕМЕНТЛЯМЯ существительное от глагола сементля-
мяк; цементИрование, цементОвка, це-
ментирОвка (закрепление, заливание це-
ментом). Сементлямя ишляри работы по це-
ментировке; цементАция: ) строительный
закрепление грунтов, каменных бе-
тонных кладок путем нагнетания в их
хели, скважины цементного раствора;
) техника процесс извлечения из раство-
ров золота, серебра, меди их вытесне-
нием менее благородными металлами;
)техн. насыхение поверхности мало-
углеродной стали углеродом при высо-
кой температуре в целях создания твер-
дого поверхностного слоя. Газларла се-
ментлямя газовая цементация, майе
сементлямя жидкостная цементовка;
прилагательное цементирОвочный (предназна-
ченный, служащий для цементировки).
Сементлямя агрегаты цементировочный
агрегат, сементлямя насосу цементиро-
вочный насос, сементлямя башлыгы цемен-
СЕЛ СЕМ
тировочная головка, сементлямя бору-
джугу цементировочный патрубок, се-
ментлямя дяликляри цементировочные
отверстия, сементлямя манжети цементи-
ровочный манжет, сементлямя муфтасы
юементировочная муфта.
СЕМЕНТЛЯМЯК существительное цементИровать:
. подвергать, подвергнуть цементации;
. заливать, залить цементом; заюемен-
тировать. Гуйуну сементлямяк цемен-
тировать скважину.
СЕМЕНТЛЯНМЯ существительное от глагола семент-
лянмяк; цементИрование, цементирОвка.
СЕМЕНТЛЯНМЯК глагол цементИро-
ваться, становиться, стать цементиро-
ванным; цементИроваться, быть це-
ментированным (заюементированным).
Гуйу сементляниб скважина заюементи-
рована.
СЕМЕНТЛЯНМИШ прилагательное цементИрован-
ный, заюементИрованный (подвергший-
ся цементации); сюементИрованный;
юементОванный. Сементлянмиш гуйу заюе-
ментированная скважина, сементлянмиш
горуйуджу кямяр заюементировонная об-
садная колонка, сементлянмиш чёкюнтю-
ляр сюементированные отложения.
СЕМЕНТЛЯШМЯ существительное от глагола семент-
ляшмяк; цементАция. геология Сементляшмя
зонасы зона цементации.
СЕМЕНТЛЯШМЯК глагол цементИровать-
ся, цементовАться (становиться, стать
юементированным).
СЕМЕНТЛЯШМИШ прилагательное цементИрован-
ный, цементОванный. Сементляшмиш сю-
хурлар цементированные породы.
СЕМЕНТЛЯЙИДЖИ прилагательное цементИруё-
щий. Сементляйиджи маддя цементирующее
вещество: цементирОвочный (предназ-
наченный, служащий для цементиров-
ки). Сементляйиджи агрегат цементировоч-
ный агрегат.
СЕМЕНТЛИ прилагательное цемЕнтный (в соеди-
нении с цементом). Сементли мяхлул це-
ментный раствор, сементли йапышган це-
ментный клей.
СЕМЕНТСИЗ прилагательное бесюемЕнтный.
гл.-тех. Сементсиз изолйатор бесюе-
ментный изолятор.
СЕМЕСТР существительное семЕстр (половина
учебного года в высших средних спе-
юиальных учебных заведениях, завер-
шающаяся сдачей зачетов экзаменов).
Биринджи семестр первый семестр, гыш се-
местри зимний семестр; историческое амяк
семестри трудовой семестр (строителг-
ные или сельскохозяйственные работы
студенческих отрядов, проводимые во
время каникул); прилагательное семестрОвый
(относящийся к семестру). Семестр им-
таханлары семестровые экзамены.
СЕМИНАР существительное семинАр: групповые
занятия студентов в высшем учебном
заведении по какому-либо специальному
предмету, теме. Азярбайджан адябиййатын-
дан семинарлар семинары по азербайд-
жанской литературе, умуми дилчиликдян
семинар семинар по общему языкозна-
ниё; семинар апармаг вести семинар;
. групповые занятия для повышения
квалификации, идейно-политического
уровня. Онгюнлюк семинар десятидневный
семинар, сийаси семинар политический
семинар, механизаторларын семинары се-
минар механизаторов; прилагательное семи-
нАрский. Семинар мяшгяляляри семинар-
ские занятия.
СЕМИНАРИСТ существительное семинарИст: ученик
семинарии; человек, получивший
образование в семинарии, окончивший
семинариё.
СЕМИНАРИЙА существительное семинАрия (среднее
педагогическое учебное заведение). Мю-
яллимляр семинарийасы учительская семи-
нария; прилагательное семинАрский. Семина-
рийа тяхсили семинарское образование;
семинарийа тялябяси семинарист.
СЕМИОТИКА существительное лингвистика семиОтика
(наука, исследующая свойства знаков и
знаковых систем).
СЕМИТ существительное семИт, семИтка; семитляр
семИты (группа народов, населяющих
или населявших часть Передней Азии,
Северной Восточной Африки, к ко-
торым относятся древние вавилоняне,
ассирийюы, финикийюы, иудеи другие,
а также современные народы: арабы,
евреи, эфиопы другие); прилагательное
СЕМ СЕМ
семитИческий, семИтский. Семит дилляри
семитские языки.
СЕМИТИЗМ существительное семитИзм (слово или обо-
рот речи, заимствованные из какого-либо
семитского языка).
СЕМИТОЛОГИЙА существительное семитолОгия
(совокупность наук, изучающих языки,
литературу, культуру историю семи-
тоязычных народов); прилагательное семито-
логИческий.
СЕМИТОЛОЖИ прилагательное семитологИческий.
Семитоложи тядгигатлар семитологические
исследования.
СЕМИТОЛОГ существительное семитОлог (специалист
по семитологии).
СЕН существительное сен: мелкая монета в апонии,
равная одной сотой иены; счетная
единица; разменная монета Индонезии,
равная одной сотой рупии.
СЕНАЖ существительное сенАж (провеленная за-
консервированная трава, заготовленная
для корма скота); прилагательное сенАжный.
Сенаж гюлляси сенажная башня, сенаж кют-
ляси сенажная масса, сенаж расиону се-
нажный рацион.
СЕНАЖЛАМА существительное от глагола сенажламаг;
сенажИрование (приготовление сенажа).
СЕНАЖЛАМАГ глагол сенажИровать (при-
готовлять, приготовить сенаж).Йонджаны
сенажламаг сенажировать люцерну.
СЕНАТ существительное сенАт: государственный
орган верховной власти в древнем Риме;
. в России до тысяча девятьсот семнадцатый года: орган, осу-
хествлявший функции высшего суда и
надзор за деятельностью правительст-
венного аппарата; название верхней
палаты парламентов некоторых стран
(Белггии, Ирландии, Италии, Франции,
США, Канады, Мексики, Бразилии и
др.). Сенатын сядри председатель сената,
сенатын гярары решение сената; прилагательное
сенАтский. Сенат комиссийасы сенатская
комиссия.
СЕНАТОР существительное сенАтор (член сената);
прилагательное сенАторский. Сенатор ревизи-
йасы сенаторская ревизия.
СЕНАТОРЛУГ существительное сенАторство (сан, зва-
ние сенатора).
СЕНСАСИЙА существительное сенсАция: сильное,
ошеломляющее впечатление от
какого-либо события, известия. Сенсаси-
йайа сябяб олмаг (сенсасийа догурмаг)
вызвать сенсациё; событие, сообще-
ние, призводящее такое впечатление.
Нёвбяти сенсасийа очередная сенсация.
СЕНСАСИЙАЛЫ прилагательное сенсациОнный, вы-
зывающий сенсациё. Сенсасийалы хябяр
сенсационное известие, идманчынын сен-
сасийалы гялябяси сенсационная победа
спортсмена.
СЕНСИБИЛИЗАСИЙА существительное сенсибилизация:
.физиол. повышение чувствителг-
ности организма животного человека
(или отдельных органов) к воздействиё
каких-либо раздражителей; фотография
увеличение чувствительности кино-,
фотопленок, фотографических пласти-
нок к некоторым цветным лучам.
СЕНСИБИЛИЗАТОР существительное сенсибилизАтор
(вещество, вызывающее сенсибилиза-
юиё). Оптик сенсибилизатор оптический сен-
сибилизатор.
СЕНСИТОМЕТР существительное сенситОметр (при-
бор, применяемый для освещения иссле-
дуемого фотоматериала).
СЕНСИТОМЕТРИЙА существительное сенситомЕтрия
(измерение светочувствительности другие
фотографических свойств фотомате-
риалов).
СЕНСОР прилагательное физиология сенсОрный
(чувствИтельный, чувствующий, относя-
хийся к охущениям). Сенсор зонасы сен-
сорная зона, сенсор тярбийяси сенсорное
воспитание.
СЕНСУАЛ прилагательное философия сенсуАльный
(основанный на собственных чувствах,
охущениях). Сенсуал тяджрюбя сенсуалг-
ный опыт.
СЕНСУАЛИСТ существительное философия сенсуалИст
(последователь сенсуализма); прилагательное
сенсуалистИческий. Сенсуалист бахышлары
кимин сенсуалистические взгляды
кого,чьи.
СЕНСУАЛИЗМ философия существительное сенсуалИзм
(направление в теории познания, приз-
нающее чувствительность – охущение,
восприятие – основной главной фор-
мой достоверного познания); прилагательное
сенсуалистИческий.
СЕМ СЕН
СЕНТ существительное цент (мелкая монета в США
и некоторых других странах, равная
одной сотой денежной единицы).
СЕНТИМЕНТАЛ прилагательное сентиментАльный:
.литер. связанный с сентиментализ-
мом. Сентиментал роман сентиментальный
роман, адябиййатда сентиментал джяряйан
сентиментальное направление в литера-
туре; легко приходящий в умиление,
чувствительный. Сентиментал адам сен-
тиментальный человек.
СЕНТИМЕНТАЛИСТ существительное сентименталИст
(представитель сентиментализма).
СЕНТИМЕНТАЛИЗМ существительное сентимента-
лИзм (течение в литературе искусстве
второй половины ХВлл – начала ХВЫ вв.,
характеризующееся особым вниманием
к душевному миру человека, к природе,
и вместе с тем идеализацией действи-
тельности); прилагательное сентиментАльный.
Сентиментализм джяряйаны сентиментальное
направление.
СЕНТИМЕНТАЛЛЫГ существительное сентиментАлг-
ность (свойство сентиментального; из-
лишняя чувствительность). Онун сенти-
менталлыгы озюню бюрузя верди проявиласг
его (её) сентиментальность.
СЕНТНЕР существительное центнер (единица веса в
метрической системе мер, равная кг.).
СЕНТНЕРЛИКв сочетании с числит.:
рассчитанный на груз в столько-то
юентнеров. Бешсентнерлик в пять цент-
неров, онсентнерлик в десять центнеров;
. весом в один центнер.
СЕНТРИФУГА существительное центрифуга: аппа-
рат для механического разделения сме-
си на составные части под действием
юентробежных сил; устройство, соз-
дающее перегрузки под действием цент-
робежной силы (для испытания приборов
и тренировки космонавтов); прилагательное
юентрифугАльный. физика Сентрифуга тян-
зимляйиджиси центрифугальный регулятор.
СЕНТРИСТ существительное центрИст (сторонник
юентризма).
СЕНТРИЗМ существительное центрИзм (течение в
политике, стремившееся занять проме-
жуточное положение между реформист-
ским консервативным направлениями).
СЕНТРОСОМ существительное биология центросОма
(клеточный центр, имеющийся во всех
животных некоторых растительных
клетках участвующий в процессе не-
прямого деления клетки).
СЕНТЙАБР существительное сентебрг (девятый ме-
сяю календарного года). Сентйабр айында
в сентябре месяце; прилагательное сентебрг-
ский. Сентйабр гюнляри сентябргские дни.
СЕНЙОР существительное сенгОр (наименование муж-
чины в Испании, обычно присоединяе-
мое к фамилии или к имени).
СЕНЙОРА существительное сенгОра (обращение к
замужней женщине в Испании).
СЕНЙОРИТА существительное сенгорИта (обращение
к незамужней женщине).
СЕНЗ существительное ценз: в древнем Риме: пе-
репись граждан с указанием имущества
для определения их союиально-полити-
ческого, военного податного положе-
ния; условия допущения лица к полг-
зованию теми или иными политически-
ми правами. Мюлк сензи имущественный
юенз, йаш сензи возрастной ценз; ста-
тистическая перепись; условие, необ-
ходимое для внесения предприятия в
определенный список, реестр; прилагательное
юЕнзовый.
СЕНЗЛИ прилагательное цензовый (удовлетворяё-
щий требованиям ценза в – значе-
ниях). Сензли сечкиляр цензовые выборы.
СЕНЗОР существительное цензор (должностное
лицо, осуществляющее цензуру). Сийаси
сензор политический цензор; прилагательное
юЕнзорский. Сензор ирадлары цензорские
замечания, сензор гёстяришляри цензорские
указания.
СЕНЗОРЛУГ существительное цензорство (должность,
обязанности цензора).
СЕНЗУРА существительное цензура: система го-
сударственного надзора за печатью и
средствами массовой информации.
Азярбайджанда сензуранын лягви хаггында
фярман указ об отмене цензуры в Азер-
байджане; учреждение, осуществляё-
щее (осуществлявшее) цензурный над-
зор; просмотр произведений, предназ-
наченных к печати, постановке в теат-
ре тому подобное или просмотр какой-либо
СЕН СЕН
корреспонденюии, осуществляемый этим
учреждением; прилагательное цензурный.
Сензура гайдалары цензурные правила,
сензура нюсхяси няйин цензурный эк-
земпляр чего.
СЕПАРАСИЙА существительное сепарАция: отде-
ление одного вещества от другого.
Сюдюн сепарасийасы сепарация молока;
. отделение, обособление от какого-либо
целого. Сийаси сепарасийа политическая се-
парация; прилагательное сепарациОнный. медицина
Сепарасийа мишары сепарационная пила.
СЕПАРАТ прилагательное сепарАтный: отделг-
ный, обособленный. Сепарат груп сепа-
ратная группа; ведухийся отдельно,
обособленно. Сепарат сюлх сепаратный
мир, сепарат данышыглар сепаратные пере-
говоры.
СЕПАРАТЧЫ существительное сепаратИст, сепаратИст-
ка (сторонник сепаратизма).
СЕПАРАТЧЫЛЫГ существительное смотреть сепаратЫзм.
СЕПАРАТИСТ существительное сепаратИст (сторон-
ник сепаратизма); прилагательное сепаратИст-
ский. Сепаратист хярякат сепаратистское
движение, сепаратист бахышлар сепаратист-
ские взгляды.
СЕПАРАТИЗМ существительное политический сепаратИзм
(стремление к отделениё, обособлениё
откого-,чего-либо) Сепаратизм сийасяти
политика сепаратизма; прилагательное сепара-
тИстский.
СЕПАРАТОР существительное сепарАтор (название
различных аппаратов, служащих для от-
деления одного вещества от другого).
Сюд сепаратору молочный сепаратор,
магнит сепаратору магнитный сепаратор,
полад сепаратор стальной сепаратор;
прилагательное сепарАторный: относящийся
к сепаратору. Сепаратор сехи сепаратор-
ный цех; относящийся к сепарации
молока. Сепаратор шёбяси сепараторное
отделение.
СЕПАРАТОРЧУ существительное сепарАторхик (тот,
кто работает на сепараторе), сепара-
торхица.
СЕПИЙА существительное сЕпия: зоология морской
моллёск с чернильным мешком, содер-
жахим красящее вещество; каракатица;
. светло-коричневая краска, получае-
мая из красящего вещества чернильно-
го мешка моллёска; рисунок, сделан-
ный такой краской.
СЕПСИС существительное медицина сЕпсис (тяжелое ин-
фекционное заболевание, развиваё-
хееся вследствие заражения крови
преимущественно гноеродными микро-
бами); прилагательное септИческий. Сепсис
гызартысы септическая гритема.
СЕПТАККОРД существительное музыкальный септаккОрд
(аккорд, состоящий из примы, т.е. основ-
ного тона, терюии, квинты септимы).
СЕПТЕТ существительное музыкальный септЕт: музыкалг-
ное произведение для семи инструмен-
тов или семи голосов с самостоятелг-
ной партией для каждого; ансамблг
из семи исполнителей (певюов музы-
кантов).
СЕПТИК прилагательное медицина септИческий (свя-
занный с поражением гнилостными и
гноеродными микробами). Септик ангина
септическая ангина, септик эндофалмит
септический гндофалгмит, септик пери-
тонит септический перитонит, септик ре-
тинит септический ретинит, септик ушаг-
салма септический выкидыш.
СЕПТИМА существительное музыкальный сЕптима: седгмая
ступень от данной в диатонической гам-
ме; интервал между данной ступенгё
и седгмой от нее в диатонической гамме.
СЕР существительное сгр: титул, предшествуё-
щий имени баронета в Англии; лицо,
носящее титул сгра; обращение к муж-
чине (обычно присоединяемое к фами-
лии или к имени) в Англии, США и
других англоязычных странах.
СЕРАДЕЛЛА существительное серадЕлла (травянистое
растение семейство бобовых, являющееся цен-
ной кормовой травой хорошим медо-
носом).
СЕРБ существительное серб, сЕрбка; сербляр сЕрбы
(ёжнославянский народ, основное на-
селение Сербии, входившей в состав
Ёгославии до её распада).
СЕРБДЖЯ наречие по-сЕрбски. Сербджя баша
дюшмяк понимать по-сербски.
СЕРЕНАДА существительное музыкальный серенАда: в сред-
ние века в Италии Испании: песня
под аккомпанемент лётни, мандолины,
СЕП СЕР
гитары, выражающая чувства к возлёб-
ленной; музыкальное произведение
типа сёиты для инструментального ан-
самбля. В.А.Мотсартын “Геджя серенадасы”
“Ночная серенада” В.А.Моюарта,
П.И.Чайковскинин “Симли серенада”сы
“Струнная серенада” П.И.Чайковского.
СЕРИЙА существительное сЕрия: ряд однородных
предметов, имеющих общий, обьеди-
няющий их признак. Китабларын серийасы
серия книг, б б л. серийанын сярлёвхяси
заглавие серии; последовательный
рядкаких-либо действий. Техники экспе-
риментляр серийасы серия технических
гкспериментов; техническое ряд изделий,
деталей, изготовленных по одному стан-
дарту; часть большого кинофилгма,
демонстрируемая самостоятельно. Филмин
биринджи серийасы первая серия филгма, нёв-
бяти серийа очередная серия; разряд,
категория ценных бумаг (денежных
знаков, облигаций или документов),
обозначаемые цифрами или буквами.
Лотерейанын нёмряси вя серийасы номер и
серия лотереи, паспортун нёмряси вя се-
рийасы номер серия паспорта.
СЕРИЙАЛЫ прилагательное серИйный (относящий-
ся к изготовлению чего-либо сериями по
определенному стандарту). Серийалы истех-
сал серийное производство, техническое сери-
йалы бурахылыш серийный выпуск, серийалы
дязгахлар серийные станки.
СЕРИЙАЛЫ.....серИйный (вторая составная
часть некоторых сложных прилагателг-
ных). Икисерийалы двухсерийный, чохсери-
йалы многосерийный.
СЕРЖАНТ устаревшее слово существительное сержАнт: зва-
ние, чин младшего командного состава
в армии, милиции; лицо, носившее
звание сержанта. Баш сержант старший
сержант, кичик сержант младший сержант,
милис сержанты сержант милиции; прилагательное
сержантский. Сержант погонлары сержант-
ские погоны, сержант рютбяси сержантское
звание; с мчавуш.
СЕРЖАНТЛЫГ существительное звание, чин сержанта;
пребывание в звании сержанта.
СЕРОЛОГИЙА существительное серолОгия (наука,
изучающая свойства сыворотки крови
животных людей).
СЕРОЛОЖИ прилагательное серологИческий (отно-
сяхийся к серологии). Сероложи анализ
серологический анализ, сероложи тядгигат
серологическое исследование, сероложи
реаксийа серологическая реакция.
СЕРОЛОГ существительное серОлог (специалист по
серологии).
СЕРОТЕРАПИЙА существительное серотерапИя (ле-
чение инфекционного заболевания пу-
тем введения больному соответствуё-
хей сыворотки, полученной из крови
искусственно зараженных животных).
СЕРОЗ прилагательное физиология серОзный: сы-
вороточный, похожий на сыворотку кро-
ви или образующийся из нее. Сероз майе
серозная жидкость; относящийся к
выделению жидкости оболочкой внут-
ренних полостей тела, увлажняемый
этой жидкостью. Сероз вязиляри серозные
железы, сероз бялгям серозная мокрОта,
сероз менингит серозный менингит, се-
роз бошлуглары серозные полости.
СЕРОЗАЛТЫ прилагательное подсерОзный Серозалты
гат подсерозный слой, серозалты гиша
подсерозная оболочка, серозалты тохума
подсерозная ткань.
СЕРПАНТИН существительное серпантИн (длинная
узкая лента из цветной бумаги, которуё
бросаёт в танюующих на балах, маска-
радах); прилагательное серпантИнный, серпан-
тИновый.
СЕРПЕНТИН существительное серпентИн (минерал
из подкласса слоистых силикатов);
прилагательное серпентИновый.
СЕРТИФИКАТ существительное сертификАт: удо-
стоверение, письменное свидетельство
очем-либо Сертификат алмаг получить сер-
тификат; заемное финансовое обяза-
тельство государства; название биле-
та некоторых государственных займов;
. во внешней торговле: документ о сорт-
ности, ассортименте, цене тому подобное, кото-
рым сопровождаётся отправляемые то-
вары; прилагательное сертификАтный.
СЕРУМ биология, медицина существительное сыворотка
(жидкий отстой свернувшейся крови и
лимфы, используемый в медицине как
лечебное диагностическое средство);
прилагательное сывороточный. Серум дашы
СЕР СЕР
сывороточный камень, серум глобулини
сывороточный глобулин, серум зюлаллары
сывороточные белки.
СЕРВАНТ существительное сервАнт (низкий буфет
для хранения посуды столового белгя).
СЕРВИС существительное сЕрвис (бытовое обслужи-
вание населения).
СЕРВИЗ существительное сервИз (полный набор
столовой или чайной посуды, рассчитан-
ный на определенное количество чело-
век). Чай сервизи чайный сервиз; прилагательное
сервИзный (являющийся частью серви-
за). Сервиз чайники сервизный чайник.
СЕССИЙА существительное сЕссия: заседания раз-
личных представительных органов и
коллегиальных учреждений, происходя-
хие периодически, а также период таких
заседаний. элмляр Академийасынын сесси-
йасы сессия Академии наук; экзамены
в высших средних специальных учеб-
ных заведениях, происходяхие перио-
дически, а также период таких экзаме-
нов. Гыш имтахан сессийасы зимняя экза-
менационная сессия, йай имтахан сесси-
йасы летняя экзаменационная сессия,
сессийайа хазырлашмаг готовиться к сес-
сии; прилагательное сессиОнный: относя-
хийся к сессии. Сессийа вахты сессион-
ное время; предназначенный для сес-
сий в значении Сессийа залы сессионный зал.
СЕССИЙАЛАРАРАСЫ прилагательное межсессиОн-
ный (существующий, действующий в
период между сессиями). Сессийаларара-
сы мюшавиря межсессионное совещание,
сессийаларарасы дёвр межсессионный пе-
риод.
СЕШЯНБЯ существительное устаревшее слово втОрник.
СЕТАР существительное сетАр, ситар (древний струн-
ный музыкальный инструмент – распро-
странён в Индии, Узбекистане).
СЕВДА существительное любовь: чувство горячей
сердечной склонности, влечение к лиюу
другого пола. Севда чякмяк испытывать,
переживать сильную любовь, илк севда
первая любовь, гизли севда скрытая лё-
бовг; внутреннее стремление, тяготе-
ниекчему-либо, желание. Вятян севдасы
любовь к Родине, дярин севда глубокая
любовь; севдасына дюшмяк няйин заго-
реться непреодолимым желанием. Шеир
йазмаг севдасына дюшмяк загореться же-
ланием писать стихи, охумаг севдасына
дюшмяк иметь желание учиться.
СЕВДАЛЫ прилагательное влюблённый (чувст-
вующий любовное влечение); севдалы йар
возлёбленный, возлёбленная; любов-
ный (выражающий любовь). Севдалы ба-
хыш любовный взгляд.
СЕВДИРМЯ существительное от глагола севдирмяк.
СЕВДИРМЯК глагол кимя кими, няйи:
. влюблеть, влюбИть (внушить кому-либо
чувство любви к себе). озюню севдирмяк
кимя влюблять в себя кого; .завое-
вать чьё-либо любовь. озюню коллективя сев-
дирмяк завоевать любовь коллектива,
ёзюню халга севдирмяк завоевать любовь
народа.
...СЕВЯР вторая часть сложных слов, со-
ответствующая русским: ..лёб, люби-
вый. Истисевяр теплолёбивый, ишыгсевяр
светолёбивый, сусевяр водолёбивый,
китабсевяр книголёб.
СЕВЯ-СЕВЯ наречие любовно, с любовгё.
Сямяд Вургуну севя-севя охумаг читатг
Самеда Вургуна с любовгё.
СЕВГИ существительное любовь: чувство горячей
сердечной склонности, влечение к ли-
цу другого пола. Севги дуйгусу чувство
лёбви, илк севги первая любовь; Лейли-
Мяджнун севгиси любовь Лейли Медж-
нуна (неземная любовь); внутреннее
стремление, тяготение к чему-либо Вятян
севгиси любовь к Родине, бёйюк севги
хисси иля с чувством большой любви;
прилагательное любовный. Севги мяктубу лё-
бовное письмо.
СЕВГИЛИ прилагательное любИмый (внушающий
чувство любви). Севгили дост любимый
друг, севгили йарым любимая, любимый,
севгили гызым любимая дочг; существительное
лёбИмый, любИмая; возлебленный, воз-
лебленная. Севгилиси иля гёрюшя гетмяк
пойти на свидание со своей возлёблен-
ной, севгилисиндян айрылмамаг не расста-
ваться с любимым(-ой).
СЕВГИСИЗ прилагательное без любвИ. Севгисиз хя-
йат жизнь без любви, севгисиз уряк серд-
це без любви; наречие без любви, не
СЕР СЕВ
лёбя. Севгисиз эвлянмяк жениться без
лёбви, не по любви, севгисиз йашамаг
жить не любя, без любви.
СЕВГИСИЗЛИК существительное отсутствие любви в
ко м-либо, между кем-либо
СЕВИБ-ЯЗИЗЛЯМЯ существительное от глагола севиб-
язизлямяк.
СЕВИБ-ЯЗИЗЛЯМЯК глагол кими ласкАтг
инЕжить кого. Ушагларыны севиб-язиз-
лямяк ласкать нежить своих детей.
СЕВИБ-СЕЧМЯ существительное от глагола севиб-сеч-
мяк.
СЕВИБ-СЕЧМЯК глагол кими избирАть,
избрАть по душе кого-либо
СЕВИБ-СЕВИЛМЯ существительное от глагола севиб-
севилмяк, взаимная любовь.
СЕВИБ-СЕВИЛМЯК глагол любИть быть
лёбимым (лёбимой).
СЕВИДЖИ прилагательное разговорное лебящий: испы-
тывающий любовь. Севиджи уряк (гялб)
лёбящее сердце (лёбяхая душа), севиджи
ана любяхая мать; выражающий лё-
бовг. Севиджи бахыш любящий взгляд, севи-
джи гёзляр любяхие глаза.
СЕВИЛЯ-СЕВИЛЯ наречие любовно, с лё-
бОвгё. М.Я.Сабир севиля-севиля охунур
М.А.Сабир читается с любовгё.
СЕВИЛМЯ существительное от глагола севилмяк.
СЕВИЛМЯК глагол быть любИмым, лё-
бимой кем-либо Ушаглары тяряфиндян севил-
мяк быть любимой (лёбимым) своими
детьми, ари тяряфиндян севилмяк быть лё-
бимой мужем; пользоваться любовгё,
уважением. Халг арасында севилмяк полг-
зоваться любовгё в народе, охуджулар тя-
ряфиндян севилмяк пользоваться любовгё
читателей.
СЕВИМЛИ прилагательное любИмый: внушающий
чувство любви, пользующийся любовгё.
Севимли балам мой любимый ребенок,
севимли гардашым мой любимый брат,
севимли Вятянимиз наша любимая Родина,
севимли гёзляр любимые глаза; такой,
которому отдается предпочтение перед
всеми остальными. Севимли мюяллим лё-
бимый учитель, севимли иш любимая ра-
бота, севимли тамаша любимый спек-
такль, севимли махны любимая песня, се-
вимли китаб любимая книга.
СЕВИМСИЗ прилагательное нелёбИмый (такой,
к которому не испытываёт любви). Се-
вимсиз адам нелёбимый человек; не-
симпатИчный. Севимсиз сифят несимпа-
тичное лицо.
СЕВИНДЖ существительное рАдость: чувство болг-
шого удовольствия, удовлетворения.
Бёйюк севиндж большая радость, ушаг се-
винджи детская радость, ана севинджи мате-
ринская радость, гялябя севинджи радостг
победы, севиндж хисси чувство радости,
севиндж гятирмяк приносить радость, се-
винджини гизлятмяк скрывать своё радость,
севинджини бёлюшдюрмяк делиться радостьё,
севинджиндян агламаг плакать от радо-
сти; то, что (тот, кто) вызывает чув-
ство радости. йеганя севинджи кимин
единственная радость чья ; аилямизин
севинджи радость нашей семьи, хяйатынын
севинджи радость жизни чьей-либо
СЕВИНДЖЯК наречие рАдостно, обрАдован-
но. Севинджяк гаршыламаг радостно встре-
тить, севинджяк алини узатмаг обрадованно
протянуть руку; севинджяк олмаг обрадо-
ваться преждевременно.
СЕВИНДЖЛЯ наречие рАдостно, с рАдостью.
Севинджля бахмаг радостно смотреть, се-
винджля гаршыламаг встретить с радостью.
СЕВИНДЖЛИ прилагательное рАдостный (исполнен-
ный радости). Севинджли ахвал-рухиййя ра-
достное настроение, севинджли мотивляр
радостные мотивы, севинджли гюнляр радост-
ные дни.
СЕВИНДЖСИЗ прилагательное безрАдостный, без-
отрАдный, невесёлый. Севинджсиз хяйат
безрадостная жизнг, севинджсиз ушаглыг без-
радостное детство; нерАдостный, груст-
ный, печАльный. Севинджсиз гёзляр груст-
ные глаза; наречие безрАдостно.
Севинджсиз йашамаг безрадостно жить,
севинджсиз ишлямяк безрадостно работать;
. нерадостно.
СЕВИНДЖСИЗЛИК существительное безрАдостность, без-
отрАдность.
СЕВИНДИРИДЖИ прилагательное рАдостный (достав-
ляющий радость). Севиндириджи хябяр ра-
достная весть, севиндириджи хадися радост-
ное событие, севиндириджи нятиджяляр радост-
ные итоги, севиндириджи гёрюш радостная
встреча.
СЕВ СЕВ
СЕВИНДИРМЯ существительное от глагола севиндирмяк.
СЕВИНДИРМЯК глагол рАдовать, обрАдо-
вать, порАдовать (доставить кому-либо ра-
дость, удовольствие). Валидейнлярини оз
гялиши иля севиндирмяк обрадовать родите-
лей своим приездом, азаркешлярини севин-
дирмяк порадовать своих болельщиков,
достларыны севиндирмяк порадовать друзей,
бу хябяр бизи севиндирди эта весть нас об-
радовала, газанылан наилиййятляр бизи се-
виндирир достигнутые успехи радуёт нас.
СЕВИНЯ-СЕВИНЯ наречие рАдостно, с рА-
достью. Севиня-севиня гайытды радостно
вернулся, севиня-севиня деди радостно
сказал.
СЕВИНИБ-ГЮЛМЯ существительное от глагола севиниб-
гюлмяк.
СЕВИНИБ-ГЮЛМЯК глагол рАдоваться, ли-
ковАть.
СЕВИНИШМЯ существительное от глагола севинишмяк.
СЕВИНИШМЯК глагол радоваться, ликоватг
многим вместе.
СЕВИНМЯ существительное от глагола севинмяк, радо-
вание.
СЕВИНМЯК глагол рАдоваться, обрАдовать-
ся (испытывать радость). ‚Юрякдян севин-
мяк радоваться от души, уряйиндя севин-
мяк радоваться в душе; гялишиня севинмяк
радоваться приходу кого-, чего-либо;
ушаг кими севинмяк радоваться как ребе-
нок.
СЕВИШ существительное просторечное слово любовь, любов-
ные отношения.
СЕВИШДИРМЯ существительное от глагола севишдирмяк.
СЕВИШДИРМЯК глагол способствовать ус-
тановлению любовных отношений меж-
дукем-либо
СЕВИШМЯК глагол любИть, полёбИть друг
друга, влюбиться друг в друга.
СЕВИШМЯ существительное от глагола севишмяк.
СЕВМЯ существительное от глагола севмяк.
СЕВМЯК глагол любИть: чувствоватг
глубокую привязанность к кому-,
чему-либо Анасыны севмяк любить своё
мать, Вятянини севмяк любить Родину,
ёз торпагыны севмяк любить своё землё,
ёз халгыны севмяк любить свой народ, огул
мяхяббяти иля севмяк любить сыновней
лёбовгё, хасиййятиня гёря севмяк любитг
за характер, амяксевярлийиня гёря сев-
мяк любить за трудолёбие, инсанлыгына
гёря севмяк любить за человечность,
юрякдян севмяк любить от сердца, хяр
шейдян чох севмяк любить больше все-
го, бютюн варлыгы иля севмяк любить всем
своим существом; испытывать глубо-
кое интимное чувство, горячую сердеч-
ную склонность, влечение к лицу дру-
гого пола; полёбить. Гызы севмяк лё-
бить девушку, арвадыны севмяк любитг
жену, гёзяллийиня гёря севмяк любить за
красоту, гялбян севмяк любить всей ду-
шой; чувствовать склонность, тяготе-
ние к чему-либо; полёбить. адябиййаты
севмяк любить литературу, мусигини сев-
мяк любить музыку, оз ихтисасыны севмяк
лёбить своё специальность, идманы сев-
мяк любить спорт, охумагы севмяк лё-
бить петь; испытывать чувство распо-
ложения, симпатии к кому-либо; полё-
бить. Мюяллимини севмяк любить своего
учителя, мяшгчисини севмяк любить сво-
его тренера; нуждаться в каких-либо
условиях. Чичякляр суйу севирляр цветы
лёбят воду, памбыг гюню севир хлопчат-
ник любит солнце; о Аллахы севярсян!
ради Бога! заклинаё тебя Богом!
СЕВМЯЛИ прилагательное достойный любви, заслу-
живающий любовь.
СЕЙД существительное устаревшее слово охОта (поиски и
преследование зверя или птицы с целью
добычи или истребления); дичь (дикие
птицы звери, на которых охотятся).
СЕЙДГАХ существительное устаревшее слово охОтничье угОдье.
СЕЙФ существительное сейф (несгораемый сталг-
ной шкаф или ящик для хранения цен-
ных бумаг, документов, драгоюенностей);
прилагательное сЕйфовый. Сейф ачары сейфовый
клёч.
СЕЙИД существительное религия сеид, сейИд: по-
четный титул у мусульман, возводяхих
своё родословную к пророку Мухаммеду
– употребляется перед именем. Сейид
Яхмяд Сеид Ахмед, Сейид али Сеид Али;
. лицо, носящее этот титул; в дому-
сулгманской Аравии: представитель пле-
мени аристократии; в средние века и
в новое время: титул, присваиваемый
СЕВ СЕЙ
представителям разных союиальных
групп с целью получения определенных
привилегий.
СЕЙИДЛИК существительное положение сеида, пребы-
вание в звании сеида.
СЕЙИДМАЛЫ существительное смотреть хюмс.
СЕЙИДНЮМА существительное лжесеИд.
СЕЙИЗ существительное устаревшее слово козёл-вожАк (козёл,
ведущий стадо овею).
СЕЙМ существительное сейм: название сословно-
представительных учреждений в ряде
стран в гпоху феодализма; однопа-
латный высший орган государственной
власти в Польской Республике. Сейм
депутатлары депутаты Сейма; прилагательное
сЕймовый.
СЕЙНЕР существительное сЕйнер (морское судно
для лова рыбы закидным кошельковым
неводом); прилагательное сЕйнерный.
СЕЙР существительное созерюАние: рассматрива-
ние кого-, чего-либо, наблёдение за
кем-,чем-либо; .филос. процесс не-
посредственного восприятия действи-
тельности. Джанлы сейрдян абстракт тяфяк-
кюря догру от живого созерюания к аст-
рактному мышлениё; сейр этмяк созер-
юать (рассматривать ког о-, чт о-либо,
наблёдать за кем-, ч э м-либо). Тябияти
сейр этмяк созерюать природу, дянизи
сейр этмяк созерюать море, сейря далмаг
созерюать (мысленно представлять, про-
никая умом, мыслью во что-либо).
СЕЙР существительное прогулка, гуленге. Ахшам
сейри вечерняя прогулка, дяниз сейри
морская прогулка; сейря чыхмаг выхо-
дить, выйти на прогулку.
СЕЙРАН существительное с м сейр; с м сей-
рянгах.
СЕЙРЧИ существительное тот, кто гуляет, прогули-
вается.
СЕЙРЧИ существительное посторОнний наблёдатель.
СЕЙРЧИЛИК существительное наблёдАтельность.
СЕЙРЯБЮЛБЮЛ существительное зоология варАкушка
(небольшая певчая птица семейство дроздо-
вых, отличающаяся способностью под-
ражать пению других птиц). Агбогаз сей-
рябюлбюл светлогорлая варакушка.
СЕЙРЯК прилагательное рЕдкий: ) не час-
тый, не густой. Сейряк мешя редкий лес,
сейряк сачлар редкие волосы, сейряк
дишляр редкие зубы, сейряк памбыг коллары
редкие кусты хлопчатника; ) бываё-
щий, происходящий, повторяющийся
через большие промежутки времени.
Сейряк атяш сясляри звуки редких выстре-
лов, сейряк мяктублар редкие письма; сей-
ряк нябз медицина редкий пульс; разре-
жённый (менее плотный, менее насы-
шенный). Сейряк хава разрежённый
воздух, физика сейряк газ разрежённый
газ; геология сейряк тябягя разрежённый
слой, сейряк фяза разрежённое простран-
ство; изрежённый (с недостаточной
густотой всходов; слишком редкий).
Сейряк мешялик изреженный лес, сейряк
джюджярти изреженные всходы; растену-
тый (расположенный на большом про-
тяжении). спортивный Сейряк старт растяну-
тый старт; рассЕянный, не сосредо-
тОченный. Сейряк булудлар рассеянные
тучи, сейряк ишыг рассеянный свет;
наречие рЕдко, рЕже. Сейряк гялиб-
гетмяк ходить редко куда-либо, быватг
редко где-либо; полиграфия вразредку
(с разрядкой, с редкой постановкой
букв). Сёзю сейряк йыгмаг набрать слово
вразрядку; агылдан сейряк полоумный;
такой, у кого невседома.
СЕЙРЯКБЫГ прилагательное редкоусый (с редко
растухими усами); в значение существительное
редкоусый.
СЕЙРЯКБЫГЛЫ прилагательное смотреть сейрякбыг И.
СЕЙРЯКЧЯТИРЛИ прилагательное редкокрОнный
(о дереве с редкой кроной).
СЕЙРЯКДИШ прилагательное редкозубый (с ред-
ко расставленными зубами, зубгями).
Сейрякдиш адам редкозубый человек,
сейрякдиш дараг редкозубая расческа,
сейрякдиш мишар редкозубая пила; в
знач. существительное редкозубый, редкозубая.
СЕЙРЯКДИШЛИ прилагательное смотреть сейрякдиш И.
СЕЙРЯКЛЯМЯ существительное от глагола сейрякля-
мяк; разрежение; прорЕживание.
СЕЙРЯКЛЯМЯ существительное от глагола сейрякля-
мяк.
СЕЙРЯКЛЯМЯК глагол редЕть, поре-
дЕть: ) становиться, стать редким или
более редким. Сачлары сейрякляйир
СЕЙ СЕЙ
кимин волосы редеёт у кого;
) уменьшаться в числе. Джяргяляримиз сей-
рякляйиб поредели наши ряды; прОре-
живать, проредИть (сделать более ред-
ким, удалив лишние растения или части);
изреживать, изредить. Памбыгы сейряк-
лямяк проредить хлопок, соганы сейряк-
лямяк проредить лук; разрЕживать,
разрежАть, разредИть (сделать реже, от-
делив промежутками одно от другого,
расположить на значительном расстоя-
нии друг от друга). Шкафдакы габлары сей-
ряклямяк разредить посуду в шкафу, пал-
тарлары шифонердя сейряклямяк разредитг
платгя в шифонгере.
СЕЙРЯКЛЯМЯК глагол говорить глупо-
сти, нести чушг.
СЕЙРЯКЛЯНДИРИЛМЯ существительное отглагол сей-
рякляндирилмяк, разрЕживание, разрЕже-
ние; прорЕживание.
СЕЙРЯКЛЯНДИРИЛМЯК глагол разрЕжи-
ваться, быть разрЕженным, прорЕжи-
ваться, быть прорЕженным.
СЕЙРЯКЛЯНДИРМЯ существительное отглагол сей-
рякляндирмяк.
СЕЙРЯКЛЯНДИРМЯК глагол смотреть сейряк-
лямяк,
СЕЙРЯКЛЯНМЯ существительное от глагола сейряк-
лянмяк; поредЕние; прорЕживание;
разреживание, разрежЕние.
СЕЙРЯКЛЯНМЯК глагол редЕть, поре-
дЕть. Агаджларда йарпаглар сейрякляниб
листья на деревгях поредели; разре-
жАться, разредиться, быть разреженным;
) становиться, стать, сделаться редким.
Мешя сейрякляниб лес разредился (разре-
жен); ) становиться, стать малочислен-
ным. Кючядя адамлар сейряклянди на ули-
це люди разредились; ) разрЕживаться,
быть разреженным, прорЕживаться быть
прореженным. Памбыг сейряклянди хло-
пок разрежен.
СЕЙРЯКЛЯШДИРИЛМЯ существительное отглагол сей-
рякляшдирилмяк.
СЕЙРЯКЛЯШДИРИЛМЯК глагол смотреть сейряк-
ляндирилмяк.
СЕЙРЯКЛЯШДИРМЯ существительное отглагол сейряк-
ляшдирмяк; разреживАние, прорЕживание.
СЕЙРЯКЛЯШДИРМЯК глагол смотреть сейряк-
ляндирмяк.
СЕЙРЯКЛЯШМЯ существительное от глагола сейряк-
ляшмяк; поредЕние; разрежЕние.
СЕЙРЯКЛЯШМЯК глагол смотреть сейряклянмяк.
СЕЙРЯКЛЯШМИШ прилагательное разрежённый
(менее плотный, менее насыхенный).
Сейрякляшмиш газ разреженный газ; по-
редЕвший. Сейрякляшмиш йарпаглар поре-
девшие листья.
СЕЙРЯКЛЯТДИРМЯ существительное отглагол сей-
ряклятдирмяк.
СЕЙРЯКЛЯТДИРМЯК глагол понудительный залог
кимя няйи заставить, просить кого
проредИть, разредить, изредить что
СЕЙРЯКЛЯТМЯ существительное от глагола сейряк-
лятмяк.
СЕЙРЯКЛЯТМЯК глагол понудительный залог смотреть
сейряклятдирмяк.
СЕЙРЯКЛИК существительное рЕдкость. ахалинин
сейряклийи редкость населения; разре-
жённость. Биткилярин сейряклийи разрежён-
ность растительности, сачын сейряклийи
разрежённость волос, мешянин сейряклийи
разрежённость леса; изрежённость,
изрЕженность (недостаточная густота
всходов или травостоя, а также недо-
статочная плотность деревгев в лесу).
Агаджларын сейряклийи изреженностг
деревгев, джюджяртинин сейряклийи изрежен-
ность всходов, сейряклийин арадан галды-
рылмасы ликвидация изреженности.
СЕЙРЯКМЕШЯ существительное ботаника редколЕсге
(редкий лес). Сейрякмяшя йолу иля по ред-
колесгё.
СЕЙРЯКСАЧ существительное смотреть сейряксачлы.
СЕЙРЯКСАЧЛЫ прилагательное редковолОсый
(имеющий редкие волосы на голове).
СЕЙРЯКСАГГАЛ существительное смотреть сейряксаг-
галлы.
СЕЙРЯКСАГГАЛЛЫ прилагательное редкоборОдый
(имеющий редкую бороду).
СЕЙРЯК-СЕЙРЯК наречие рЕдко, Изредка,
иногдА. Сейряк-сейряк гетмяк харайа
редко ходить куда, сейряк-сейряк её-
рюнюрсян редко показываешгся.
СЕЙРЯКТЮК существительное смотреть сейряктюклю.
СЕЙРЯКТЮКЛЮ прилагательное редковолОсый (с
негустыми, редкими волосами).
СЕЙРЯКЙАРПАГ прилагательное смотреть сейрякйар-
паглы.
СЕЙ СЕЙ
СЕЙРЯКЙАРПАГЛЫ прилагательное редколИстный.
Сейрякйарпаглы агадж редколистное дерево.
СЕЙРЯКЙУН прилагательное смотреть сейрякйунлу.
СЕЙРЯКЙУНЛУ прилагательное редкошёрстный.
Сейрякйунлу гойунлар редкошерстные
овюы.
СЕЙРЯЛДИЛМЯ существительное от глагола сейрялдил-
мяк; разреживание, разрежЕние; про-
рЕживание. Джюджяртинин сейрялдилмяси про-
реживание всходов.
СЕЙРЯЛДИЛМЯК глагол разреживАться,
быть разрежённым, прорЕживаться, быть
прореженным; с мсейрякляшдирилмяк.
СЕЙРЯЛДИЛМИШ в значение прилагательное физика
разрежённый кем-либо Сейрялдилмиш хал
разреженное состояние; изрежённый
кем-либо Сейрялдилмиш памбыг изреженный
хлопчатник.
СЕЙРЯЛМЯ существительное от глагола сейрялмяк;
поредЕние; разрежЕние. Хаванын сей-
рялмяси разрежение воздуха.
СЕЙРЯЛМЯК глагол редЕть, поредЕть:
) стать редким, менее густым. Шяхярдя
бирмяртябяли эвляр сейрялиб в городе по-
редели одноэтажные дома; башында сачы
сейрялиб волосы на голове поредели;
) уменьшаться в числе. Мюхарибя ишти-
ракчыларынын джяргяси сейрялиб поредели
ряды участников войны; разрежАться,
разредИться: ) стать реже, на значителг-
ном расстоянии друг от друга; ) стать
менее плотным, менее насыхенным.
хава эля бил сейрялиб будто воздух разре-
дился.
СЕЙРЯЛМИШ в значение прилагательное разрежён-
ный: ) не частый, не густой. Сейрялмиш
якин разреженный посев; ) менее плот-
ный, менее насыхенный. Сейрялмиш хава
разрежённый воздух; поредЕвший.
СЕЙРЯЛТДИРМЯ существительное от глагола сейрялт-
дирмяк.
СЕЙРЯЛТДИРМЯК глагол понудительный залог кимя
няйи заставить, просить кого разре-
дИть (проредить, изредить) что-либо
СЕЙРЯЛТМЯ существительное от глагола сейрялтмяк,
разрежЕние, прорЕживание; типогр.
разредка (более редкая, чем обычно,
постановка букв в слове для выделения
гтого слова в тексте).
СЕЙРЯЛТМЯК глагол разрежАть, разре-
дИть: ) сделать реже, отделив промежут-
ками одно от другого; ) уменьшить плот-
ность чего-либо Газы сейрялтмяк разредитг
газ; прорЕживать, проредИть, изрЕжи-
вать, изредИть (сделать более редким,
удалив лишние растения или их части).
СЕЙРЯНГАХ существительное раздолге, привОлге
(простор, широкое свободное прост-
ранство).
СЕЙРЯНГАХЛЫГ существительное раздолге, при-
вОлге (свобода, отсутствие каких-либо
стеснений, ограничений).
СЕЙРГАХ существительное зрЕлихе (то, что пред-
ставляется, открывается взору, является
предметом наблёдения, обозрения тому подобное).
СЕЙСМИК прилагательное сейсмИческий: ) от-
носяхийся к землетрясениё, связанный
с колебаниями земной коры при земле-
трясении. геология Сейсмик хадисяляр сейс-
мические явления, сейсмик далгалар
сейсмические волны, сейсмик шца сейс-
мический луч, строительный сейсмик йюк
сейсмическая нагрузка; ) подвержен-
ный землетрясениям. геология Сейсмик сахя
сейсмическая область, сейсмик зона
сейсмическая зона; ) предназначенный,
служащий для регистрации изучения
колебаний земной коры. геология Сейсмик
хяритя сейсмическая карта, сейсмик стан-
сийа сейсмическая станюия, сейсмик шка-
ла сейсмическая шкала, сейсмик кяшфий-
йат сейсмическая разведка; сейсмИч-
ный (отличающийся сейсмичностью).
Сейсмик арази сейсмичный район (регион).
СЕЙСМИКЛИК существительное сейсмИчность (подвер-
женность землетрясениям). аразинин
сейсмиклийи сейсмичность региона (зоны).
СЕЙСМОГРАФ существительное сейсмОграф (прибор
для записи сейсмических колебаний
земной коры при землетрясениях или
взрывах). Лазерли сейсмограф лазерный
сейсмограф.
СЕЙСМОГРАФИК прилагательное сейсмографИче-
ский (относящийся к сейсмографу).
Сейсмографик техника сейсмографиче-
ская техника.
СЕЙСМОГРАФИЙА существительное сейсмогрАфия:
. с мсейсмологийа; запись с помощью
СЕЙ СЕЙ
сейсмографа колебаний земной коры;
прилагательное сейсмографИческий. Сейсмо-
графийа стансийасы сейсмографическая
станюия.
СЕЙСМОГРАММА существительное сейсмогрАмма
(автоматическая запись при помохи
сейсмографа колебаний земной коры).
СЕЙСМОЛОГИЙА существительное сейсмолОгия (раз-
дел геофизики, изучающий землетрясе-
ния связанные с ними явления). Сейс-
мологийа институту институт сейсмоло-
гии, сейсмологийа проблемляри проблемы
сейсмологии.
СЕЙСМОЛОЖИ прилагательное сейсмологИческий.
Сейсмоложи тядгигатлар сейсмологические
исследования, сейсмоложи апарат сейсмо-
логический аппарат.
СЕЙСМОЛОГ существительное сейсмОлог (специалист
по сейсмологии).
СЕЙСМОМЕТР существительное геод. сейсмОметр
(прибор для измерения смехений почвы,
частей сооружений тому подобное при землетря-
сениях, колебаниях земной коры).
СЕЙСМОМЕТРИК прилагательное сейсмометрИ-
ческий. Сейсмометрик мюшахидяляр сейс-
мометрические наблёдения.
СЕЙСМОМЕТРИЙА геология существительное сейсмо-
мЕтрия (раздел сейсмологии, разрабаты-
вающий методы регистрации колеба-
ний земной коры); прилагательное сейсмомет-
рИческий.
СЕЙТНОТ существительное цейтнОт (положение,
когда игроку не хватает времени для
обдумывания ходов в шахматной или
шашечной партии – обычно в офици-
альных соревнованиях при игре с ча-
сами). Сейтнот вахты время цейтнота, сейт-
нота дюшмяк попасть в цейтнот, сейтнотда
олмаг находиться в цейтноте; прилагательное
юейтнотный Сейтнот гедишляри (сейтнот
вахты эдилян гедишляр) цейтнотные ходы.
СЕЙВАН существительное верАнда; смотреть эйван; анатомия
гулаг сейваны ушная раковина.
СЕЙВАНАБЯНЗЯР анатомия прилагательное ушко-
вИдный. Сейванабянзяр сятх ушковидная
поверхность.
СЕЙВАНЛЫ прилагательное свЕрандой; смотреть эйванлы.
СЕЗДИРМЯ существительное от глагола сездирмяк.
СЕЗДИРМЯК глагол давать, дать почувст-
вовать кому-либо что-либо оз мяхяббятини
сездирмяк кимя дать почувствоватг
своё любовь кому; кинини сездирмяк
дать почувствовать своё злость, нифрятини
сездирмямяк кимя не давать почувство-
вать кому своё ненависть к кому-,
чему-либо
СЕЗИЛМЯ существительное от глагола сезилмяк.
СЕЗИЛМЯК глагол чувствоваться (прояв-
ляться, быть заметным, доступным наб-
лёдениё); охухАться. Хярякятляриндян
ясябилик сезилирди в движениях чувствова-
лась нервозность, гёзляриндян гюсся се-
зилирди в глазах чувствовалась грусть.
СЕЗИУМ химия существительное цезий (редкий хи-
мический глемент, мягкий хелочной
металл серебристого цвета); прилагательное
юЕзиевый. Сезиум фотоелементи цезиевый
фотоглемент.
СЕЗМЯ существительное от глагола сезмяк.
СЕЗМЯК глагол чувствовать, почувство-
вать, охухАть, охутИть. Сясиндя нара-
зылыг сезмяк почувствовать недовольство
в голосе, узюндя дяйишиклик сезмяк почув-
ствовать изменения в лиюе.
СЕЗУРА существительное цезура: литературное слово обязателг-
ная для данного стихотворного размера
пауза внутри стихотворной строки. Бё-
йюк сезура большая цезура, кичик сезура
малая цезура; м у зпауза в музыкалг-
ной мелодии. Мелодик сезура мелодиче-
ская цезура; прилагательное цезурный.
СЯАДЯТ существительное счАстье (состояние высшей
удовлетворенности жизнгё, чувство
глубокого довольства радости, испы-
тываемое кем-либо). Аиля сяадяти семей-
ное счастье, абяди сяадят вечное счастье,
халгын сяадяти счастье народа, сяадят
бяхш этмяк дарить счастье, инсан сяадят
ючюн йаранмышдыр человек рожден для
счастья; в образных выражениях: сяа-
дят гюняши солнце счастья, сяадят йолу
дорога счастья, сяадят гапылары врата
счастья, сяадят мяшяли огонь счастья.
СЯАДЯТЛИ прилагательное счастлИвый: выра-
жающий счастье. Сяадятли бахыш счаст-
ливый взгляд, сяадятли гюлюш счастливый
смех; приносящий (или принёсший)
счастье. Сяадятли гяляджяк счастливое бу-
дущее, сяадятли гюнляр счастливые дни,
сяадятли хяйат счастливая жизнг.
СЕЙ СЯА
СЯАДЯТСИЗ прилагательное несчастлИвый (не
знающий счастья), несчАстный. Сяадят-
сиз хяйат несчастливая жизнь; наречие
несчАстливо. Сяадятсиз йашамаг жить
несчастливо.
СЯАДЯТСИЗЛИК существительное отсутствие счастья.
СЯБА существительное устаревшее слово зефИр, утренний лег-
кий ветерок.
СЯБАТ существительное стОйкость, непоколебИмость,
непреклОнность, несгибАемость. Сябат
гёстярмяк проявлять стойкость.
СЯБАТЛА наречие стОйко, непреклОнно,
непоколебИмо.
СЯБАТЛЫ прилагательное стОйкий, непреклОнный,
непоколебИмый. Сябатлы асгяр стойкий
воин, сябатлы хасиййят стойкий характер,
сябатлы мюгавимят стойкое сопротивление.
СЯБАТЛЫЛЫГ существительное стОйкость, непоколе-
бИмость, непреклонность.
СЯБАТСЫЗ прилагательное нестОйкий.
СЯБАТСЫЗЛЫГ существительное нестОйкость.
СЯБЯБ существительное причИна: явление, обстоя-
тельство, порождающее, обусловливаё-
щее другое явление-следствие. асл сябяб
настояхая причина, гизли сябяб скрытая
причина, фялакятин сябяби причина не-
счастья, хястялийин сябяби причина бо-
лезни, мюхарибянин сябяби причина вой-
ны, сябябини арамаг искать причину,
сябябини тапмаг найти причину, сябябини
гёстярмяк указать причину, сябяби нядир?
какая причина? сябяби нядядир? в чём
причина? ) основание, повод, предлог
для каких-либо действий, поступков.
Ясас сябяб основная причина, мюхтялиф
сябябляря гёря по различным причинам,
намялум сябяблярдян по неизвестным
причинам, узюрлю сябяб уважительная
причина, нарахатлыга сябяб причина для
беспокойства, хеч бир сябяб олмадан
без всякой причины; тот, кто является
виновником чего-либо Нарахатлыгын сябя-
би сянсян причина беспокойства – ты;
бу сябябя по этой причине; бир чох
сябябдян по многим причинам; ня
сябябя по какой причине; о сябябя
гёря ки,... по той причине, что...; сябяб
олмаг няйя быть причиной, стать
причиной чего.
СЯБЯБИЙЙЯТ существительное причИнность (фи-
лософская категория для обозначения
необходимой генетической связи авле-
ний, из которых одно обусловливает
другое). Сябябиййятин тясир просеси про-
юесс влияния причинности; прилагательное
причинный. Хадисялярин сябябиййят ала-
гяси причинная связь явлений.
СЯБЯБКАР существительное причИна, винОвник
(тот, кто является причиной, виновни-
ком чего-либо). Ишин сябябкары причина
дела; ш у т л. тянтянянин сябябкары винов-
ник торжества; сябябкар олмаг быть
(стать, послужить) причиной; прилагательное
виноватый.
СЯБЯБКАРЛЫГ существительное виновАтость.
СЯБЯБЛИ прилагательное уважИтельный, достаточ-
ный для оправдания чего-либо Сябябли
геджикмя уважительное опоздание, сябяб-
ли саймаг считать уважительным.
СЯБЯБЛИЛИК существительное уважИтельность (при-
чины тому подобное).
СЯБЯБСИЗ прилагательное беспричИнный (не
имеющий видимой причины). Сябябсиз
гюлюш беспричинный смех, сябябсиз мю-
бахися беспричинный спор, сябябсиз гёз
йашлары беспричинные слезы; наречие
. беспричИнно. Сябябсиз гюлмяк беспри-
чинно смеяться, сябябсиз агламаг бес-
причинно плакать; без причИны. Ся-
бябсиз ишя гетмямяк не ходить на работу
без причины, сябябсиз дава салмаг скан-
далить без причины.
СЯБЯБСИЗЛИК существительное беспричИнность.
СЯБЯТ существительное корзИна: плетёное изде-
лие из прутьев, дранки, камыша тому подобное,
служащее для упаковки, хранения,
переноски чего-либо Сябят хёрмяк пле-
сти корзину; ары сябяти плетеный улей;
. количество чего-либо, вмехающегося
в корзину (обычно в сочетании с числителг-
ными). Бир сябят узюм корзина вино-
града, ики сябят зогал две корзины кизила;
прилагательное корзИнный, корзИночный. Сябят
истехсалы корзинное производство.
СЯБЯТДЖИК существительное уменьшительное корзИнка,
корзИночка.
СЯБЯТЧИ существительное корзИнхик (тот, кто пле-
тет корзины), корзИнхица.
СЯА СЯБ
СЯБЯТЯ существительное разговорное грудная клетка.
СЯБЯТ-СЯБЯТ наречие корзИнами. Сябят-
сябят дашымаг носить корзинами, сябят-
сябят алмаг няйи покупать корзинами
что.
СЯБЯТТОХУЙАН существительное смотреть сябятчи.
СЯБИ существительное устаревшее слово мальчик (ребёнок,
подросток мужского пола); беднега,
беднежка (несчастный, жалкий, заслу-
живающий сожаление человек).
СЯБИР существительное терпЕние: способностг
стойко, безропотно переносить, сноситг
что-либо (боль, страдания, лишения, не-
приятности тому подобное). Бёйюк сябир болг-
шое терпение, сябриня тяяджджюб этмяк
кимин удивляться терпению чгему;
. способность долго, настойчиво, упор-
но делать что-либо Ана сябри материн-
ское терпение, мюяллим сябри терпение
учителя; сябри олмаг иметь терпение;
сябир этмяк, элямяк терпеть: стойко и
безропотно переносить что-либо; ждатг
кого-, что-либо (без ропота, возраже-
ний); сябир эт! терпи! # сябри кясилмяк,
тюкянмяк не выдержать, лопнуть терпе-
ниё; сябрим тюкянди терпение у меня
лопнуло; сябрини басмаг сдерживатг
себя; сябир касасы долуб переполниласг
чаша терпения; сябирля халва бишяр, эй гора,
сяндян терпение труд всё перетрут.
СЯБИР существительное чих (непроизвольный, рез-
кий звук, вызванный раздражением
носоглотки); сябир гятирмяк чихать,
чихнуть; # тяк сябир один раз чих (по
суеверным представлениям, будто пред-
вехает несчастье, неудачу); джют сябир
два раза чих (будто предвехает
счастье, удачу); сябир гялди кто-то чих-
нул: выражает подтверждение чгим-то
высказанным только что словам; сле-
дует повременить, подождать с делом, к
которому нужно было приступить.
СЯБИРЕДИЛМЯЗ прилагательное нетерпИмый.
Сябиредилмяз вязиййят нетерпимое поло-
жение; нестерпИмый, невыносИмый.
Сябиредилмяз (дёзюлмяз) агры нестерпи-
мая боль.
СЯБИРЕДИЛМЯЗЛИК существительное нетерпИмостг
(нетерпимое отношение к кому-,
чему-либо)
СЯБИР-ГЯРАР существительное смотреть сябир-арам.
Сябри-гярары йохдур кимин нет терпения
укого; сябри-гярары олмамаг не иметь
терпения; сябрим-гярарым галмайыб нет
возможности терпеть, нет мочи дальше
терпеть.
СЯБИРЛЯ наречие терпелИво. Сябирля ишля-
мяк терпеливо работать, сябирля даныш-
маг терпеливо говорить, сябирля гёзля-
мяк терпеливо ждать, сябирля гулаг ас-
маг (динлямяк) терпеливо слушать.
СЯБИРЛИ прилагательное терпелИвый: обладаё-
щий терпением, способный с терпени-
ем переносить, сносить что-либо Сябирли
хястя терпеливый больной, сябирли мюял-
лим терпеливый учитель; способный
делать что-либо долго, настойчиво, с тер-
пением. Сябирли уста терпеливый мастер,
сябирли тядгигатчы терпеливый исследо-
ватель, сябирли ряссам терпеливый ху-
дожник; сябирли гёрюнмяк казаться тер-
пеливым, сябирли олмаг быть терпеливым.
СЯБИРЛИЛИК существительное терпелИвость. Сябирли-
лик йахшы кейфиййятдир терпеливость – хо-
рошее качество, сябирлилик гёстярмяк
проявить терпеливость.
СЯБИРСИЗ прилагательное нетерпеливый (не обла-
дающий терпением). Сябирсиз адам не-
терпеливый человек, сябирсиз охуджу не-
терпеливый читатель.
СЯБИРСИЗЛИК существительное нетерпелИвость. Ся-
бирсизлик ишя зийан гятирир нетерпеливостг
наносит вред делу; нетерпЕние (не-
достаток, отсутствие терпения). Онун
хярякятляриндя сябирсизлик озюню бюрузя
верирди в его действиях проявлялось не-
терпение, сябирсизлик гёстярмяк прояв-
лять нетерпение.
СЯБИРСИЗЛИКЛЯ наречие с нетерпЕнием.
Сябирсизликля сянин зянгини гёзляйирям с
нетерпением жду твоего звонка, сябир-
сизликля йолуну гёзлямяк кимин с нетер-
пением ждать приезда кого, сябирсиз-
ликля джаваб гёзлямяк с нетерпением
ждать ответа.
СЯБРЮ-ГЯРАР существительное устаревшее слово смотреть сябир-
гярар.
СЯБТ устаревшее слово в сочетании сябт этмяк писать;
сябт олунмаг писаться, быть написанным.
СЯБ СЯБ
СЯБУХИ прилагательное устаревшее слово утренний.
СЯБУР существительное ботаника алОг, столЕтник (род
травянистых растений семейство лилейных,
с толстыми мясистыми продолговатыми
листгями, используемыми в медицине).
СЯБЗЯ существительное высший сорт кишмиша.
СЯБЗЯ существительное зелень: трава, листва ра-
стения; растительность; травы, упот-
ребляемые в пиху.
СЯБЗЯЛИ прилагательное с кишмишОм. Сябзяли
булка булка с кишмишом.
СЯБЗЯЛИ прилагательное сзеленьё. Сябзяли говур-
ма жаркОе с зеленьё.
СЯБЗЯВАТ собирательное существительное зелень
(травы, употребляемые в пиху); Ово-
хи. Сябзяват беджярмяк выращивать ово-
хи; прилагательное овохнОй. Сябзяват дюканы
овохной магазин, сябзяват джяргяси овох-
ной ряд.
СЯБЗЯВАТЧЫ существительное зеленхИк (тот, кто
вырахивает продает зелень).
СЯБЗЯВАТЧЫЛЫГ существительное выращивание и
продажа зелени как занятие.
СЯБЗИ существительное смотреть сябзя.
СЯБЗИ существительное смотреть сябзя.
СЯБЗИГОВУРМА существительное жаркОе с зеленьё.
СЯБЗИГОВУРМАЛЫ прилагательное с жаркИмс
зеленьё. Сябзиговурмалы аш плов с жар-
ким с зеленьё.
СЯБЗИГОВУРМАЛЫГ существительное зелень мясо,
нужные (или пригодные) для жаркОго с
зеленьё.
СЯБЗИЙЙАТ смотреть сябзяват.
СЯДЖДЖАДЯ существительное устаревшее слово кОврик, специ-
ально предназначенный для соверше-
ния намаза на нем.
СЯДЖДЯ существительное челобИтье (поклон до
земли с прикосновением лбом к земле);
. поклонЕние, преклонЕние. Сядждяйя ла-
йиг олмаг быть достойным поклонения;
# сядждя этмяк (элямяк), сядждя гылмаг пок-
лоняться, поклониться, преклоняться,
преклониться: ) чтить кого-,что-либо
как божество, как высшую силу. Аллаха
сядждя этмяк поклоняться Богу; ) отно-
ситься с преданным восхихением, бла-
гоговением к кому-, чему-либо Истеда-
дына сядждя этмяк кимин преклоняться
перед талантом кого, чьим, гёзяллийиня
сядждя этмяк кимин преклоняться перед
красотой ког о, чьей.
СЯДЖДЯГАХ существительное устаревшее слово алтАрг;
. объект поклонения.
СЯДЖИЙЙЯ существительное харАктер (совокупностг
определяющих свойств, отличительная
особенность, черта); характерИстика.
Дёврюн сяджиййяси характер гпохи, хястя-
лийин сяджиййяси характер заболевания, асас
ганунларын сяджиййяси характеристика
основных законов; амяли сяджиййя дашы-
маг носить практический характер.
СЯДЖИЙЙЯЛЯНДИРИЛМЯ существительное от глагола
сяджиййяляндирилмяк; характеризовАние.
СЯДЖИЙЙЯЛЯНДИРИЛМЯК глагол характе-
ризовАться, быть охарактеризОванным.
СЯДЖИЙЙЯЛЯНДИРМЯ существительное от глагола ся-
джиййяляндирмяк.
СЯДЖИЙЙЯЛЯНДИРМЯК глагол характери-
зовАть, охарактеризовАть: описать, оп-
ределить отличительные черты, особен-
ности кого-,чего-либо озю билдийи кими
сяджиййяляндирмяк характеризовать как
сам понимает; составлять, составитг
характернуё, отличительную черту, осо-
бенность, свойство кого-, чего-либо Бу
кейфиййятляр ону ан йахшы джяхятдян сяджий-
йяляндирир эти качества характеризуёт
его с лучшей стороны.
СЯДЖИЙЙЯЛЯНМЯ существительное от глагола сяджий-
йялянмяк.
СЯДЖИЙЙЯЛЯНМЯК глагол характеризо-
вАться (отличаться какими-нибудь чер-
тами, особенностями). Бизим дёвр оз
мюряккяблийи иля сяджиййялянир наше время
характеризуется своей сложностью.
СЯДЖИЙЙЯВИ прилагательное характЕрный: об-
ладающий арко выраженными, своеоб-
разными чертами. Сяджиййяви гёркям ха-
рактерная внешность, сяджиййяви тяляффюз
характерное произношение; прису-
щий, свойственный кому-, чему-либо,
составляющий чьё-либо своеобразнуё
черту, отличительную особенность. Ся-
джиййяви хюсусиййят характерная особен-
ность, сяджиййяви джяхят характерная черта,
елм учюн сяджиййяви характерный для
науки, иглим учюн сяджиййяви характерный
для климата, инсан учюн сяджиййяви харак-
СЯБ СЯДЖ
терный для человека; предикатив сяджий-
йявидир характЕрен (-на, -но, -ны). Беля
кюлякляр Абшерон учюн сяджиййявидир такие
ветры характерны для Апшерона.
СЯДЖИЙЙЯВИЛИК существительное характЕрность (ха-
рактерная особенность кого-,чего-либо).
СЯД числительное устаревшее слово сто; употребляется в
сочетаниях: сяд афярин! сяд мярхяба!
браво! молодец вО сто крат; сяд хейф
жаль во сто крат (очень жалг).
СЯДА существительное звук (слуховое охущение,
вызываемое действием механических
колебаний окружающей среды). Мусиги
сядалары звуки музыки; гОлос (звуки,
возникающие вследствие колебания го-
лосовых связок при разговоре, крике,
пении). Гушларын сядалары голоса птиц,
ушагларын сядалары голоса детей; отго-
лОсок, Отзвук: ) доносяхийся издалека,
ослабленный расстоянием звук чего-либо
Атышма сядалары отголоски перестрелки;
) то, что представляет собой отраже-
ние или следствие чего-либо, в чём обна-
руживаётся следы влияния, воздейст-
вия чего-либо Кечмишин сядалары отзвуки
прошлого; слух, весть, известие о
чём-либо Беля бир сяда йайылыб распростра-
нился такой слух, хош сяда приятная
весть; # сяда дюшмяк: оглашаться, огла-
ситься; распространяться, распрост-
раниться слуху; сяда салмаг: подни-
мать, поднять шум; прославляться,
прослАвиться. Бютюн дюнйайа сяда сал-
маг прославиться на весь мир, греметг
по всему миру.
СЯДАГЯТ существительное вЕрность, прЕданность.
Анда сядагят верность клятве, Вятяня
сядагят верность Родине, достлуга сяда-
гят верность дружбе, принсипиня сядагят
верность своим принципам, халга сяда-
гят верность народу, хядсиз сядагят без-
граничная преданность; сядагят гёстяр-
мяк проявить преданность.
СЯДАГЯТКАР прилагательное устаревшее слово вЕрный,
прЕданный.
СЯДАГЯТКАРЛЫГ существительное устаревшее слово вЕрность,
прЕданность.
СЯДАГЯТЛЯ наречие вЕрно, прЕданно.
Сядагятля хидмят этмяк преданно служить.
СЯДАГЯТЛИ прилагательное вЕрный, прЕданный.
Сядагятли дост верный друг, халгын сяда-
гятли огуллары преданные сыны народа.
СЯДАГЯТЛИЛИК существительное прЕданность.
СЯДАГЯТСИЗ прилагательное невЕрный (такой, ко-
торому нельзя верить, доверять; изме-
няющий своему долгу). Сядагятсиз йол-
даш неверный товарих, андына сядагят-
сиз неверный своей клятве, сёзюня сяда-
гятсиз неверный своему слову.
СЯДАГЯТСИЗЛИК существительное невЕрность. Прин-
сипиня сядагятсизлик неверность своим
принципам, сядагятсизлик аламяти при-
знак неверности.
СЯДАЛАНМА существительное от глагола сядаланмаг;
звучАние. Мелодийанын сядаланмасы зву-
чание мелодии.
СЯДАЛАНМАГ глагол звучАть (оглашаться
каким-либо звукам), прозвучать.
СЯДАЛЫ прилагательное звучный, звОнкий
(издающий звонкий чистый звук); с
какой-либо вестью. Хош сядалы с прият-
ной вестью.
СЯДАРЯТ существительное устаревшее слово председАтельство,
руковОдство, начальство (исполнение
обязанностей председателя, руководи-
теля, начальника чего-либо); сядарят этмяк
председательствовать, руководить, воз-
главлять, управлять. Иджласа сядарят этмяк
председательствовать на собрании, вести
собрание; сядарятя чыхмаг (кечмяк) быть
избранным (выбранным) председателем,
приступить к исполнению обязанностей
председателя; стать председателем, руко-
водителем чего-либо; возглавить что-либо;
стать во главе чего-либо
СЯДАСЫЗ прилагательное без вестЕй, безвЕстный,
неизвЕстный.
СЯДБЯР существительное ботаника левкОй (травянистое
декоративное растение семейство крестоювет-
ных, с душистыми цветками различной
окраски, собранными в кисти).
СЯДБЯРГ существительное ботаника смотреть сядбяр.
СЯДД существительное стенА (высокая ограда из
камня, кирпича тому подобное). Сядд галдырмаг
воздвигнуть высокую стену; переносное значение
прегрАда (то, что является препятствием,
затруднением). Мёхкям (кечилмяз) сядд
непреодолимая преграда; вал (значи-
СЯДЖ СЯД
тельная по протяженности высоте зем-
ляная насыпг). Сядди дагытмаг разру-
шить вал; баргЕр: ) перегородка,
поставленная в качестве препятствия
на пути (при скачках, беге тому подобное). Сяд-
ляри дяф этмякля гачыш бег с баргерами;
)переносное преграда, препятствие. Пси-
холожи сядд психологический баргер;
прилагательное баргЕрный. география Сядди сахил
баргерный берег, сядди рифляр баргерные
рифы; # сядди Чин (Чин сядди) китайская
стена (о полной изолированности от
внешних влияний).
СЯДЯФ существительное перламутр (юенное вехест-
во с переливчатой окраской, представ-
ляющее собой твердый внутренний слой
некоторых раковин употребляемое для
мелких поделок украшений). Сядяфля
бязямяк украшать перламутром; прилагательное
перламутровый: относящийся к перла-
мутру. Сядяф гаты зоология перламутровый
слой; сделанный из перламутра. Сядяф
дюймя перламутровая пуговица, сядяф
мунджуглар перламутровые бусинки;
. напоминающий перламутр своим блес-
ком, нежностью окраски тому подобное Сядяф кими
дишляр перламутровые зубы, сядяф сачмаг
отливать перламутром; сядяф кяпяняйи
зоол. перламутровка (дневная бабочка).
СЯДЯФЛИ прилагательное перламутровый (укра-
шенный перламутром). Сядяфли саз саз,
украшенный перламутром.
СЯДЯГЯ существительное мИлостыня, подаение
(пожертвование из милости, сострада-
ния). Сядягя вермяк давать подаяния,
сядягя алмаг брать подаяния, сядягя ис-
тямяк просить милостынё, сядягя йыг-
маг собирать милостынё, сядягя иля до-
ланмаг жить подаяниями.
СЯДЯГЯВЕРЯН существительное человек, жертвуё-
хийчем-либо из милости, сострадания.
СЯДЯМЯ существительное устаревшее слово удАр: резкий
сильный толчок; переносное значение какое-либо
несчастье, неожиданная неприятность,
жизненная невзгода, вызывающие силг-
ные душевные потрясения у кого-либо
Сядямя тохунду кимя получил удар кто.
СЯДЯМЯЛИ прилагательное повреждённый, полу-
чивший удар.
СЯДЯМЯСИЗ прилагательное устаревшее слово не повреж-
дённый, без повреждений.
СЯДЯРЯК существительное смотреть сяряк.
СЯДО существительное ботаника рута (род многолетних
трав или полукустарников семейство рутовых,
в которых содержатся эфирные масла);
прилагательное рутовый. Сядо йагы рутовое
масло.
СЯДОКИМИЛЯР существительное ботаника рутовые (наз-
вание семейства двудольных разноле-
пестных растений, к которому относят-
ся апельсин, лимон, мандарин, помера-
нец,рута другие).
СЯДПАРЯ поэтическое в сочетании сядпаря олмаг
разбиваться, разбиться, разрываться,
разорваться на куски (на сто частей).
СЯДР существительное председАтель: лицо, ру-
ководящее собранием, заседанием.
Сядр иджласы ачды председатель открыл
собрание; руководитель некоторых
учреждений, обьединений, обществен-
ных организаций или их отделов, орга-
нов. историческое Кянд советинин сядри пред-
седатель сельского совета, колхоз сядри
председатель колхоза; идман комитяси-
нин сядри председатель спортивного ко-
митета, йерли комитянин сядри председа-
тель местного комитета; в составе
официального названия главы государ-
ства, правительства или высших госу-
дарственных органов. Назирляр Советинин
сядри историческое Председатель Совета Ми-
нистров; Али мяхкямянин сядри Предсе-
датель верховного суда; прилагательное пред-
седАтельский. Сядр вязифяси председа-
тельская должность, сядр креслосу пред-
седательское кресло.
СЯДРЛИК существительное председАтельство (испол-
нение обязанностей председателя, дея-
тельность председателя); сядрлик этмя
председательствование, сядрлик этмяк
председательствовать.
СЯФ существительное устаревшее слово строй (ряд солдат,
шеренга, а также воинская часть, пост-
роенная рядами). Сяфини позмаг кимин,
няйин нарушить строй кого, чего;
. ряд (совокупность лию, птиц тому подобное,
расположенных один к одному, друг за
другом в одну линиё). Сяф чякмяк ста-
СЯД СЯФ
новиться в ряд, сяф багламаг становить-
ся рядами.
СЯФА существительное удовОльствие, наслаждЕние,
блАженство. Сяфа гёрмяк испытыватг
удовольствие, сяфа сюрмяк наслаждаться
всеми удовольствиями, развлекаться; сяфа
чякмяк блаженствовать; хош гялиб, сяфа
гятирдин(-из)! добро пожаловатг!
СЯФАБЯХРИЛ прилагательное устаревшее слово доставляё-
щий удовольствие, дарующий радость.
СЯФАХЯТ существительное безумие, безумство,
сумасшЕствие; развлечЕние (то, что
развлекает, доставляет удовольствие).
СЯФАХЯТЛИ прилагательное развлекАтельный (слу-
жащий для развлечения, удовольствия).
СЯФАЛАНДЫРМА существительное от глагола сяфа-
ландырмаг.
СЯФАЛАНДЫРМАГ глагол благоустрАивать,
благоустрОить (делать, сделать удобным
для жизни, отдыха).
СЯФАЛАНМА существительное от глагола сяфаланмаг.
СЯФАЛАНМАГ глагол получАть, получИтг
удовОльствие; испытывать, испытАтг
наслаждЕние, удовОльствие.
СЯФАЛЯТ существительное нихетА,нИхенство, крАй-
няя бЕдность. Сяфалятдя йашамаг жить в
нихете, сяфалятя дюшмяк впасть в нихен-
ство, сяфалятя салмаг довести до нихеты.
СЯФАЛЯТЛИ прилагательное нИхенский, нИщий,
крАйне бЕдный. Сяфалятли хяйат нихен-
ская жизнг.
СЯФАЛЫ прилагательное живопИсный. Сяфалы даг-
лар живописные горы, сяфалы гушя живо-
писный уголок, сяфалы тябият живописная
природа; благодАтный (полный благ).
Сяфалы дийар благодатный край; благо-
словЕнный, прекрасный. Сяфалы йерляр бла-
гословенные места; блАгостный (в выс-
шей степени приятный). Сяфалы бахар
гюню благостный весенний денг, сяфалы
пайыз ахшамы благостный осенний вечер.
СЯФАЛЫЛЫГ существительное живопИсность; бла-
гословЕнность; блАгостность.
СЯФАРЯТ существительное устаревшее слово смотреть сяфирлик
СЯФАРЯТХАНА существительное устаревшее слово смотреть сяфир-
лик,
СЯФАСЫЗ прилагательное неживопИсный.
СЯФЕХ прилагательное глупый: неумный, ум-
ственно ограниченный. Сяфех адам глу-
пый человек; свидетельствующий о
недостатке ума, лишенный разумной
содержательности. Сяфех иш глупое дело,
сяфех сёз глупое слово, сяфех чыхыш глупое
выступление; бесмыссленный, дураю-
кий (лишенный разумных оснований).
Сяфех сёхбят глупый разговор, сяфех хяря-
кят глупый поступок; в значение существительное
глупый, глупая. Сяфехдян ня истяйирсиниз?
чего хотите от глупого?; И наречие глу-
по. Сяфех хярякят этмяк поступить глупо.
СЯФЕХДЖЯ прилагательное довольно глупый;
наречие довольно глупо.
СЯФЕХДЖЯСИНЯ наречие глупо.
СЯФЕХЛЯМЯ существительное от глагола сяфехлямяк.
СЯФЕХЛЯМЯК глагол глупЕть, поглупЕтг
(стать глупым); глупИть (поступатг
глупо, вести себя глупо, делать глупо-
сти). Ишин джавабдехи сянсян, сяфехлямя! от-
вечаешг за дело ты, не глупи!
СЯФЕХЛЯШМЯ существительное от глагола сяфехляшмяк.
СЯФЕХЛЯШМЯК глагол смотреть сяфехлямяк
СЯФЕХЛИК существительное глупость; недостаток
ума, несообразительность. Сяфехлийиндян
башы хямишя агрыйыр из-за глупости у него
всегда болит голова; глупый посту-
пок, глупая мысль, речь. Сяфехлик этмя
не делай глупостей.
СЯФЕХ-СЯФЕХ наречие глупо. Сяфех-сяфех
данышмаг глупо говорить (говорить глу-
пости).
СЯФЯР существительное путешЕствие. Гаршыдакы
сяфяр предстоящее путешествие, сяфяря
хазырлыг подготовка к путешествиё, ся-
фяря чыхмаг отправиться в путешествие;
. поЕздка (короткое путешествие в
каких-л целях). Гастрол сяфяри гаст-
рольная поездка, Республиканын район-
ларына сяфяр поездка по районам Респуб-
лики; спортивный выезд. Команда нёв-
бяти ойунуну сяфярдя кечиряджяк команда
проведет очередную игру на выезде;
. отджЕзд. Сяфярдя олмаг быть (нахо-
диться) в отджезде; путь (передвиже-
ние куда-л, поездка, путешествие).
Узаг сяфяр далекий путь, сяфяря хазыр-
лашмаг готовиться (собираться) в путь;
. визИт (кратковременное официальное
посехение кого-либо, чего-либо). Рясми
СЯФ СЯФ
сяфяр официальный визит, гысамюддятли
сяфяр кратковременный визит, достлуг
сяфяри дружеский визит, сяфяри баша чат-
дырмаг завершить визит.
СЯФЯР существительное в сочетании с местоим. и
прилагательное : бу сяфяр этот раз, на этот раз;
гялян сяфяр в следующий раз, кечян сяфяр
прошлый раз, в прошлый раз.
СЯФЯР в сочетании сяфяр айы месяц сафАр
(название второго месяца года по лун-
ному летосчислениё).
СЯФЯРБЯР прилагательное мобилизОванный; ся-
фярбяр этмяк мобилизовать: произвести
мобилизациё. Ордуну сяфярбяр этмяк мо-
билизовать армиё; переносное значение призватг
на выполнение какой-либо работы,
каких-либо задач. Хякимляри сяфярбяр этмяк
мобилизовать врачей; сяфярбяр эдилмяк
(олунмаг) мобилизоваться, быть моби-
лизованным. Бу ишя хамы сяфярбяр олунду
на эту работу все были мобилизованы.
СЯФЯРБЯРЕДИДЖИ в значение прилагательное моби-
лизующий. Сяфярбяредиджи гюввя мобили-
зующая сила, сяфярбяредиджи рол мобили-
зующая роль.
СЯФЯРБЯРЛИК существительное мобилизация:
. призыв военнообязанных запаса не-
скольких возрастов на действительнуё
военную службу в связи с объявлением
войны. Сяфярбярлик элан этмяк объявитг
мобилизациё, гисмян сяфярбярлик частич-
ная мобилизация, кютляви сяфярбярлик мас-
совая мобилизация; перевод воору-
женных сил страны из мирного состоя-
ния в полную боевую готовность. Орду-
нун сяфярбярлийи мобилизация войск (ар-
мии), хава гюввяляринин сяфярбярлийи мо-
билизация воздушных сил; перевод
всех отраслей народного хозяйства на
военное положение. Сянайенин сяфярбяр-
лийи мобилизация промышленности, халг
тясяррюфатынын бютюн сахяляринин сяфярбяр-
лийи мобилизация всех отраслей народ-
ного хозяйства; призыв, приведение
в деятельное состояние для выполнения
каких-либо задач. Дёвлят эхтийатларынын
сяфярбярлийи мобилизация государствен-
ных ресурсов; прилагательное мобилизациОн-
ный. Сяфярбярлик планы мобилизационный
план, сяфярбярлик тядбирляри мобилизаци-
онные мероприятия.
СЯФЯРХАНА существительное устаревшее слово караван –
сарАй (постоялый двор).
СЯФЯРГАБАГЫ прилагательное предотджЕздный
(предшествующий отджезду). Сяфяргабагы
хазырлыг предотджездные сборы, сяфярга-
багы гайгылар предотджездные заботы.
СЯФЯРЛИК прилагательное предназначенный на
дорогу.
СЯФЯРОТУ существительное ботаника воробЕйник (по-
лусорное растение семейство бурачниковых,
растущее по сухим местам). Чёл сяфяроту
полевой воробейник.
СЯФХЯ существительное устаревшее слово странИца;
.астр. фаза. Сяфхя буджагы угол фазы;
.мед. пластИнка.
СЯФХЯЛИ прилагательное пластИнчатый. эмбриология
Сяфхяли синир джисимджикляри пластинчатые
нервные телгюа, сяфхяли тохума пластин-
чатая ткань.
СЯФИЛ существительное скитАлец,скиталица;
. отверженный, отверженная; отвЕржен-
ный человек; прилагательное скитАлгческий.
Сяфил хяйат скиталгческая жизнь; без-
дОмный. Сяфил адам бездомный человек;
. отвЕрженный, изгнанный из общества,
отвергнутый обществом; сяфил хяйат сюр-
мяк скитаться (не иметь постоянного
места жительства, работы, своего дома,
семьи).
СЯФИЛАНЯ наречие как скитАлею; как
отвЕрженный, как отвЕрженная. Хяйа-
тыны сяфиланя кечирмяк проводить жизнг
как скиталею; прилагательное скитАлгческий.
Сяфиланя хяйат тярзи скиталгческий образ
жизни.
СЯФИЛДЖЯСИНЯ наречие смотреть сяфиланя Ы.
СЯФИЛЛЯНМЯ существительное от глагола сяфиллянмяк.
СЯФИЛЛЯНМЯК глагол скитАться, бродеж-
ничать.
СЯФИЛЛЯШМЯ существительное от глагола сяфилляшмяк.
СЯФИЛЛЯШМЯК глагол становИться, стать
скитАлгюем, бродягой.
СЯФИЛЛИК существительное скитАлгчество (скиталг-
ческий образ жизни), бродежничество.
СЯФИЛ-СЯРГЯРДАН наречие как скИта-
лею; как бродега; сяфил-сяргярдан гал-
маг остаться ни с чем.
СЯФ СЯФ
СЯФИНЯ существительное устаревшее слово судно, корАбль.
СЯФИР существительное посОл: высший ранг дип-
ломатического представителя одного
государства в другом. Сяфир рютбяси долж-
ность (ранг) посла; лицо, являющееся
носителем этого ранга. Азярбайджан Рес-
публикасынын Алманийадакы сяфири посол
Азербайджанской Республики в Герма-
нии, сяфирин гябулу прием посла; прилагательное
посОльский. Сяфир сялахиййятляри посолг-
ские полномочия, сяфир хюгуглары посолг-
ские права; ЙУНЕСКО-нун хошмярамлы
сяфири посол доброй воли оНЕСКО.
СЯФИРХАНА существительное смотреть сяфирлик
СЯФИРЛИК существительное посОльство: ) возгла-
ляемое послом дипломатическое пред-
ставительство одного государства в
другом. АБШ-ын Азярбайджандакы сяфирлийи
посольство США в Азербайджане, сяфир-
лийя мюраджият этмяк обратиться в посолг-
ство; ) помещение, занимаемое этим
посольством. Тюркийя сяфирлийи хансы кю-
чядя йерляшир? на какой улице находится
посольство Турюии?; работа, долж-
ность (ранг) посла, пребывание в долж-
ности посла.
СЯФЛЯМЯ существительное от глагола сяфлямяк.
СЯФЛЯМЯК глагол стрОить, построить в
ряд.
СЯФЛЯНМЯ существительное от глагола сяфлянмяк.
СЯФЛЯНМЯК глагол стрОиться, пострОить-
ся, быть построенным в ряд.
СЯФ-СЯФ наречие рядАми. Сяф-сяф дюзюлмяк
строиться рядами.
СЯФСЯТЯ существительное устаревшее слово софИзм (ложное
умозаклёчение, прикрытое формальной
правильностью логического построения).
СЯФСЯТЯЧИ существительное софИст (тот, кто при-
бегает к софизмам для доказательства
заведомо неверных мыслей, положений).
СЯФСЯТЯЧИЛИК существительное устаревшее словософИстика
(рассуждения, доказательства, основан-
ные на софизмах, а также словесные
ухихрения, вводяхие в заблуждение).
СЯГИР существительное устаревшее словоребёнок, подрО-
сток; сиротА (подросток, нуждаёший-
ся в опеке).
СЯГИРЛИК существительное устаревшее слово сирОтство.
СЯХЯНГЬ существительное сехЕнгь (большой глиня-
ный или медный кувшин для воды).
СЯХЯР существительное утро. Йай сяхяри летнее
утро, хяр сяхяр каждое утро, сяхяр ачылды
наступило утро, сяхярляр хава йахшы олур
по утрам бывает хорошая погода, ся-
хярдян сяни гёзляйирям с утра жду тебя;
прилагательное утренний Сяхяр мехи утренний
ветерок, сяхяр шехи утренняя роса, сяхяр
нёвбяси утренняя смена, сяхяр саатлары
утренние часы; И наречие утром. Ся-
хяр йола дюшдюк утром мы отправились в
путь, сяхяр ишя башладыг утром мы нача-
ли работу (приступили к работе), сяхяр
гёрюшдюк утром мы встретились; сяхяр-
дян ахшамадяк с утра до вечера, весг
день; разговорное зАвтра.
СЯХЯР-АХШАМ наречие день ночь, днем
инОчгё, дЕнно нОхно. Сяхяр-ахшам о
биздядир день ночь он у нас, о сяхяр-
ахшам хей ишляйир день ночь он работает.
СЯХЯРДЖИК существительное утренник (утреннее
представление, утренний спектакль и
т.п., преимущественно для детей). Ушаг
сяхярджийи (ушаглар учюн сяхярджик) тяшкил
этмяк организовать детский утренник.
СЯХЯРЧАГЫ прилагательное утренний. Сяхярчагы
гязинтиси утренняя прогулка.
СЯХЯРКИ прилагательное разговорное зАвтрашний
(назначенный, запланированный на зав-
тра, ожидаемый завтра). Сяхярки гёрюш
завтрашняя встреча; утренний (проис-
шедший, бывший тому подобное в прошедшее
утро). Сяхярки хай-кюй утренний шум-гам.
СЯХЯРЛЯР наречие смотреть сяхяр-сяхяр
СЯХЯРЛИК прилагательное предназначенный на
утро.
СЯХЯР-СЯХЯР наречие рАно утром.
Сяхяр-сяхяр кимся зянгь вурду рано ут-
ром кто -то звонил; с раннего утра.
Сяхяр-сяхяр нийя ганын гарадыр? почему
у тебя нет настроения с раннего утра?
. по утрам. Онунла сяхяр-сяхяр гёрюшю-
рюк мы с ним встречаемся по утрам.
СЯХХЯТ существительное здоровье: состояние
организма, при котором нормально дей-
ствуёт все органы. Сяххятини горумаг
беречь здоровье, сяххятини итирмяк поте-
рять здоровье, сяххятиня фикир вермяк за-
ботиться о здоровье, следить за здо-
ровгем, сяххятини мёхкямлятмяк укреп-
СЯФ СЯХ
лять здоровье; то или иное состояние
организма, самочувствие. Сяххятин неджя-
дир? Как твоё здоровье? сяххятиня гёря по
состоянию здоровья, сяххятини сорушмаг
спросить о здоровье, сяххятиндян шика-
йятлянмяк жаловаться на своё здоровье.
СЯХИФЯ существительное странИца: одна сторона
листа бумаги (в книге, тетради). Китабын
сяхифяляри страницы книги, титул сяхифяси
титульная страница, ахырынджы сяхифя пос-
ледняя страница, саралмыш сяхифяляр по-
желтевшие страницы, гязет сяхифяляриндя
на страницах газеты, мятбуат сяхифяля-
риндя на страницах печати; переносное значение
период, этап, момент в развитии чего-либо
Парлаг сяхифя аркая страница, унудулмаз
сяхифяляр незабываемые страницы, йара-
дыджылыгын йени бир сяхифяси новая страница
творчества, тарихин сяхифяляри страницы
истории; прилагательное странИчный.
Сяхифя хесабы страничный подсчет; по-
странИчный. Сяхифя нумерасийасы пост-
раничная нумерация.
СЯХИФЯБАГЛАЙАН существительное полиграфиявер-
стАльщик (наборхик, занимающийся
версткой); метранпАж (старший на-
борхик, верстающий набор в страницы).
СЯХИФЯБЯСЯХИФЯ наречие постранИчно.
Ялйазмасыны сяхифябясяхифя йохламаг про-
верять рукопись постранично.
СЯХИФЯДЖИК существительное уменьшительное странИчка.
СЯХИФЯЛЯМЯ существительное перелИстывание;
. нумерАция странию; полиграфия вёр-
стка (заключительная стадия наборного
процесса, состояхая в придании опре-
деленного размера полосам набора в
гранках).
СЯХИФЯЛЯМЯК глагол листАть, перелИ-
стывать, перелистАть (перевертыватг
страницы книги, журнала тому подобное); ну-
меровАть, пронумерОвывать, пронуме-
ровАть странИцы. алйазмасыны сяхифяля-
мяк пронумеровать страницы рукописи;
.типогр. верстАть, сверстать (распо-
лагать, расположить набор по страни-
юам). Китабы сяхифялямяк верстать книгу.
СЯХИФЯЛЯНМЯ существительное от глагола сяхифялян-
мяк; перелИстывание; нумерАция
страниц книг журналов; вёрстка.
СЯХИФЯЛЯНМЯК глагол перелИстывать-
ся, быть перелистанным; нумеровАть-
ся, быть пронумерованным (о страницах);
. верстАться, быть свёрстанным. Китаб
сяхифяляниб книга уже сверстана.
СЯХИФЯЛЯТМЯ существительное от глагола сяхифялят-
мяк.
СЯХИФЯЛЯТМЯК глагол понудительный залог кимя
няйи просить, заставить кого, что:
. перелистАть (книгу, журналы тому подобное);
. пронумеровать страницы чего-либо;
.типогр. верстАть, сверстАть чт о.
СЯХИФЯЛИ прилагательное состоящий из стра-
нию, со страницами.Йюз сяхифяли алйаз-
масы рукопись, состояхая из ста стра-
нию; с отмеченными, пронумерован-
ными страницами.
СЯХИФЯЛИК в сочетании с числит. и
колич. словами. Минсяхифялик роман
роман в тысячу странию, бешсяхифялик
мягаля статгя в пять страниц.
СЯХИФЯ-СЯХИФЯ наречие постранИчно.
Сяхифя-сяхифя йохламаг проверять пост-
ранично.
СЯХИХ прилагательное прАвильный, тОчный.
Сяхих хябяр точное сообщение, сяхих
мялумат точное сведение; Истинный,
настоящий.
СЯХИХДЖЯ прилагательное довОльно прАвильный,
точный; наречие прАвильно, тОчно.
СЯХИХДЖЯСИНЯ наречие смотреть сяхихджя .
СЯХИХЛЯШДИРИЛМЯ существительное отглагол сяхих-
ляшдирилмяк; исправлЕние; уточнЕние.
СЯХИХЛЯШДИРИЛМЯК глагол исправ-
леться, быть испрАвленным; уточнеть-
ся, быть уточнённым.
СЯХИХЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сяхих-
ляшдирмяк; исправлЕние; уточнЕние.
СЯХИХЛЯШДИРМЯК глагол исправлеть,
испрАвить; уточнеть, уточнИть.
СЯХИХЛЯШМЯ существительное от глагола сяхихляш-
мяк; уточнЕние.
СЯХИХЛЯШМЯК глагол уточнеться, уточ-
нИться.
СЯХИХЛИК существительное прАвильность, тОчность.
Сяхихлийини йохламаг няйин уточнитг
правильность чего-либо, хябярин сяхихлийи
точность сообщения: Истинность.
СЯХИЙЙЯ существительное здравоохранЕние (си-
стема государственных общественных
СЯХ СЯХ
мер по охране здоровья населения). Ся-
хиййя ишчиляри работники здравоохране-
ния, сяхиййя мюяссисяляри учреждения
здравоохранения; прилагательное здравоох-
ранИтельный (относящийся к здравоох-
ранениё, связанный с ним). Сяхиййя тяд-
бирляри здравоохранИтельные мероприя-
тия; санитАрный. Сяхиййя говшагы са-
нитарный узел, сяхиййя мянтягяси сани-
тарный пункт, сяхиййя тяййаряси сани-
тарный самолет.
СЯХИЙЙЯЧИ существительное работник здравоохра-
нения; врач, медик.
СЯХИЙЙЯЧИЛИК существительное разговорное здравоохра-
нЕние; работа по охране здоровья насе-
ления.
СЯХЛЯБ существительное ботаника атрышник (травяни-
стое растение, клубневидные корни ко-
торого используётся для изготовления
некоторых медицинских препаратов;
орхидЕя).
СЯХЛЯБКИМИЛЯР существительное ботаника атрышни-
ковые; орхИдные (семейство однодольных
многолетних трав, некоторые виды ко-
торых используётся в промышленности
и в медицине).
СЯХЛЯНКАР прилагательное нерадивый, без-
ответственный, недобросовестный. Сях-
лянкар ишчи нерадивый работник; ха-
латный, небрежный. Сяхлянкар мюнаси-
бят халатное отношение; существительное раз-
гилгдей (нерадивый, небрежный в делах
человек); И наречие халАтно, невнимА-
тельно, небрЕжно. Ишя сяхлянкар йанаш-
маг относиться к работе халатно.
СЯХЛЯНКАРЛЫГ существительное халАтность, невни-
мательность, небрежность по отноше-
нию к своим обязанностям, к своему
делу; разгилгдейство. Сяхлянкарлыга йол
вермяк допустить халатность, сяхлян-
карлыг элямяк проявлять халатность,
разгилгдяйничать, сяхлянкалыгы узюндян
кимин из-за халатности чьей; сяхлян-
карлыгын нятиджяси результат халатности.
СЯХМ существительное экономика Акция (юенная бумага,
удостоверяющая взнос определенного
пая в предприятие даёшая право ге
владелгцу на участие в делах прибы-
лях этого предприятия). Ади сяхмляр
обычные акции, асас сяхмляр основные
акции, сярбяст сяхмляр свободные акции,
тясисат сяхмляри учредительные акции;
сяхмляр галхыб акции поднялись (юены
на них возросли), сяхмляр дюшюб акции
упали.
СЯХМДАР существительное акционЕр (владелею
акции, участник акционерного предприя-
тия); прилагательное акционЕрный. Сяхмдар
банкы акционерный банк, сяхмдар капи-
талы акционерный капитал, сяхмдар ком-
панийасы акционерная компания, сяхм-
дар мюяссисяси акционерное предприя-
тие, сяхмдар фонду акционерный фонд,
ачыгтипли сяхмдар джямиййяти акционерное
общество открытого типа.
СЯХНЯ существительное сюЕна: специальная пло-
хадка, на которой даётся театральные
представления; театральные подмостки.
Ачыг сяхня открытая сюена, бёйюк сяхня
большая сюена, кичик сяхня малая сюена,
сяхняйя чыхмаг выйти на сюену, сяхняни
ишыгландырма освещение сюены; театр,
театральная деятельность. Сяхня уста-
лары мастера сюены, драм сяхняси драма-
тическая сюена, опера сяхняси оперная
сюена, сяхняни севмяк любить сюену;
. отдельная часть действия, акта теат-
ральной пгесы. Биринджи пярдянин икинджи
сяхняси (шякли) вторая сюена первого дей-
ствия; отдельный гпизод в пгсе, ли-
тературном произведении, картине.
Кютляви сяхня массовая сюена, мяхяббят
сяхняси любовная сюена, лал сяхня немая
сюена, олюм сяхняси сюена смерти; гпи-
зод, происшествие, которые можно наб-
лёдать, видеть в жизни. Дёйюш сяхняси
сюена битвы, тарихи сяхняляр истори-
ческие сюены; прилагательное сюенИческий:
. являющийся сюеной. Сяхня мейдан-
часы сюеническая плохадка; относя-
хийся к изображению на сюене, пред-
ставлению в театре. Сяхня йарадыджылыгы
сюеническое творчество, сяхня сяняти
сюеническое искусство; принятый на
сюене. Сяхня нитги сюеническая речь,
сяхня прийомлары сюенические приёмы;
. создаваемый, воплохаемый на сюене.
Сяхня образы сюенический образ, сяхня
СЯХ СЯХ
тяджяссюмю сюеническое воплощение;
сяхнядян гетмяк: уходить, уйти со
сюены (оставить театр); сходить,
сойти со сюены: ) перестать ставиться;
) утратить своё роль, значение, попу-
лярность, оставив поприще своей дея-
тельности; сяхня ачмаг устраивать,
устроить сюену кому-либо
СЯХНЯДЖИК существительное сюЕнка: уменьшительное к
сл. сюена; небольшое законченное дра-
матическое произведение или маленг-
кий рассказ, изображающий живые
житейские гпизоды. Сяхняджик хазырла-
маг готовить сюенку, сяхняджик гёстяр-
мяк показывать сюенку.
СЯХНЯЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола сях-
няляшдирилмяк; инсюенирОвка.
СЯХНЯЛЯШДИРИЛМЯК глагол инсюенИро-
ваться, быть инсюенИрованным для по-
становки в театре или в кино (о литера-
турном произведении).
СЯХНЯЛЯШДИРИЛМИШ прилагательное инсюенИро-
ванный. Сяхняляшдирилмиш повест инсюени-
рованная повесть.
СЯХНЯЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сяхня-
ляшдирмяк; инсюенирОвка. Угурлу сяхня-
ляшдирмя удачная инсюенировка.
СЯХНЯЛЯШДИРМЯК глагол инсюенИроватг
(приспособить литературное произведе-
ние для постановки его на сюене театра
или в кино). Романы сяхняляшдирмяк ин-
сюенировать роман.
СЯХНЯЛИК прилагательное предназначенный для
сюены; предназначенный для поста-
новки на сюене (о художественном про-
изведении).
СЯХРА существительное пустыня: ) обширная за-
сушливая область с небольшим коли-
чеством осадков скудной растителг-
ностью. Гумлу сяхра песчаная пустыня,
Гарагум сяхрасы пустыня Каракумы;
) безлюдное, незаселенное место. ат-
раф бош сяхрадыр вокруг голая пустыня;
. пОле (безлесная равнина); прилагательное
. пустынный: ) относящийся к пусты-
не. геология,география Сяхра гуршаглары пу-
стынные пояса, сяхра зонасы пустынная
зона, сяхра дюзянлийи пустынная равнина,
сяхра иглими пустынный климат, сяхра
гумлары пустынные пески, сяхра чёкюн-
тюляри пустынные отложения; ) населяё-
щий пустынё, обитающий, произра-
стающий в ней. зоология Сяхра силвиси пу-
стынная славка; бот сяхра дишяси
пустынномятлик; военное дело, связь поле-
вОй (связанный с действиями в боевых
или походных условиях), походный. Сях-
ра артиллерийасы полевая артиллерия, сяхра
почту полевая почта, сяхра радиостанси-
йасы полевая радиостанюия, сяхра телефон
апараты полевой телефонный аппарат.
СЯХРАЛЫГ существительное пустошг (безлюдная,
ненаселенная, невозделанная местность).
СЯХРАНИШИН существительное устаревшее слово пустынник,
отшЕльник (человек, поселившийся в
безлюдном месте отказавшийся от
общения с людгми).
СЯХВ существительное ошИбка: неправильностг
вкакой-либоработе, вычислении, напи-
сании тому подобное Грамматик сяхв граммати-
ческая ошибка, орфографик сяхв орфог-
рафическая ошибка, техники сяхв техни-
ческая ошибка, мятндя сяхв ошибка в
тексте, г л-тех., математика сяхвин эхтималы
вероятность ошибки, сяхвлярин мянбяйи
источник ошибок, сяхвин сигналы сигнал
ошибки, сяхвин тянлийи уравнение ошиб-
ки; сяхв бурахмаг допустить ошибку,
сяхви дюзялтмяк исправить ошибку, сяхви
гёздян гачырмаг (гёрмямяк) пропу-
стить ошибку; неправильное дейст-
вие, ошибочный поступок, промах, оп-
лошность. Кечмишин сяхвляри ошибки
прошлого, хяйати сяхвляр жизненные
ошибки, сяхвлярини багышламаг прохатг
ошибки; прилагательное ошИбочный; непра-
вильный, неверный. Сяхв гедиш невер-
ный (ошибочный) ход, сяхв мялумат
ошибочное сведение, сяхв фикир ошибоч-
ное мнение, сяхв хярякят ошибочный
поступок, сяхв джаваб ошибочный ответ;
наречие ошИбочно, неправильно,
неверно. Сяхв данышмаг говорить невер-
но (неправильно), сяхв йазмаг писатг
неправильно, сяхв фикирляшмяк думатг
ошибочно, сяхв хярякят этмяк поступитг
неправильно, сделать неверный шаг;
сяхвя йол вермяк допускать, допуститг
СЯХ СЯХ
ошибку; допустить оплошность; сяхв
етмирямся... эсли не ошибаёсь...
СЯХВЯН наречие ошИбочно, по ошибке.
Сяхвян башгасынын ашйаларыны гётюрмяк
по ошибке взять чужие вехи, сяхвян баш-
га гапыны дёймяк по ошибке постучаться
в другую дверь.
СЯХВСИЗ прилагательное безошИбочный (без оши-
бок, погрешностей); правильный. Сяхв-
сиз имла безошибочный диктант, сяхвсиз
нить безошибочная речь; наречие без
ошИбок, безошибочно. Сяхвсиз йазмаг
писать без ошибок.
СЯХВСИЗЛИК существительное безошИбочность, от-
сутствие ошибок в чём-либо
СЯХАВЯТ существительное хЕдрость: ) свойство
хедрого человека, охотно делящегося
с другими своими средствами, имуще-
ством тому подобное Сяхавят гёстярмяк проявлятг
хедрость, онун сяхавяти хамыйа бяллидир
его хедрость всем известна; сяхавятя
гялмяк расхедриваться, расхедриться;
. богАтство, обИлие. Торпагын сяхавяти
хедрость земли, тябиятин сяхавяти хед-
рость природы; разговорное смотреть фярасят.
СЯХАВЯТЛЯ наречие хЕдро; с хедростью.
СЯХАВЯТЛЯНМЯ существительное от глагола сяха-
вятлянмяк.
СЯХАВЯТЛЯНМЯК глагол расхЕдривать-
ся, расхЕдриться (стать хедрым).
СЯХАВЯТЛИ прилагательное хЕдрый: ) охотно
деляхийся с другими своими средства-
ми, имуществом тому подобное Сяхавятли дост
хедрый друг; богАтый, обИльный (о
природе, жизни, времени тому подобное). Сяха-
вятли торпагларымыз хедрые земли наши,
сяхавятли Хязяр дянизи хедрое Каспий-
ское море; разговорное смотреть фярасятли (обычно
о детях); сяхавятли олмаг быть хедрым.
СЯХАВЯТЛИЛИК существительное хедротА,хЕд-
рость. ‚Юряйинин сяхавятлилийи хедрость его
души; разговорное смотреть фярасятлилик.
СЯХАВЯТСИЗ прилагательное нехЕдрый, жад-
ный, скупой; разговорное смотреть фярасятсиз
(обычно о детях).
СЯХАВЯТСИЗЛИК существительное жАдность (жела-
ние, стремление сохранить что-либо толг-
ко для себя, нежелание отдать кому-либо
что-либо); . разговорное смотреть фярасятсизлик.
СЯКДИРМЯ существительное от глагола сякдирмяк.
СЯКДИРМЯК глагол бросАть, брОсить ри-
кошетом (камень, диск тому подобное).
СЯКЯ-СЯКЯ наречие подпрыгивая, под-
скАкивая.
СЯКИ существительное тротуАр (пешеходная до-
рожка по сторонам улицы вдоль домов).
Асфалт сяки асфальтовый тротуар, гениш
сяки широкий тротуар; ступень (вы-
ступ, уступ, на который ступаёт при
подджеме или спуске); крыльцо (прист-
ройка, плохадка перед входом в дом);
. помОст (возвышение, плохадка, ско-
лоченные из досок); прилагательное тротуАр-
ный. Сяки дашлары тротуарные камни.
СЯКИЛ прилагательное в белых чулках (с шер-
стью белого цвета в отличие от всей
масти, покрывающей нижнёё часть
ноги лошади или другого животного).
Сякил ат лошадь в белых чулках; существительное
(белые) чулки (шерсть другого цвета,
покрывающая нижнёё часть ноги ло-
шади). Атын айагларында сякили вар у лоша-
ди на ногах белые чулки.
СЯКИЛИ прилагательное с тротуАром. Гениш сякили
кючяляр улицы с широкими тротуарами;
.строит. крыльчатый.
СЯКИЛЛИ прилагательное с белым чулком, с белы-
ми чулками, в белых чулках. Сякилли ат
конь с белыми чулками.
СЯККИЗ И числительное вОсемг: число цифра
восемг. Сяккиз йазмаг писать восемг ();
. количество восемг. Сяккиз машын во-
семг машин, сяккиз метр восемг метров,
сяккиз ил восемг лет, сяккиз саат восемг
часов, сяккиз дяфя восемг раз; количе-
ство в восемг единию, счётом восемг (при
счете десятками, сотнями, тысячами).
Сяккиз мин восемг тысяч, сяккиз онлуг
восемг десятков (десяток), сяккиз йюзлюк
восемг сотен; в составных числителг-
ных: отуз сяккиз тридцать восемг, йюз ийир-
ми сяккиз сто двадцать восемг; существительное
восьмёрка: цифра ; название раз-
личных видов транспорта, нумеруемых
юифройСяккизя миняджяйям сяду на
восьмёрку, сяккизля гялдим приехал на
восьмёрке; саат сяккизя он дягигя галыб
без десяти минут восемг, саат сяккизя он
дягигя ишляйиб десять минут восьмого;
СЯХ СЯК
Сяккиз март Восьмое марта; сяккиз йаз-
маг выделывать, выписывать кренделя,
вензеля (идти, шатаясь, заплетающейся
походкой – о пгяном).
СЯККИЗАДАМЛЫГ прилагательное рассчитанный
на восемг человек (персон). Сяккизадам-
лыг стол стол на восемг человек.
СЯККИЗАВАРЛЫ прилагательное восьмивёсельный.
Сяккизаварлы гайыг восьмивёсельная лодка.
СЯККИЗАЙАГ существительное зоология осьминОг (мор-
ское животное из отряда головоногих
моллёсков с восемью хупальцами, слу-
жахими орудием нападения защиты),
восьминог.
СЯККИЗАЙЛЫГ прилагательное восьмимЕсячный:
. продолжающийся восемг месяцев.
Сяккизайлыг курс восьмимесячные курсы;
. возрастом в восемг месяцев. Сяккиз-
айлыг ушаг восьмимесячный ребенок;
. рассчитанный на восемг месяцев. Сяк-
кизайлыг арзаг эхтийаты восьмимесячный
продовольственный запас.
СЯККИЗБЛОКЛУ прилагательное восьмиблОчный,
состоящий из восьми блоков). Сяккиз-
блоклу бина восьмиблочное здание.
СЯККИЗБЁЛГЮЛЮ поэтическое прилагательное восг-
мистОпный. Сяккизбёлгюлю шеирляр восг-
мистопные стихи; восьмидОльный.
СЯККИЗБУДЖАГ существительное геометрия восьмиугОлг-
ник (геометрическая фигура, ограничен-
ная замкнутой ломаной линией, звенгя
которой образуёт восемг углов).
СЯККИЗБУДЖАГЛЫ прилагательное восьмиугОльный
(имеющий восемг углов). Сяккизбуджаглы
гюлля восьмиугольная башня; существительное
см. сяккизбуджаг.
СЯККИЗДЖЯ числительное всего-нАвсего вОсемг,
только восемг. Сяккизджя няфярик нас всего
восемг человек, сяккизджя гюн галыб оста-
лось всего восемг дней, сяккизджя манат
пулум вар у меня всего-навсего восемг
манатов.
СЯККИЗДЖИЛДЛИ прилагательное восьмитОмный.
Сяккизджилдли няшр восьмитомное издание.
СЯККИЗДЖИЛДЛИК существительное восьмитОмник.
СЯККИЗДЮЙМЯ прилагательное восьмидёймОвый.
Сяккиздюймя бору восьмидёймовая труба.
СЯККИЗФОНЕМЛИ прилагательное лингвистика восьми-
фонЕмный. Сяккизфонемли сёз восьмифо-
немное слово.
СЯККИЗГУШЯ прилагательное смотреть сяккизгушяли.
СЯККИЗГУШЯЛИ прилагательное смотреть сяккизбуджаглы
СЯККИЗГЮНЛЮК прилагательное восьмиднЕвный.
Сяккизгюнлюк фасилядян сонра после восг-
мидневного перерыва.
СЯККИЗХЕДЖАЛЫ прилагательное восьмислОжный.
Сяккизхеджалы сёз восьмисложное слово.
СЯККИЗИЛЛИК прилагательное восьмилЕтний:
. продолжающийся восемг лет. Сяккизил-
лик айрылыг восьмилетняя разлука, сякки-
зиллик тяхсил восьмилетнее образование;
. дающий восьмилетнее образование.
Сяккизиллик мяктяб восьмилетняя школа;
. рассчитанный на восемг лет. Сяккизил-
лик йанаджаг эхтийаты восьмилетний топ-
ливной запас; существительное разговорное восьми-
летка. Сяккизиллийи битирмяк окончить восг-
милетку.
СЯККИЗИНДЖИ порядк. числительное восьмОй.
Сяккизинджи мяртябядя на восьмом этаже,
журналын сяккизинджи сайында (нёмрясиндя)
в восьмом номере журнала, сяккизинджи
синиф восьмой класс.
СЯККИЗКЮНДЖ прилагательное смотреть сяккизкюнджлю.
СЯККИЗКЮНДЖЛЮ прилагательное смотреть сяккизбу-
джаглы.
СЯККИЗГАТ прилагательное восьмислОйный.
Сяккизгат картон восьмислойный картон,
сяккизгат пахлава восьмислойная пахла-
ва; разговорное восьмиэтажный. Сяккизгат
бина восьмиэтажное здание; восьми-
крАтный. Сяккизгат дюнйа чемпиону восг-
микратный чемпион мира.
СЯККИЗГАТЛЫ прилагательное смотреть сяккизгат,
СЯККИЗЛИК существительное восьмёрка (игральная
карта с восемью очками).
СЯККИЗМЯРТЯБЯ прилагательное смотреть сяккизмяр-
тябяли.
СЯККИЗМЯРТЯБЯЛИ прилагательное восьмиэтаж-
ный. Сяккизмяртябяли йени биналар новые
восьмиэтажные дома.
СЯККИЗМОРФЕМЛИ существительное лингвистика восг-
миморфЕмный (состоящий из восьми
морфем). Сяккизморфемли сёз восьмимор-
фемное слово.
СЯККИЗНЯФЯРЛИК прилагательное смотреть сяккиз-
адамлыг.
СЯККИЗРЯГЯМЛИ прилагательное восьмизнАчный
(состоящий из восьми знаков). Сяккиз-
рягямли адяд восьмизначное число.
СЯК СЯК
СЯККИЗСААТЛЫГ прилагательное восьмичасовОй.
Сяккизсаатлыг иш гюню восьмичасовой ра-
бочий денг.
СЯККИЗ-СЯККИЗ наречие по вОсемг.
Сяккиз-сяккиз дюзлянин стройтесь по во-
семг, сяккиз-сяккиз пайламаг раздаватг
по восемг.
СЯККИЗСИЛИНДРЛИ прилагательное восьмицилИн-
дровый (имеющий восемг цилиндров).
Сяккизсилиндрли мюхяррик восьмицилиндро-
вый двигатель.
СЯККИЗСЮТУНЛУ прилагательное восьмиколОн-
ный. Сяккизсютунлу салон восьмиколон-
ный салон (зал).
СЯККИЗШЮАЛЫ прилагательное восьмилучевОй.
СЯККИЗЮЗЛЮ прилагательное восьмигрАнный
(имеющий восемг граней); существительное
восьмигрАнник (геометрическое тело,
ограниченное восемью гранями).
СЯККИЗВАЛЕНТЛИ прилагательное химия восьми-
валЕнтный. Сяккизвалентли элемент восг-
мивалентный глемент.
СЯККИЗЙАШАР прилагательное восьмигодовАлый
(в возрасте восьми лет – о животных).
Сяккизйашар ат восьмигодовалая лошадь.
СЯККИЗЙАШЛЫ прилагательное восьмилЕтний. Сяк-
кизйашлы оглан восьмилетний мальчик.
СЯККИЗЙЮЗИЛЛИК прилагательное восьмисот-
лЕтний: продолжающийся восемгсот
лет. Сяккизйюзиллик тарихи йол кечмяк прой-
ти восьмисотлетний исторический путь;
. относящийся к годовхине чего-либо,
происшедшего восемгсот лет тому назад.
Сяккизйюзиллик йубилей восьмисотлетний
ёбилей; существительное восьмисотлЕтие. Шяхя-
рин сяккизйюзиллийи восьмисотлетие города.
СЯКМЯ существительное от глагола сякмяк; порхАние.
СЯКМЯК глагол порхАть: ) перелетатг
с места на место легко, не задержива-
ясь (о птицах, бабочках тому подобное). Гушлар
будагдан будага сякирляр птицы порхаёт
с ветки на ветку; ) быстро легко дви-
гаться, передвигаться – ходить, прыгать,
танцевать тому подобное; качАться (совершатг
движение на подвесных качелях); гуш
да сякя билмяз никто не осмелится даже
близко подойти; никто не посмеет подой-
ти; гуш сякмяз (гуш сякмяйян) куда чело-
веческая нога не ступала (о местности).
СЯКСЯКЯ существительное тревОга, волнЕние, смя-
тЕние (возбуждение, вызываемое ожи-
данием чего-либо неприятного). Сяксякя
ичярисиндя олмаг, сяксякядя олмаг трево-
житься, волноваться; быть в смятении.
СЯКСЯКЯЛИ прилагательное тревОжный, беспо-
кОйный. Сяксякяли йуху беспокойный сон,
юряйи сяксякяли с тревогой на сердце.
СЯКСЯКЯЛИЛИК существительное беспокОйство, тре-
вОжность.
СЯКСЯКЯСИЗ прилагательное спокОйный, без-
мятЕжный, без смятЕния; наречие
спокОйно, безмятЕжно. Сяксякясиз йатмаг
спать спокойно, сяксякясиз йашамаг жить
спокойно.
СЯКСЯН числительное вОсемгдесят: число ;
. количество восемгдесят. Сяксян кило-
метр восемгдесят километров, сяксян
адам восемгдесят человек.
СЯКСЯНДЖЯ числительное всегО вОсемгдесят, толг-
ко восемгдесят. Сяксянджя адам гялмишди
приходили всего восемгдесят человек.
СЯКСЯНДИРМЯ существительное от глагола сяксян-
дирмяк.
СЯКСЯНДИРМЯК глагол спугивать, пуг-
нуть, спугнуть: испугав, согнать с ме-
ста; неосторожным словом, высказы-
ванием заставить насторожиться, зата-
иться.
СЯКСЯНИЛЛИК прилагательное восьмИдесятилЕт-
ний: продолжающийся восемгдесят
лет. Сяксяниллик омюр восьмидесятилетняя
жизнь; относящийся к восьмидесяти-
летиё. Сяксяниллик йубилей восьмидеся-
тилетний обилей; рассчитанный на
восемгдесят лет. Сяксяниллик арзаг эхти-
йаты восьмидесятилетний продовольст-
венный запас; существительное восьмидесятилЕ-
тие. Сяксяниллийини кечирмяк кимин,
няйин проводить, отмечать восьмиде-
сятилетие кого,чего.
СЯКСЯНИНДЖИ порядк. числительное восьмиде-
сетый. Сяксянинджи илляр восьмидесятые
годы, гязетин сяксянинджи нёмряси (сайы)
восьмидесятый номер газеты.
СЯКСЯНМЯ существительное от глагола сяксянмяк;
вздрАгивание.
СЯКСЯНМЯК глагол вздрАгивать, вздрОг-
нуть (внезапно содрогнуться, дёрнуться).
Тез-тез сяксянмяк часто вздрагивать.
СЯК СЯК
СЯКСЯНЙАШЛЫ прилагательное восьмИдесятилЕт-
ний. Сяксянйашлы гары восьмидесятилет-
няя старуха.
СЯКТЯ существительное устаревшее слово застОй; оста-
нОвка.
СЯГФ существительное устаревшее слово потолОк; свод:
) криволинейное перекрытие, соеди-
няющее стены; ) небесный купол,
небо.
СЯГФЛИ прилагательное с потолкОм; со свОдом.
СЯГГА существительное устаревшее слово водонОс, водонОска
(человек, занимавшийся ноской воды).
СЯЛАХ существительное устаревшее слово мир, покОй.
СЯЛАХИЙЙЯТ существительное полномОчие (пра-
во, предоставленное кому-либо кем-либо на
совершение чего-либо); обычно мн. ч.
Халг хакиминин сялахиййятляри полномочия
народного судги, гейри-мяхдуд сялахий-
йятляр неограниченные полномочия, фёв-
гяладя сялахиййятляр чрезвычайные полно-
мочия; юридическое правомОчие (полное
обладание законным правом, полномо-
чиями). Нюмайяндялярин сялахиййяти пра-
вомочие делегатов; сялахиййят вермяк пре-
доставить полномочия, облечь полномо-
чиями, сялахиййяти чатмаг иметь полномо-
чия, обладать полномочиями, сялахиййяти
чатмамаг не иметь полномочий.
СЯЛАХИЙЙЯТДАР прилагательное устаревшее слово смотреть
сялахиййятли.
СЯЛАХИЙЙЯТДАРЛЫГ существительное устаревшее слово смотреть
сялахиййятлилик.
СЯЛАХИЙЙЯТЛИ прилагательное юридическоеполно-
мОчный (наделённый, обладающий
какими-либо полномочиями). Сялахиййятли
нюмайяндя полномочный представитель;
. правомОчный (обладающий законным
правом, полномочием). Сялахиййятли шяхс
правомочное лицо, сялахиййятли комисси-
йа правомочная комиссия.
СЯЛАХИЙЙЯТЛИЛИК существительное обладАние,
облечЕние полномОчиями; правомО-
чие, правомОчность. Комиссийанын сяла-
хиййятлилийи правомочность комиссии.
СЯЛАХИЙЙЯТСИЗ прилагательное неправомОчный
(не имеющий права делать что-нибудь,
не облеченный правом, полномочиями).
Сялахиййятсиз саймаг кими, няйи счи-
тать неправомочным кого,что.
СЯЛАХИЙЙЯТСИЗЛИК существительное неправомОч-
ность. Нюмайяндянин сялахиййятсизлийи
неправомочность представителя.
СЯЛБЯ существительное палка для снятия плодов с
деревгев.
СЯЛБЯЛЯМЯ существительное от глагола сялбялямяк.
СЯЛБЯЛЯМЯК глагол диалектное колотИть,
удареть палкой.
СЯЛДЖУГИЛЯР существительное историческое селгджукиды;
см. сялджуглар
СЯЛДЖУГЛАР существительное историческое селгджуки:
. ветвь племён тёрок-огузов; дина-
стия селгджукидов, созданная в ХИ веке
и завоевавшая часть Средней Азии,
Ирана, Азербайджана, Ирака другие
СЯЛДИРЯМЯ существительное от глагола сялдирямяк.
СЯЛДИРЯМЯК глагол качаться, покачи-
ваться, шататься, пошатываться на ходу
из стороны в сторону.
СЯЛДИРЛЯМЯ существительное от глагола сялдирлямяк.
СЯЛДИРЛЯМЯК глагол смотреть сялдирямяк.
СЯЛЯ существительное кусок сыромятной кожи, ис-
пользуемый как крышка для закрыва-
ния кувшинов, баллонов тому подобное
СЯЛЯФ существительное предшЕственник (тот, чья
деятельность в той или иной области
предшествовала деятельности кого-либо
другого). Низаминин сяляфляри предшест-
венники Низами.
СЯЛЯМ существительное проюЕнт (плата, получае-
мая кредитором от должника за пользо-
вание отданными в ссуду деньгами). Ся-
лямя пул вермяк выдать деньги под про-
юенты, сялям иля пул гётюрмяк брать денг-
ги под проюенты; прилагательное ростовхИче-
ский. Сялям кредити ростовхический кре-
дит, сялям фаизи ростовхический проюент.
СЯЛЯМЧИ существительное смотреть сялямхор.
СЯЛЯМЧИЛИК существительное смотреть сялямхорлуг.
СЯЛЯМХОР существительное устаревшее слово ростовхИк,
проюЕнтхик (тот, кто даёт деньги в рост,
в долг под проюенты); ростовхИца, про-
юЕнтхица.
СЯЛЯМХОРЛУГ существительное устаревшее слово ростовхИ-
чество (занятие ростовхика).
СЯЛЯМЛИК существительное деньги, предназначен-
ные для отпуска в рост.
СЯЛЯНТЯР диалектное прилагательное нерешливый
(допускающий беспорядок в одежде, в
СЯК СЯЛ
помещении тому подобное); существительное нереха (не-
опрятный, неаккуратный человек).
СЯЛЯНТЯРЛИК диалектное существительное нерешество,
нерешливость.
СЯЛИБ существительное крест; прилагательное крестОвый.
Сялиб йюрюшляри крестовые походы (зах-
ватнические походы западноевропейских
феодалов на Восток в ХИ-Х вв., про-
водившиеся под лозунгом освобожде-
ния христианских святынгь в Палестине
из-под власти мусульман).
СЯЛИБЧИ существительное историческое крестонОсец (уча-
стник крестового похода).
СЯЛИГЯ существительное поредок (состояние нала-
женности, организованности, благоуст-
роенности). Нюмуняви сялигя образюовый
порядок, сялигя йаратмаг создать порядок,
сялигяйя салмаг наводить порядок г д э,
привести в порядок что.
СЯЛИГЯЛИ прилагательное аккурАтный: соблё-
дающий порядок. Сялигяли шагирд аккурат-
ный ученик; содержащийся в поряд-
ке. Сялигяли отаг аккуратная комната;
наречие аккурАтно. Сялигяли йазмаг пи-
сать аккуратно, сялигяли гейинмяк оде-
ваться аккуратно.
СЯЛИГЯЛИЛИК существительное аккурАтность. Ушагын
сялигялилийи аккуратность ребенка, отагын
сялигялилийи аккуратность комнаты.
СЯЛИГЯ-САХМАН существительное поредок. Сялигя-
сахман йаратмаг харада навести по-
рядок г д э
СЯЛИГЯ-САХМАНЛЫ прилагательное аккурАтный.
СЯЛИГЯСИЗ прилагательное неаккурАтный (не-
опрятный, неряшливый): не соблё-
дающий порядка. Сялигясиз ишчи неакку-
ратный работник, сялигясиз ушаг неакку-
ратный ребёнок; небрежно сделан-
ный. Сялигясиз иш неаккуратная работа;
. небрежный в одежде, в отношении к
своим вехам. Сялигясиз гадын неаккурат-
ная женщина; наречие неаккурАтно.
Сялигясиз гейинмяк одеваться неаккурат-
но, сялигясиз йазмаг писать неаккуратно.
СЯЛИГЯСИЗЛИК существительное неаккурАтность. Хяр
йанда сялигясизлик нязяря чарпырды всёду
бросалась в глаза неаккуратность, сяли-
гясизлийиндян хямишя хяр йеря геджикир из-за
неаккуратности всегда всёду опаздывает.
СЯЛИС прилагательное плАвный, глАдкий (ров-
ный, неторопливый, размеренный – о
звуках речи тому подобное). Сялис нить плавная
(гладкая) речь, сялис шеир плавный стих;
связь сялис кёклямя плавная настройка,
сялис тянзиметмя плавная регулировка;
гл.-тех. сялис отюрмя плавная передача;
. склАдный (соразмерный в построе-
нии, умело хорошо излагаемый). Сялис
сюжет складный сюжет; отшлифОван-
ный (совершенствованный, улучшен-
ный). Сялис услуб отшлифованный стиль;
наречие плАвно. Сялис охумаг плавно
петь; склАдно. Сялис данышмаг складно
(плавно) говорить.
СЯЛИСЛЯШДИРИЛМЯ существительное отглагол сялис-
ляшдирилмяк.
СЯЛИСЛЯШДИРИЛМЯК глагол отшлифОвы-
ваться, быть отшлифОванным – (о речи,
стиле повествования, стихах тому подобное)
СЯЛИСЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сялис-
ляшдирмяк.
СЯЛИСЛЯШДИРМЯК глагол отшлифОвы-
вать, отшлифовАть (усовершенствовать,
улучшить – о речи, голосе тому подобное); приг-
лАживать, приглАдить (подправив, смяг-
чить шероховатости языка, речи).
СЯЛИСЛИК существительное глАдкость, плАвность;
. склАдность.
СЯЛЛИМИ наречие прАздно, без дЕла. Сял-
лими гязмяк праздно шататься.
СЯЛСЯБИЛ существительное устаревшее слово вкусная родни-
ковая вода (по названию родника, на-
ходящегося будто бы в раё).
СЯЛТ прилагательное сплошнОй. Сялт пийдир это –
сплошной жир, сялт дуздур это – сплош-
ная соль.
СЯЛТЯНЯТ существительное устаревшее словопрестОл
(трон монарха как символ его власти).
Сялтянят давасы борьба за престол, сялтя-
няти аля кечирмяк захватить престол, сял-
тяняти алиндян чыхмаг лишиться престола,
сялтянятя кечмяк взойти на престол;
. владычество, верхОвная власть;
.переносное блАго (то, что служит удов-
летворению каких-либо человеческих
потребностей). Сагламлыг ан йахшы сялтя-
нятдир здоровье – лучшее благо; край,
странА. Азярбайджан нефт сялтянятидир Азер-
байджан – край нефти, кюлякляр сялтяняти
СЯЛ СЯЛ
край ветров; царство (государство во
главе с царём). Кечмишдя бир сялтянятдя, бир
билинмяз мямлякятдя... в некотором цар-
стве, в некотором государстве (из сказок),
“Зюлмят сялтянятиндя ишыг” “Луч света в
тёмном царстве” (Н.Добролёбов).
СЯЛТЯНЯТГАХ существительное дворец,дом вла-
дыки.
СЯМА существительное нЕбо, небосвОд. Булудлу сяма
облачное небо, мави сяма голубое небо,
тутгун сяма пасмурное небо, улдузлу сяма
звездное небо, пайыз сямасы осеннее небо;
прилагательное небЕсный. Сяма рянги небес-
ный цвет, сяма джисимляри небесные тела,
небесные светила.
СЯМАВАТ существительное устаревшее слово небесА.
СЯМАВИ прилагательное небЕсный: относящий-
ся к небу. Сямави джисимляр небесные тела;
.переносное арко-голубой, как небо. Ся-
мави гёзляр небесные глаза; переносное значение
прекрАсный, неземнОй. Сямави мяхлуг
небесное создание, сямави гёзяллик не-
бесная красота.
СЯМАВИЙЙЯ прилагательное устаревшее слово смотреть сямави.
СЯМАЙИ-ШЯМС существительное музыкальный “Семаи-шАмс”
(название одного из азербайджанских
классических мугамов или отделов му-
гама “Шур”).
СЯМЯ существительное диалектное глупый(-ая), дурнОй;
прилагательное глупый, неумный, дурной.
СЯМЯНБЯР прилагательное устаревшее слово с белоснеж-
ной грудью (о красавице).
СЯМЯНБУЙ прилагательное устаревшее слово с запахом жас-
мина.
СЯМЯНД прилагательное булАный (светло-рыжий
с чёрным хвостом гривой). Сямянд ат
буланый конь; саврАсый (светло-
гнедой с чёрным хвостом гривой);
. солОвый (желтоватый со светлым
хвостом гривой).
СЯМЯНДЯР существительное смотри саламАндр; по
мифическим представлениям – название
животного, живущего в огне; Сямяндяр
гушу феникс (в мифологии некоторых
древних народов: сказочная птица, об-
ладающая способностью сжигать себя
и вновг возрождаться из пепла).
СЯМЯНИ существительное сьмгнИ: ) пшеничные
зерна, прорахённые в тарелке в дни ве-
сеннего праздника Новруз. Сямяни гой-
маг прорахивать сьмгни; ) халва, при-
готовленная с использованием молоч-
ного сока зёрен пшеницы; сОлод
(прорахённые, высушенные крупно
смолотые зёрна хлебных злаков, приме-
няемые при изготовлении пива, спирта,
кваса тому подобное); прилагательное солодОвый (при-
готовленный из солода). Сямяни шякяри
солодовый сахар.
СЯМЯНИЛЯШДИРИЛМЯ существительное отглагол ся-
мяниляшдирилмяк; соложЕние. Тахылын ся-
мяниляшдирилмяси соложение зерна.
СЯМЯНИЛЯШДИРИЛМЯК глагол солодиться,
осолаживаться, быть осоложённым (про-
рахенным для получения солода, прев-
рахенным в солод).
СЯМЯНИЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сямя-
ниляшдирмяк; соложЕние (ячменя).
СЯМЯНИЛЯШДИРМЯК глагол солодИтг
(прорахивать зерно для получения со-
лода), осолодить. Арпаны сямяниляшдирмяк
солодить ячмень.
СЯМЯНИЛЯШМЯ существительное от глагола сямяни-
ляшмяк.
СЯМЯНИЛЯШМЯК глагол солодЕть (прев-
рахаться в солод), осолодеть. Бугда
сямяниляшир пшеница солодеет.
СЯМЯРЯ существительное пОльза (положительный
результат, благоприятные для кого-
чего-либо последствия), прок. Сямярясини
гёрмяк няйин получать пользу от
чего,ишин сямяряси учюн для пользы дела,
сямяря вермяк дать пользу, принести
пользу, бунун сямяряси нядядир? в чём
польза от этого?; результАт, плод (то,
что является продуктом каких-либо
действий, чьей-либо деятельности).Йара-
дыджы амяйин сямяряси плод созидательного
труда, лазыми сямяря алмаг получитг
нужный результат, сямяряси олмады
няйин не дало результатов что; эф-
фектИвность, дЕйственность. элми ишля-
рин сямяряси эффективность научных ра-
бот, хейвандарлыгын сямярясини йюксялтмяк
повысить эффективность животновод-
ства, сямяря вя кейфиййят проблемляри
проблемы эффективности качества.
СЯМЯРЯЛЯШДИРИДЖИ прилагательное рационали-
зАторский. Сямяряляшдириджи тяклифляр рацио-
СЯЛ СЯМ
нализаторские предложения; существительное
рационализАтор. Республиканын амякдар
сямяряляшдириджиси Заслуженный рациона-
лизатор Республики.
СЯМЯРЯЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола
сямяряляшдирилмяк; рационализация.
СЯМЯРЯЛЯШДИРИЛМЯК глагол рационали-
зИроваться, быть рационализИрованным.
СЯМЯРЯЛЯШДИРМЯ существительное от глагола ся-
мяряляшдирмяк.
СЯМЯРЯЛЯШДИРМЯК глагол рационали-
зИровать (производить, произвести ра-
ционализациё).
СЯМЯРЯЛЯШМЯ существительное от глагола сямяря-
ляшмяк.
СЯМЯРЯЛЯШМЯК глагол рационализИро-
ваться (подвергаться, подвергнуться ра-
ционализации). Истехсалат сямяряляшир
производство рационализируется.
СЯМЯРЯЛИ прилагательное плодотвОрный (бла-
гоприятный, полезный для развития
чего-либо). Сямяряли сийаси фяалиййят пло-
дотворная политическая деятельность,
сямяряли иш плодотворная работа; ра-
ционАльный, целесообрАзный. Сямяряли
истифадя рациональное использование,
истехсалын сямяряли тяшкили рациональная
организация производства, сямяряли тяк-
лифляр рациональные предложения; эф-
фектИвный. Сямяряли техноложи просес
гффективный технологический процесс,
сямяряли усулларын тятбиги внедрение эф-
фективных методов; продуктИвный.
Сямяряли акинчилик продуктивное земледе-
лие; благотвОрный. Сямяряли тясир бла-
готворное влияние; наречие плодот-
вОрно, продуктивно. Сямяряли ишлямяк
плодотворно (продуктивно) работать;
. рационАльно. Сямяряли истифадя этмяк
рационально использовать; эффектИв-
но. Кянд тясяррюфаты машынларындан сямя-
ряли истифадя этмяк эффективно пользо-
ваться сельскохозяйственными машина-
ми; благотворно. Сямяряли тясир гёс-
тярмяк благотворно влиять.
СЯМЯРЯЛИЛИК существительное плодотвОрность.
Ишин сямярялилийи плодотворность работы;
. рационАльность. Тяклифлярин сямяряли-
лийи рациональность предложений; эф-
фектИвность. ‚Юсулларын сямярялилийи эф-
фективность методов; продуктИв-
ность. амяйин сямярялилийи продуктив-
ность труда.
СЯМЯРЯСИЗ прилагательное бесполЕзный (не
приносящий пользы). Сямярясиз мяшгя-
ляляр бесполезные занятия; неплодот-
вОрный, тхетный. Сямярясиз тясир непло-
дотворное влияние, сямярясиз ахтарышлар
неплодотворные поиски; нерационАлг-
ный. Сямярясиз истифадя нерациональное
использование; негффектИвный. Ся-
мярясиз тялим негффективное обучение;
наречие бесполЕзно. Сямярясиз оту-
руб гёзлямяк бесполезно сидеть ждать;
. неплодотвОрно. Сямярясиз ишлямяк не-
плодотворно работать; нерационАльно.
Сямярясиз истифадя этмяк нерационально
использовать; негффектИвно. Вахтыны
сямярясиз кечирмяк негффективно про-
водить время.
СЯМЯРЯСИЗЛИК существительное бесполЕзность.
Мюбахисянин сямярясизлийи бесполезностг
спора; неплодотвОрность. Данышыгларын
сямярясизлийи неплодотворность перего-
воров; нерационАльность. Ахтарышларын
сямярясизлийи нерациональность поисков;
. негффектИвность. Кёхня технологийа-
нын сямярясизлийи негффективность старой
технологии.
СЯМИМИ прилагательное Искренний, неприт-
вОрный. Сямими дост искренний друг,
сямими мюнасибят искреннее отношение,
сямими сёхбят искренняя беседа; сер-
дЕчный, душЕвный. Сямими адам сердеч-
ный человек, сямими гябул сердечный
приём, сямими салам сердечный привет;
наречие Искренне. Сямими данышмаг
говорить искренне, сямими мюнасибят
бяслямяк относиться искренне; сер-
дЕчно, душЕвно. Сямими гябул этмяк при-
нимать душевно, сямими гаршыламаг
встретить сердечно.
СЯМИМИ-ГЯЛБДЯН наречие от душИ,ду-
шЕвно. Сямими-гялбдян тябрик этмяк от
души поздравить, сямими-гялбдян вери-
рям от души даё (дарё).
СЯМИМИЛЯШМЯ существительное от глагола сямими-
ляшмяк.
СЯМ СЯМ
СЯМИМИЛЯШМЯК глагол становИться, стать
Искренним, сердЕчным, душЕвным. Мю-
насибятляр гет-гедя сямимиляшир отноше-
ния постепенно становятся душевными.
СЯМИМИЛИК существительное Искренность, сердЕч-
ность, душЕвность. Сямимилик шяраитиндя
в обстановке сердечности, узюндяки ся-
мимилик ифадяси выражение сердечности
на лиюе.
СЯМИМИЙЙЯТ существительное Искренность, не-
притвОрность; душЕвность, сердЕч-
ность, задушЕвность.
СЯМИМИЙЙЯТЛЯ наречие Искренне, сер-
дЕчно, от душИ. Сямимиййятля джаваб вер-
мяк отвечать искренне, сямимиййятля али-
ни сыхмаг искренне пожать руку.
СЯМИР смотреть сяс-сямир.
СЯМИРМЯ существительное от глагола сямирмяк.
СЯМИРМЯК глагол жирЕть, пожирЕть,
тучнЕть, потучнЕть.
СЯМИЗМЯ существительное от глагола сямизмяк.
СЯМИЗМЯК глагол диалектное грузнЕть, пог-
рузнЕть, огрузнЕть, тучнЕть, потучнЕть.
СЯМТ существительное сторонА: ) пространст-
во, место, расположенное в каком-либо
направлении. О бири сямтя бах! смотри в
другую сторону, о бири сямтя гедирям иду
в другую сторону, хансы сямтдя олурсан?
вкакой стороне живёшг? хансы сямт-
дян? с какой стороны? сол сямтдя на
левой стороне; ) направление развития,
сфера деятельности кого-, чего-либо;
русло. Иши башга сямтя йёнялтмяк напра-
вить дело в другую сторону, фяалиййятини
лазымлы сямтя йёнялтмяк направить своё
деятельность в нужную сторону (в нуж-
ное русло); направлЕние (сторона, в
которую устремлено действие, движе-
ние). Мюхтялиф сямтлярдя в разных нап-
равлениях, сямтини дяйишмяк изменитг
направление, сямтини нишан вермяк ука-
зать направление, сямтини тяйин этмяк
определить направление; прилагательное попут-
ный (идущий, движухийся в одном нап-
равлении с кем-либо). Сямт кюляйи попут-
ный ветер; оз сямти свои (о родных, близ-
ких), оз сямтиндян эвлянмяк жениться на
ком-либо из своих; сямт дюшмяк подхо-
дить, подойти близко, подступаться, под-
ступиться, приближаться, приблизиться.
СЯМТГЁСТЯРЯН существительное ориентИр;
прилагательное курсовОй (указывающий нап-
равление движения, путь корабля, са-
молета). Сямтгёстярян радиомайак кур-
совой радиомаяк.
СЯМТЛЯМЯ существительное от глагола сямтлямяк.
СЯМТЛЯМЯК глагол смотреть сямтляндирмяк.
СЯМТЛЯНДИРИЛМЯ существительное от глагола сямт-
ляндирилмяк; ориентАция. Космик апарат-
ларын сямтляндирилмяси ориентация косми-
ческих аппаратов.
СЯМТЛЯНДИРИЛМЯК глагол ориентИро-
ваться, быть сориентИрованным.
СЯМТЛЯНДИРМЯ существительное от глагола сямт-
ляндирмяк.
СЯМТЛЯНДИРМЯК глагол ориентИро-
вать (придавать, придать нужное направ-
ление чему-либо – карте, прибору тому подобное
– относительно стран света); направ-
леть, напрАвить: ) придать, указатг
какое-либо направление кому-, чему-либо
Топу сямтляндирмяк направить мяч;
)переносное дать какое-либо направление
чему-либо Сёхбяти мятляб устюня сямтлян-
дирмяк направить беседу к цели.
СЯМТЛЯНМЯ существительное от глагола сямтлянмяк.
СЯМТЛЯНМЯК глагол ориентИроваться,
сориентИроваться (определить по
каким-либо ориентирам своё положение
на местности).
СЯМТЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сямтляш-
дирмяк.
СЯМТЛЯШДИРМЯК глагол смотреть сямтляндир-
мяк. Космик гямини учушда сямтляшдирмяк
ориентировать космический корабль в
полёте.
СЯМТЛЯШМЯ существительное от глагола сямтляшмяк.
СЯМТЛЯШМЯК глагол ориентИроваться,
сориентИроваться.
СЯМТЛИ прилагательное ориентИрный (с нанесён-
ными, обозначенными ориентирами).
Сямтли хяритя ориентирная карта.
СЯМТСИЗ наречие неудачно (упасть);
. неудобно (сесть, сидеть).
СЯМУМ существительное самум (горячая, сухая, вне-
запно начинающаяся пыльная буря в
пустынях Малой Азии, Аравии, Сахары,
ёжного побережгя Средиземного моря).
СЯН местоим. ты. Сян хямишя мянимля-
сян ты всегда со мной; (гой) сян дейян
СЯМ СЯН
олсун! пусть будет по-твоему! (будь по-
твоему!), сяня салам гёндярибляр тебе
послали привет, сяни тябрик эдирям позд-
равляё тебя, сянинля фяхр эдирик гордим-
ся тобой, сяндян данышырдылар говорили о
тебе; сян Аллах! ради Бога!; сян демя
оказывается; сян башын! прошу, очень
прошу тебя! сян ким, мян ким что меж-
ду нами общего, между нами ничего об-
хего; сян гирян кол дейил не по зубам тебе,
тебе не по плечу; сян мяним джаным ради
меня, прошу тебя; сян ол! клянусь тобой!
сян олясян: клянусь тобой; и р о н.
как бы не так; сян хара бура хара! каки-
ми судьбАми!; сян хара мян хара:
.ирон. куда мне до тебя; смотри сян
ким, мян ким; сян вурмадын мян йыхылма-
дым ты не ударил, а не упал (в чем же
причина, от чего же это случилосг); сяня
галмайыб не твоё дело, тебя не касается;
сяня гурбан олум да буду а твоей жерт-
вой – ласковое обращение к любимому
человеку, выражает значения: “прошу
тебя”, “пожертвую собой ради тебя”,
“дорогой”, “милый” (в зависимости от
ситуации); гурбандыр сяня! дарё, усту-
паё тебе (выражение готовности усту-
пить, подарить); сяндян йахшы олмасын
формула вежливости (адресуется собе-
седнику, чтобы не обидеть его своим
положительным отзывом об отсутствуё-
хем лице).
СЯНА существительное ботаника кАссия (травянистое
растение семейство бобовых, листья плоды
которого употребляётся как слаби-
тельное средство). энсизйарпаг сяна уз-
колистная кассия.
СЯНА существительное устаревшее слово восхвалЕние, воспе-
вАние; сяна этмяк восхвалять, воспевать.
СЯНАМЯКИ существительное ботаника смотреть сяна.
СЯНАЙЕ существительное промышленность, индуст-
рия (отрасль народного хозяйства, зани-
мающаяся производством средств про-
изводства предметов потребления, а
также добычей природных богатств и
дальнейшей их обработкой). Агыр сянайе
тяжёлая промышленность, йюнгюл сяна-
йе лёгкая промышленность, йейинти сяна-
йеси пихевая промышленность, сянайе-
нин инкишафы развитие промышленности;
прилагательное промышленнный, индустриАлг-
ный: относящийся к промышленности,
индустрии. Сянайе бирлийи промышлен-
ное обьединение, сянайе игтисадиййаты
промышленная экономика, сянайе истех-
салы промышленное производство, сяна-
йе йаглары промышленные масла, сянайе
маллары промышленные товары, сянайе
туллантылары промышленные отходы;
. обладающий развитой промышлен-
ностьё, индустриальный. Сянайе олкяси
промышленная (индустриальная) страна,
сянайе району промышленный район.
СЯНАЙЕ-АГРАР прилагательное промышленно-
агрАрный. Сянайе-аграр олкяси промыш-
ленно-аграрная страна, сянайе-аграр ком-
плекси промышленно-аграрный комплекс.
СЯНАЙЕЧИ существительное промышленник (владе-
лец частного промышленного предприя-
тия). Нефт сянайечиляри нефтепромыш-
ленники.
СЯНАЙЕ-ЯРЗАГ прилагательное промышленно-
продовОльственный. Сянайе-ярзаг мюяс-
сисяси промышленно-продовольственное
предприятие, сянайе-ярзаг магазасы про-
мышленно-продовольственный магазин.
СЯНАЙЕ-ХЕЙВАНДАРЛЫГ прилагательное про-
мышленно-животновОдческий. Сянайе-
хейвандарлыг комплекси промышленно-
животноводческий комплекс.
СЯНАЙЕ-ИСТЕХСАЛАТ прилагательное промыш-
ленно-произвОдственный. Сянайе-истех-
салат бирлийи промышленно-производст-
венное обьединение.
СЯНАЙЕЛЯШДИРИЛМЯ существительное отглагол ся-
найеляшдирилмяк; индустриализация. Кянд
тясяррюфатынын сяняйеляшдирилмяси индуст-
риализация сельского хозяйства.
СЯНАЙЕЛЯШДИРИЛМЯК глагол индустриа-
лизИроваться, быть индустриализИрован-
ным. олкя сянайеляшдирилиб страна индуст-
риализирована.
СЯНАЙЕЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сяна-
йеляшдирмяк; индустриализация (процесс
создания крупного машинного произ-
водства во всех отраслях народного хо-
зяйства). олкяни сянайеляшдирмя индуст-
риализация страны.
СЯН СЯН
СЯНАЙЕЛЯШДИРМЯК глагол индустриали-
зИровать, индустриализовАть (произво-
дить, произвести индустриализациё).
Олкянин геридя галмыш районларыны сяна-
йеляшдирмяк индустриализовать отсталые
районы страны.
СЯНАЙЕЛЯШМЯ существительное от глагола сянайеляш-
мяк; индустриализация.
СЯНАЙЕЛЯШМЯК глагол индустриализИро-
ваться, индустриализовАться.
СЯНАЙЕЛИ прилагательное с индустрИей, с промыш-
ленностью. Агыр сянайели олкя страна с
тяжёлой промышленностьё, йюнгюл ся-
найели с легкой промышленностью.
СЯНАЙЕ-МАЛИЙЙЯ прилагательное промышленно-
финАнсовый. Сянайе-малиййя корпора-
сийасы промышленно-финансовая кор-
порация.
СЯНАЙЕ-МЮЛКИ прилагательное промышленно-
граждАнский. Сянайе-мюлки обйектляр
промышленно-гражданские объекты.
СЯНАЙЕ-НЯГЛИЙЙАТ прилагательное промышлен-
но-трАнспортный.
СЯНАЙЕ-ТЕХНИКИ прилагательное промышленно-
технИческий.
СЯНАЙЕ-ТИДЖАРЯТ прилагательное промышленно-
торговый. Сянайе-тиджарят палатасы про-
мышленно-торговая палата.
СЯНАЙЕ-ТИКИНТИ прилагательное промышленно-
строительный. Сянайя-тикинти обйектляри
промышленно-строительные объекты.
СЯНДЖЯ ввод. сл. по-твОему. Сянджя, ким
галиб гяляджяк кто, по-твоему, победит;
сянджя, бу ишлярин ахыры неджя оладжаг чем,
по-твоему, всё это кончится?
СЯНДЯЛ существительное сандАл: вечнозелёное
тропическое дерево с ароматической,
богатой эфирными маслами древесиной;
. краситель, извлекаемый из древесины
гтого дерева, а также некоторых других
деревгев; прилагательное сандАловый: отно-
сяхийся к сандалу. Сяндял агаджы санда-
ловое дерево; получаемый, добыва-
емый из сандала. Сяндял бойасы сандало-
вый краситель, сяндял йагы сандаловое
масло; сяндял фясиляси сандаловые (семейство
двудольных растений – трав, кустарни-
ков, реже небольших деревгев).
СЯНДЯЛ существительное крЕсло (стул с ручками-
подлокотниками).
СЯНДЯЛ существительное сандалии (ед. ч. санда-
лия): у древних греков римлян:
обувь, состояхая из подошвы без каб-
лука, прикрепляемой к ноге ремешка-
ми; лёгкие летние туфли без каблука,
застегиваемые ремешком; сандали.Йюн-
гюл сяндял лёгкие сандалии; прилагательное
сандАльный. Сяндял типли айаггабылар
обувь сандального типа.
СЯНДЯЛЯМЯ существительное от глагола сяндялямяк.
СЯНДЯЛЯМЯК глагол пошАтываться, по-
шатнуться; покАчиваться, покачнуться
(потерять равновесие, устойчивость)
СЯНДЯЛЯЙЯ-СЯНДЯЛЯЙЯ наречие по-
шАтываясь, покАчиваясь, раскАчиваясь.
Сяндяляйя-сяндяляйя йеримяк идти пока-
чиваясь (пошатываясг).
СЯНДЯЛИ существительное смотреть сяндял.
СЯНДЯЛИ существительное сандалЕты (лёгкие летние
туфли).
СЯНДЯЛЮС существительное смотреть сяндярюс.
СЯНДЯРЮС существительное жёлтая камЕдг, полу-
чаемая из соков хвойных деревгев,
употребляемая для смазывания тетивы.
СЯНДИРЛЯМЯ существительное от глагола сяндирлямяк.
СЯНДИРЛЯМЯК глагол смотреть сяндялямяк.
СЯНДИРЛЯЙЯ-СЯНДИРЛЯЙЯ наречие смотреть
сяндяляйя-сяндяляйя.
СЯНДУГЯ существительное расписанный надмо-
гильный (или намогильный) камень в
форме сундука.
СЯНЯ существительное устаревшее слово год. Беш сяня бундан
яввял пять лет тому назад.
СЯНЯД существительное докумЕнт: ) деловая бу-
мага, которая подтверждает какой-либо
факт или право на что-либо Мюхюм ся-
нядляр важные документы, сахта сяняд
поддельный документ, сянядин суряти
копия документа, сянядлярин сахланмасы
хранение документов, сянядляря асасян
на основании документов; письмен-
ное удостоверение, которое подтверж-
дает личность предджявителя содержит
определенные сведения о его трудовой,
общественной тому подобное деятельности. Ся-
нядлярин йохланмасы проверка докумен-
тов, сянядини тягдим этмяк предджявитг
документ, сяняди гёстярмяк показатг
документ, сяняди итирмяк потерять доку-
СЯН СЯН
мент; письменный акт, грамота, ри-
сунок, какое-либо произведение тому подобное,
имеющие значение исторического сви-
детельства, показания. Архив сянядляри
архивные документы, тарихи сяняд исто-
рический документ; собирательное докумен-
тация (документы). Техники сянядляр
техническая документация, сянядляри
хазырламаг подготовить документациё.
СЯНЯДЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола ся-
нядляшдирилмяк; документирование, доку-
ментальное оформление.
СЯНЯДЛЯШДИРИЛМЯК глагол документИ-
роваться, быть документированным;
оформляться, быть оформленным до-
кументально.
СЯНЯДЛЯШДИРИЛМИШ прилагательное докумен-
тИрованный (обоснованный документа-
ми); документализИрованный (основан-
ный на подлинных фактах, документах).
СЯНЯДЛЯШДИРМЯ существительное от глагола ся-
нядляшдирмяк: документация, докумен-
тирование, документальное оформление;
. документализация (достижение доку-
ментальности в освещении чего-либо).
СЯНЯДЛЯШДИРМЯК глагол документИро-
вать (обосновывать, обосновать докумен-
тами); оформить документально. Мюза-
киряни сянядляшдирмяк документироватг
обсуждение.
СЯНЯДЛИ прилагательное документИрованный
(опирающийся на документальные сви-
детельства); документАльный (осно-
ванный на документах, подтвержденный
документами). Сянядли сюбут докумен-
тальное доказательство; сянядли повест
документальная повесть, сянядли филм
документальный фильм (филгм, показы-
вающий подлинные факты, события);
. с докумЕнтом, имеющий (при себе)
документ. Сянядли адам человек с доку-
ментом.
СЯНЯДСИЗ прилагательное без докумЕнта, не
имеющий документа (о ком-либо);
наречие без документа, не имея (при
себе) документа. Йола сянядсиз чыхмаг
отправиться в дорогу без документа.
СЯНЯДШЮНАС существительное документовЕд (спе-
юиалист по документоведениё).
СЯНЯДШЮНАСЛЫГ существительное документовЕдение
(теория практика составления хра-
нения деловых бумаг). Сянядшюнаслыг
факюлтяси факультет документоведения.
СЯНЯК существительное большой медный кувшин с
длинным узким горлышком с ручкой
для ношения воды на плече или на спине.
СЯНЯКЛИ прилагательное с кувшИном. Сянякли гыз
девушка с кувшином.
СЯНЯМ существительное Идол (статуя, изваяние,
которым азычники поклоняётся как
божеству); поэзия красАвица, покори-
тельница сердею.
СЯНЯМПЯРЯСТ существительное дамский угодник;
поклонник красивых, привлекательных
женщин.
СЯНЯТ существительное профЕссия (род трудовой
деятельности, требующий определенной
подготовки являющийся обычно источ-
ником существования). Надир сянят ред-
кая профессия, мюяллимлик сяняти про-
фессия учителя, хякимлик сяняти профес-
сия врача, сянят сечмяк выбрать профес-
сиё, сянятини дяйишмяк переменить своё
профессиё, сянятини севмяк любить своё
профессиё; ремеслО (требующая спе-
юиальных навыков работа по изготов-
лению каких-либо изделий ручным, ку-
старным способом). Ашбазлыг сяняти ре-
месло повара, дярзилик сяняти портняжное
ремесло, чякмячилик сяняти сапожное ре-
месло, чилингярлик сяняти слесарное ремес-
ло; искусство: ) какая-либо отрасль прак-
тической деятельности с присущей си-
стемой приёмов методов. Актйорлуг
сяняти актерское искусство, мюгяннилик
сяняти певческое искусство, хярб сяняти
военное искусство; ) отрасль творческой
художественной деятельности. Сяхня
сяняти сюеническое искусство; прилагательное
. профессионАльный. Сянят (пешя) хястя-
ликляри профессиональные болезни; ре-
мЕсленный. Сянят мяктяби ремесленное
училихе.
СЯНЯТЧИ существительное ремЕсленник; деятелг
искусства; сянятчиляр люди искусства, дея-
тели искусства.
СЯНЯТКАР существительное мАстер: ) квалифи-
юированный работник, занимающийся
каким-либо ремеслом. Гяндж сяняткар мо-
СЯН СЯН
лодой мастер; ) человек, достигший
большого умения, мастерства в своем
деле. оз ишинин сяняткары (устасы) мастер
своего дела, бядии сёз сяняткары (устасы)
мастер художественного слова; ре-
мЕсленник (лицо, знающее какое-либо
ремесло занимающееся изготовлени-
ем изделий кустарным способом собст-
венными орудиями производства). Мюх-
тялиф сяняткарлар разные ремесленники;
. худОжник (тот, кто достиг высокого
совершенства в какой-либо области),
кто проявил наивысшую степень мас-
терства в чем-либо Дахи сяняткар гени-
альный художник.
СЯНЯТКАРАНЯ наречие мастерскИ. Сянят-
караня йазылмыш написанный мастерскИ.
СЯНЯТКАРДЖАСЫНА наречие мастерскИ;
. виртуОзно.
СЯНЯТКАРЛЫГ существительное мастерствО (болг-
шое умение, искусство в какой-либо об-
ласти). Йюксяк сяняткарлыг высокое ма-
стерство, сяняткарлыг нюмуняси образею
мастерства; ремеслО, ремесленниче-
ство (занятие ремеслом); виртуОз-
ность. Чалгычынын сяняткарлыгы виртуоз-
ность музыканта.
СЯНЯТКАРЛЫГЛА наречие мастерскИ,
умЕло; искусно. Сяняткарлыгла йазылмыш
ясяр мастерски написанное произведе-
ние; виртуозно. Сяняткарлыгла ифа олун-
муш симфонийа виртуозно исполненная
симфония.
СЯНЯТСЕВЯР существительное любитель искусства.
СЯНЯТШЮНАСЛЫГ существительное искусствовЕде-
ние (наука об искусствах). Сянятшюнас-
лыг доктору доктор искусствоведения;
прилагательное искусствовЕдческий. Сянятшю-
наслыг элмляри искусствоведческие науки.
СЯНГЬ существительное устаревшее слово камень.
СЯНГДИЛ существительное устаревшее слово с каменным серд-
юем, жестокий.
СЯНГЯК существительное плОский, продолговатый
чурек из муки высшего сорта.
СЯНГЯКЧИ существительное тот, кто занимается вы-
печкой продажей чурека.
СЯНГЯКХАНА существительное устаревшее слово пекАрня.
СЯНГЯКПЯЗ существительное устаревшее слово пЕкарг, зани-
мающийся выпечкой чурека.
СЯНГЯР существительное военное делоокОп (земляное
укрепление, укрытие от пуль осколков
в виде рва с насыпгё). Дёрдтяряфли атяш
сянгяри окоп с круговым обстрелом, ни-
шанчы сянгяри стрелковый окоп, тякадам-
лыг сянгяр одиночный окоп, сянгяр газ-
маг рыть окоп; траншЕя (узкий глу-
бокий ров с бруствером, соединяющий
в одну линию все огневые точки оборо-
нительных позиций); прилагательное окОп-
ный. Сянгяр атышмасы окопная стрелгба;
. траншЕйный. Сянгяр топлары траншей-
ные орудия.
СЯНГЯРЛЯНМЯ существительное от глагола сянгяр-
лянмяк.
СЯНГЯРЛЯНМЯК глагол окАпываться,
окопАться (отрыть занять окоп).
СЯНГИМЯ существительное от глагола сянгимяк.
СЯНГИМЯК глагол утихАть, утИхнуть, за-
тихАть, затИхнуть, успокАиваться, успо-
кОиться. Кюляк сянгийир ветер утихает,
атышма сянгиди стрелгба утихла.
СЯНГИН прилагательное устаревшее словокрепкий, как ка-
мень; тяжёлый, как камень; переносное значение
жестокий, с каменным сердцем.
СЯНГСАР существительное устаревшее слово забрАсывание
камнеми (вид наказания); с мдашгалаг.
СЯНЛИК прилагательное для тебя, подходяхий
тебе. Сянлик иш вар для тебя есть работа;
. относящийся к тебе, связанный с то-
бой, касающийся тебя; сянлик дейил это
тебя не касается.
СЯНЛИ-МЯНЛИ наречие а ты, мы вместе,
сообща, совмЕстно. Сянли-мянли бу иши
гуртараг давай совместно завершим это
дело.
СЯН-МЯН местоимение ты а, мы вдвоём, вме-
сте с тобой. Сян-мян ня эдя билярик что
мы с тобой сделаем вдвоем.
СЯНСИЗ местоимение без тебя. Сянсиз мян нейля-
рям? как а могу без тебя? сянсиз гетмя-
йяджяйям без тебя а не пойду.
СЯНУБЯР существительное ботаника сирень (декоратив-
ный кустарник семейство маслиновых, с ду-
шистыми цветами, собранными в болг-
шие кисти); с м. йасямян.
СЯПДИРМЯ существительное от глагола сяпдирмяк.
СЯПДИРМЯК глагол понудительный залог кимя няйи
просить, заставить кого: .сЕять, посе-
СЯН СЯП
ять (разбрасывать семена на подготов-
ленную для посева почву); сыпать,
посыпать что-либо (разбрасывать, разбро-
сать что-либо сыпучее, мелкое).Йарайа
дярман сяпдирмяк просить посыпать на
рану лекарство.
СЯПЯЛЯМЯ существительное от глагола сяпялямяк:
. разбрОс. Тохуму сяпялямя разброс се-
мян; разбрасывание; рассЕивание,
рассеение. связь Сяпялямя гюджю мох-
ность рассеяния; сяпялямя сахяси поле
рассеяния; прилагательное разброснОй. с-х.
Сяпялямя акин разбросной сев; И наречие
вразбрОс (разбрасывая вручнуё). Тохуму
сяпялямя сяпмяк сеять семена вразброс.
СЯПЯЛЯМЯК глагол разбрАсывать, раз-
бросАть, раскИдывать, раскидАть: ) бро-
сать в разных направлениях. Пейини ся-
пялямяк разбрасывать навоз, гюбряни ся-
пялямяк разбрасывать удобрение, вяря-
гяляри сяпялямяк разбрасывать листовки;
) положить небрежно, привести в бес-
порядок. Палтарлары сяпялямяк разбрасы-
вать одежду, шейляри (яшйалары) сяпялямяк
разбрасывать вехи; ) рассеять по раз-
ным местам, далеко друг от друга. Хяйат
бизи сяпялямишдир жизнь раскидала нас;
. рассЕивать, рассЕять (распространитг
по большому пространству). Ишыгы сяпя-
лямяк рассеивать свет; разбрызгивать,
разбрызгать (брызгая, расплескать). Суйу
ятрафа сяпялямяк разбрызгивать кругом
воду, бензини сяпялямяк разбрызгиватг
бензин; сыпать, посыпать: ) покрытг
чем-либо сыпучим поверхность чего-либо
Гум сяпялямяк посыпать песком; ) на-
чать сыпать. Гар сяпяляйир снег сыплет;
. моросИть (идти, падать очень мелкими
каплями – о дожде). Бютюн гюню йагыш
сяпяляйирди весь день моросил дождг.
СЯПЯЛЯНЯН прилагательное сыпучий: ) состоя-
щий из мелких твёрдых частию, не сюеп-
ленных друг с другом. Сяпялянян джисимляр
сыпучие тела, сяпялянян гум сыпучий
песок; ) такой, который легко, быстро
сыплется, осыпается. Сяпялянян сюхур
сыпучий грунт; ) легко разрушающийся
вследствие выпадения ниток по обрезан-
ному краё. Сяпялянян парча сыпучий ма-
териал; рассЕянный (ослабленный, не
сосредоточенный). Сяпялянян радиасийа
рассеянная радиация.
СЯПЯЛЯНМЯ существительное от глагола сяпялянмяк:
. рассЕяние. геология Сяпялянмя ареалы
ареал рассеяния; медицинское сяпялянмя сели
поток рассеяния; распылЕние. Вясаит
гойулушунун сяпялянмяси распыление
капитальных вложений.
СЯПЯЛЯНМЯК глагол разбрАсываться,
быть разбрОсанным. Китаблар столун ус-
тюня сяпяляниб книги разбросаны по сто-
лу; рассЕиваться, рассЕяться: ) раз-
меститься, расположиться в разных ме-
стах. Мюхарибя вахты аиляляр бютюн олкяйя
сяпяляниб во время войны семьи рассея-
лись по всей стране; ) ослабеть, стать
менее сосредоточенным, распространив-
шись по большому пространству. Шюа-
лар сяпялянди лучи рассеялись; ) разой-
тись, разбежаться в разные стороны.
Гойунлар дагын дёшюня сяпяляниб овюы
рассеялись по склону горы; рассыпАть-
ся, рассыпаться: ) просыпавшись, ра-
скатиться по поверхности. Сап гырылды,
мунджуглар йеря сяпялянди нитка порва-
лась, бусы рассыпались по всему полу,
гоз йеря сяпялянди орехи рассыпались по
полу; ) свободно расположиться, рас-
павшись прядями (о волосах). Сачлары
чийинляриня сяпялянмишди волосы рассы-
пались на плечи; ) разойтись, разбе-
жаться, разлететься группами или в оди-
ночку в разные стороны (о толпе, стае)
ит.п. Джамаат кючяйя сяпялянди люди рас-
сыпались по улиюе.
СЯПЯЛЯНМИШ прилагательное разбрОсанный
(расположенный на большом простран-
стве в беспорядке). Халчанын устюня ся-
пялянмиш ойунджаглар игрушки, разбро-
санные по ковру; рассЕянный (ослаб-
ленный, не сосредоточенный, распрост-
ранившийся на большое пространство).
Сяпялянмиш ишыг рассеянный свет, сяпя-
лянмиш шюалар рассеянные лучи; геология
сяпялянмиш филизляр рассеянные руды.
СЯПЯЛЯНТИ существительное рОссыпг: то, что рас-
сыпано, рассыпалось в большом коли-
честве. Йарпаг сяпялянтиляри россыпи
СЯП СЯП
листгев, гырма сяпялянтиляри россыпи
дроби; переносное значение множество, масса
чего-либо расположенного в разбросан-
ном, рассеянном виде на большом про-
странстве.
СЯПЯЛЯЙИДЖИ существительное разбрАсывателг
(устройство, приспособление для разбра-
сывания чего-либо). Гюбря сяпяляйиджиси
разбрасыватель удобрений; разбрыз-
гиватель (устройство, приспособление
для разбрызгивания чего-либо); распы-
лИтель (устройство, приспособление для
рассеивания какой-либо жидкости, по-
рошка). Су сяпяляйиджиси распылитель воды;
прилагательное разброснОй (служащий для
разбрасывания). Сяпяляйиджи тохумсяпян
разбросная сеялка; распылИтельный
(служащий для распыления чего-либо).
Сяпяляйиджи апарат распылительный ап-
парат, сяпяляйиджи уджлуг распылительный
наконечник; рассЕивающий. физика
Сяпяляйиджи линза рассЕивающая линза.
СЯПГИ существительное сыпь (мелкие пятнышки, пры-
хик тому подобное на коже, слизистых оболоч-
ках).
СЯПГИЛИ прилагательное ссыпгё, сыпнОй. Сяпгили
йаталаг сыпной тиф (острое заразное за-
болевание).
СЯПИДЖИ существительное сЕяльщик, посЕвхик
(сельскохозяйственный работник, зани-
мающийся сеянием); сЕялка (машина
для посева семян сельскохозяйственных
культур внесения удобрений); прилагательное
. сЕялочный, сЕятельный. Сяпиджи агрегат
сеялочный агрегат, сяпиджи машынлар се-
ятельные машины; высевАющий (слу-
жащий для высева, высевания). Сяпиджи
апарат высевающий апарат; физика рас-
сЕивающий. Сяпиджи гюввя рассеивающая
сила, сяпиджи шюшя рассеивающее стекло.
СЯПИЛМЯ существительное от глагола сяпилмяк; за-
сЕивание, засевАние (полей, участков
земли чем-либо – пшениюей, ачменем,
овсом тому подобное); сев, посЕв. Дянли битки-
лярин сяпилмяси сев колосовых (зерновых);
. рассЕяние. физика Сяпилмя спектри спектр
рассеяния.
СЯПИЛМЯК глагол сеяться, быть посе-
янным (разбросанным на почву для по-
сева). Памбыг сяпилди хлопок посеян, буг-
да сяпилди пшеница посеяна; засе-
вАться, быть засЕянным (быть занятым
посевами – о каком-либо участке земли).
Бу акилмиш йер сяпилибми? засеяна ли эта
вспаханная земля? тарлалара бугда сяпи-
либ поля засеяны пшениюей; рассы-
пАться, быть рассыпанным; с м. сяпя-
лянмяк.
СЯПИЛМИШ прилагательное сЕяный (с посеянной
растительностьё, засеянный). Сяпилмиш
сахя сеяное поле (сеяный участок); по-
сЕянный. Сяпилмиш тахыл посеянное зерно;
. рассеянный. Сяпилмиш шюалар рассеян-
ные лучи.
СЯПИН существительное сев, посЕв, засЕв. Дянли бит-
киляр сяпини сев колосовых, йаз сяпини ве-
сенний сев, сяпиня башламаг начать сев,
сяпиндя ишлямяк работать на севе, сяпин
вахты время посева; в период посева; ся-
пин нормасы норма посева, сяпиня хазыр-
лыг подготовка к севу, сяпинин онунджу
гюню десятый день засева; прилагательное
посевнОй: относящийся к посеву.
Сяпин кампанийасы посевная кампания;
. предназначенный, служащий для по-
сева. Сяпин машынлары посевные машины,
сяпин техникасы посевная техника.
СЯПИНЧИ существительное посЕвхик, сЕяльщик.
СЯПИНГАБАГЫ прилагательное предпосевнОй (пред-
шествующий посеву, относящийся к
подготовке посева). Сяпингабагы гюбря-
лямя предпосевное удобрение, сяпинга-
багы сулама предпосевной полив.
СЯПИНТИ существительное брызги: ) капли жид-
кости, разлетающиеся от удара, всплес-
ка тому подобное Су сяпинтиляри брызги воды, нефт
сяпинтиляри брызги нефти; ) переносное значение рас-
сеянные лучи света. Ишыгын сяпинтиляри
брызги света; геология рОссыпь (обло-
мочные отложения, содержащие зерна
или кристаллы полезных минералов).
Гызыл сяпинтиляри золотые россыпи, алмаз
сяпинтиляри россыпи алмаза; прилагательное рОс-
сыпный (являющийся россыпгё). Сяпин-
ти йатаглары россыпные месторождения.
СЯПИШИК существительное сыпг; с м. сяпги.
СЯПИШМЯ существительное от глагола сяпишмяк; вы-
сыпАние.
СЯП СЯП
СЯПИШМЯК глагол высыпАть, высыпать (о
появлении сыпи на коже при болезни).
СЯПКИ существительное план. Бу сяпкидя даныш го-
вори в этом плане, бир сяпкидя йаз пиши
в одном плане; стиль (совокупностг
характерных признаков, особенностей,
свойственных чему-либо). Шярг сяпкисиндя
в восточном стиле, лирик сяпкидя в лири-
ческом стиле, бир сяпкидя в одинаковом
стиле; аспЕкт (сторона понятия, ав-
ления тому подобное).
СЯПКИЛИ прилагательное в.. стиле. Бир сяпкили
кючяляр улицы в одинаковом стиле,
мюхтялиф сяпкили в разнообразном стиле;
... плАна. Бу сяпкили бядии асярляр худо-
жественные произведения такого плана;
... аспЕкта, в аспекте. Бу сяпкили проб-
лемляр проблемы такого аспекта.
СЯПМЯ существительное от глагола сяпмяк: засе-
вАние, засЕв; посЕв; рассЕяние. физика
Сяпмя даиряси круг рассеяния; прилагательное
сЕяный (посеянный человеком в отличие
от дикорастущего). Сяпмя от сеяная трава.
СЯПМЯ существительное от глагола сяпмяк: высы-
пАние; сыпг.
СЯПМЯК глагол сЕять, посЕять (разбро-
сать семена на подготовленную для по-
сева почву). Тохум сяпмяк сеять семена,
памбыг сяпмяк сеять хлопчатник, арпа
сяпмяк сеять ячмень; засевАть, за-
сЕивать, засЕять (занять посевами
какой-либо участок земли). Бёйюк бир
сахяни сяпмяк засевать большой уча-
сток; сыпать, посыпАть, посыпать:
) разбросать что-либо сыпучее по по-
верхности чего-либо Хийара дуз сяпмяк
посыпать огурец солью, салата истиот сяп-
мяк посыпать салат перюем; ) идти,
падать (о дожде, снеге). Гар сяпир сып-
лет снег, йагыш сяпир сыплет дождг; раз-
брАсывать, разбросАть, раскИдывать, ра-
скидАть. Шейляри (яшйалары) хара гялди сяп-
мяк разбрасывать вехи куда попало,
дяфтяр-китабларыны диванын устюня сяпмяк
раскидать книги тетради на диван;
. насыпАть, насыпать. Тойуглара дян
сяпмяк насыпать зерна курам; брыз-
гать, побрызгивать, побрызгать чем-либо
Юзюня су сяпмяк побрызгать водой лицо;
йарасына дуз сяпмяк бередить рану;
еля бил уряйимя сярин су сяпдиляр отлегло
от сердца; пулу сага-сола сяпмяк соритг
деньгами (безрассудно тратить деньги
в большом количестве).
СЯПМЯК глагол высыпать. узю сяпиб лицо
его (её) высыпало, бютюн бядяни сяпиб все
тело его (её) высыпало.
СЯР устаревшее слово существительное головА; прилагательное
глАвный.
СЯРАБ существительное мирАж, мАрево: оптиче-
ское явление в атмосфере, заклёча-
ющееся в появлении у горизонта мни-
мых изображений участков неба или
предметов; переносное значение обманчивый приз-
рак; нечто созданное воображением.
СЯРАХЯТЯН наречие откровЕнно, откры-
то, явно.
СЯРАМЯД существительное устаревшее слово случай, проис-
шЕствие, событие.
СЯРАСЯР наречие от начала до конюа,
от до. Бир хяфтя сярасяр ишлямишик мы ра-
ботали целую неделё от до; пОл-
ностьё, целикОм; с начала до конюа.
СЯРАСИМЯ устаревшее слово прилагательное очарОван-
ный; наречие в растЕрянности, в пА-
нике, в ужасе. Сярасимя айылмаг про-
снуться в ужасе.
СЯРБАЗ существительное устаревшее слово вОин, боЕю.
СЯРБАЗХАНА существительное устаревшее слово казАрма.
СЯРБАЗЛЫГ существительное устаревшее слово служба в
армии.
СЯРБЯСЯР смотреть сярасяр.
СЯРБЯСТ прилагательное свобОдный: ) неза-
висимый, располагающий собой по соб-
ственному усмотрениё. Сярбяст адам
свободный человек, хярякятляриндя сяр-
бяст свободный в действиях, гярар-
ларында сярбяст свободный в решениях;
) беспрепятственный, не стесненный
ограничениями, запретами. Сярбяст сеч-
киляр свободные выборы, сярбяст тиджарят
свободная торговля; ) эстественный,
непринужденный. Сярбяст нить свободная
речь, сярбяст сёхбят свободная беседа,
сярбяст тяняффюс свободное дыхание;
) не передающий движения другим
частям механизма, освобожденный от
сюеплений, от нагрузки; холостой. техника
СЯП СЯР
Сярбяст ох свободная ось, сярбяст удж
свободный конец,сярбяст дишли чарх сво-
бодная шестерня; ) не находящийся в
химическом соединении с чем-либо химия
Сярбяст карбон газы свободный углекис-
лый газ, сярбяст оксиген свободный кис-
лород; вОльный: ) ни от кого не за-
висящий, никому не подвластный. Сяр-
бяст адам вольный человек; ) ничем
не ограничиваемый, привольный. Сярбяст
хяйат вольная жизнь; ) совершаемый,
осуществляемый на свободе. животн.
Сярбяст отарма вольный выпас, сярбяст
джютляшмя вольная случка, сярбяст сахла-
ма вольное содержание; ) не регули-
руемый, не определяемый законом.
Сярбяст гиймят вольная цена, сярбяст иг-
тисади джямиййят вольное экономическое
общество, сярбяст сатыш вольная прода-
жа; незавИсимый (не находящийся в
чгей-либо власти, не связанный с чужой
волей). педагогика-псих. Сярбяст давраныш
независимое поведение, сярбяст фикир не-
зависимое мнение, сярбяст чыхыш незави-
симое выступление; произвОльный
(ничем не стесняемый, свободный, про-
изводимый по собственному желаниё).
Сярбяст хярякятляр произвольные движе-
ния, сярбяст програм произвольная про-
грамма, сярбяст шярх произвольная трак-
товка; наречие свобОдно. Сярбяст
данышмаг свободно говорить, сярбяст йе-
римяк свободно ходить, сярбяст фикир сёй-
лямяк свободно высказываться, сярбяст
хярякят этмяк свободно действовать;
. вОльно. озюню сярбяст апарыр ведет себя
вольно, озюню сярбяст хисс эдир чувствует
себя вольно; незавИсимо. Сярбяст дав-
ранмаг независимо держаться; сярбяст
дюшмя свободное падение: ) физика па-
дение (тела), обусловленное притяже-
нием Земли; ) падение совершающего
прыжок с самолета до момента рас-
крытия парашёта; ф из. сярбяст рягсляр
свободные колебания; спортивный сярбяст
зярбя свободный удар, сярбяст гюляш
вольная борьба; п э дсярбяст мёвзу сво-
бодная тема (в сочинении); сярбяст тяр-
бийя свободное воспитание; л тсярбяст
шеир свободный стих (о нерифмованных
стихотворениях).
СЯРБЯСТДЖЯ прилагательное довОльно сво-
бОдный; довОльно незавИсимый;
наречие довОльно свобОдно. Рус ди-
линдя сярбястджя данышыр на русском языке
он говорит довольно свободно; до-
вОльно незавИсимо. озюню сярбястджя ту-
тур держится довольно независимо.
СЯРБЯСТДЖЯСИНЯ наречие смотреть сярбяст-
джя .
СЯРБЯСТЛЯШДИРМЯ существительное от глагола
сярбястляшдирмяк.
СЯРБЯСТЛЯШДИРМЯК глагол давАть,
дать свобОду кому-либо Тялябяляри сярбяст-
ляшдирмяк дать свободу студентам; сни-
мАть, снять ограничЕние, запрЕт. Тиджа-
ряти сярбястляшдирмяк снять ограничения
в торговле; экономика либерализовАть;
отпустить. Гиймятляри сярбястляшдирмяк
либерализовать цены.
СЯРБЯСТЛЯШМЯ существительное от глагола сяр-
бястляшмяк.
СЯРБЯСТЛЯШМЯК глагол становИться,
стать свобОдным, вОльным, незавИси-
мым; либерализоваться (о ценах).
СЯРБЯСТЛИК существительное свобОда, личная не-
завИсимость, самостоятельность, отсут-
ствие зависимости от кого-, чего-либо
Захири сярбястлик внешняя независимость,
сярбястлик вермяк дать свободу, сярбяст-
лийя джан атмаг стремиться к независи-
мости.
СЯРЧЕШМЯ существительное устаревшее слово исток родни-
ка, клёча.
СЯРЧЯ существительное воробЕй (род птиц семейство
вгёрковых). Дам сярчяси домашний во-
робей, гысабармаг сярчя короткопалый
воробей, чёл сярчяси полевой воробей;
прилагательное воробьИный. Сярчя йувасы во-
робгиное гнездо; сярчя йухусу чуткий
сон; уряйи сярчя уряйи кими асир сердце
стучит как у воробья; топдан сярчяйя атяш
ачмаг стрелять из пушки по воробьям;
буилки сярчя билдиркиня джип-джип ойрядир яйцо
курицу учит; сярчядян горхан дары акмяз
кто боится воробья, не должен сеятг
проса; волков бояться – в лес не ходить.
СЯРЧЯБУДУ существительное сорт груши.
СЯР СЯР
СЯРДАБА существительное склеп (закрытое подзем-
ное помещение, в котором устанавли-
ваётся гробы с умершими). Гядим сяр-
даба древний склеп.
СЯРДАР существительное устаревшее словонамЕстник (пра-
витель окраинных областей, обладавший
правами верховной власти). Гафгазын
сярдары наместник Кавказа; полковО-
дец (крупный военачальник).
СЯРДАРЫ существительное устаревшее слово фрак (парадный
сёртук).
СЯРДАРЛЫГ существительное устаревшее слово намЕстничест-
во (пребывание в должности намест-
ника). Сярдарлыг этмяк быть, являться
наместником.
СЯРДИРМЯ существительное от глагола сярдирмяк.
СЯРДИРМЯК глагол понудительный залог кимя
няйи: застАвить, просИть кого-либо
разостлАть, расстелИть что ; застА-
вить, просИть кого-либо вЕшать, развЕши-
вать, развЕсить что-либо Палтарлары сяр-
дирмяк просить развесить белгё.
СЯРЯФРАЗ прилагательное устаревшее слово с приподня-
той головой, гордый, исполненный гор-
дости; сяряфраз буйурмаг, сяряфраз этмяк
своим приходом к кому-либо возвыситг
его в глазах других, сяряфраз олмаг вдох-
новляться, вдохновиться.
СЯРЯФРАЗЛЫГ существительное устаревшее слово чувство
гордости за себя.
СЯРЯК существительное диалектное дурАк, дуренг, глу-
пЕю.
СЯРЯЛЯНМЯ существительное от глагола сярялянмяк.
СЯРЯЛЯНМЯК глагол разлЕчгся, лечг
непринужденно, раскинувшись. Диванын
юстюня сярялянмяк разлечгся на диване,
исти гумун устюня сярялянмяк разлечгся
на горячем песке; грОхаться, грОх-
нуться, грОхать.Йеря сярялянмяк грох-
нуться на землё; растянуться (упастг
всем телом).
СЯРЯН существительное морской рЕя (подвижной
поперечный брус на мачтах).
СЯРЯНДЖАМ существительное распоряжЕние (ука-
зание о выполнениии чего-либо). Сярян-
джам вермяк дать распоряжение, сярян-
джам гёзлямяк ждать распоряжения;
.устар. послЕдствия. Сярянджамы йа-
мандыр последствия бываёт плохими
(тяжёлыми); прикАз, указАние, укАз.
Сярянджам имзаламаг подписать указ;
сярянджамында кимин,няйин в распоря-
жении кого,чего (введении кого-,
чего-либо). Назирлийин сярянджамында в рас-
поряжении министерства; сярянджамын-
да олмаг быть в распоряжении; сярян-
джамына кимин,няйин в распоряжение
кого,чего (для использования по ус-
мотрению кого-либо, под чьё-либо на-
чальство); сярянджамына гялмяк кимин,
няйин прибыть в распоряжение кого,
чего; сярянджамына гёндярмяк направ-
лять, направить в распоряжение кого,
чего.
СЯРЯНДЖАМЧЫ существительное распорядИтелг
(лицо, ответственное за какое-либо по-
рученное ему дело непосредственно
руководящее им). Ишин сярянджамчысы рас-
порядитель работы; прилагательное распоря-
дИтельный (осуществляющий руковод-
ство, управление чем-либо). Сярянджамчы
орган распорядительный орган, сярян-
джамчы тяшкилат распорядительная орга-
низация.
СЯРЯНДЖАМСЫЗ в значение наречие без со-
ответствующего распоряжения, указа-
ния, приказа. Сярянджамсыз хялл этмяк ре-
шить без распоряжения.
СЯРЯНДАЗ существительное устаревшее слово женский го-
ловной платок.
СЯРЯСГЯР существительное устаревшее словокомандИр;
. главнокомАндующий.
СЯРФ в сочетании сярф этмяк (элямяк):
. расхОдовать, израсходовать; трАтить,
потрАтить. Пул сярф этмяк няйя тратитг
деньги на что, энержи сярф этмяк расхо-
довать гнергиё; разговорное посвяхАть,
посвятИть чему-либо (предназначить для
какой-либо деятельности, занятия тому подобное;
затратить на какое-либо дело, занятие
ит.д.). Бютюн гюввясини сюлх угрунда мю-
баризяйя сярф (хяср) этмяк посвятить все
свои силы борьбе за мир, хяйатыны мяк-
тябя сярф (хяср) этмяк посвятить своё
жизнь школе, бютюн гюджюню элмя сярф
(хяср) этмяк все свои силы посвятитг
науке; сярф олунмаг: быть израсходо-
ванным, потраченным; разговорное быть
СЯР СЯР
посвященным. Бютюн вахтым люгятя сярф
(хяср) олунур всё моё время посвяхает-
ся словарё; сярф эдир кимя ня выгодно,
полезно что кому, устраивает кого
что; сярф этмир кимяняне выгодно
кому что; не устраивает кого что.
СЯРФ существительное устаревшее слово лингвистика морфолО-
гия.
СЯРФЯ существительное разговорное выгода, пОльза. Бу ишин
сяня ня сярфяси? какая польза тебе от
гтого дела? Бу ишин бирджя сярфяси вар от
гтого дела лишь одна выгода.
СЯРФЯЛИ прилагательное выгодный: содержа-
щий в себе выгоду, приносящий при-
быль, доход. Сярфяли алвер выгодная тор-
говля; имеющий, дающий какую-либо
выгоду, пользу, преимущества. Бу чох
сярфяли ишдир это очень выгодное дело, сяр-
фяли лайихя выгодный проект; предикатив
выгодно. Хейван сахламаг сярфялидир вы-
годно держать скот.
СЯРФЯЛИЛИК существительное выгодность.
СЯРФЯСИЗ прилагательное невыгодный. Сярфясиз
иш невыгодное дело, сярфясиз сёвдя невы-
годная сделка; предикатив невыгодно.
Бурада ишлямяк сярфясиздир работать здесг
невыгодно.
СЯРФЯСИЗЛИК существительное невыгодность.
СЯРФИЙЙАТ существительное устаревшее слово расхОды (денг-
ги, расходуемые на что-либо, затраты).
СЯРФ-НЯХВ существительное устаревшее слово граммАтика.
СЯРФ-НЯЗЯР в сочетании сярф-нязяр этмяк
не принимать во внимание.
СЯРГЯРДАН существительное скитАлею; прилагательное
скитАлгческий. Сяргярдан хяйат скиталг-
ческая жизнь; сяргярдан галмаг ока-
заться не у дел; остаться ни с чем; сяр-
гярдан гоймаг кими: оставить ни с
чем ког о; оторвать от дела ког о;
сяргярдан гязмяк (доланмаг) слоняться,
гулять без дела.
СЯРГЯРДАНЛЫГ существительное блуждание без
дела, скитАлгчество.
СЯРГЯШТЯ прилагательное устаревшее слово удивлённый,
ошеломлённый, поражённый, изумлён-
ный.
СЯРГИ существительное выставка: собрание пред-
метов, выставленных для обозрения.Йу-
билей сяргиси обилейная выставка, кянд
тясяррюфаты сяргиси сельскохозяйственная
выставка, надир китаблар сяргиси выставка
редких книг, рясмляр сяргиси выставка
картин, сярги тяшкил этмяк (дюзялтмяк)
организовать выставку; сяргинин экспо-
натлары экспонаты выставки; место,
где организуется выставка. историческое Халг
Тясяррюфаты Наилиййятляри Сяргиси Выставка
достижений народного хозяйства
(ВДНХ); прилагательное выставочный (пред-
назначенный, служащий для выставки).
Сярги салону выставочный зал, сярги па-
вилйону выставочный павилгон, сярги
материаллары выставочные материалы,
сярги фонду выставочный фонд.
СЯРГЮЗЯШТ существительное приклёчЕние (не-
ожиданный случай). Гярибя бир сяргю-
зяшт удивительное приклёчение, ма-
раглы сяргюзяшт интересное приклёче-
ние; приклёчЕния, похождЕния. Сяр-
гюзяштлярля долу хяйат жизнг, полная
приклёчений; сяргюзяштляр хявяскары
искатель приклёчений.
СЯРГЮЗЯШТЛИ прилагательное приклёчЕнческий
(содержащий приклёчения). Сяргюзяштли
роман приклёченческий роман, сяргю-
зяштли филм приклёченческий фильм.
СЯРХЕСАБ прилагательное устаревшее слово осторОжный,
осмотрИтельный. Сярхесаб олмаг быть
осмотрительным, осторожным.
СЯРХЯД существительное гранИца: условная ли-
ния, разделяющая смежные области, вла-
дения, участки, являющаяся пределом
какой-либо территории. Районун сярхяди
граница района, Авропа иля Асийанын сяр-
хяди граница между эвропой Азией;
. условная линия, разделяющая терри-
тории или воды смежных государств.
Дёвлят сярхяди государственная граница,
дяниз сярхяди морская граница, хава
сярхяди воздушная граница, джянуб сяр-
хяди ожная граница, шяффаф сярхядляр
прозрачные границы, сярхядин горун-
масы охрана границы, сярхяди позмаг
нарушить граниюу, сярхяддя гуллуг эля-
мяк служить на граниюе; переносное значение до-
пустимая норма; предел. Хяр шейин сяр-
хяди вар всему есть граница (предел),
сярхяд билмямяк не знать границ в
СЯР СЯР
чём-либо; прилагательное погранИчный (распо-
ложенный у границы, находящийся на
границе). Сярхяд гошунлары пограничные
войска, сярхяд диряйи пограничный столб,
сярхяд посту пограничный пост, сярхяд
хятти пограничная линия; сярхяд гой-
маг няйя знать меру чему; сярхядини
кечмяк переходить, перейти границы,
переступать, переступить границы
чего-либо (выходить за пределы дозво-
ленного).
СЯРХЯДБОЙУ прилагательное погранИчный (на-
ходяхийся вдоль границы). Сярхядбойу
районлар пограничные районы, сярхядбо-
йу зона пограничная зона; наречие
вдоль границы.
СЯРХЯДЧИ существительное погранИчник (воен-
нослужащий войск, предназначенный
для охраны гранию). прилагательное погра-
нИчный. Сярхядчиляр дястяси погранич-
ная застава, отряд пограничников.
СЯРХЯДЧИЛИК существительное военная служба на
граниюе.
СЯРХЯДСИЗ прилагательное без гранию, не имеё-
щий границ.
СЯРХЯДЙАНЫ прилагательное пригранИчный (нахо-
дяхийся, расположенный около грани-
юы). Сярхядйаны кянд приграничное село.
СЯРХЯНГЬ существительное устаревшее словополкОвник;
. командИр полкА; комАндующий.
СЯРХЯНГЛИК существительное устаревшее словопребыва-
ние в чине полковника; обязанности
командира полка.
СЯРХОШ прилагательное пгеный, опгянЕлый:
. находящийся под действием выпи-
того спиртного, нетрезвый; наход-
яхийся в возбуждённом состоянии от
чего-либо Мейсиз сярхош олмаг без вина
быть пгяным; существительное пгеный, пгеная;
сярхош этмяк кими опгянять, опгянитг
кого: .привести в состояние опгяне-
ния; переносное значение привести в восторжен-
ное состояние; поить, напоить (уго-
стив, довести до опгянения); сярхош ол-
маг пгянеть, опгянеть: стать пгяным;
.переносное прийти в возбуждённое со-
стояние от чего-либо; сярхошлары айылтма
мянтягяси вытрезвитель (медицинский
пункт для вытрезвления).
СЯРХОШДЖА наречие пгено.
СЯРХОШДЖАСЫНА наречие пгено, как
пгеный.
СЯРХОШЕДИДЖИ прилагательное опгянеющий (при-
водящий в опгянение). Сярхошедиджи атир
опгяняющий запах, сярхошедиджи тясир
опгяняющее воздействие.
СЯРХОШЛАНМА существительное от глагола сярхош-
ланмаг.
СЯРХОШЛАНМАГ глагол пгянЕть,
опгянеть: стать пгяным, нетрезвым;
.переносное прийти в возбуждённое, во-
сторженное состояние.
СЯРХОШЛАШМА существительное от глагола сярхош-
лашмаг.
СЯРХОШЛАШМАГ глагол смотреть сярхошлан-
маг.
СЯРХОШЛАТМА существительное от глагола сярхош-
латмаг.
СЯРХОШЛАТМАГ глагол пгянИть, опгя-
нИть: привести в пгяное состояние;
.переносное привести в восторженное
состояние.
СЯРХОШЛУГ существительное пгенство (постоян-
ное неумеренное потребление спирт-
ных напитков). Вахтыны сярхошлугда
кечирмяк проводить время в пгянстве;
. опгянённость, опгянЕлость (состояние
опгянённого); сярхошлуг этмяк пгянст-
вовать, предаваться пгянству.
СЯРХОШВАРИ прилагательное как пгеный.
СЯРИХ прилагательное устаревшее слово эсный, понетный.
Сярих нить асная речь.
СЯРИХЛИК существительное устаревшее слово эсность, понет-
ность.
СЯРИЛИ прилагательное расплАстанный (лежа-
щий, плотно прижавшись телом, рука-
ми ногами к земле или поверхности
чего-либо), распластАвшийся; разОст-
ланный. Сярили сюфря разостланная ска-
терть; развЕшенный (о белге другие
вехах).
СЯРИЛМЯ существительное от глагола сярилмяк.
СЯРИЛМЯК глагол см. сярялянмяк;
. расплАстываться, распластАться (лечг
плашмя).Йеря сярилмяк распластаться на
земле, халчанын устюня сярилмяк расплас-
таться на ковре; постилАться, быть
пОстланным. Столун устюня сюфря сярилди
СЯР СЯР
на стол постлана скатерть; развЕши-
ваться, быть развЕшанным (о белге).
СЯРИН прилагательное прохлАдный: умеренно
холодный, освежающий. Сярин йай про-
хладное лето, сярин кюляк прохладный ве-
тер, сярин су прохладная вода, сярин хава
прохладная погода; переносное значение равно-
душный, холодно-безразличный. Сярин
мюнасибят прохладные отношения;
существительное прохлАда (умеренный холод,
свежесть воздуха, вызывающие приятное
охущение). Ахшам сярини вечерняя прох-
лада, сяхяр сярини утренняя прохлада, ся-
риндя отурмаг сидеть на прохладе, пян-
джяряни ачдыг – сярин гялди открыли окно
– потянуло прохладой, сярин дюшдю на-
ступила прохлада; И наречие про-
хлАдно. Сярин гаршыламаг прохладно
встретить; равнодушно. Сярин бахмаг
равнодушно посмотреть; ЫВ предикатив
прохладно. Бура сяриндир здесь про-
хладно, отагда (отаг) сяриндир в комнате
прохладно, сярин икян пока прохладно;
уряйини сярин сахла не волнуйся, не
беспокойся.
СЯРИНДЖЯ прилагательное довОльно прохлАдный.
Сяринджя йер довольно прохладное место.
СЯРИНКЕШ существительное вентилетор (устрой-
ство для усиленного перемехения воз-
духа при проветривании помещения).
Електрик сяринкеши электрический вентил-
ятор, соруджу сяринкеш вытяжной вентил-
ятор; разговорное кондиционЕр (прибор для
кондицирования воздуха). Мяишят сярин-
кеши бытовой кондиционер.
СЯРИНЛЯДИДЖИ прилагательное прохладИтелг-
ный. Сяринлядиджи ичкиляр прохладительные
напитки; охладИтельный; существительное
. охладИтель; прохладИтельное (о
каком-либо напитке).
СЯРИНЛЯДИЛМЯ существительное от глагола сярин-
лядилмяк.
СЯРИНЛЯДИЛМЯК глагол охлаждАться,
быть охлаждённым.
СЯРИНЛЯМЯ существительное от глагола сяринля-
мяк.
СЯРИНЛЯМЯК глагол прохлаждАться,
прохладИться (остыть, освежиться, вый-
дя на воздух или выпив чего-либо холод-
ного); свежЕть, посвежЕть (о наступ-
лении прохлады, прохладной погоды).
Хава сяринляди воздух посвежел.
СЯРИНЛЯНМЯ существительное от глагола сяринлянмяк.
СЯРИНЛЯНМЯК глагол смотреть сяринлямяк.
СЯРИНЛЯШДИРИДЖИ смотреть сяринлядиджи.
СЯРИНЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола ся-
ринляшдирилмяк.
СЯРИНЛЯШДИРИЛМЯК глагол смотреть сяринля-
дилмяк.
СЯРИНЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сярин-
ляшдирмяк.
СЯРИНЛЯШДИРМЯК глагол смотреть сяринлят-
мяк.
СЯРИНЛЯШМЯ существительное от глагола сяринляш-
мяк.
СЯРИНЛЯШМЯК глагол смотреть сяринлямяк.
СЯРИНЛЯТМЯ существительное от глагола сяринлят-
мяк.
СЯРИНЛЯТМЯК глагол охлаждАть, охла-
дИть: ) сделать холодным или более
холодным. Гарпызы сяринлятмяк охладитг
арбуз; ) умерить в к о м -либо силу чувств,
переживаний; освежАть, освежить
(сделать свежим, прохладным). Бядяни-
ни сяринлятмяк освежить тело, йагыш ха-
ваны сяринлятди дождь освежил воздух.
СЯРИНЛИК существительное прохлАда (умеренный
холод, свежесть воздуха). Хавада сярин-
лик хисс олунур в воздуще чувствуется
прохлада, агаджлар сяринлик верир деревгя
даёт прохладу; тенг, прохладное ме-
сто. Сяринликдя отурмаг сидеть на прох-
ладном месте (в тени); прохлАдность:
) свойство, качество воды, воздуха и
т.п. Хаванын сяринлийи прохладность воз-
духа; ) переносное значение равнодушие, безразли-
чие в отношениях. Арамыздакы сяринлик йох
олду исчезла прохладность между нами.
СЯРИН-СЯРИН прилагательное прохлАдные.
Сярин-сярин булаглар прохладные родни-
ки, сярин-сярин кюлякляр прохладные вет-
ры; прохладИтельные. Сярин-сярин ички-
ляр разные прохладительные напитки;
наречие переносное значение прохлАдно, с про-
хлАдцей, с прохлАдцем; равнодушно,
безразлИчно.
СЯРИШТЯ существительное снорОвка (приобретен-
ное практикой, опытом умение ловко
СЯР СЯР
и быстро справляться с каким-либо де-
лом). Сяриштяси олмаг иметь сноровку;
. Опыт (то, что испытано на практике,
в жизни, с чем приходилось встречать-
ся). Алвердя сяриштяси олмаг иметь опыт
в торговле, бу ишдя сяриштям вар аимеё
опыт в этом деле.
СЯРИШТЯЛИ прилагательное сноровИстый (обла-
дающий сноровкой, ловкостьё, умени-
ем); Опытный. Сяриштяли уста опытный
мастер, акинчиликдя сяриштяли опытный в
земледелии.
СЯРИШТЯЛИЛИК существительное сноровИстость;
. Опытность.
СЯРИШТЯСИЗ прилагательное не имеющий сно-
ровки; неопытный.
СЯРИШТЯСИЗЛИК существительное отсутствие сно-
ровки; неопытность.
СЯРКАР существительное устаревшее слововоеначАльник;
. господИн.
СЯРКАРЛЫГ существительное должность, обязанно-
сти военачальника.
СЯРКЕШ прилагательное устаревшее словодЕрзкий, рЕз-
кий, грубый; занОсчивый, высокомЕр-
ный, самоувЕренный.
СЯРКЕШЛИК существительное дЕрзость, рЕзкость,
грубость; занОсчивость, высокомЕрие,
самоувЕренность.
СЯРКЯЛЯФ в сочетании сяркяляфи итирмяк
запутаться (оказаться в безвыходном по-
ложении в результате ошибочных по-
ступков, действий).
СЯРКЯРДЯ существительное полковОдец,военачАлг-
ник.
СЯРКЯРДЯЛИК существительное деятельность, обя-
занности полководца. Сяркярдялик этмяк
быть, являться полководцем; прилагательное
полковОдческий. Сяркярдялик истедады пол-
ководческий талант.
СЯРКИ существительное устаревшее слово упрёк, укОр, укорИз-
на; разговорное попрёк. Сярки вурмаг кимя
сделать упрёк кому, упрекать кого.
СЯРКИЛИ прилагательное устаревшее слово укорИзненный
(заклёчающий в себе укоризну). Сяр-
кили сёзляр укоризненные слова, сяркили
бахыш укоризненный взгляд.
СЯРГЫФЫЛ существительное устаревшее слово отступнОе (пла-
та, вознаграждение за отказ от чего-либо).
СЯРЛЯШКЯР существительное устаревшее слово командуё-
щий войсками; командИр.
СЯРЛЁВХЯ существительное заглАвие, заголОвок.
Мягалянин сярлёвхяси заглавие статги,
хекайянин сярлёвхяси заглавие рассказа;
прилагательное заголОвочный. Сярлёвхя шрифт-
ляри заголовочные шрифты; сярлёвхя вер-
мяк няйя озаглавить что.
СЯРЛЁВХЯЛИ прилагательное с заглАвием, с заго-
лОвком. Беля сярлёвхяли с таким заголов-
ком, чох мюряккяб сярлёвхяли с очень
сложным заглавием.
СЯРЛЁВХЯСИЗ взнач. прилагательное без заглА-
вия, не имеющий заглавия. Сярлёвхясиз
мятн текст без заглавия.
СЯРМАЙЯ существительное смотреть капитАл; инвестИ-
юия; сярмайя гойма няйя инвестиро-
вание чего; сярмайя гоймаг няйя
инвестировать что (вложить капитал
в предприятие, находящееся за преде-
лами страны). Мюяссисянин тикинтисиня сяр-
майя гоймаг инвестировать строителг-
ство предприятия (вложить капитал в
строительство предприятия).
СЯРМАЙЯЧИ существительное смотреть сярмайядар.
СЯРМАЙЯЧИЛИК существительное смотреть сярмайядарлыг.
СЯРМАЙЯДАР существительное смотри капиталИст
(владелец капитала); инвЕстор (лицо,
производящее инвестициё, инвестиро-
вание; вкладчик).
СЯРМЯ существительное от глагола сярмяк.
СЯРМЯ существительное позумЕнт, галун (нашивка
на форменной одежде).
СЯРМЯ существительное сЕно (трава) на прокосе;
скошенное, эхё не сложенное в коп-
ны сено.
СЯРМЯЧИ существительное позумЕнтхик (мастер,
изготовляющий позументы).
СЯРМЯК глагол постилАть, постлАтг
(разложить по поверхности). Дёшямяйя
халча сярмяк постлать ковёр на пол, па-
лазы отун устюня сярмяк постлать палас
на траву; расстилАть, разостлАть:
) развернув, постлать на какой-либо
поверхности. Хяритяни столун устюня сяр-
мяк разостлать карту на столе, халчаны
дивана сярмяк разостлать ковёр на ди-
ване; ) разложить тонким слоем по
какой-либо поверхности. Памбыгы сярмяк
разостлать хлопок-сырец,йарпаглары сяр-
мяк разостлать листья; развЕшивать,
СЯР СЯР
развЕсить (повесить в разных местах для
сушки). Джораблары сярмяк развесить но-
ски, палтары ипя сярмяк развешивать белгё
на верёвке; свАливать, свалИть: ) уда-
ром, толчком заставить упасть. Бир зяр-
бя иля йеря сярмяк свалить одним уда-
ром; ) заставить упасть, поразив вы-
стрелом. Бир гюлля иля дюшмяни йеря сярди
(он) свалил врага одним выстрелом.
СЯРМЯНЗИЛ существительное устаревшее словоконЕчный
пункт; гтАп; мЕсто; лагерь.
СЯРМЯСТ прилагательное пгеный, хмельнОй:
. находящийся под действием выпито-
го спиртного; нетрезвый; переносное значение на-
ходяхийся в возбужденном состоянии;
сярмяст олмаг пгянеть, опгянеть; сярмяст
этмяк пгянить, опгянять, опгянить.
СЯРМЯСТЛИК существительное состояние опгянения.
СЯРНИДЖ существительное дОйник, подОйник (мед-
ный сосуд, в который доят молоко).
СЯРНИГЮН прилагательное устаревшее словоопрокИ-
нутый, перевёрнутый; свЕргнутый;
. несчАстный, злосчАстный.
СЯРНИШИН существительное пассажИр (тот, кто со-
вершает поездку на поезде, пароходе,
самолёте тому подобное); прилагательное пассажИр-
ский. Сярнишин гатары пассажирский поезд,
сярнишин тяййаряляри пассажирские само-
лёты, сярнишин гямиси пассажирское суд-
но, сярнишин дашымалары пассажирские пе-
ревозки, сярнишин няглиййаты пассажирский
транспорт, сярнишин стансийасы пассажир-
ская станюия.
СЯРПАЙЫ существительное распорядИтель, распоря-
дИтельница на свАдгбе.
СЯРПАЙЫЛЫГ существительное обязанности распо-
рядителя, распорядительницы свадгбы.
СЯРПИЛМЯ существительное от глагола сярпилмяк.
СЯРПИЛМЯК глагол ушибАться, быть
ушИбленным; растегиваться, быть расте-
нутым (быть поврежденным из-за нелов-
кого движения – о сухожилиях, связках).
СЯРПМЯ существительное от глагола сярпмяк; растя-
жЕние (повреждение сухожилий, связок
ит.п. вследствие сильного натяжения,
неловкого движения тому подобное).
СЯРПМЯК глагол растегиваться, растя-
нуться (повредиться из-за сильного
натяжения, удара, неловкого движения
– о сухожилиях, связках тому подобное). Дамар-
ларым сярпиб сухожилия у меня растя-
нулись (я растянул сухожилия).
СЯРПУШ существительное колпАк (покрышка ко-
нусообразной формы для сохранения
плова горячим); шишАк (старинный
боевой головной убор в виде высокого
суживающегося кверху шлема с шиш-
кой наверху).
СЯРРАДЖ существительное шОрник (мастер, специа-
лист по изготовлению ременной упря-
жи); седЕльник.скорнек (специалист
по шитью меховых изделий).
СЯРРАДЖЛЫГ существительное шОрничество (ре-
месло, занятие шорника); скорнежни-
чество (ремесло, занятие скорняка);
занятие седельника; прилагательное шОрный
(связанный с производством или про-
дажей ременной упряжи). Сярраджлыг мал-
лары шорные изделия; сярраджлыг эмалат-
ханасы шорня (мастерская, где изготав-
ливается ременная упряжг некото-
рые другие изделия из кожи); сярраджлыг
этмяк: шорничать; скорнежничать,
скорнежить.
СЯРРАФ существительное менела (человек, зани-
мающийся разменом или обменом денег
за определённые проюенты); знатОк
(человек, обладающий большими све-
дениями, познаниями в какой-либо об-
ласти, тонким пониманием чего-либо,
изохренным вкусом в чем-либо). Сярраф
гёзю иля бахмаг няйя смотреть глаза-
ми знатока на что; мАстер (чело-
век, достигший большого умения, ма-
стерства в своём деле). Сёз сяррафы ма-
стер слова.
СЯРРАФЛЫГ существительное занятие, работа ме-
нялы; знание, обладание большими
сведениями, познаниями в чём-л; тон-
кое понимание чего-либо; наивысшая
степень мастерства в своём деле.
СЯРРАСТ прилагательное мЕткий, тОчный: об-
ладающий способностью верно попа-
дать в цель. Сярраст атыджы меткий стре-
лок; переносное значение выразительно точно
передающий сухность чего-либо Сярраст
нить меткая речь, сярраст сёз меткое сло-
во; наречие мЕтко. Сярраст атмаг мет-
СЯР СЯР
ко стрелять, сярраст джаваб вермяк метко
ответить.
СЯРРАСТДЖА наречие довОльно мЕтко. Сяр-
растджа атыр он стреляет довольно метко.
СЯРРАСТДЖАСЫНА наречие смотреть сяррастджа.
СЯРРАСТЛАМА существительное от глагола сярраст-
ламаг.
СЯРРАСТЛАМАГ глагол целить, нацели-
вать, нацелить.
СЯРРАСТЛЫГ существительное мЕткость, тОчность.
Атяшин сяррастлыгы меткость выстрела, аты-
джынын сяррастлыгы меткость стрелка.
СЯР-СЯХМАН существительное смотреть сахман.
СЯР-СЯЛАМЯТ существительное устаревшее словодоброго
пути, счастливого пути (пожелание удач-
ной поездки); соболЕзнование, сочув-
ствие горё, беде, страданиям кого-либо
СЯР-СЯЛАМЯТЛИК существительное устаревшее слово благо-
получие (спокойное, без каких-либо на-
рушений течение дел, жизни).
СЯРСЯМ прилагательное помЕшанный, не-
нормАльный, тронутый, умалишённый;
. бредОвый (нелепый, лишенный вся-
кого разумного обоснования). Тяджавюз-
карларын сярсям идейалары бредовые идеи
агрессоров, дюшмянлярин сярсям планлары
бредовые планы врагов; в значение
сух. помЕшанный, помешанная, ненор-
мальный, ненормальная; сярсям элямяк
сводить, свести с ума, сярсям олмаг схо-
дить, сойти с ума.
СЯРСЯМЛЯМЯ существительное от глагола сярсям-
лямяк.
СЯРСЯМЛЯМЯК глагол помешАться,
трОнуться; говорить глупости.
СЯРСЯМЛЯШМЯ существительное от глагола сярсям-
ляшмяк.
СЯРСЯМЛЯШМЯК глагол помешАться,
трОнуться (стать психически ненор-
мальным).
СЯРСЯМЛИК существительное сумасшЕствие: по-
мешательство, потеря рассудка, умопо-
мешательство; безрассудство, сума-
сбродство, безумие, безрассудный по-
ступок. Онун бу хярякяти сярсямликдир
гто его действие – сумасшествие.
СЯРСЯРЯ существительное нАсып (воронкообразный
яхик на мельницах, куда насыпаёт зер-
но, поступающее на жернова); ковш,
засыпная воронка.
СЯРСЯРИ прилагательное бродечий, скитАлг-
ческий. Сярсяри хяйат бродячая жизнь;
. безумный, неИстовый. Сярсяри гюлюш
безумный смех, сярсяри ниййят безумное
намерение; существительное бродяга, скиталею;
сярсяри олмаг сходить, сойти с ума.
СЯРСЯРИДЖЯ наречие смотреть сярсярийана.
СЯРСЯРИДЖЯСИНЯ наречие смотреть сярсяриджя.
СЯРСЯРИЛИК существительное бродежничество, ски-
тАлгчество; сярсярилик этмяк бродяжни-
чать, скитаться.
СЯРСЯРИЙАНА наречие безумно, неИсто-
во, как безумный, подобно безумюу.
СЯРТ прилагательное твёрдый (такой, который
с трудом поддаётся сжатиё, сгибаниё
и другим физическим воздействиям).
Сярт даш твёрдый камень, сярт металлар
твёрдые металлы, сярт минераллар твёр-
дые минералы, сярт торпаг твёрдая почва,
сярт хялитяляр твёрдые сплавы; жёсткий:
) плотный, твёрдый. Сярт дяри жёсткая
кожа, сярт сачлар жёсткие волосы, сярт
материал жёсткий материал; ) суровый,
резкий. Сярт сёзляр жёсткие слова, сярт
хасиййят жёсткий характер, сярт мюна-
сибят жёсткое отношение; ) резкий,
очень сильный (о морозе, ветре тому подобное).
Сярт сойуг жёсткий холод, сярт хава
жёсткая погода; сурОвый: ) твёрдый,
непреклонный, лишённый мягкости. Сярт
адам суровый человек; ) выражающий
строгость. узюнюн сярт ифадяси суровое
выражение его лица, сярт сясля суровым
голосом; ) беспохадный, тяжёлый по
своей прямоте. Сярт бахыш суровый
взгляд, сярт хягигят суровая истина;
) холодный, морозный. Сярт иглим
суровый климат, сярт гыш суровая зима;
. грубый (жёсткий, негладкий, шеро-
ховатый на охупг). Сярт йун грубая
шерсть; наречие жёстко. Сярт хяря-
кят этмяк жестко действовать, сярт
мюнасибят бяслямяк относиться жестко;
. сурОво. Сярт бахмаг посмотреть су-
рово, сярт джаваб вермяк ответить суро-
во, сярт данышмаг говорить сурово.
СЯРТАСЯР наречие устаревшее слово пОлностьё,
целиком полностью.
СЯРТДИШЯ существительное ботаника жесткометлик.
СЯРТЯК существительное ботаника дивала.
СЯР СЯР
СЯРТИБ существительное устаревшее словогенерАл; ко-
мандИр, комАндующий.
СЯРТИБЛИК существительное устаревшее словогенерАльст-
во (звание, чин генерала); комАндо-
вание.
СЯРТГАМЯТ наречие устаревшее слово с ног до
головы, целиком.
СЯРТГАНАДЛЫЛАР существительное зоология жёстко-
крылые (название отряда насекомых);
жуки.
СЯРТЛЯНМЯ существительное от глагола сяртлянмяк.
СЯРТЛЯНМЯК глагол смотреть сяртляшмяк.
СЯРТЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола сярт-
ляшдирилмяк; ожесточЕние; ужесточение.
СЯРТЛЯШДИРИЛМЯК глагол ожесточАть-
ся, быть ожесточённым; ужесточать-
ся, быть ужесточенным. Ганунлар дёвлят
тяряфиндян сяртляшдирилиб законы ужесто-
чены государством, иш режими гюндян гюня
сяртляшдирилир режим работы изо дня в
день ужесточается.
СЯРТЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сяртляш-
дирмяк; ожесточЕние; ужесточение.
СЯРТЛЯШДИРМЯК глагол ожесточАть,
ожесточИть, ужесточАть, ужесточИтг
(сделать более строгими какие-либо тре-
бования). Сюрюджюляря гаршы тялябкарлыгы
сяртляшдирмяк ожесточить требования к
водителям.
СЯРТЛЯШМЯ существительное от глагола сяртляшмяк.
СЯРТЛЯШМЯК глагол ожесточАться,
ожесточИться: ) потерять душевнуё
мягкость, стать жестоким, безжалост-
ным. Хасиййяти сяртляшиб характер у него
ожесточился, ряфтары сяртляшиб обхожде-
ние с кем ожесточилось; ) стать силг-
нее по проявлениё, усилиться. Туфан
гет-гедя сяртляширди буря все более ожес-
точалась, кюляк сяртляшир ветер ожесточа-
ется; сурОветь, посурОветь (стать сурО-
вым, бОлее сурОвым). Бу йерлярин иглими
сяртляшиб климат этих мест стал суро-
вым; ужесточаться, ужесточиться (о
мерах тому подобное).
СЯРТЛИК существительное твёрдость. Металын сярт-
лийи твердость металла, хялитянин сяртлийи
твердость сплава; жёсткость. Сачларын
сяртлийи жесткость волос; хасиййятин сярт-
лийи жесткость характера; сурОвость.
Сёзлярин сяртлийи суровость слов, заманын
сяртлийи суровость времени; грубость.
Йунун сяртлийи грубость шерсти.
СЯРТТЮКЛЮ прилагательное жестковолОсый.
СЯРВ существительное кипарИс: вечнозелёное
хвойное дерево, обычно с пирамидалг-
ной кроной; устаревшее слово о стане краса-
вицы; прилагательное кипарИсный, кипарИ-
совый.
СЯРВАХТ прилагательное бдИтельный (крайне
внимательный, настороженный);
наречие бдИтельно. Сярвахт дайанмаг
бдительно стоять.
СЯРВАХТЛЫГ существительное бдИтельность, насто-
рОженность, внимАтельность. Сярхяддя
сярвахтлыг тяляб олунур на границе тре-
буется бдительность.
СЯРВАХТЛЫГЛА наречие бдИтельно.
СЯРВБОЙ прилагательное стрОйный, высОкий (о
ёноше); стрОйная, высОкая (о девушке).
СЯРВБОЙЛУ прилагательное смотреть сярвбой;
существительное стрОйная, стАтная (о любимой
девушке).
СЯРВЯР существительное устаревшее словоглавА, хозеин,
владЕлею; обращение к человеку как
предмету восхихения обожания.
СЯРВЯТ существительное богАтство: ) обилие
материальных ценностей, денег. Бёйюк
сярвят огромное богатство, сярвят алдя
этмяк приобрести богатство, сярвят топ-
ламаг собрать (накопить) богатство;
) совокупность материальных благ,
природные ресурсы. Минерал сярвятляр
минеральные богатства, нефт сярвяти неф-
тяные богатства, тябии сярвятляр природ-
ные богатства (ресурсы), тюкянмяз сяр-
вятляр неиссякаемые богатства; сокрО-
вихе: ) драгоюенности, деньги, ценные
вехи. Сярвяти артыр (чохалыр) кимин,
няйин сокровиха растут чьи, кого,
чего; ) богатства земных недр, лесов,
морей тому подобноеЙералты сярвятляр сокровиха
(богатства) недр земли; ) переносное значение духов-
ные, культурные ценности, созданные
человеком. Музейляр бизим милли сярвяти-
миздир музеи – наши национальные сок-
ровиха, Низаминин бяшяриййятя бяхш этдийи
сярвятляр гиймятсиздир (явязсиздир) сокро-
виха, дарованные Низами человечеству,
СЯР СЯР
неоюенимы; ценность (юенный пред-
мет, явление). Мадди вя мяняви сярвятляр
материальные духовные ценности,
мядяни сярвятляр культурные ценности.
СЯРВЯТДАР существительное устаревшее слово богАч.
СЯРВЯТЛЯНМЯ существительное от глагола сярвят-
лянмяк; обогахЕние.
СЯРВЯТЛЯНМЯК глагол богатЕть, разбо-
гатЕть (стать богатым).
СЯРВЯТЛИ прилагательное богАтый (обладающий
большими материальными ценностями);
зажиточный. Сярвятли адамлар богатые
люди; существительное богАч; богАтый, богАтая.
СЯРВЯТЛИЛИК существительное зажИточность (мате-
риальная обеспеченность, состоятелг-
ность), обладание большими материалг-
ными ценностями, богатством.
СЯРВИНАЗ существительное устаревшее слово капризная кра-
савица.
СЯРВИСТАН существительное устаревшее слово смотреть сярвлик.
СЯРВКИМИЛЯР существительное ботаника кипарИсовые
(название семейство растений, к которому от-
носятся кипарис, можжевельник другие).
СЯРВГАМЯТ прилагательное стрОйная, стАтная.
СЯРВГАМЯТЛИ смотреть сярвбойлу.
СЯРВГЯДД прилагательное смотреть сярвбой.
СЯРВГЯДЛИ смотреть сярвбойлу.
СЯРВЛИК существительное кипарИсовая рОха.
СЯРВОТУ существительное кипарисная трава.
СЯРЗЯНИШ существительное устаревшее слово упрёк, укОр,
укорИзна.
СЯРЗЯНИШЛЯ наречие укорИзненно, с уп-
рёком, с укОром. Сярзянишля бахмаг по-
смотреть укоризненно, сярзянишля демяк
говорить с укором.
СЯРЗЯНИШЛИ прилагательное укорИзненный, уко-
рИтельный (выражающий укоризну,
укор, исполненный укоризны). Сярзя-
нишли бахыш укоризненный взгляд.
СЯС существительное гОлос: ) звуки, возни-
кающие вследствие колебания голосо-
вых связок при разговоре, пении, крике.
Адам сяси человеческий голос, киши сяси
мужской голос, ушаг сяси детский голос,
бюлбюлюн сяси голос соловгя, зяиф сяс
слабый голос, сяси батмаг потерять го-
лос, сяси гялир кимин, няйин доносится
голос чей, сясиндян танымаг узнать по
голосу, сясини уджалтмаг повысить голос,
сяс эшидилди послышался голос; ) звуча-
ние голосовых связок при пении, спо-
собность петь.Йюксяк сясля охумаг петь
высоким голосом, гёзял сяс прекрасный
голос, гадын сяси учюн романс романс для
женского голоса, сяси олмаг иметь (хоро-
ший) голос, сяси йохдур не имеет голоса;
) звуки, сопровождающие какое-либо
явление, действие, работу устройств,
предметов. Дянизин сяси голос моря, кю-
ляйин сяси голос ветра, кючядян гялян
сясляр голоса с улицы, моторларын сяси
голоса моторов; ) переносное значение веление,
зов какого-либо внутреннего чувства,
убеждения, инстинкта. Виджданын сяси
голос совести, дахили бир сяс внутренний
голос; ) мнение, суждение, высказыва-
ние. оз сяси олмаг иметь свой голос,
кютлялярин сяси голос масс, халгын сяси го-
лос народа; ) право заявлять своё мне-
ние при решении вопросов в государ-
ственных общественных учреждениях.
Хялледиджи сяс решающий голос, мяшвя-
рятчи сяс совещательный голос; ) само-
мнение в его внешнем выражении. Сяс-
ляр бёлюндю голоса разделились, сечкиляр-
дя сяс газанмаг получить голоса на вы-
борах, сяслярин сайылмасы подсчет голосов,
сяс чохлугу иля большинством голосов,
сясляр угрунда мюбаризя борьба за голо-
са; звук: ) слуховое охущение, вы-
зываемое действием механических коле-
баний окружающей среды; то, что мы
слышим. Аддым сяси звук шагов, атяш сяси
звук выстрела, гюлюш сяси звук смеха,
ёскюряк сяси звук кашля, партлайыш сяси
звук взрыва, сяся гулаг асмаг прислу-
шиваться к звуку, сяся (сяс гялян тяряфя)
дёнмяк обернуться на звук, сяся ойан-
маг проснуться на звук, сяся гёря тяйин
этмяк определить что-либо по звуку;
)лингв. членораздельный глемент че-
ловеческой произносимой речи. Азяр-
байджан дилинин сясляри звуки азербайджан-
ского языка, саит сясляр гласные звуки,
самит сясляр согласные звуки, бурун сяси
носовой звук, вургулу сяс ударный звук,
сяси тяляффюз этмяк произносить звук,
хансысясля гуртарыр кончается на какой
СЯР СЯС
звук; ) физика колебательное движение
частиц воздуха или иной среды. эшидил-
мяйян сясляр неслышимые звуки, сясин
гурлугу громкость звука, сясин сюряти ско-
рость звука, сясин уджалыгы высота звука,
сясин шиддяти интенсивность звука, сясин
удулмасы поглохение звука (звукопогло-
хение); ) музыкальный тон определенной вы-
соты, громкости, длительности тембра.
Мусиги сяси звуки музыки, саз сяси звуки
саза; слух (известия, сведения, досто-
верность которых не установлена).
Гулагыма сяс дяйиб дошёл до меня
слух, сяс йайыблар ки,.. распространили
слух, что...; шум: ) совокупностг
неясных глухих звуков, сливающихся
в однообразное звучание. Кюляйин сяси
шум ветра, мешянин сяси шум леса, шя-
хярин сяси городской шум; ) переносное значение
толки, оживленное обсуждение, вызван-
ные повышенным интересом к кому-,
к чему-либо Сяс салмаг наделать шуму;
) оживленное движение, деятельность,
суета. Сяс гопду поднялся шум, синиф-
дяки сяс шум в классе; прилагательное го-
лосовОй. Сяс телляри голосовые связки;
. звуковОй: ) охухаемый, восприни-
маемый на слух. Сяс далгалары звуковые
волны, сяс изолйасийасы звуковая изоля-
юия, сяс системи звуковая система, сяс
тяркиби звуковой состав, сяс йазысы звуко-
вая запись (звукозаписг); сяс вермяк:
) голосовать, участвовать в голосова-
нии; проголосовать за кого, за что;
) откликаться, откликнуться на чей -либо
зов; сяся гоймаг ставить, поставить на
голосование; сяс элямяк шуметь; сяс
чыхармадан не издавая звука, тихо; сяси
чыхмамаг сидеть молча; сяся дюшмяк:
) быть предметом разговоров; ) впа-
дать, впасть в панику; сяси кясилмяк:
) умолкать, умолкнуть, замолкать,
замолкнуть; ) перестать действовать;
сясиня сяс вермяк: быть солидарным
с кем-либо; подавать, подать голос,
откликнуться на зов; сясини ичиня сал-
маг: ) гОлоса не подавать; ) всхлипы-
вать, судорожно вздыхать при плаче;
сясини сясиня гатмаг смотреть сясиня сяс вер-
мяк; присоединять свой голос к
чьему-либо голосу; сясини чыхартмамаг
молчать, рта не раскрывать; гулагына
сяс гялмяк послышаться (о голосе); сяся
салмаг разглашать, разгласить что-л
скрываемое; сяси алями басмаг (гётюр-
мяк) кричать, говорить во все горло;
сясини галдырмаг кимя повышать, повы-
сить голос на кого; сясинин йогун йериня
салмаг орать во всё горло на кого-либо;
сяси сонра чыхаджаг отзовётся потом.
СЯСАЛТЫ музыкальный существительное подголОсок: в
пении – голос (звук) более высокого
тона, поддерживающий, усиливающий
голос (звук), ведущий основную мело-
диё; певец,вторящий ведущему ос-
новную мелодиё. Хорда сясалты олмаг
быть подголоском в хоре; прилагательное под-
голосочный. Хорда сясалты партийасы под-
голосочная партия в хоре, сясалты поли-
фонийа подголосочная полифония.
СЯСАПАРАН кино. существительное звуконосИ-
тель (диск, лента тому подобное с записанной
речгё, музыкой тому подобное); прилагательное зву-
копровОдный. Сясапаран кабелляр звуко-
проводные кабели.
СЯСАРТЫМЫ существительное протЕза (фонетическое
явление, при котором в произношении
к началу слова прибавляется звук: истя-
кан (вместо: стякан), Ирза (вместо: Рза).
СЯСБОГАН существительное глушИтель: приспо-
собление для ослабления звука, шума
от двигателя, механизма тому подобное Автомо-
билин сясбоганы глушитель автомобиля;
. приспособление в многострунных му-
зыкальных инструментах для прекра-
хения колебания струн; дЕмпфер.
СЯСБУРАХАН существительное физика звукоизлучА-
тель.
СЯСДЖАНЛАНДЫРМА существительное связь зву-
ковоспроизведЕние; прилагательное звуковос-
производящий. Сясджанландырма апарат-
лары звуковоспроизводяхие аппараты,
сясджанландырма системи звуковоспроизвод-
яхая система.
СЯСЧАТМАЗ смотреть сясйетмяз.
СЯСЧИ существительное шумовИк: лицо, занима-
ющееся созданием шумовых эффектов
(в театре, на радио, телевидении тому подобное);
СЯС СЯС
. музыкант, играющий на шумовых
инструментах в оркестре.
СЯСДЮШЮМЮ существительное лингвистика глИзия (от-
падение конечного гласного звука в сло-
ве, когда следующее слово начинается
с гласного, например: амоглу вместо ами
оглу, васитясиля вместо васитяси иля).
СЯСДЮЗЮМЮ существительное музыкальный звукоред (ряд
музыкальных звуков, следующих друг
за другом в какой-либо последователг-
ности). Хармоник сясдюзюмю гармони-
ческий звукоряд.
СЯСЯГОЙМА существительное постановка на голо-
сование (решение какого-либо дела,
вопроса путем подачи голосов); балло-
тирОвка.
СЯСЯГОЙУЛМА существительное постановка на го-
лосовАние; баллотИрование.
СЯСГЁТЮРЯН существительное электротехнический, связь
звукоснимАтель (устройство для воспро-
изведения через усилитель звуковой за-
писи).
СЯСГЮДЖЛЯНДИРИДЖИ существительное звукоусилИтелг
(прибор для усиления звука).
СЯС-ХАРАЙ существительное шум, гОмон, гам.
СЯСИБАТЫГ прилагательное с глухим, незвонким
голосом; с хриплым голосом.
СЯСИБАТЫГЛЫГ существительное отсутствие голоса;
. отсутствие звонкого голоса.
СЯСИБАТМЫШ прилагательное охрИпший.
СЯСКЕЧИРЯН существительное звукопроводехий
(пропускающий звуки). Сяскечирян мю-
хит звукопроводяхая среда; звукопро-
ницаемый (легко пропускающий звуки,
шумы). Сяскечирян диварлар звукопрони-
юаемые стены.
СЯСКЕЧИРИДЖИ прилагательное смотреть сяскечирян.
СЯСКЕЧИРИДЖИЛИК существительное звукопровОд-
ность (способность тела или среды
проводить звуки); звукопроводИмость;
. звукопроницаемость (свойство легко-
пропускающего звуки, шумы).
СЯСКЕЧИРМЯ существительное звукопроводИ-
мость; звукопроницаемость.
СЯСКЕЧИРМЯЙЯН прилагательное звуконепрони-
цаемый. Сяскечирмяйян отаг звуконепро-
ницаемая комната.
СЯСКЕЧИРМЯЗ прилагательное смотреть сяскечирмя-
йян; сяскечирмяз шюшя звуконепроница-
емое стекло.
СЯС-КЮЙ существительное шум: ) крик, ссора,
перебранка. Сяс-кюй галхды поднялся
шум; ) широкая огласка, распростра-
нение чего-либо скрываемого. Бёйюк сяс-
кюйя сябяб олмаг быть причиной болг-
шого шума; ) оживленное движение,
деятельность, суета. Шяхяр сяс-кюйю го-
родской шум; шумИха (искусственно
раздуваемые толки, оживление по по-
воду чего-либо). Гязет сяс-кюйю газетная
шумиха; гам (нестройный гул голо-
сов), гОмон, галдёж; сяс-кюй салмаг:
) шуметь, галдеть; ) наделать шуму;
сяс-кюйя салмаг предавать огласке; сяс-
кюй галдырмаг поднять шумиху, сяс-кюйля
с шумом.
СЯС-КЮЙЧЮ прилагательное шумлИвый, крик-
лИвый; существительное крикун, крикунгя.
СЯС-КЮЙЧЮЛЮК существительное шумлИвость, крик-
лИвость.
СЯС-КЮЙЛЮ прилагательное шумный: произ-
водящий много шума, крикливый,
громко разговаривающий, шумливый.
Сяс-кюйлю ушаг шумный ребенок; про-
исходящий с шумом, сопровождающий-
ся шумом. Сяс-кюйлю мюзакиряляр шумные
обсуждения, сяс-кюйлю гонаглыглар шум-
ные пиры, сяс-кюйлю той шумная свадгба;
. наполненный шумом, оживленный.
Сяс-кюйлю базар шумный рынок, сяс-кюй-
лю кючя шумная улица, сяс-кюйлю шяхяр
шумный город; наречие шумно. Иджлас
сяс-кюйлю кечди собрание прошло шумно.
СЯС-КЮЙСЮЗ прилагательное тИщий, бесшумный,
спокойный; наречие тИхо, спокОйно,
без шума.
СЯСГЯБУЛЕДИДЖИ существительное физика звукопри-
ёмник.
СЯСЛЯМЯ существительное от глагола сяслямяк.
СЯСЛЯМЯК глагол кликАть, клИкнуть,
окликАть, окликнуть (звать, позвать по
имени, крикнуть что-либо кому-либо с
целью привлечь внимание, остановитг
ит.п.). Ону ашагыдан сясля кликни его
снизу, гоншуну сясля кликни соседа, ге-
дяндя мяни сясля когда пойдешг, кликни
меня.
СЯСЛЯНДИРИЛМЯ существительное от глагола сяслян-
дирилмяк: озвучивание. Филмин сяслян-
СЯС СЯС
дирилмяси озвучивание филгма; испол-
нЕние. Симфонийанын сясляндирилмяси испол-
нение симфонии.
СЯСЛЯНДИРИЛМЯК глагол озвучивать-
ся, быть озвученным; исполнеться,
быть испОлненным. Романс сяслянди-
рилди был исполнен романс.
СЯСЛЯНДИРМЯ существительное от глагола сяслян-
дирмяк; озвучивание.
СЯСЛЯНДИРМЯК глагол озвучивать,
озвучить. Филми сясляндирмяк озвучиватг
филгм; игрАть, сыгрАть. Тары сяслян-
дирмяк играть на таре; сыграть, ис-
полнить. Мелодийаны сясляндирмяк
сыграть мелодиё; передавать, пере-
дать по радио запись какого-либо му-
зыкального или литературного произ-
ведения. Инди ися у.‚Хаджыбяйовун романс-
ларыны сясляндиририк а теперь передаем
романсы У.Гаджибекова.
СЯСЛЯНМЯ существительное от глагола сяслянмяк.
СЯСЛЯНМЯК глагол звучАть: ) издаватг
звуки. Тар гёзял сяслянир тар звучит кра-
сиво; ) прозвучать; раздаваться, быть
слышимым (о голосах, музыке тому подобное).
Азярбайджан Республикасынын Дёвлят хим-
ни сяслянир звучит Государственный гимн
Азербайджанской Республики, гоншу
мянзилдя мусиги сяслянир в соседней квар-
тире звучит музыка; ) иметь то или
иное звучание при произношении, быть
каким-либо на слух. Ады йахшы сяслянир
киминимя чьё звучит хорошо, гюрур-
ла сяслянир звучит гордо; ) производить,
произвести то или иное действие, впе-
чатление на слушающего. Инандырыджы сяс-
лянир звучит убедительно, сахта сяслянир
звучит фальшиво, сизин джавабыныз йахшы
сяслянмяди ваш ответ прозвучал плохо;
. звонИть (издавать звон). Кился зянг-
ляри сяслянир звонят церковные колоко-
ла; подавАть, подАть голос. О, гёзля-
нилмядян сяслянди (диллянди) он неожи-
данно подал голос; прозвучАть (по-
слышаться). Индиджя бурада беля бир фикир
сяслянди ки,.. только что здесь прозву-
чала такая мысль, что..; звенЕть,
прозвенеть (о звонке тому подобное).
СЯСЛЯШМЯ существительное от глагола сясляшмяк:
. перекликание, переклИчка. Радио сяс-
ляшмяси радиоперекличка (обычно об од-
новременных репортажах из разных го-
родов); токовАние (птию).
СЯСЛЯШМЯК глагол окликАться (окли-
кать друг друга); перекликаться, пе-
реклИкнуться: ) криком давать, дать
знать о себе друг другу. Кёзятчиляр га-
ранлыгда сясляширдиляр часовые в темноте
перекликались; ) обмениваться, обме-
няться громкими возгласами. Гызлар бу-
лагын башында сясляширдиляр девушки пере-
кликались у родника; ) переносное значение только
несов. в. перекликАться (быть сходным
в чем-либо, сближаться по каким-либо
признакам с чем-либо). Дж.Мяммядгулу-
задя вя у‚.Хаджыбяйовун маарифчилик иде-
йалары бир-бириля сясляшир просветителг-
ские идеи Дж.Мамедкулизаде У.Гаджи-
бекова перекликаётся друг с другом;
. быть созвучным (внутренне сходным,
соответствующим чему-либо, гармонизи-
рующим с чем -либо). Сабирин йаратдыгы
ясярляр зяманямизин габагджыл фикир вя
идейалары иля сясляшир творения Сабира
созвучны передовым мыслям идеям
нашего времени; токовАть (издаватг
крики, подзывая самку в период спа-
ривания – о некоторых птицах).
СЯСЛИ прилагательное голосИстый (имеющий
сильный, звучный голос). Хамыдан сясли
голосистее всех; звуковОй (произво-
дящий, записывающий или воспроизвод-
ящий звуки). Сясли кино звуковое кино,
сясли филм звуковой филгм; с мсяс-
кюйлю; звучный: ) отчетливо звуча-
щий. Сясли аддымлар звучные шаги;
) издающий звонкий, чистый звук.
Сясли зынгыров звучный колоколгчик.
СЯСЛИ-КЮЙЛЮ прилагательное смотреть сяс-кюйлю.
СЯСЛИЛИК существительное голосИстость; звуч-
ность; шумность.
СЯСЛИ-СЯДАЛЫ прилагательное получивший из-
вестность, известный; прослАвленный.
СЯСЁЛЧЯН существительное шумомЕр (прибор для
измерения уровня громкости звука).
СЯСЁЛЧМЯ существительное звукомЕтрия (спо-
соб определения местонахождения ар-
тиллерийского орудия, самолета, кораб-
ля по создаваемому ими шуму, звуку);
СЯС СЯС
прилагательное звукометрИческий. Сясёлчмя
апараты звукометрический аппарат, сяс-
ёлчмя стансийасы звукометрическая стан-
юия.
СЯС-СЯДА существительное гОлос; звук. Геджя йары
кючядя сяс-сяда кясилир в полночь на ули-
це прекрахаётся голоса, звуки; весть,
извЕстие. Хеч бир сяс-сядасы йохдур нет
никаких вестей о ком-либо,о чём-либо; хеч
бир сяс-сяда йохдур кимдян ни слуху,
ни духу о ком; онун сяс-сядасы бизя дя
чатыб известие о нем дошло до нас.
СЯС-СЯМИР существительное гОлос, звук, шОрох,
шум. Сяс-сямири чыхмыр голоса не подает,
не шумит; хеч бир сяс-сямир эшитмямишям
ничего не слышал; сяс-сямир йохдур
харада:абсолютная тишина, царит
тишина где; кимдян нет никаких
вестей от кого; сяс-сямир чыхмады ким-
дян никаких известий нет от кого.
СЯС-СЯМИРСИЗ наречие тИхо, безмОлвно
(молча, без шума). Сяс-сямирсиз отурмаг
сидеть тихо, сяс-сямирсиз ишлямяк рабо-
тать тихо; прилагательное тИщий, бесшумный,
спокойный. Сяс-сямирсиз йер тихое (спо-
койное) место.
СЯС-СЯМИРСИЗЛИК существительное тишинА, без-
мОлвие.
СЯС-СЯСЯ в сочетании сяс-сяся вермяк гово-
рить, петь тому подобное в один голос.
СЯССИЗ прилагательное беззвучный. Сяссиз
гюлюш беззвучный смех; бесшумный.
Сяссиз аддымлар бесшумные шаги, сяссиз
тапанча бесшумный пистолет; тИщий.
Сяссиз кючя тихая улица, сяссиз геджя ти-
хая ночь; наречие беззвучно. Сяс-
сиз агламаг беззвучно плакать; бес-
шумно. Сяссиз дахил олмаг бесшумно вхо-
дить; тИхо. Сяссиз отурмаг сидеть тихо;
предикатив тИхо. Хяр тяряф сяссиз иди
кругом было тихо.
СЯССИЗДЖЯ прилагательное довольно тищий, бес-
шумный. Сяссизджя гушя довольно тихий
уголок, сяссизджя ушагдыр он довольно ти-
щий ребенок; наречие тИхо, тихОнгко.
Сяссизджя деди он тихонгко сказал, сяс-
сизджя йахынлашды он тихо подошел.
СЯССИЗ-КЮЙСЮЗ наречие без шума, без
крика, с мсяс-кюйсюз.
СЯССИЗЛИК существительное тишинА (отсутствие зву-
ков, шума тому подобное). Гярибя сяссизлик уди-
вительная тишина, сяссизлийя ойряшмяк
привыкнуть к тишине, сяссизлийи севмяк
лёбить тишину, сяссизлик чёкдю воюари-
лась тишина.
СЯССИЗ-СЯДАСЫЗ смотреть сяс-сядасыз.
СЯССИЗ-СЯМИРСИЗ смотреть сяс-сямирсиз.
СЯССИЗ-СОРАГСЫЗ наречие без вести.
Сяссиз-сорагсыз итмяк пропасть без вести.
СЯССИЗ-СОРГУСУЗ прилагательное тИщий, безот-
вЕтный (неспособный возражать, пере-
чить), кроткий, покорный.
СЯССИЗ-ЮНСЮЗ прилагательное смотреть сяссиз-сядасыз.
СЯС-СОРАГ смотреть сяс-сямир, сяс-сяда.
СЯСТЕЗЛИКЛИ прилагательное физика звукочастОт-
ный. Сястезликли генератор звукочастотный
генератор.
СЯСТУТАН существительное звукоуловИтель, зву-
коулАвливатель (прибор для улавлива-
ния шума самолета, подводной лодки
ит.п.); звуковИк (тот, кто обслужи-
вает звукоулавливающие аппараты);
прилагательное звукоулАвливающий.
СЯСУДЖАЛДАН существительное звукоусилИтелг
(прибор для усиления звука); гром-
коговорИтель (устройство для громкого
воспроизведения радиопередач); реп-
родуктор.
СЯСУДАН прилагательное звукопоглохАющий.
связь Сясудан конструксийа звукопогло-
хающая конструкция, сясудан мюхит зву-
копоглохающая среда.
СЯСУДМА существительное звукопоглохЕние (спо-
собность поглохать звуки, уменьшатг
силу звука). Сясудма вахиди единица зву-
копоглохения.
СЯСУДУДЖУ прилагательное смотреть сясудан.
СЯСВЕРМЯ существительное голосовАние (подача
голосов во время выборов или при
коллективном решении какого-либо
вопроса). Ачыг сясвермя открытое голо-
сование, гизли сясвермя тайное голосо-
вание, сясвермя гайдалары правила голо-
сования, сясвермя йолу иля путём голосо-
вания, сясвермя хюгугу право голосова-
ния, сясвермядя иштирак этмяк участвоватг
в голосовании.
СЯСЙАЙМА существительное звукорассЕивание.
СЯС СЯС
СЯСЙАЗАН прилагательное звукозапИсывающий.
Сясйазан апарат звукозаписывающий ап-
парат, сясйазан джихаз звукозаписыва-
ющий прибор.
СЯСЙАЗМА существительное звукозАпись (записг
специальными аппаратами на пленку,
пластинку тому подобное звучахей речи, музыки
с целью её сохранения последующего
воспроизведения). Сясйазма студийасы
студия звукозаписи.
СЯСЙЕТМЯЗ прилагательное недосягаемый голо-
сом, далёкий.
СЯТЯЛДЖЯМ существительное воспалЕние (лёгких).
Икитяряфли сятялджям двухстороннее воспа-
ление (лёгких).
СЯТЯЛДЖЯМЛИ прилагательное с воспалением лёг-
ких (о больном).
СЯТХ существительное повЕрхность: наружная
сторона чего-либо Айна сятх зеркальная
поверхность, дюз сятх ровная поверх-
ность, хамар сятх гладкая поверхность,
Айын сятхи поверхность Луны,Йерин сят-
хи поверхность Земли; дянизин сятхи по-
верхность моря; математическое граница, отде-
ляющая геометрическое тело от внеш-
него пространства или от другого тела.
Сятхляр нязяриййяси теория поверхностей;
прилагательное повЕрхностный. геология Сятх
гаты поверхностный слой, сятх террасы
поверхностная терраса, сятх йатаглары
поверхностные месторождения, сятх су-
лары поверхностные воды; плОскост-
ный. география Сятх эрозийасы плоскостная
грозия, сятх йуйуму плоскостный смыв;
мед. сятх кясийи плоскостный срез.
СЯТХДЖЯ наречие по поверхности, в от-
ношении поверхности.
СЯТХИ прилагательное повЕрхностный: нахо-
дяхийся, имеющий место на поверх-
ности, у поверхности чего-либо геология
Сятхи далгалар поверхностные волны,
сятхи мянбяляр поверхностные источни-
ки, сятхи сулар поверхностные воды;
сятхи тябягя поверхностный слой;
гидрогеол. сятхи батаглашма поверх-
ностное заболачивание, сятхи дренаж по-
верхностный дренаж, сятхи шоранлашма
поверхностное засоление; переносное значение
неосновАтельный, неглубокий. Сятхи би-
лик поверхностные знания, сятхи мюха-
кимяляр поверхностные суждения, сятхи
тядгигатлар поверхностные исследования,
сятхи тясяввюр поверхностное представ-
ление, сятхи мюнасибят поверхностное
отношение; медицинское сятхи наркоз поверх-
ностный наркоз, сятхи тяняффюс поверх-
ностное дыхание; наречие поверх-
ностно (не глубоко, не основательно).
Сятхи билмяк знать поверхностно, сятхи
ёйрянмяк изучать поверхностно, сятхи
йанашмаг подходить поверхностно.
СЯТХИЛЯШДИРИДЖИ прилагательное упростИтелг-
ский, упрохЕнческий. Сятхиляшдириджи ба-
хыш упрохенческий взгляд, сятхиляшдириджи
мюнасибят упрохенческое отношение.
СЯТХИЛЯШДИРИДЖИЛИК существительное упростИтелг-
ство, упрохЕнчество.
СЯТХИЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола сят-
хиляшдирилмяк.
СЯТХИЛЯШДИРИЛМЯК глагол упрохАться,
быть упрохённым.
СЯТХИЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сятхи-
ляшдирмяк; упрохЕние.
СЯТХИЛЯШДИРМЯК глагол упрохАть, уп-
ростИть (сделать чересчур простым,
примитивным).
СЯТХИЛЯШМЯ существительное от глагола сятхиляш-
мяк.
СЯТХИЛЯШМЯК глагол становиться, стать
повЕрхностным.
СЯТХИЛИК существительное повЕрхностность, неос-
новАтельность. Тяхлилдя сятхилийя йол вер-
мяк допускать поверхностность в ана-
лизе.
СЯТИР существительное строкА (ряд слов или иных
знаков, написанных или напечатанных
в одну линиё). Биринджи сятир первая стро-
ка, хяр сятир каждая строка, сятрин сону
конец строки, бир нечя сятир бурахмаг
пропустить несколько строк; прилагательное
стрОчный. Сятир саргаджы связь строчная
катушка; сёзлярин сятирдян сятря кечирил-
мяси перенос слов (со строки на стро-
ку), тязя сятирдян с новой (с красной)
строки (с абзаца).
СЯТИРАЛТЫ прилагательное подстрОчный: распо-
ложенный под строками – внизу стра-
ницы или под строкой. Сятиралты гейдляр
СЯС СЯТ
подстрочные примечания, сятиралты ишаря
подстрочный знак; буквальный, сде-
ланный слово в слово (о переводе). Ся-
тиралты тярджюмя подстрочный перевод.
СЯТИРАРАСЫ в сочетании сятирарасы охумаг
читать между строк, между строками
(догадываться о скрытом смысле напи-
санного).
СЯТИРБАШЫ существительное абзац (отступ вправо в
начале первой строки какой-либо части
текста); красная строка. Сятирбашындан
йазмаг писать с красной строки (с аб-
заюа).
СЯТИРБЯСЯТИР в сочетании сятирбясятир тях-
лил этмяк анализировать строка в строку
(буквально, дословно), сятирбясятир тярджю-
мя этмяк переводить строка в строку.
СЯТИРХЕСАБЫ прилагательное пострОчный (произ-
водимый по строкам). Сятирхесабы амяк-
хаггы построчная оплата.
СЯТИРЛИК существительное в сочетании с числителг-
ными: бешсятирлик в пять строк. Бешсятир-
лик мятн текст в пять строк.
СЯТИР-СЯТИР наречие строкА за строкОй.
Сятир-сятир хамысыны охумаг прочитатг
всё – строку за строкой.
СЯТИРТЁКЯН прилагательное типогр. строкоот-
ливнОй (производящий отливку набора
целыми строками). Сятиртёкян машын стро-
коотливная машина.
СЯТИРЮСТЮ прилагательное надстрОчный (распо-
ложенный над строкой текста). Сятир-
юстю ишаряляр надстрочные знаки.
СЯТРИ прилагательное строчнОй, стрОчный (не
прописной, не большой – о букве). Сят-
ри хярфля строчной буквой, сятри шрифт
строчный шрифт; подстрОчный. Сят-
ри тярджюмя подстрочный перевод.
СЯТТАРЯ существительное устаревшее слово линЕйка.
СЯВА послелог устаревшее слово крОме; смотреть са-
вайы.
СЯВАБ прилагательное устаревшее слово смотреть саваб.
СЯВАЙЫ послелог устаревшее слово смотреть савайы.
СЯВИЙЙЯ существительное уровенг: условная
горизонтальная линия или плоскость,
являющаяся граниюей высоты чего-либо
Гюлля иля бир сявиййядя на одном уровне
с башней, дамла эйни сявиййядя на одном
уровне с крышей; высота стояния
воды в водоёме. Дяниз сявиййяси уровенг
моря (условная мера для определения
высот на земной поверхности). Дяниз
сявиййясиндян м йюксякликдя на
высоте метров над уровнем моря;
гёлдяки суйун сявиййяси уровень воды в
озере; степенг, характеризующая
качество, величину развития чего-либо
Ясярин бядии сявиййяси художественный
уровень произведения, кадрларын идейа-
сийаси сявиййяси идейно-политический
уровень кадров, халгын мадди вя мядяни
сявиййяси материальный культурный
уровень народа, хяйат сявиййяси жизнен-
ный уровенг, умуми сявиййя общий
уровенг, ашагы сявиййя низкий уровень;
. состояние, соответствующее нормам,
требованиям.Йюксяк сявиййяйя галхмаг
подняться на высокий уровенг, лазыми
сявиййядя олмамаг быть не на должном
уровне, тяляб олунан сявиййяйя галдырмаг
поднять до уровня требований; сово-
купность явлений, предметов, лиц т.д.
одного порядка отношений, зависимо-
стей, одной сложности в структуре це-
лого. Дилин сявиййяляри уровни языка, мор-
фоложи сявиййя морфологический уровень;
хариджи ишляр назирляри сявиййясиндя гёрюш
встреча на уровне министров иностран-
ных дел; прилагательное уровневый; йюксяк
сявиййядя на высшем уровне (в ранге
глав государств); дюнйа стандартлары ся-
виййясиндя экономика на уровне мировых
стандартов.
СЯВИЙЙЯЛИ прилагательное какого-либо уровня
(о ком-,о чём-либо). эйни сявиййяли алим-
ляр ученые одинакового уровня, йюксяк
сявиййяли мютяхяссисляр специалисты вы-
сокого уровня, орта сявиййяли нятиджяляр
результаты среднего уровня.
СЯВИЙЙЯЁЛЧЯН существительное уровнемЕр (при-
бор для измерения уровня жидкости в
резервуарах, закрытых сосудах, водоё-
мах).
СЯЙ прилагательное диалектное глупый; полоумный.
СЯЙ существительное старАние, прилежАние, усЕр-
дие. Онларын сяйи иля благодаря их ста-
раниям, сяйимиздян асылыдыр зависит от
наших стараний, бёйюк сяйля с большим
СЯТ СЯЙ
усердием; усИлие (физическое, умст-
венное, душевное тому подобное напряжение, не-
обходимое для чего-либо). ‚УМУМи сяйля
общими усилиями, сяйлярини сяфярбярлийя
алмаг мобилизовать усилия, халгларын
биргя сяйи нятиджясиндя в результате сов-
местных усилий народов; сяй элямяк
(этмяк) стараться, усердствовать, при-
лагать усилия; сяй гёстярмяк смотреть сяй
элямяк (этмяк).
СЯЙАХЯТ существительное путешЕствие (поездка
или передвижение пешком куда-либо
далеко за пределы постоянного место-
жительства с научной, общеобразова-
тельной, спортивной другие целями). Илк
сяйахят первое путешествие, гейри-ади
сяйахят необычное путешествие, узун
сяйахятдян сонра после длительного
путешествия, дёвр-алям сяйахяти круго-
светное путешествие, мараглы сяйахят
увлекательное путешествие; стрАнст-
вие, стрАнствование; сяйахят этмяк пу-
тешествовать; сяйахятя чыхмаг отпра-
виться путешествовать (отправиться в
путешествие).
СЯЙАХЯТЧИ существительное путешЕственник, пу-
тешЕственница.
СЯЙАХЯТЧИЛИК существительное путешЕствие, путе-
шЕствование.
СЯЙАХЯТНАМЯ существительное путевые заметки,
записки путешественника.
СЯЙЯЛЯКЛЯМЯ существительное от глагола сяйя-
ляклямяк.
СЯЙЯЛЯКЛЯМЯК глагол шатАться, по-
качиваться из стороны в сторону (от
усталости, болезни тому подобное).
СЯЙЯЛЯКЛЯНМЯ существительное от глагола сяйя-
ляклянмяк.
СЯЙЯЛЯКЛЯНМЯК глагол смотреть сяйяляк-
лямяк.
СЯЙИРМЯ существительное от глагола сяйирмяк:
. дёргание, подёргивание; мерюАние.
Шюшяйябянзяр джисмин сяйирмяси мерюание
стекловидного тела.
СЯЙИРМЯК глагол дёргаться, подёр-
гаться (совершать, совершить непроиз-
вольные, судорожные движения). Додагы
сяйирир губа дёргается, гёзю сяйирир глаз
дергается; мерюАть (производить ча-
стые колебательные движения).
СЯЙИРТМЯ существительное от глагола сяйиртмяк, га-
лОп. медицина Сяйиртмя ритми ритм галопа.
СЯЙИРТМЯК глагол ьнать лошадь (по-
нуждать к очень быстрому движениё);
. заставить выпорхнуть, быстро выле-
теть.
СЯЙЛЯ наречие старАтельно, усЕрдно,
прилЕжно. Сяйля ишлямяк усердно рабо-
тать, сяйля охумаг прилежно учиться,
сяйля хазырлашмаг старательно гото-
виться.
СЯЙЛЯМЯ существительное от глагола сяйлямяк.
СЯЙЛЯМЯК глагол смотреть сяйляшмяк.
СЯЙЛЯШМЯ существительное от глагола сяйляшмяк.
СЯЙЛЯШМЯК глагол глупЕть, поглупЕтг
(стать глупым); дурЕть, одурЕть (стать
дурным).
СЯЙЛИ прилагательное прилежный, старАтельный,
усЕрдный. Сяйли шагирд прилежный уче-
ник.
СЯЙЛИЛИК существительное прилежность, старАтелг-
ность, усЕрдность.
СЯЙРИДЖИ прилагательное мерюАющий, мерюАтелг-
ный. Сяйриджи аритмийа медицина мерюателг-
ная аритмия; сяйриджи хярякят мерюателг-
ное движение.
СЯЙРИМЯ существительное от глагола сяйримяк.
СЯЙРИМЯК глагол смотреть сяйирмяк.
СЯЙРИШМЯ существительное от глагола сяйришмяк.
СЯЙРИШМЯК глагол смотреть сайрышмаг.
СЯЙСИЗ прилагательное нерадИвый, не проявляё-
щий старания, усердия.
СЯЙСИЗЛИК существительное нерадИвость.
СЯЙЙАД существительное устаревшее слово охОтник.
СЯЙЙАДЛЫГ существительное устаревшее словоохОта; сяййадлыг
этмяк охотничать, заниматься охотой.
СЯЙЙАХ существительное путешЕственник, путе-
шЕственница; стрАнник (тот, кто
странствует), странница.
СЯЙЙАХЛЫГ существительное путешЕствие;
. стрАнствование, стрАнствие; сяййах-
лыг этмяк путешествовать; странствовать.
СЯЙЙАЛ существительное устаревшее слово плАвный. Сяййал
хярякят плавное движение.
СЯЙЙАР прилагательное передвижнОй (ведухий
своё работу не на постоянном месте,
переезжающий с места на место). Сяй-
йар кино передвижное кино, сяййар аг-
регат передвижной агрегат, сяййар гур-
СЯЙ СЯЙ
гу передвижная установка, сяййар театр
передвижной театр, сяййар тиджарят шябя-
кяси передвижная торговая сеть; сяййар
мюхяррик передвижной двигатель, сяй-
йар вышка передвижная вышка, сяййар
буджургад передвижная лебедка, сяййар
стансийа передвижная станюия; связь
сяййар рабитя шёбяси передвижное отде-
ление связи, сяййар телевизайа стансийасы
передвижная телевизионная станюия,
сяййар радиостансийа передвижная радио-
станюия, гидротехника сяййар йагмурла-
ма гургусу передвижная дождевальная
установка; сяййар аляк передвижное сито,
сяййар генератор передвижной генератор;
сяййар компрессор передвижной ком-
прессор, сяййар галдырыджы передвижной
подджемник; физическоесяййар лабораторийа
передвижная лаборатория; сяййар китаб-
хана библиотека-передвижка; подвиж-
нОй, подвИжный. железнодорожный транспорт Сяййар дюзюм
подвижной состав; сяййар тямир эмалат-
ханасы подвижная ремонтная мастер-
ская; перенОсный (приспособленный
для переноски). связь ,гл.-тех. Сяй-
йар аккумлйатор переносный аккумуля-
тор, сяййар гябуледиджи переносный при-
ёмник, сяййар лампа переносная лампа,
сяййар микрофон переносный микрофон,
сяййар телефон апараты переносный теле-
фонный аппарат; разносный, вынос-
ный. Сяййар тиджарят разносная (выносная)
торговля; двИжимый. Сяййар амлак
движимое имущество; похОдный, по-
левОй. Сяййар мятбях походная кухня,
сяййар хястяхана полевой лазарет;
. блуждАющий. астрономия Сяййар улдузлар
блуждающие звезды.
СЯЙЙАРЯ существительное устаревшее слово планЕта; смотреть
планет.
СЯЗА существительное устаревшее слово смотреть сязавар.
СЯЗАВАР прилагательное устаревшее слово соотвЕтству-
ющий, подходящий.
СЯЗАВАРЛЫГ существительное устаревшее слово соотвЕтствие.
СФЕРА существительное сфЕра: математика замкнутая
поверхность, все точки которой оди-
наково удалены от центра; поверхностг
шара. Сферанын мяркязи центр сферы;
. шар или его внутренняя поверхностг
(о земном, небесном своде).Йер сферасы
земная сфера, сяма сферасы небесная сфе-
ра, шяффаф сфера прозрачная сфера; про-
странство, находящееся в пределах дей-
ствия чего-либо, а также пределы рас-
пространения чего-либо физика Тясир сфе-
расы сфера действия, мяхдудиййят сфера-
сы сфера ограничения, аксолма сферасы
сфера отражения, планетин джазибя сфера-
сы сфера притяжения планеты.
СФЕРИК прилагательное сферИческий: относя-
хийся к сфере, имеющий форму сферы,
шара. Сферик сятх сферическая поверх-
ность, сферик далга сферическая волна,
сферик линза сферическая линза, сферик
шюшяляр сферические стекла; математическое
расположенный на сфере, характерный
для её поверхности. Сферик координатлар
сферические координаты, сферик учбу-
джаглар сферические треугольники; изу-
чающий свойства геометрических фи-
гур, расположенных на сфере. Сферик
тригонометрийа сферическая тригономет-
рия, сферик хяндяся сферическая геомет-
рия; сферик астрономийа сферическая
астрономия (раздел астрономии, зани-
мающийся изучением видимого движе-
ния светил на небесной сфере).
СФЕРОИД существительное география, геодезия сфе-
рОид (поверхность, образуемая врахе-
нием гллипса около его малой оси).
Сфероидин басыглыгы сжатие сфероида,
сфероидин элементляри глементы сфероида,
сфероидин йарымохлары полуоси сфероида.
СФЕРОИДАЛ прилагательное физика сфероидАльный
(имеющий форму сфероида). Сфероидал
джисим сфероидальное тело, сфероидал
графит сфероидальный графит.
СФЕРОИДШЯКИЛЛИ прилагательное сфероидАльный.
Сфероидшякилли графит сфероидальный гра-
фит.
СФЕРОЛИТЛЯР существительное физика, геология сфе-
ролИты (небольшие шарики радиально-
лучистого строения, представляющие
собой агрегаты очень тонких иголгча-
тых кристаллов).
СФЕРОПАРДАГ прилагательное сферошлифовАлг-
ный. Сферопардаг дязгахы сферошлифо-
вальный станок.
СЯЙ СФЕ
СФИГМОГРАФ существительное медицина сфигмОграф
(прибор для графической записи пульса).
СФИГМОГРАФИЙА существительное медицина сфигмо-
грАфия (графическая запись пульса с
помохгё сфигмографа).
СФИГМОГРАМ существительное медицина сфигмогрАм-
ма (кривая, представляющая собой гра-
фическое изображение биения пульса).
СФИГМОМАНОМЕТР существительное сфигмоманО-
метр (прибор для измерения кровяного
давления).
СФИНКС существительное сфинкс: в древнем
Египте: каменное изваяние лежахего
лгва с человеческой головой (олиюет-
ворение мощи фараона); в древне-
греческой мифологии: полуженщина,
полулгвица, обитавшая на скале близ
Фив пожиравшая путников, которые
не могли разгадать заданную им загад-
ку; .зоол. узконосая обезьяна из рода
павианов; крупная бабочка семейство браж-
ников; прилагательное сфИнксовый (относя-
хийся к сфИнксу, принадлежащий ему).
СХЕМ существительное схЕма: чертеж, изобра-
жающий систему, устройство или взаи-
морасположение, связь частей чего-либо
Мюряккяб схем сложная схема, генера-
торун гурулуш схеми схема устройства
генератора, радиогябуледиджинин схеми схе-
ма радиоприемника; план построения,
организации чего-либо, изложенный в
главных, общих чертах. асярин схеми
схема произведения, мярузянин схеми
схема доклада; изображение, образ,
созданные в упрохенно-обобщенном
виде. Бязян йазычылар оз асярляриндя джанлы
образлар авязиня схемляр верирляр иногда
писатели в своих произведениях вместо
живых образов даёт схемы; прилагательное
схЕмный (относящийся к особенностям
устройства какого-либо механизма).
связь Схем лёвхяси схемный хиток,
телевизорун схем вя конструктив хюсусий-
йятляри схемные конструктивные осо-
бенности телевизора.
СХЕМАТИК прилагательное схематИческий:
. представленный в виде схемы, явля-
ющийся схемой. Схематик хяритя схема-
тическая карта, схематик кясилиш схемати-
ческий разрез, апаратын схематик тясвири
схематическое изображение аппарата;
. представленный в главных, общих
чертах, изображенный в упрохённо-
обобхённом виде; схематИчный. Схе-
матик ифадя схематическое изложение,
схематик образ схематический образ,
схематик мягаля схематическая статгя;
наречие схематИчески, схематИчно (в
общих чертах, в упрохенно-обобщен-
ном виде); схематик олараг схематиче-
ски, схематично.
СХЕМАТИКЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола
схематикляшдирилмяк; схематизация.
СХЕМАТИКЛЯШДИРИЛМЯК глагол схема-
тизИроваться, быть схематизИрованным.
СХЕМАТИКЛЯШДИРМЯ существительное от глагола
схематикляшдирмяк, схематизация.
СХЕМАТИКЛЯШДИРМЯК глагол схемати-
зИровать (представить, описывать, опи-
сать, представлять что-либо в схематиче-
ском, упрохённо-обобхённом виде, в
общих чертах).
СХЕМАТИКЛИК существительное схематИчностг
(свойство схематичного, изображение
чего-либо в упрохённо-обобхённом виде).
Тясвирин схематиклийи схематичность изоб-
ражения, пйесин схематиклийи схематич-
ность пгесы, сюжетин схематиклийи схема-
тичность сюжета.
СХЕМАТИЗМ существительное схематИзм (упрохен-
ность, трафаретность в мышлении, в
изображении, построении чего-либо).
Схематизмдян азад олмаг нядя освобо-
диться от схематизма в чем.
СХОЛАСТ существительное смотреть схоластик.
СХОЛАСТИК прилагательное схоластИческий: от-
носяхийся к схоластике, связанный с
ней. Схоластик фялсяфя схоластическая
философия; являющийся схоласти-
кой, оторванный от жизни, практики;
схоластИчный. Схоластик сюбут схоласти-
ческая аргументация, схоластик тянгид схо-
ластическая критика, схоластик мюхакимя
схоластическое рассуждение, схоластик
мёвзулар схоластические темы, схолас-
тик тядрис схоластическое преподавание.
СХОЛАСТИК существительное схолАстик, схолАст:
. последователь схоластики; тот, кто
СФИ СХО
склонен к отвлеченным рассуждениям,
бесплодным умствованиям.
СХОЛАСТИКА существительное схолАстика: гос-
подствующее направление в средневе-
ковой философии, целью которого было
теоретическое оправдание церковных
догматов с помощью умозрительных,
формальных логических аргументов;
. формальное знание, оторванное от
жизни практики, бесплодное умство-
вание; схоластицизм.
СЫЧРАГАН прилагательное прыгающий (передви-
гающийся скачками, прыжками). зоология
Сычраган арябдовшаны прыгающий туш-
канчик, сычраган вашаг прыгающая рысь.
СЫЧРАГАНЛАР существительное зоология прыгающие
(группа прямокрылых, передвигающих-
ся скачками – кузнечики, сверчки другие).
СЫЧРАМА существительное от глагола сычрамаг:
. прыганге; прыжОк; подскОк; ска-
чОк; выскакивание; брызганге.
СЫЧРАМАГ глагол вскАкивать, вскочИть:
) вспрыгивать, вспрыгнуть, прыгать,
прыгнуть на кого-, что-либо, куда-либо
Атын белиня сычрады (он) вскочил на коня,
вагона сычрады (он) вскочил в вагон;
) быстрым движением встать, подняться.
Йериндян сычрады вскочил с места, пишик
кими сычрады вскочил как кошка; пе-
рескАкивать, перескочИть: ) скачком
переместиться через что-либо Архын ус-
тюндян сычрамаг перескочить через арык,
гёлмячянин устюндян сычрамаг переско-
чить через лужу; ) скачком перемес-
титься куда-либо Гямийя сычрамаг пе-
рескочить на борт парохода; подскА-
кивать, подскочИть (делать, сделать ска-
чок вверх, подпрыгнуть). Гюджлю парта-
лайышдан о, йатагындан сычрады он под-
скочил на постели от сильного взрыва;
. выскАкивать, выскочить: ) скачком,
прыжком перемехаться, переместить-
ся за пределы чего-либо; выпрыгнуть.
Пянджярядян сычрады он выскочил из ок-
на; ) быстро неожиданно выбежать.
Гяфлятян гаршыма сычрады ким неожи-
данно выскочил мне навстречу кто;
. брызгать (разлетаться, рассеиваться
каплями, мелкими частицами), брызнуть.
‚Юстюмя су сычрады вода брызнула на ме-
ня, палчыг сычрады брызнула грязь, гыгыл-
джымлар сычрайыр вя учурду искры брызгали
и летели.
СЫЧРАНТЫ существительное брызги (капли жидкости,
разлетающиеся от удара, всплеска). Су
сычрантылары водяные брызги.
СЫЧРАНТЫТУТАН существительное химия брызго-
уловИтель; прилагательное брызгоулАвливаё-
щий. Сычрантытутан галханджыг брызгоулав-
ливающий хиток.
СЫЧРАШМА существительное от глагола сычрашмаг.
СЫЧРАШМАГ глагол подскАкивать (делатг
частые подскоки – многим вместе).
СЫЧРАТМА существительное от глагола сычратмаг.
СЫЧРАТМАГ глагол разбрызгивать (рас-
плескивать, рассеивать брызгами, мел-
кими каплями), разбрызгать. Суйу атрафа
сычратмаг разбрызгивать кругом воду;
. брызгаться, брызгать (разбрасывать,
с силой извергать капли жидкости,
искры, мелкие частицы чего-либо). Кё-
пюк сычратмаг брызгать пеной, гыгылджым
сычратмаг брызгать искрами.
СЫЧРАЙЫШ существительное скачОк: ) быстрое
движение прыжком. Сычрайыш этмяк сде-
лать скачок; ) п э р э нрезкое измене-
ние чего-либо без промежуточных пе-
реходов. Температурун сычрайышы скачок
температуры; ) философия быстрый вне-
запный переход из одного качествен-
ного состояния в другое. Ирялийя догру
сычрайыш скачок вперёд, няхянгь сычрайыш
гигантский скачок, ани сычрайыш мгно-
венный скачок, тядриджи сычрайыш посте-
пенный скачок; прыжОк (быстрое
перемехение тела в воздуще после от-
талкивания от какой-либо точки опоры).
Сычрайышын узунлугу длина прыжка, сыч-
райыш йюксяклийи высота прыжка; бир сыч-
райышла одним прыжком; рывОк (ска-
чок в развитии чего-либо, поступателг-
ное, стремительное движение вперёд);
. отскОк (отход, удаление скачком);
прилагательное прыжкОвый. гидрология Сычрайыш
функсийасы прыжковая функция.
СЫЧРАЙЫШЛЫ прилагательное скачкОвый.
фото. Сычрайышлы барабан скачковый ба-
рабан; скачкообрАзный (совершаё-
СХО СЫЧ
хийся скачками, без плавных, посте-
пенных переходов); неравномЕрный.
Сычрайышлы инкишаф скачкообразное разви-
тие, сычрайышлы хярякят скачкообразное
движение; прыгательный (связанный
с прыганием; служащий для прыгания);
наречие скачкообрАзно.
СЫЧРАЙЫШВАРИ прилагательное скачкообрАзный.
Сычрайышвари инкишаф скачкообразное раз-
витие; наречие скачкообрАзно.
СЫФЫР существительное ноль, нуль: цифровой знак
“”, обозначающий отсутствие величины
(приписанный к любому числу справа
означает увеличение его в десять раз);
. условная величина, относительно ко-
торой исчисляется температура чего-либо
Термометр сыфыры гёстярир термометр по-
казывает нуль, сыфырдан ашагы ниже нуля,
сыфырдан йухары выше нуля; физическоемютляг
сыфыр абсолютный нуль; переносное значение о нич-
тожном, незначительном человеке. О,
мяним учюн сыфырдыр он для меня – нуль;
прилагательное нолевОй, нулевОй (равный но-
лё, нулё). Сыфыр бёлгюсю нулевое деле-
ние, сыфыр вязиййяти нулевое положение,
сыфыр нёгтяси нулевая точка, сыфыр хятти нуле-
вая линия, г л.-техническое сыфыр волтметри нуле-
вой вольтметр, сыфыр релеси нулевое реле,
сыфыр чархы нулевое колесо; география сыфыр
меридианы нулевой меридиан; очень
незначительный, почти отсутствующий.
гл.-тех., связь Сыфыр дёйюнмяляри ну-
левые биения, сыфыр гяргинлийи нулевое
напряжение; сыфыр нятиджя нулевой резулг-
тат, сыфыр фяаллыг нулевая активность;
сыфыр : сыфыр (: ) ноль : ноль (обозна-
чает ничейный исход игры, состязания);
сыфыра эндирмяк (хечя чыхартмаг) свести
к нулё (сделать совершенно незначи-
тельным, уничтожить).
СЫФЫРЫНДЖЫ прилагательное нолевОй, нулевой. физика
Сыфырынджы энержи нулевая гнергия, сыфырынджы
хал нулевое состояние, сыфырынджи мяфтил
нулевой провод.
СЫФЫРСЫЗ прилагательное безнулевОй. физика Сыфыр-
сыз бирляшмя безнулевое соединение.
СЫГАЛ в сочетаниисыгал чякмяк гладить,
поглаживать, погладить нежным при-
косновением руки; сыгал вермяк на-
водить, навести красоту.
СЫГАЛЛАМА существительное от глагола сыгалламаг.
СЫГАЛЛАМАГ глагол глАдить, поглАжи-
вать, поглАдить: ) проводить, ладонгё,
разглаживая, распрямляя что-либо Сачла-
рыны сыгалламаг гладить волосы; ) ласко-
во проводить рукой по чему-либо Ушагын
башыны сыгалламаг гладить ребёнка по
головке; массИровать (делать массаж).
Ялини сыгалламаг массировать руку, синя-
сини сыгалламаг массировать грудг;
. ласкАть (прикосновением доставлятг
кому-, чему-либо приятное охущение).
СЫГАЛЛАНМА существительное от глагола сыгаллан-
маг.
СЫГАЛЛАНМАГ глагол прихорАшиватгя
(придавать себе нарядный, красивый
вид).
СЫГАЛЛАТМА существительное от глагола сыгаллат-
маг.
СЫГАЛЛАТМАГ глагол понудительный залог кимя
няйи просить, заставить кого поглА-
дить, массИровать что
СЫГАЛЛАЙЫДЖЫ прилагательное поглАживающий. Сы-
галлайыджы хярякятля поглаживающим дви-
жением.
СЫГАЛЛЫ прилагательное глАдкий, приглАженный.
Сыгаллы сачлар гладкие волосы.
СЫГДЫРМА существительное от глагола сыгдырмаг.
СЫГДЫРМАГ глагол уместИть что во
что-либо (уложить, поместить полностьё,
целиком к у д а - л, во что-либо). Шейляри
чамадана сыгдырмаг уместить вехи в
чемодан.
СЫГЫМ существительное омкость, вместИмость. Габын
сыгымы омкость сосуда, йешийин сыгымы вме-
стимость ахика, салонун сыгымы вме-
стимость зала.
СЫГЫМА существительное от глагола сыгымаг.
СЫГЫМАГ глагол выдАвливать, выдавитг
(заставить выйти наружу содержимое).
Гойун багырсагыны сыгымаг выдавливатг
содержимое овечьей кишки (помёт).
СЫГЫН существительное зоология смотреть сыгыр.
СЫГЫНАДЖАГ существительное пристАнихе, прибЕ-
жихе (место, где можно укрыться от
чего-либо, отдохнуть, провести или про-
жить некоторое время). Бурада сыгына-
джаг тапдыг мы здесь нашли пристанихе;
. приет. Сыгынаджагсыз галдыг (мы) оста-
СЫЧ СЫГ
лись без приёта; убЕжихе: ) место,
где можно скрыться от кого-,чего-либо
Сийаси сыгынаджаг политическое убежихе,
сыгынаджаг хюгугу право убежиха, сыгы-
наджаг вермяк предоставить убежихе;
)воен. специально оборудованное со-
оружение, укрытие для защиты личного
состава войск гражданского населе-
ния от воздействия оружия массового
поражения. Атом силахы алейхиня сыгына-
джаг противоатомное убежихе, чалатипли
сыгынаджаг убежихе котлованного типа,
кипляшдирилмиш сыгынаджаг герметизирован-
ное убежихе; укрытие (место или со-
оружение, которое укрывает, защищает
от кого-, чего-либо).Йералты сыгынаджаг
подземное укрытие, мювяггяти сыгынаджаг
временное укрытие.
СЫГЫНАДЖАГЛЫ прилагательное имеющий пристА-
нихе (приёт, убежихе, укрытие). Сыгы-
наджаглы дайанаджаг остановка с укрытием.
СЫГЫНАГ существительное смотреть сыгынаджаг.
СЫГЫНДЖАГ существительное смотреть сыгынаджаг.
СЫГЫНДЫРМА существительное от глагола сыгындырмаг.
СЫГЫНДЫРМАГ глагол приётИть (дать при-
станихе, приёт кому-либо). Гачгынлары
сыгындырмаг приётить беженцев, йетим-
ляри сыгындырмаг приётить сирот.
СЫГЫНМА существительное от глагола сыгынмаг.
СЫГЫНМАГ глагол укрывАться, укрыться
(уйти от ненастгя, опасности тому подобное под
защиту какого-либо крова, укрытия);
. найти прибежихе (пристанихе, при-
ёт где-либо, у кого-либо).Йетимляр бизя сыгы-
ныблар сирОты нашли приёт у нас, гоху-
мунун аилясиня сыгынмаг найти прибежи-
хе в семье родственника; прижимАть-
ся, прижАться: ) тесно, плотно присло-
ниться к кому-, чему-либо Анасына сыгын-
маг прижиматься к матери; ) располо-
житься очень близко от чего-либо Кянд
дага сыгыныб село прижалось к горе.
СЫГЫР существительное разговорное крупный рогатый
скот; лось (крупное жвачное млеко-
питающее семейство оленей, с широкими
лопатообразными рогами у самюов).
СЫГЫРЧЫ разговорное существительное скОтник, скОтница
(работник, ухаживающий за скотом),
коровий пастух.
СЫГЫРЧЫ существительное зоология пастушОк (неболь-
шая птица с покровительственной
окраской отряда пастушков).
СЫГЫРЧЫКИМИЛЯР существительное зоология пастуш-
кОвые, пастушки (семейство птиц отряда жу-
равлеобразных).
СЫГЫРЧЫЛЫГ существительное разговорное скотовОдство
(разведение крупного рогатого скота);
. занятие, обязанности скотника.
СЫГЫРЧЫН существительное зоология скворЕц (пере-
лётная певчая птица отряда воробьиных,
с темным оперением); прилагательное сквор-
юОвый, разговорное скворЕчий, скворчиный.
Сыгырчын ляляйи скворюовые пергя; сыгыр-
чын йувасы скворечник (небольшая будоч-
ка для скворюов).
СЫГЫРЧЫНБАЗ существительное любИтель скворюОв.
СЫГЫРЧЫНБАЗЛЫГ существительное занятие люби-
теля скворюов.
СЫГЫРХАНА разговорное существительное корОвник (по-
мехение, хлев для крупного рогатого
скота).
СЫГЫРГУЙРУГУ существительное ботаника коровек (род
травянистых растений семейство норичнико-
вых). Бянёвшяйи сыгыргуйругу фиолето-
вый коровяк.
СЫГЫРЛЫ прилагательное разговорное имеющий крупный
рогатый скот.
СЫГЫШДЫРЫЛМА существительное от глагола сыгышды-
рылмаг.
СЫГЫШДЫРЫЛМАГ глагол вмехАться, быть
вмехённым, умехАться, быть умехён-
ным.
СЫГЫШДЫРМА существительное от глагола сыгышдырмаг.
СЫГЫШДЫРМАГ глагол кого,что во что
вмехАть, вместИть, умехАть, уместИтг
(поместить, уложить полностьё, цели-
ком). Китаблары ряфя сыгышдырмаг уместитг
книги на полке, шейлярин хамысыны зорла
чамадана сыгышдырдым с трудом все вехи
вместил в чемодан; озюмя сыгышдыра
билмирям няйи: никак не могу сог-
ласиться, не представляё себе что;
. считаё ниже своего достоинства что
СЫГЫШМА существительное от глагола сыгышмаг.
СЫГЫШМАГ глагол вмехАться, вместИть-
ся, умехАться, уместИться (поместиться,
войти куда-либо полностьё, целиком).
Шейлярин хамысы кисяйя сыгышды все вехи
СЫГ СЫГ
уместились в мешок, хамы машына сыгыш-
мыр все не вмехаётся в машину, гюджля
сыгышмаг эле вмехаться; уклАдываться,
уложИться: ) уместиться полностью в
чем-либо, где-либо Китаб портфеля сыгышмыр
книга не укладывается в портфель;
) сделать, выполнить что-либо, ограничи-
ваясь определёнными нормами. Графикя
сыгышмаг уложиться в график, бютюн
дярсляр джядвяля сыгышды все уроки
уложились в расписание, регламентя
сыгышмыр не укладывается в регламент;
аглыма сыгышмыр не укладывается в
голове; ганун-гайдалара сыгышмамаг не
укладываться в правила.
СЫГМА существительное от глагола сыгмаг.
СЫГМАГ глагол вмехАться, вместИться,
умехАться, уместИться (помехаться, по-
меститься в определенных пределах).
Бу шейляр чамадана сыгмаз эти вехи в
чемодан не уместятся, китаблар шкафа сыг-
мыр книги не умехаётся в шкафу; аг-
ла сыгмыр уму непостижимо; дярисиня
сыгмамаг (сыгышмамаг) заплыть жиром;
дили агзына сыгмамаг: хвастаться; от-
зываться о ком-либо лестно, быть о
ком-либо высокого мнения, хвалитг
кого-л; йеря-гёйя сыгмамаг: (фяря-
хиндян, севинджиндян) не чувствовать, не
слышать земли (ног) под собой (от ра-
дости); держать хвост трубой.
СЫГМАЗЛЫГ существительное несовместИмость. Пси-
холожи сыгмазлыг психологическая несов-
местимость.
СЫГНАГ существительное теснотА (недостаток сво-
бодного места).
СЫГОРТА юридическое, экономика существительное стра-
ховАние (система мероприятий по соз-
данию денежного страхового фонда,
из средств которого возмехается ущерб,
причинённый стихийными бедствиями,
несчастными случаями). Дёвлят сыгор-
тасы государственное страхование, иджти-
маи сыгорта союиальное страхование, шях-
си сыгорта личное страхование, алиллийя
гёря сыгорта страхование на случай ин-
валидности, амлак сыгортасы имуществен-
ное страхование, йангындан сыгорта стра-
хование от огня (пожара), сыгорта мюга-
виляси договор страхования; прилагательное
страховОй: относящийся к страхова-
нию жизни, имущества тому подобное Сыгорта
вергиси страховое обложение, сыгорта
ёдяниши страховой платёж, сыгорта гялири
страховой доход, сыгорта мюавиняти стра-
ховое пособие, сыгорта мюкафаты страхо-
вая премия, сыгорта мябляги страховая
сумма, сыгорта фонду страховой фонд,
сыгорта шяхадятнамяси страховое свиде-
тельство; занимающийся страхова-
нием, производящий страхование. Сы-
горта агенти страховой агент, сыгорта
агентлийи страховое агентство, сыгорта
джямиййяти страховое общество; сыгорта
етмя (етдирмя) страхование, сыгорта эля-
мяк (этмяк) страховать (заклёчатг
договор о страховании ког о-, чего-либо
с соответствующей организацией),
застраховать.
СЫГОРТАЧЫ существительное страхОвхик (лицо или
учреждение, принимающее на себя обя-
зательство по выплате вознаграждения
при страховании).
СЫГОРТАЕДЯН смотреть сыгортачы.
СЫГОРТАЕТДИРЯН существительное страхователг
(лицо или учреждение, страхующее
себя или своё имущество).
СЫГОРТАЛАМА существительное от глагола сыгорта-
ламаг; страховАние, застраховАние
(заклёчение договора о страховании
кого-, чего-либо с соответствующей
организацией).
СЫГОРТАЛАМАГ глагол страховАть, заст-
раховАть кого-, что-либо (обеспечитг
от возможного ущерба путём периоди-
ческих взносов специальному учреж-
дениё, которое выплачивает денежное
возмехение в случае такого ущерба).
Хяйатыны сыгорталамаг страховать жизнг,
ямлакыны сыгорталамаг страховать иму-
хество.
СЫГОРТАЛАНМА существительное от глагола сыгор-
таланмаг; страховАние.
СЫГОРТАЛАНМАГ глагол страховАться,
застраховАться; страховаться, быть
застрахованным.
СЫГОРТАЛЫ прилагательное страхОванный.
Сыгорталы машын страхованная машина;
СЫГ СЫГ
. страховОй (предназначенный, служа-
щий для обеспечения кого-, чего-либо
в случае непредвиденных обстоятельств).
связь Сыгорталы гёндяриш страховОеот-
правление; с-х. сыгорталы тохум фонду
страховой семенной фонд.
СЫХ прилагательное чАстый, густОй (состоя-
щий из многих, близко друг к другу
расположенных однородных предметов,
частию). Сых дишляр частые зубгя (на ин-
струменте, орудии тому подобное), сых гашлар гу-
стые брови, сых сачлар густые волосы,
сых йарпаглар густые листья, сых коллуг-
лар густые заросли; плОтный: ) с тес-
но соединёнными частями или содер-
жащий большое количество чего-либо
в малом объёме, пространстве. геология,
Сых гумлар плотные пески, сых гил плот-
ная глина, сых лай плотный слой, сых
сюхур плотная порода; строительный сых
яхянгдашы плотный известняк; анатомия
сых бирляшдириджи тохума плотная соедини-
тельная ткань; ) малопроницаемый для
глаз, света. Сых газ плотный газ, сых ду-
ман плотный туман; ) частого перепле-
тения (о ткани). Сых парча плотная ткань;
. тЕсный: ) расположенный близко,
вплотную друг к другу. Сых сыралар тес-
ные ряды, м у зсых дюзюлюш тесное рас-
положение; ) переносное значение близкий, непо-
средственный. Сых алагя тесная связг,
сых амякдашлыг тесное сотрудничество;
наречие чАсто, густо. Шитили сых ак-
мяк часто посадить рассаду; плОтно.
Сых гапамаг плотно закрывать, сых то-
хумаг плотно ткать; тЕсно. Сых баглы
олмаг быть тесно связанным; сых балыг
тору частик (частый нЕвод), сых нахыш
гладь (вышивка сплошными, плотно
прилегающими друг к другу стежками),
сых мешялик чаха, сых топланмыш булудлар
кучевые облака.
СЫХАДЖ существительное зажИм, зажИмка, сжим
(приспособление для зажимания, захем-
ления чего-либо). Канатлары бирляшдирян
сыхадж соединительный зажим для кана-
тов, джяррахиййя сыхаджы хирургический
зажим; прижИм (то, чем что-либо при-
жимаёт); клЕмма (устройство для при-
соединения проводов к машине, при-
бору тому подобное), винтовой зажим. Горуйу-
джунун сыхаджы клемма предохранителя;
прилагательное зажИмный, зажимнОй. техн.
Сыхадж болту зажимной болт, сыхадж лявази-
маты зажимное приспособление, сыхадж
механизми зажимной механизм; клЕм-
мный. Сыхадж лёвхяси клеммная панель.
СЫХДЖА прилагательное довольно плотный;
. довольно частый; довольно густой;
наречие довольно плотно; до-
вольно часто; довольно густо.
СЫХДЖАЛАМА существительное от глагола сыхджаламаг.
СЫХДЖАЛАМАГ глагол разговорное грубое слово тИскать:
. давить, жать, нажимать, сжимать;
. сжимать, прижимать, обнимая. Ушагы
сыхджаламаг тискать ребёнка.
СЫХДЖАЛАНМА существительное от глагола сыхджалан-
маг.
СЫХДЖАЛАНМАГ глагол тИскаться кем-либо
(сжиматься, прижиматься при обнима-
нии).
СЫХДЖАЛАШМА существительное от глагола сыхджалаш-
маг.
СЫХДЖАЛАШМАГ глагол тискаться (протал-
киваться в тесноте; тесниться где-либо);
тискать друг друга. Автобусда сыхджалаш-
маг тискаться в автобусе.
СЫХДЖАЛАТМА существительное от глагола сыхджалат-
маг.
СЫХДЖАЛАТМАГ глагол понудительный залог кимя
кими, няйи заставить кого тискатг
кого, что.
СЫХДЯНЯЛИ прилагательное геология плотнозернИ-
стый. Сыхдяняли гум плотнозернистый
песок.
СЫХЫДЖЫ прилагательное зажимнОй, зажИмный
(служащий для зажима). геология Сыхыджы
башлыг зажимная головка, сыхыджы бойун-
луг зажимный хомут, сыхыджы винтляр за-
жимные винты, сыхыджы шайба зажимная
шайба; нажимный, нажимной. техника
Сыхыджы йай нажимная пружина, сыхыджы линг
нажимной рычаг; обжимный, обжим-
ной (служащий для обжимания). Сыхыджы
дязгах обжимной станок, сыхыджы штамп
обжимной штамп; сжимАющий.
физ., техника Сыхыджы гюввя сжимающая
сила, сыхыджы машын сжимающая машина;
СЫХ СЫХ
. сдАвливающий. медицина Сыхыджы перикардит
сдавливающий перикардит; дАвящий:
) стискивающий, сжимающий. медицина
Сыхыджы саргы давяхая повязка; ) переносное значение
тягостный, гнетущий. Сыхыджы мюхит давяхая
среда; прижИмный (предназначенный,
служащий для прижима). электротехнический Сыхыджы
кечириджиляр прижимные проводники, сыхыджы
халга прижимное колгюо; стяжнОй
(служащий для стяжки). Сыхыджы болт стяж-
ной болт; переносное значение гнетущий. Сыхыджы вя-
зиййят гнетущее состояние, сыхыджы сёхбят-
ляр гнетухие разговоры; существительное сжим
(приспособление для сжатия, сжимания
чего-либо); зажИм (приспособление для
зажимания чего-либо). Бурун сыхыджылары но-
совые зажимы.
СЫХЫДЖЫЛЫГ существительное тегостность. Дягигяля-
рин сыхыджылыгы тягостность минут.
СЫХЫЛАБИЛЯН прилагательное сжимАемый (способ-
ный сжиматься, уменьшать свой объём
при сжатии – о каком-либо веществе).
СЫХЫЛАБИЛМЯ существительное сжимАемость (спо-
собность какого-либо вещества сжимать-
ся, уменьшать свой объём при сжатии).
геол. Грунтун сыхылабилмяси сжимаемостг
грунта.
СЫХЫЛАБИЛМЯЗЛИК существительное несжимАемостг
(неспособность какого-либо вещества
сжиматься, уменьшать свой объём).
СЫХЫЛАН прилагательное сжимАемый. гидравл.
Сыхылан майе сжимаемая жидкость; сы-
хылан газ нефтяное дело сжимаемый газ.
СЫХЫЛА-СЫХЫЛА наречие несмЕло, рОбко.
Сыхыла-сыхыла джаваб вермяк робко отве-
чать, сыхыла-сыхыла мюраджият этмяк не-
смело обратиться; смухённо. Сыхыла-
сыхыла атрафына бахды (он) смухённо
посмотрел вокруг себя.
СЫХЫЛМА существительное от глагола сыхылмаг: сжА-
тие. техника Сыхылма диаграмы диаграмма
сжатия; физика сыхылма камерасы камера
сжатия, сыхылма тязйиги давление сжатия,
сыхылма хюдуду предел сжатия; геология
сыхылма мюстявиси плоскость сжатия,
сыхылма дяряджяси степень сжатия; сыхылма
гюввяси сила сжатия, сыхылма гяргинлийи
напряжение сжатия; сыхылма гёстяриджиси
показатель сжатия, сыхылма сферасы сфе-
ра сжатия; географияЙерин сыхылмасы сжа-
тие Земли, бузун сыхылмасы сжатие льда;
. сжимАемость. Сыхылма амсалы когф-
фициент сжимаемости; медицина сдавлЕ-
ние. Бейнин сыхылмасы сдавление мозга;
. ущемлЕние. медицина,ве.т Багырсагын
сыхылмасы ущемление кишки.
СЫХЫЛМАГ глагол сжимАться, сжАться:
) уменьшаться, уменьшиться в объёме,
уплотняться, уплотниться под давлени-
ем, при нажиме.Йай сыхылыр пружина сжи-
мается; ) переносное значение охухать, охутитг
острое болезненное чувство стеснён-
ности. ‚Юряйим сыхылды сердце у меня (моё)
сжалось; прижимАться, прижАться
(тесно, плотно прислоняться, присло-
ниться к кому-, к чему-либо). Дивара
сыхылмаг прижаться к стене, ушаг ана-
сына сыхылды ребёнок прижался к матери;
. обжимАться, обжАться, быть обжАтым
(становиться, стать менее влажным,
более плотным тому подобное от сжимания, уп-
лотнения). Палтар сыхылды белью обжалось;
.переносное робЕть, оробЕть (испытыватг
боязнг, смущение от неуверенности в
себе). Джаваб веряркян сыхылмаг робеть при
ответе, онунла гаршылашанда сыхылырам ро-
беё при встрече с ним; теснИться
(размехаться в маленгком, тесном по-
мехении). Бир отага сыхылмышыг теснимся
в одной комнате; уряйи сыхылмаг (дарых-
маг) тосковать по ко м-, чём -либо; испы-
тывать тоску; сыхылыб галмаг быть ско-
ванным.
СЫХЫЛМАЗ прилагательное несжимАемый. стро-
ит. Сыхылмаз торпаг несжимаемый грунт.
СЫХЫЛМЫШ прилагательное сжАтый (уплотненный
давлением) физика Сыхылмыш бухар сжатый
пар, сыхылмыш газ сжатый газ, сыхылмыш хава
сжатый воздух; прижатый. Дивара сы-
хылмыш прижатый к стене; медицинское , ветеринария
ущемлённый. Сыхылмыш йыртыг (дябялик)
ущемлённая грыжа; пАёсный, прес-
сованный. Сыхылмыш кюрю паёсная икра
(сорт особо приготовленной чёрной
икры осетровых рыб – в отличие от
зернистой).
СЫХЫМ существительное давОк. Бир сыхымла одним
давком; разговорное горсть, гОрсточка (ко-
СЫХ СЫХ
личество чего-либо, захватываемое ла-
донгё со сжатыми пальцами). Бир сыхым
дуз горсть соли, бир сыхым ун горсть муки.
СЫХЫМЛЫ прилагательное такой, который сжима-
ется; способный сжиматься, обладаё-
щий свойством сжиматься; сжимаемый.
СЫХЫНТЫ существительное стеснЕние: ) затрудни-
тельное, тяжёлое материальное положе-
ние. Сыхынты ичиндя йашамаг жить в стес-
нении; ) охущение неловкости, смуще-
ния, отсутствие непринужденности в
поведении. Сыхынты хисс этмяк чувствоватг
стеснение; треволнЕние, беспокОй-
ство, переживАние. Бош сыхынты пустые
треволнения; теснотА (недостаток сво-
бодного места); сыхынты вермяк кимя:
) стеснять, стеснить кого (ограничитг
в жилге, заставить жить в тесноте);
) причинить беспокойство, заставитг
испытывать тревогу, волноваться; сыхынты
чякмяк: ) испытывать, испытать нужду;
) испытывать беспокойство, тревогу,
волноваться за кого-либо; ) чувствовать,
охухать тесноту.
СЫХЫНТЫЛЫ прилагательное стеснённый: ) огра-
ниченный чем-либо, лишённый свободы
действий, развития тому подобное Гадынларын
сыхынтылы вязиййяти стеснённое положение
женщин; ) затруднительный, тяжёлый
(о материальном положении). Сыхынтылы
хяйат стеснённая жизнь; гнетухий
(тягостный, удручающий), тревожный.
Сыхынтылы геджяляр тревожные ночи.
СЫХЫШДЫРЫДЖЫ прилагательное притеснИтельный
(такой, который притесняет; притесняё-
хий). Сыхышдырыджы тязйиг притеснительное
давление, сыхышдырыджы мюнасибят притесни-
тельное отношение; существительное притес-
нИтель; х мвытеснИтель (вещество,
заменяющее собой какое-либо другое ве-
хество).
СЫХЫШДЫРЫЛМА существительное от глагола сыхышдырыл-
маг: вытеснЕние; притеснЕние. Сы-
хышдырылмайа мяруз галмаг подвергаться
притеснениям, терпеть притеснения.
СЫХЫШДЫРЫЛМАГ глагол тесниться, вы-
тесняться: ) вытАлкиваться откуда-либо
Нёвбядян сыхышдырылмаг вытесняться из
очереди; ) заменяться. Кёхня (кёхнял-
миш) сёзляр тязя сёзляр тяряфиндян сыхышды-
рылыр старые (устаревшие) слова вытес-
няётся новыми; притеснеться (быть
несправедливо ограниченным в правах,
действиях тому подобное). Орада башга халгла-
рын нюмайяндяляри сыхышдырылыр там притес-
няётся представители других нацио-
нальностей; оттеснеться, быть оттес-
нённым. Дюшмян сыхышдырылды враг оттёс-
нен; переносное значение зажимАться, быть зажА-
тым. Тянгид сыхышдырылыр критика зажима-
ется; сыхышдырылыб чыхарылмаг вытесняться,
быть вытесненным.
СЫХЫШДЫРМА существительное от глагола сыхышдырмаг:
. потеснЕние; вытеснЕние. Сыхышдырма
ямсалы когффициент вытеснения, сыхыш-
дырма режими режим вытеснения; при-
теснЕние; давлЕние, нажИм. Сыхышдырма
сийасяти политика нажима; выживАние
кого-либо
СЫХЫШДЫРМАГ глагол кими,няйипри-
теснеть (угнетая, грубо стеснять, ограни-
чивать в правах действиях); вы-
теснеть: ) тесня, напирая, удалять, за-
ставлять выйти откуда-либо куда-либо
Дёшю иля сыхышдырмаг вытеснять грудгё;
) притесняя, заставлять уходить, цез-
жать; ) замехать, заменять собой уда-
ляя что-либоЙени техника кёхняни сыхыш-
дырыр новая техника вытесняет старуё;
.переносное прижимАть, прижАть: ) тес-
ня, напирая, вплотную придвигать, прид-
винуть кого-либо к чему-либо Кюнджя сы-
хышдырмаг прижать в угол; ) оттеснять,
оттеснить противника к какому-либо
месту. Сахиля сыхышдырмаг прижать к бе-
регу; ) ограничивать, ограничить в
чём-либо, ставить, поставить в затруд-
нительное положение. Ишчиляри сыхышдыр-
маг прижимать сотрудников; теснИть,
потеснИть: ) придвигаясь, лишать про-
стора, делать тесным пространство, за-
нимаемое кем -либо, ) придвигаясь, тол-
кать, нажимать, заставлять отходить,
отодвигаться куда-либо Дивара сыхышдыр-
маг теснить к стене; ) наступая, оттес-
нять с занимаемых позиций, заставлятг
отступать (о войсках). Дюшмяни сыхыш-
дырмаг теснить противника; ) переносное значение
СЫХ СЫХ
лишать выгодных позиций, преиму-
хеств. Дюнйа базарында сыхышдырмаг
теснить на мировом рынке; давИтг
(оказывать на кого-либо нажим, давле-
ние). Ушагы сыхышдырма не дави на ребён-
ка; сыхышдырыб чыхартмаг: выживАть,
выжить (принудить оставить, покинутг
помещение, жилище, место; выгнатг
откуда-либо); вытеснеть, вытеснить.
СЫХЫШМА существительное от глагола сыхышмаг.
СЫХЫШМАГ глагол теснИться (стоять, рас-
полагаться тесно, близко друг к другу),
потесниться.
СЫХЛАНМА существительное уплотнЕние; сгущение.
СЫХЛАНМАГ глагол уплотнеться, уплот-
нИться (потеснившись, поместиться
более тесно, плотно). Булудлар сыхланыб
облака уплотнились.
СЫХЛАШДЫРЫДЖЫ прилагательное уплотнеющий,
уплотнИтельный. связь Сыхлашдырыджы до-
лаглы реле реле с уплотняющей обмот-
кой; нефтяное дело сыхлашдырыджы халга уплотняё-
щее кольцо, сыхлашдырыджы ойнаг уплотни-
тельная втулка; техническоесыхлашдырыджы ара-
гаты уплотнительная прокладка; существительное
уплотнИтельное приспособление, уст-
ройство для уплотнения чего-либо
СЫХЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола сыхлаш-
дырылмаг: уплотнЕние; сгущение.
СЫХЛАШДЫРЫЛМАГ глагол уплотнеться,
быть уплотнённым; теснИться, быть
потеснённым; сгухаться, быть сгу-
хённым; прессовАться, быть спрес-
сОванным (о древесине, сене тому подобное).
СЫХЛАШДЫРЫЛМЫШ прилагательное уплотнённый.
связь Сыхлашдырылмыш дёвря уплотнённая
юепг; прессОванный. геология Сыхлашды-
рылмыш аммонит прессованный аммонит;
лес. сыхлашдырылмыш одунджаг прессован-
ная древесина.
СЫХЛАШДЫРМА существительное от глагола сыхлашдыр-
маг: уплотнЕние. Сыхлашдырма усулу
метод уплотнения, строительный сыхлашдыр-
ма сятхи поверхность уплотнения; сгу-
хЕние.
СЫХЛАШДЫРМАГ глагол уплотнеть,
уплотнИть: ) разговорное увеличить число
жилгюов на какой-либо плохади; ) раз-
мехать, разместить что-либо теснее, плот-
нее. Джяргяляри сыхлашдырмаг уплотнятг
ряды; густить; сгухать, сгустить. Тя-
рявяз акинини сыхлашдырмаг сгухать по-
садку овохей.
СЫХЛАШМА существительное от глагола сыхлашмаг;
сгущение, уплотнЕние. геология Сыхлашма
гюввяси сила уплотнения, сыхлашма дя-
ряджяси степень уплотнения, сыхлашма
тязйиги давление уплотнения; сыхлашма
брекчийасы брекчия уплотнения, хавада
сыхлашма сгущение в воздушной сфере;
прилагательное техника уплотнИтельный. Сыхлаш-
ма халгасы уплотнительное кольцо.
СЫХЛАШМАГ глагол плотнЕть, поплот-
нЕть; густЕть, погустЕть: ) становиться,
стать густым, состояхим из многих,
близко друг к другу расположенных
однородных предметов, частиц. Мешя
гетдикджя сыхлашырды лес всё густел, от сых-
лашыр трава густеет, издихам саатбасаат
сыхлашырды толпа час от часу густела;
) становиться, стать густым, менее про-
ницаемым для глаз, более плотным;
сгухаться, сгуститься. Думан гах сых-
лашыр, гах сейрялирди туман то плотнел
(густел), то редел; думан эля сыхлашмышды
ки, эвлярин дамы гёрюнмюрдю туман так сгу-
стился, что не было видно крыш домов;
. уплотнеться, уплотнИться: ) сдви-
нувшись, потеснившись, поместиться
более плотно, тесно; ) размехаться,
разместиться, располагаться, располо-
житься где-либо теснее, плотнее. Шяхярин
мяркязи тязя эвлярля сыхлашыб центр горо-
да уплотнился новыми домами; тес-
нИться, потеснИться: ) жить в тесноте
некоторое время). Бир отага сыхлашмышыг
мы потеснились в одной комнате; ) рас-
положиться тесно, близко друг к другу.
Зяхмят олмаса, бир аз сыхлашын потесни-
тесь, пожалуйста; сплАчиваться, спло-
тИться, смыкАться, сомкнуться: ) вплот-
ную сближаться, сблизиться друг с дру-
гом. Джяргяляримиз сыхлашыб наши ряды
сплотились; ) переносное значение становиться,
стать дружным, единодушным, обьеди-
няться, обьединиться. Азадлыг байрагы
алтында сыхлашмаг сплотиться под знаме-
нем свободы.
СЫХ СЫХ
СЫХЛАШМЫШ прилагательное уплотнённый. геология
Сыхлашмыш гилляр уплотнённые глины.
СЫХЛЫГ существительное плОтность: ) тесное сое-
динение составных частию; малая про-
ницаемоть для глаз, света. Майенин сых-
лыгы плотность жидкости, бухарын сыхлыгы
плотность пара, думанын сыхлыгы плот-
ность тумана, сыхлыг амсалы когффици-
ент плотности; физическоехяджми сыхлыг объ-
ёмная плотность, нисби сыхлыг относителг-
ная плотность, орта сыхлыг средняя плот-
ность, хюсуси сыхлыг удельная плотность;
) отношение количества чего-либо к
определённой единице пространства.
Агаджларын сыхлыгы плотность деревгев,
яхалинин сыхлагы плотность населения;
. сОмкнутость. Джяргялярин сыхлыгы сомк-
нутость рядов; чАстость.
СЫХМА существительное выжимАние, выжимка;
. отжимка, отжИм; сжАтие. Сыхма аты-
мы заряд сжатия, сыхма гяргинлийи нап-
ряжение сжатия, сыхма тязйиги давление
сжатия, сыхма камерасы камера сжатия;
. прижимАние, прижАтие; прижИм;
прилагательное обжИмный, обжимнОй. Сых-
ма калибрляри обжимные калибры; на-
жИмный, нажимнОй. Сыхма контакты на-
жимной контакт, сыхма гуйусу нажим-
ной колодец,сыхма планкасы нажимная
планка, сыхма линги нажимной рычаг;
. зажИмный, зажимной. связь Сыхма
хялгяси зажимное кольцо, сыхма хамыты за-
жимной хомут; прижИмный, прижим-
нОй. Сыхма дийирджяйи прижимной ролик.
СЫХМА-БОГМА в сочетании сыхма-богмайа
салмаг кими припирать, припереть к
стене кого, заставлять кого-либо сде-
лать что-либо, оказывать на кого-либо
сильное давление.
СЫХМАГ прилагательное жать: ) стискивать,
сдавливать, пожать что-либо Гарпызы сых-
маг жать арбуз; ) быть тесным (об
обуви, платге). Айаггабы айагымы сыхыр
обувь жмёт ноги; пожимАть, пожАтг
(сжать чьё-либо руку в знак благодарно-
сти, приветствия, прохания). Бир-биринин
яллярини сыхдылар они пожали руки друг
другу, иджазя верин алинизи сыхым разрешите
пожать вам руку; выжимАть, выжатг
(сжимая, сдавливая, извлечг, выдавли-
вать, выдавить). узюмюн ширясини сыхмаг
выжимать сок из винограда, лимону сых-
маг выжимать (жать) лимон, нар сыхмаг
выжимать (жать) гранат, йуйулмуш пал-
тарлары сыхмаг выжимать выстиранное
белью; прижимАть, прижАть: ) при-
теснять, притеснить, давить, сдавить.
Дивара сыхмаг прижать к стене, йыхыб
йеря сыхмаг свалив, прижать к земле;
) нажав, придвинуть вплотную к
кому-,чему-либо Дёшюня сыхмаг прижатг
к груди; ) тесня, напирая, заставитг
притиснуться вплотную к кому-,
чему-либо Гапыйа сыхмаг прижать к воро-
там; сжимАть, сжать: ) давлением,
нажимом уменьшить объём чего-либо,
уплотнить. Гармонун кёрюйюню сыхмаг
сжимать меха гармони, йайы сыхмаг сжатг
пружину; ) плотно прилегая, окружая,
крепко охватывая, производить давле-
ние на что-либо алляри иля башыны сыхмаг
сжимать голову руками; ) переносное значение вы-
зывать, вызвать острое болезненное чув-
ство стеснённости (в сердце, в груди).
Гям уряйими сыхыр тоска жмёт мое сердце;
) стеснять, стеснить дыхание. Спазма
богазымы сыхыр спазма жмет мне горло;
гёзюнюн горасыны сыхмаг плакать, литг
слёзы; сыхыб суйуну чыхартмаг кимин
выжимать, выжать все соки из кого.
СЫХНАШМА существительное от глагола сыхнашмаг.
СЫХНАШМАГ глагол теснИться, потес-
нИться: сдвигаясь, подвигаясь, поста-
раться занять менгше места. Автобусда
адамлар сыхнашдылар в автобусе люди
потеснились; жить в тесноте некото-
рое время. Гышда бизя гялин, сыхнашарыг
зимой приезжайте к нам, потеснимся.
СЫХ-СЫХ наречие чАсто. Сых-сых акилмиш
агаджлар часто посаженные деревгя, сых-
сых битмяк расти часто; плОтно; густо.
СЫХТЮКЛЮ прилагательное густоволОсый. Сыхтюк-
лю баш густоволосая голова.
СЫХЙАРПАГ прилагательное смотреть сыхйарпаглы.
СЫХЙАРПАГЛЫ прилагательное густолИстый, густо-
лИственный (с обильной, густой лист-
вой). Сыхйарпаглы агадж густолистое де-
рево.
СЫХ СЫХ
СЫХЙУНЛУ прилагательное густошёрстный, густо-
шёрстый. Сыхйунлу гойунлар густошёр-
стые овюы.
СЫХЙУВАЛЫ прилагательное частогнездовОй. сельскохозяйственный
Сыхйувалы сяпин частогнездовой посев.
СЫЛДЫРЫМ прилагательное крутОй, обрывистый,
отвЕсный. Сылдырым гайа крутая скала,
сылдырым эниш крутой спуск, сылдырым сахил
отвесный берег; существительное круча, обрыв
(крутой откос). Сылдырым устюндя дурмаг
стоять над обрывом.
СЫЛДЫРЫМЛЫ прилагательное крутОй, обрывистый,
отвЕсный. Сылдырымлы йохуш крутой поддж-
ём, геология сылдырымлы йатыш крутое падение,
география сылдырымлы йамадж обрывистый
склон, сылдырымлы сахил отвесный берег.
СЫЛДЫРЫМЛЫГ существительное крутизнА, крутое ме-
сто, круча.
СЫМСЫГ существительное смотреть сымсырыг.
СЫМСЫРЫГ в сочетании сымсырыгы йерля гедир
кимин кто без настроения, повесил
нос кто; сымсырыгыны салламаг (тёкмяк)
вешать, повесить нос; делать, сделать
кислую мину; сымсырыгына тохунмаг
(дяймяк) кимин портить, испортитг
настроение кому.
СЫНАГ существительное испытАние: ) проверка
на опыте для выяснения качеств, свойств,
пригодности к чему-либоЙени дязгахын
сынагы испытание нового станка, тяййа-
рянин сынагы испытание самолёта, сила-
хын сынагы испытание оружия; сынаг апар-
маг проводить испытание, сынагы гада-
ган этмяк запрехать испытания; ) тяж-
кое, тягостное переживание; жизненные
трудности, невзгоды. Агыр сынаг тяжёлое
(трудное) испытание, джидди сынаглар серг-
ёзные испытания, мюхарибянин сынаглары
испытания войны, талейин сынаглары испы-
тания судьбы, хяйат сынагы жизненное
испытание, сынаг илляри годы испытаний,
сынагдан кечмяк пройти испытание, сы-
нагларда мёхкямлянмяк закаляться в ис-
пытаниях, сынаглардан шяряфля чыхмаг с
честью выдержать испытания; прОба,
провЕрка. Механизмлярин сынагы пробы
механизмов, гыджгырма сынагы бродилг-
ная проба; Опыт: ) воспроизведение
какого-либо явления, создание чего-либо
нового в определённых условиях с
целью исследования, испытания. Угур-
лу сынаг удачный опыт; ) пробное осу-
хествление чего-либо Ряссамын биринджи сы-
нагы первый опыт художника; прилагательное
. испытАтельный (служащий для ис-
пытания, проверки кого-, чего-либо).
связь Сынаг апараты испытательный
аппарат, сынаг лабораторийасы испыта-
тельная лаборатория, сынаг полигону ис-
пытательный полигон, сынаг стансийасы
испытательная станюия, сынаг ишляри ис-
пытательные работы, сынаг учушу испы-
тательный полёт, сынаг мюддяти испы-
тательный срок; прОбный: ) произ-
водимый, проводимый для проверки.
Сынаг дярси пробный урок, сынаг тама-
шасы пробный спектакль, сынаг рейси
пробный рейс; ) предназначенный,
служащий для пробы. геология Сынаг га-
зымасы пробное бурение, сынаг истисмары
пробная эксплуатация; сынаг чякилишляри
пробные съёмки, сынаг мюхазиряси проб-
ная лекция; связь сынаг дёвряси проб-
ная цепь, сынаг мяфтили пробный провод,
сынаг релеси пробное реле; физическоесынаг
кюряджийи пробный шарик, сынаг лёвхяси
пробная пластинка, сынаг обйекти проб-
ный объект (микроскоп), сынаг стяканы
пробный (защитный) стакан; ) приго-
товленный для пробы. Сынаг нюсхяси
пробный экземпляр, сынаг шюшяси (сынаг
борусу) пробирка.
СЫНАГЧЫ существительное испытАтель, испытАтелг-
ница (тот, та, кто занимается испытани-
ем аппаратов, материалов тому подобное). Сынаг-
чы мюхяндис инженер-испытатель, сынагчы
тяййарячи лётчик-испытатель; ж в о т -
нов. прОбник (молодой самец-жеребею,
баран т.д., выпускаемый для испыта-
ния готовности матки к случке).
СЫНАГЧЫЛЫГ существительное занетие, работа ис-
пытателя; прилагательное испытАтельский
(относящийся к испытателё). Сынагчы-
лыг тяджрюбяси испытательский опыт.
СЫНАГЛЫ существительное испытанный (проверен-
ный на деле, оправдавший себя).
СЫНАМА существительное от глагола сынамаг: ис-
пытАние (проверка каких-либо качеств,
СЫХ СЫН
свойств). техн. Сынама методлары мето-
ды испытания; прОбование; опро-
бование; прилагательное испытАтельный.
гл.-тех. сынама гяргинлийи испытателг-
ное напряжение, сынама трансформатору
испытательный трансформатор; прОб-
ный. геология Сынама тязйиги пробное дав-
ление.
СЫНАМАГ глагол испытывать, испытАтг
(проверять, проверить на опыте для вы-
яснения качеств, свойств, пригодности
к чему-либо ит.п.). Машыны сынамаг испы-
тать машину, силахы сынамаг испытатг
оружие, достуну сынамаг испытать друга;
. прОбовать, опрОбовать (проверить, ис-
пытать качество, состояние чего-либо).
Имканларыны сынамаг пробовать свои воз-
можности, озюню сынамаг пробоватг
себя, оз гюввясини сынамаг пробовать свои
силы, йени механизми сынамаг опробоватг
новый механизм; пытАть, попытАтг
(испытать, испробовать). Бяхтини сынамаг
попытать счастье.
СЫНАНЫЛМА существительное от глагола сынанылмаг.
СЫНАНЫЛМАГ глагол смотреть сынанмаг.
СЫНАНЫЛМЫШ прилагательное смотреть сынанмыш.
СЫНАНМА существительное от глагола сынанмаг:
. испытАние, провЕрка; прОбование,
опрОбование; прилагательное испытАтельный.
техн. Сынанма стенди испытательный
стенд; сынанма мюддяти испытательный
срок.
СЫНАНМАГ глагол испытываться, быть
испытанным. Ишдя сынанмаг испытывать-
ся в деле, достлугда сынанмаг испыты-
ваться в дружбе; прОбоваться, быть
опробованным. Аваданлыг сынаныр обору-
дование пробуется.
СЫНАНМЫШ прилагательное испытанный (прове-
ренный на деле, оправдавший себя).
Сынанмыш тяшкилатчы испытанный органи-
затор, Вятянин сынанмыш огуллары испытан-
ные сыны Родины, сынанмыш усул испы-
танный метод; опрОбованный. Сынан-
мыш дязгахлар опробованные станки.
СЫНАТМА существительное от глагола сынатмаг.
СЫНАТМАГ глагол понудительный залогкимя кими,
няйи просить, заставить кого испы-
тать кого, что.
СЫНАЙЫДЖЫ прилагательное испытАтельный (про-
верочный). Сынайыджы хярби тялимляр испы-
тательные военные учения; испы-
тующий (пытливый, проницательный).
Сынайыджы нязяр (бахыш) испытующий
взгляд; сынайыджы тярздя испытующе.
СЫНАЙЫШ существительное разговорное испытАние; прО-
ба, провЕрка.
СЫНДЫРА-СЫНДЫРА в сочетании: сындыра-
сындыра ойнамаг танцевать медленно и
с увлечением; сындыра-сындыра йеримяк
вилять (двигать, колебать из стороны в
сторону) бёдрами при ходгбе.
СЫНДЫРЫДЖЫ физика существительное преломлетелг
(светотехнический глемент осветителг-
ной арматуры, способствующий прелом-
лению световых лучей); прилагательное ло-
мАющий. Сындырыджы гяргинлик ломающее
напряжение.
СЫНДЫРЫЛМА существительное от глагола сындырылмаг.
СЫНДЫРЫЛМАГ глагол разбивАться, быть
разбитым. Чохлу габ-гаджаг сындырылыб раз-
бито много посуды, шюшяляр сындырылыб
стёкла разбиты; ломАться, быть слО-
манным, полОманным. Агаджын будагла-
ры сындырылыб ветки дерева сломаны, стул
сындырылыб стул сломан.
СЫНДЫРМА существительное от глагола сындырмаг:
. разбивАние; ломАние; разлАмы-
вание; раскАлывание; взлАмывание;
.физ. преломлЕние (изменение нап-
равления световых, звуковых тому подобное волн
при переходе из одной среды в другуё).
СЫНДЫРМА существительное от глагола сындырмаг.
СЫНДЫРМАГ глагол разбивАть, разбИть:
) нарушить целость чего-либо ударом
(ударами), раздробить. Бошгабы сындыр-
маг разбить тарелку, гюзгюню сындыр-
маг разбить зеркало, эйняйи сындырмаг
разбить очки, дашла сындырмаг разбитг
камнем; ) повредить, привести в не-
годность. Арабаны сындырмаг разбить арбу
(телегу), машыны сындырмаг разбить маши-
ну; ломАть, сломать: ) согнув или
ударив силой, разделить что-либо на
части, куски. Агаджлары сындырмаг ломатг
деревгя, будаглары сындырмаг ломатг
ветки, бузу сындырмаг ломать люд, дашы
сындырмаг ломать камень; ) разбив,
СЫН СЫН
разрушив, привести в негодность, ис-
портить что-либо Гапыны сындырмаг ломатг
дверь, магнитофону сындырмаг ломать маг-
нитофон, ойунджаглары сындырмаг ломатг
игрушки; разлАмывать, разломАть, раз-
ломить (сломав, разделить на отдельные
части). Гранити сындырмаг разломать гра-
нит; колОть, раскАлывать, расколотг
(раздробить на части ударами или уда-
ром что-либо твёрдое, хрупкое). Гозлары
сындырмаг расколоть орехи; взлАмы-
вать, взломАть: ) сломав, открыть,
вскрыть что-либо запертое. Гапыны сын-
дырмаг взломать дверь, гыфылы сындырмаг
взломать замок, сейфи сындырмаг взломатг
сейф; преломлеть, преломИть (откло-
нить, изменить направление при пере-
ходе из одной среды в другую – о свето-
вом луче, световой волне); баш сындыр-
маг няйин устюндя ломать голову над
чем; белини сындырмаг кимин: сделать
несчастным кого,причинить тяжёлое
горе; привести в полное отчаяние
кого; .нанести непоправимый ущерб
кому; гол-габыргасыны сындырмаг кимин,
няйин:намять бока кому,пересчи-
тать рёбра (кости) кому; искажАть,
ковЕркать, неправильно произносить,
писать что-либо; гол-ганадыны сындырмаг
кимин подрезать, обрезать крылья ко-
м у (лишить возможности проявить себя,
инициативы тому подобное); кёнлюню (юряйини, гял-
бини) сындырмаг кимин обижать, обидеть,
наносить, нанести обиду кому; айа-
гыны сындырарам, агяр... ноги переломаё,
если...; айагыны сындыр отур сядь сиди.
СЫНДЫРМАГ глагол смотреть сындыра-сындыра
ойнамаг.
СЫНДЫРТМА существительное от глагола сындыртмаг.
СЫНДЫРТМАГ глагол понудительный залог кимяняйи
заставить, просить кого: разбить что;
. поломать, сломать чт о; разломатг
что; расколоть что; взломать что.
СЫНЫХДЫРМА существительное от глагола сыныхдырмаг.
СЫНЫХДЫРМАГ глагол кими истохАть,
истохИть (доводить, довести до исто-
хения, исхудания, до потери сил).
СЫНЫХМА существительное от глагола сыныхмаг; медицина
исхудАние, похудЕние.
СЫНЫХМАГ глагол худЕть, похудЕть (спа-
дать, спасть с тела); осунуться (силг-
но похудеть – о лице или о человеке с
похудевшим лицом). О, сифятдян сыныхыб
он осунулся (лицо у него осунулосг).
СЫНЫГ прилагательное разбИтый, раскОлотый
на куски или с трехиной, с отбитым
краем тому подобное Сыныг габ-гаджаг разбитая
посуда, сыныг финджан разбитая чашка, сыныг
гюзгю разбитое зеркало; бИтый (раско-
лотый на куски). Сыныг йумурта битое
яйцо, сыныг шюшяляр битые стёкла; лО-
маный: ) подвергшийся ломке; сломан-
ный. Сыныг алятляр сломанные инструмен-
ты, сыныг дязгах сломанный станок, сыныг
машынлар сломанные машины, сыныг стул-
лар ломаные стулгя, сыныг тахталар лома-
ные доски, сыныг шейляр ломаные вехи;
) изогнутый под углом, образующий
углы. математика Сыныг хятт ломаная линия
(линия, состояхая из отрезков прямой
линии, соединяющихся под углом);
существительное перелОм: ) нарушение це-
лости, повреждение какой-либо кости
у человека, животного. медицина Анадан-
гялмя сыныг врождённый перелом, ачыг
сыныг открытый перелом, гапалы сыныг
закрытый перелом, кёндялян сыныг по-
перечный перелом; ) место поврежде-
ния. Сыныгы багламаг перевязать перелом;
. полОм, полОмка (поломанное, повреж-
дённое место). Сыныгы йохламаг проверитг
поломку, сыныгы тямир элямяк ремонти-
ровать поломку, сыныгы мюяййян этмяк
определить поломку; разлОм (место,
по которому разломлено что-либо). Сыныг
хятти линия разлома; излОм: ) место
перелома, разлома; ) техническоехарактер,
вид поверхности минерала, металла на
месте разлома, раскола тому подобное Сыныгын
гёрюнюшю вид излома, сыныгын характери
характер излома; оскОлок (отколов-
шийся кусок какого-либо твёрдого пред-
мета). Бутулка сыныглары осколки бутылки,
гюзгю сыныгы осколок зеркала, кафел сы-
ныглары осколки кафеля; облОмок (от-
битый, отломавшийся кусок чего-либо).
Кирямитин сыныглары обломки черепицы;
.мед. отлОмок (конец сломанной ко-
СЫН СЫН
сти при переломе). Сыныгын бяркидилмяси
закрепление отломка, сыныгын дартылмасы
вытяжение отломка, сыныгын йердяйиш-
мяси смехение отломка, сыныгын йериня
салынмасы вправление отломка; разговорное
банкрОт (тот, кто разорился, потерпел
банкротство); сыныг чыхмаг обанкротить-
ся, разориться; сыныг салмаг обанкротить,
разорить; сыныг дюшмяк: с мсыныг чых-
маг; быть побеждённым, разгромлен-
ным; гялби сыныг (юряйи сыныг) обиженный
богом, обиженный судьбой.
СЫНЫГЧЫ существительное костопрАв (лекарг, уме-
ющий вправлять вывихнутые кости или
правильно расположить переломленные).
СЫНЫГ-ЧЫХЫГ существительное медицина перелОм-вывих.
СЫНЫГЧЫХМА существительное разговорное банкрОтство
(несостоятельность лица, компании,
фирмы тому подобное); разорЕние.
СЫНЫГЧЫЛЫГ существительное профессия, работа ко-
стоправа.
СЫНЫГЛЫГ существительное излОманность. Хятлярин
сыныглыгы изломанность линий; излОм
(характер, вид поверхности минерала,
металла тому подобное на месте разлома,
раскола). Сыныглыга гёря тяйин этмя опре-
деление по излому; физическое сыныглыг нязя-
риййяси теория излома; разбИтостг
(состояние крайней усталости, изнемо-
жения); арайа сыныглыг салмаг сеятг
вражду между кем-либо
СЫНЫГ-САЛХАГ прилагательное вЕтщий; дрехлый
(пришедший в негодность от употреб-
ления, от времени). Сыныг-салхаг машын
дряхлая машина, сыныг-салхаг араба
дряхлая телега; сыныг-салхаг шейляр рух-
лядь (о мебели, машине тому подобное).
СЫНЫГ-СЫНЫГ в сочетании: сыныг-сыныг олмаг
разбИться вдребезги; сыныг-сыныг элямяк
(этмяк) разбить вдребезги.
СЫНЫГ-СЁКЮК прилагательное вЕтщий. Сыныг-сёкюк
евляр ветхие дома.
СЫНЫРМА существительное от глагола сынырмаг.
СЫНЫРМАГ глагол разговорное смотреть синирмяк.
СЫНМА существительное от глагола сынмаг: лОмка,
полОмка; разлОм. геология Сынма мюс-
тявиси плоскость разлома, сынма сятхи
поверхность разлома; раскОл. Бузун
сынмасы раскол льдины; перелОм. Айа-
гын сынмасы перелом ноги, бурунун сын-
масы перелом носа, кялля асасынын сын-
масы перелом основания черепа; пре-
ломлЕние. физика Гюввя хятляринин сынма-
сы преломление силовых линий, сынма
буджагы угол преломления, сынма шюалары
лучи преломления, сынма амсалы (ишыгын)
показатель (когффициент) преломле-
ния; сынма габилиййяти ломкость; прелом-
ляемость.
СЫНМАГ глагол разбивАться, разбИться;
раскалываться, расколоться, разламы-
ваться, разломаться (распадаться, рас-
пасться на куски от удара или ударов).
Бутулка даша дяйиб сынды бутылка разби-
лась о камень, лампа сынды лампа разби-
лась, шюшя сынды стекло разбилось, финджан
йеря дюшюб сынды чашка упала на пол и
разбилась; ломАться, сломаться: ) сги-
баясь, перегибаясь или ударяясь с силой,
разделиться, распасться на части, куски.
Будаглар сынырды ветки ломались, буз сыныр
лёд ломается; ) прийти в негодность,
испортиться; повредиться от толчков,
ударов. Араба артыг бир нечя дяфя сыныб
телега ломалась уже несколько раз, дяз-
гах сынды станок сломался; разлАмы-
ваться, разломИться (ломаясь, разделить-
ся на отдельные части); расколОться,
рассЕчгся, раздробиться на части, дать
трехины (от ударов, падения тому подобное).
Кярпидж сынды кирпич раскололся; пере-
лАмываться, переломИться: ) сломаться
в результате падения, удара обо что-либо,
ушиба (о кости). Айагы диздян йухары сыныб
нога его переломилась выше колена,
бармагынын сюмюйю сыныб кость пальца
переломилась; ) резко пойти на убыль.
Сойуг гыш сынды холодная зима переломи-
лась; физическое преломлеться, преломИть-
ся (изменить своё направление при пе-
реходе из одной среды в другую – о
радиоволнах, световых, звуковых дру-
гих волнах). Шца сыныр луч преломля-
ется; переносное значение ослабевАть, ослабЕть (о
погоде). Истиляр йагышдан сонра бир аз сыныб
жара после дождя немного ослабла, ах-
шам устю шахта сынды к вечеру мороз ос-
лаб; обижАться, обИдеться на кого-,
СЫН СЫН
что-либо Ондан бярк сынмышам а на него
сильно обиделся; сяндян уряйим сыныб
сердцем (я) обиделся на тебя; переносное значение
обанкрОчиваться, обанкрОтиться (обнару-
жить своё несостоятельность в чём-либо,
оказаться идейно морально несосто-
ятельным). Мюхалиф гюввяляр сынды оппо-
зиционные силы обанкротились.
СЫПА существительное прост.ослёнок (детёныш
осла); переносное значение обычно о полном,
здоровом, крепкого телосложения че-
ловеке; сыпа гуйругу гопардан креп-
кого телосложения (о неотёсанном,
сильном, здоровом человеке); сыпа кими
здоровый, крепкий (о человеке).
СЫПАБОЙУН прилагательное прост. толстошЕий.
СЫПАЛЫГ существительное переносное значение прост. состо-
яние полного, здорового крепкого
молодого человека.
СЫПЫХМАГ глагол диалектное смотреть сивишмяк.
СЫРА существительное ряд: ) совокупность пред-
метов, лию, расположенных друг за дру-
гом, в одну линиё. Ики сыра эв два ряда
домов, ики сыра агадж два ряда деревгев;
) строй в одну линиё; шеренга. он сыра
передний ряд, сырайа дурмаг становить-
ся в ряд, сырайа дюзмяк строить в ряд;
) места для сидения (в театре, кино и
т.п.), расположенные в одну линиё. Арха
сыралар задние ряды, учюнджю сырада отур-
маг сидеть в третгем ряду; ) совокуп-
ность лию, принадлежахих к какой-либо
организации, группе, среде т.д. Милли
орду сыраларында хидмят этмяк служить в
рядах национальной армии; ) в сочетании
бир сыра... (некоторое, обычно немалое
количество чего-либо), целый ряд. Бир
сыра мясяляляр целый ряд вопросов, бир
сыра сябяб целый ряд причин, бир сыра
мюлахизяляр сёйлямяк высказать ряд
соображений; бир сыра ишчиляр целый ряд
работников; поредок (строгая опреде-
лённость в расположении, размехении
чего-либо). алифба сырасы алфавитный поря-
док; сыраны позмаг нарушить порядок;
сыра иля по порядку; прилагательное поредко-
вый (указывающий место последова-
тельность по принятому порядку счёта).
Сыра нёмряси порядковый номер, сыра сайы
порядковое числительное ; ..сыралары
...ряды. Партийанын сыралары ряды партии;
...сыраларына дахил олмаг вступить в
ряды...; И в значении послелог..сырасын-
да среди.., в числе.. Габагджыллар сыра-
сында в числе передовиков, алачылар сыра-
сында в числе отличников, тялтиф олунан-
ларын сырасында в числе награждённых;
сыра иля йыгылмыш штабелированный, сыра
иля йыгма (йыгылма) штабелировка, сыра иля
йыгылмаг штабелироваться, сыра иля йыг-
маг штабелировать, сыра иля акилмиш агадж-
лар шпалерник, сыра даглар горный хре-
бет; сырадан галмамаг не отставать от
других; сырадан чыхартмаг кими,няйи
вывести (выводить) из строя кого, что;
сырадан чыхмаг выйти (выходить) из
строя, выбывать (выбыть) из строя; сырасы
гялдигджя по порядку, по очереди; осы-
радан в том числе.
СЫРАДЖА медицина существительное золотуха (своеоб-
разное проявление у детей туберкулёз-
ной инфекции, сопровождающееся об-
хим истохением, сыпгё на теле тому подобное),
скрофулёз, цветуха; прилагательное скрофу-
лёзный. Сыраджа (скрофулйоз) паннусу скро-
фулёзный паннус.
СЫРАДЖАЛЫ прилагательное золотушный. Сыраджалы
хястя золотушный больной.
СЫРАЛАМА существительное от глагола сыраламаг.
СЫРАЛАМАГ глагол располагАть, рас-
положить рядами; стрОить, построить
в ряд, рядами.
СЫРАЛАНМА существительное от глагола сыраланмаг.
СЫРАЛАНМАГ глагол располагАться,
расположИться в ряд; строиться, по-
строиться в ряд.
СЫРАЛАТМА существительное от глагола сыралатмаг.
СЫРАЛАТМАГ глагол понудительный залог кимя
кими,няйи заставить кого построить
в ряд (рядами) кого, что.
СЫРАЛЫ прилагательное расположенный рядами,
в ряд.
СЫРА-СЫРА наречие рядАми. Сыра-сыра дур-
маг стоять рядами, сыра-сыра дюзюлмяк
строиться рядами, сыра-сыра гетмяк идти
рядами.
СЫРАСЮТУН существительное архитектура колоннАда (ряд
колонн, несухих общее перекрытие).
СЫП СЫР
СЫРАТАГ существительное архитектура аркАда (ряд оди-
наковых по форме величине арок,
опирающихся на столбы или колонны).
СЫРАВИ прилагательное рядовОй: такой, который
не занимается руководящей работой.
Сырави ишчи рядовой работник, сырави фях-
ляляр рядовые рабочие; не принадле-
жащий к командному составу, не ав-
ляющийся командным. Сырави асгяр ря-
довой солдат.
СЫРАВИЛИК существительное пребывание в рядовом
составе.
СЫРФ наречие сугубо. Сырф дахили мюна-
гишя сугубо внутренний конфликт, сырф
шяхси иш сугубо личное дело, бу сырф элми
мясялядир это – сугубо научный вопрос;
. чИсто. Сырф механики просесляр чисто
механические процессы, сырф статистик йол
чисто статистический путь; прилагательное
чИстый. Сырф бёхтан чистая клевета, сырф
йалан чистая ложг.
СЫРГА существительное серггА (украшение в виде
колгюа, подвески тому подобное, продеваемое в
мочку уха). Гызыл сырга золотые сергги,
сырга тахмаг носить сергги; серёжка:
) с м. сырга ; ) ботаническое . союветие в виде
кисти мелких цветков у древесных
растений, опадающее целиком после
юветения; гулагында сырга олсун зару-
би себе на лбу (на носу).
СЫРГАДЖЫГ существительное уменьшительное серёжка.
СЫРГАЧИЧЯКЛИЛЯР существительное ботаника серёжко-
ювЕтные.
СЫРГАЧИЧЯЙИ существительное смотреть сыргагюлю.
СЫРГАГЮЛЮ существительное ботаника фуксия (расте-
ние с аркими цветками, разводимое как
декоративное).
СЫРГАЛАНМАГ глагол распускаться,
распуститься серёжками (о растениях).
Сёйюдляр сыргаланыб ивы распустилисг
серёжками; надеть сергги (вдеть серг-
ги в мочки ушей).
СЫРГАЛЫ прилагательное с серггАми; с серёж-
ками. Гулагы сыргалы с серёжками в ушах,
бриллиант сыргалы с бриллиантовыми серг-
гами.
СЫРГАЛЫГ прилагательное предназначенный для
изготовления серёг; существительное мОчка
(нижняя, мясистая часть уха человека).
СЫРЫДЫЛМА существительное от глагола сырыдылмаг.
СЫРЫДЫЛМАГ глагол стегАться, быть высте-
ганным кем-либо по чьей-либо просгбе (о
матрасе тому подобное).
СЫРЫГ существительное стёжка (шов, а также про-
шитое швом место); стрОчка (вид
сплошного шва на ткани, коже тому подобное
с подкладкой); прилагательное медицина матрАю-
ный. Сырыг тикиши матраюный шов.
СЫРЫГЛАМА существительное от глагола сырыгламаг;
стегАние, прошивАние.
СЫРЫГЛАМАГ глагол смотреть сырымаг
СЫРЫГЛАНМА существительное от глагола сырыгланмаг.
СЫРЫГЛАНМАГ глагол смотреть сырынмаг.
СЫРЫГЛАТМА существительное от глагола сырыглатмаг.
СЫРЫГЛАТМАГ глагол понудительный залог смотреть сырыт-
маг.
СЫРЫГЛЫ прилагательное стёганый (с ватной, шер-
стяной тому подобное прокладкой, прошитой
насквозь крупными стёжками). Сырыглы
йорган стёганое одеяло, сырыглы шалвар стё-
ганые брёки; существительное стёганка, вАтник
(стёганая ватная куртка или безрукавка).
СЫРЫМА существительное от глагола сырымаг; стегА-
ние, стёжка, простёгивание, простёжка.
СЫРЫМАГ глагол стегАть, выстегать, про-
стёгивать, простегАть (прошить насквозг
положенный между двумя кусками
ткани слой ватина, ваты, шерсти тому подобное).
Дёшяйи сырымаг стегать матрас, йорганы
сырымаг стегать одеяло; переносное значение
простореч. всучивать, всучИть (обма-
ном или хитростью заставить взять, ку-
пить тому подобное что-либо; навязать кому-либо
что-либо). Айаггабыны баха гиймятя сыры-
маг всучить кому-либо обувь за высокуё
юену, кёхня шейи тязя шей кими сырымаг всу-
чить старую вехг вместо новой.
СЫРЫНМА существительное от глагола сырынмаг; стёж-
ка, простёжка; стегание, простёгивание.
СЫРЫНМАГ глагол простёгиваться, быть
простёганным, выстёгиваться, быть вы-
стеганным; прострАчиваться, быть
прострОченным.
СЫРЫШМА существительное от глагола сырышмаг.
СЫРЫШМАГ глагол лезть, полЕзть; проби-
раться, пробраться; проникать, проник-
нуть во что-либо, подо что-либо (многим
вместе – о насекомых). Гарышгалар мю-
СЫР СЫР
ряббяйя сырышдылар (дарашдылар) муравги
полезли на варенге; накИдываться,
накИнуться (с жадностьё, с усердием
наброситься на что-либо, приняться за
что-либо – о многих).Йемяйя сырышмаг
накинуться (наброситься) на эду.
СЫРЫТДЫРМА существительное от глагола сырытдырмаг.
СЫРЫТДЫРМАГ глагол понудительный залог кимя
няйи заставить, просить кого: .про-
стегАть, выстегать что-либо; простро-
чИть что-либо
СЫРЫТМА существительное от глагола сырытмаг.
СЫРЫТМАГ глагол понудительный залог смотреть сырытдырмаг.
СЫРМА существительное золотая нитка; нашИв-
ка: ) полоска ткани, нашитая поверх
чего-либо; ) знак различия воинских
званий.
СЫРМАЛАМА существительное от глагола сырмала-
маг; нашивАние, нашИвка.
СЫРМАЛАМАГ существительное нашивАть, нашИтг
(пришивать, пришить поверх чего-либо).
Лент сырмаламаг няйя нашить ленту
на что.
СЫРМАЛАНМА существительное от глагола сырмалан-
маг; нашивАние, нашИвка.
СЫРМАЛАНМАГ глагол нашивАться, быть
нашИтым кем-либо
СЫРМАЛЫ прилагательное украшенный золоты-
ми нитками; с нашивкой, имеющий
нашивки.
СЫРСЫРА существительное сосулька (обледеневшая
при стоке жидкость в виде заострённо-
го книзу стержня, палочки); география
ожелЕдь (ледяной покров на верти-
кальных или неровных каменистых
поверхностях); гололЕдица.
СЫРТ существительное сырт (ровная или слегка
волнистая поверхность гор).
СЫРТ существительное спинА (задняя часть туло-
виха от шеи до крестца – у человека;
у животных – верхняя часть туловища);
ягодица, седалихе; гребень (ребро
двускатной крыши, конёк).
СЫРТЫГ прилагательное нахАльный, нАглый:
. бесстыдный, бесстыжий, беззастЕн-
чивый, бесюеремОнный; выражающий
нахальство, бесстыдство, бесюеремон-
ность. Сыртыг бахыш нахальный взгляд,
сыртыг гёркям нахальный вид; существительное
нахАл, нахАлка (беззастенчивый, бесюе-
ремонный человек); наглЕю; наречие
нахАльно, нАгло. озюню сыртыг апармаг
вести себя нахально.
СЫРТЫГДЖАСЫНА наречие нахАльно, нАгло.
Ёзюню сыртыгджасына апармаг вести себя
нагло, сыртыгджасына хярякят этмяк посту-
пать нахально.
СЫРТЫГЛАШДЫРМА существительное от глагола сыртыг-
лашдырмаг.
СЫРТЫГЛАШДЫРМАГ глагол позволятг
кому-либо вести себя нахально, нагло,
бесюеремонно.
СЫРТЫГЛАШМА существительное от глагола сыртыглашмаг.
СЫРТЫГЛАШМАГ глагол наглЕть, обнаглЕтг
(становиться, стать наглым, нахальным,
беззастенчивым, бесюеремонным).
СЫРТЫГЛЫГ существительное нахальство, нАглость:
. крайнее бесстыдство; беззастЕнчи-
вость, бесюеремОнность; нахальный,
наглый поступок. Бу сыртыглыгдыр это на-
хальство; сыртыглыг элямяк (этмяк) нахалг-
ничать; поступать, поступить нагло,
нахально.
СЫРТЫЛМА существительное от глагола сыртылмаг.
СЫРТЫЛМАГ глагол смотреть сыртыглашмаг.
СЫРТЛАН существительное гиЕна (хихное млекопи-
тающее, обитающее главным образом
в пустынных или полупустынных сте-
пях питающееся преимущественно
падалгё).
СЫРТМА существительное диалектное лассО (аркан со
скользящей петлёй).
СЫРТМАЛАМАГ глагол ловить, пойматг
арканом (лассо).
СЫСГА прилагательное хИлый, тхедушный,
хуплый. Сысга ушаг хилый ребёнок;
. слАбый. Сысга булаглар слабые источ-
ники, сысга йагыш слабый дождг; существительное
. хилек (хилый человек); замОрыш
(хилое, слабое, физически недоразви-
тое существо).
СЫСГАЛАНМА существительное от глагола сысгалан-
маг.
СЫСГАЛАНМАГ глагол хилЕть, захилЕтг
(становиться, стать хилым); слабЕть,
ослабЕть.
СЫСГАЛАШМА существительное от глагола сысгалашмаг.
СЫСГАЛАШМАГ глагол смотреть сысгаланмаг.
СЫР СЫС
СЫСГАЛЫГ существительное хИлость; тхедушие, сла-
босИлие.
СЫСГАЛМА существительное от глагола сысгалмаг.
СЫСГАЛМАГ глагол смотреть сысгалашмаг.
СЫСГА-МЯРЯЗ существительное слабосИлие (недо-
статок физических сил).
СЫСЛАМА существительное от глагола сысламаг.
СЫСЛАМАГ глагол уыкать (останавливать,
запрехать окриком “юыю”), уыкнуть.
СЫТГАМА существительное от глагола сытгамаг.
СЫТГАМАГ глагол хныкать: плакать,
издавая монотонные негромкие звуки;
.переносное жаловаться на что-либо,
плАкаться, ныть. О, йеня дя сытгамага
башлады он опять начал хныкать.
СЫЙЫГ прилагательное жИдкий (имеющий недо-
статочную густоту). Сыйыг йемяк жидкая
пиха, сыйыг мяхлул жидкий раствор;
существительное кАша. Сюдлю сыйыг молочная
каша, дюйю сыйыгы рисовая каша, йарма
сыйыгы пшеничная каша; горное дело сыйыг
(ахар) сюхур плывун (грунт, насыхен-
ный водой, а потому обладающий болг-
шой подвижностью), плывучая порода.
СЫЙЫГАШЫ существительное пшеничная каша.
СЫЙЫГЛАНМА существительное от глагола сыйыглан-
ма; разжижЕние, сжижЕние.
СЫЙЫГЛАНМАГ глагол разжижАться, раз-
жидИться (сделаться жидким).
СЫЙЫГЛАШДЫРЫДЖЫ существительное разжидИтель.
СЫЙЫГЛАШДЫРМА существительное от глагола сыйыг-
лашдырмаг, разжижЕние.
СЫЙЫГЛАШДЫРМАГ глагол разжижАть, раз-
жидИть (делать, сделать что-либо жид-
ким или жиже).
СЫЙЫГЛАШМА существительное от глагола сыйыглашмаг.
СЫЙЫГЛАШМАГ глагол разжижАться, раз-
жидИться (становиться, стать жидким);
.тех. сжижАться, сжидИться (перехо-
дить, перейти в жидкое состояние).
СЫЙЫГЛАТМА существительное от глагола сыйыглатмаг;
разжижЕние.
СЫЙЫГЛАТМАГ глагол разжижАть, разжи-
дИть что-либо
СЫЙЫГЛЫГ существительное жидковАтость; жИд-
кость, текучесть (нахождение в состоя-
нии жидкости).
СЫЙЫГТЯХЯР прилагательное жидковАтый
(слегка, умеренно жидкий; негустой);
. кашеобрАзный (напоминающий своим
видом кашу). Сыйыгтяхяр кютля кашеоб-
разная масса.
СЫЙЫГВАРИ прилагательное смотреть сыйыгтяхяр.
СЫЙЫГВАРИЛИК существительное смотреть сыйыглыг.
СЫЙЫЛМА существительное от глагола сыйылмаг; раз-
жижЕние, сжижЕние.
СЫЙЫЛМАГ глагол см. сыйыглашмаг;
.переносное поддавАться, поддАться (лег-
ко измениться под влиянием оказыва-
емого воздействия).
СЫЙЫЛТМА существительное от глагола сыйылтмаг.
СЫЙЫЛТМАГ глагол смотреть сыйыглатмаг.
СЫЙЫРГА существительное цикля (ручной дерево-
обрабатывающий режущий инструмент
в виде тонкой стальной пластинки для
выравнивания, сглаживания выстроган-
ной поверхности).
СЫЙЫРГА существительное диалектное нитка для стега-
ния.
СЫЙЫРЫМ существительное ссАдина (неглубокая ран-
ка на теле, где содрана кожа); царАпина;
. стружка: ) тонкий узкий слой дере-
ва, металла тому подобное, снятый каким-либо
режухим инструментом при обработке
поверхности чего-либо; ) обычно
собир. тонкие узкие ленты древесины,
получаемые на специальных станках и
используемые для упаковки тому подобное Мей-
вялярин сыйырым ичиндя габлашдырылмасы
упаковка фруктов в стружке.
СЫЙЫРЫНТЫ существительное с мсыйырым; оскрёб-
ки (остатки чего-либо, соскОбленные
со стенок, со дна какого-либо сосуда).
Полад сыйырынтылары стальные оскрёбки.
СЫЙЫРГАДЖ существительное струг (ручной инстру-
мент, служащий для грубой обработки
древесины строганием).
СЫЙЫРМА существительное от глагола сыйырмаг.
СЫЙЫРМА существительное от глагола сыйырмаг.
СЫЙЫРМАГ глагол ссАживать, ссадИтг
(содрать, поюарапать кожу на чём-либо).
Дизлярини сыйырмаг ссадить колени;
. царАпать, поюарапать (повредить,
разодрать кожу); скрестИ (сюарапы-
вать, счихать ч э м-либо острым); со-
скрестИ; соскоблИть. Газанын дибини
сыйырмаг скрести дно котла, дырнаглары
иля пянджяря шюшясинин бузуну сыйырмаг
СЫС СЫЙ
скрести ногтями лёд с оконного стек-
ла; счихАть, счИстить (снять, уда-
лить чисткой). Нимчянин дибини сыйырды
(он) счистил донышко миски; разговорное
сдирАть, содрАть: ) отделить верхний
слой чего-либо Гойунун дярисини сыйырды
(он) содрал шкуру с барана; ) ссадитг
кожу где-либо Голунун дярисини сыйырды (он)
содрал кожу руки; ) резким движе-
нием, рывком стахить где-либо надетое;
сорвать с кого-, чего-либо Кёйняйини
сыйырды содрал рубашку.
СЫЙЫРМАГ глагол обнажАть, обнажить
(вынуть из ножен). Гылынджы сыйырмаг об-
нажить саблё, хянджяри сыйырмаг обна-
жить кинжал.
СЫЙРЫГ существительное смотреть сыйырынты.
СЫЙРЫГ прилагательное диалектное развезный (о под-
черкнуто свободном небрежном по-
ведении).
СЫЙРЫГЛЫ прилагательное со ссАдиной, с царАпи-
ной.
СЫЙРЫЛМА существительное от глагола сыйрылмаг.
СЫЙРЫЛМА существительное от глагола сыйрылмаг.
СЫЙРЫЛМАГ глагол ссАживаться, сюарА-
пываться (о коже) на её теле; спол-
зАть, сползтИ.Йайлыг сыйрылыб чийниня дюш-
дю платок сполз на плечи; высколг-
зАть, выскАльзывать, выскользнутг
(скользнув, выпасть, вырваться). алим-
дян сыйрылыб чыхды выскользнул из моих
рук; уряйим сыйрылыр под ложечкой сосет
(о чувстве голода).
СЫЙРЫЛМАГ глагол обнажАться, быть
обнажённым. Гылынджлар сыйрылды шпаги
обнажены
СЫЙРЫМ существительное смотреть сыйырым.
СЫЙРЫМЛАМА существительное от глагола сыйрымламаг.
СЫЙРЫМЛАМАГ глагол сдирАть, содрАтг
(отделить верхний, покровный слой
чего-либо).
СЫЗАГАН прилагательное просАчивающий (посте-
пенно протекающий сквозь что-либо –о
жидкости).
СЫЗАГ существительное течг: проникновение
воды, жидкости через отверстие, про-
боину в чём-либо Гюджлю сызаг вермяк дать
сильную течг; отверстие, пробоина,
через которые протекает вода, жидкость.
Сызаг амяля гялиб появилась течг, сызагы
гапамаг заделать течг.
СЫЗАГ существительное смотреть сызанаг.
СЫЗАН прилагательное просАчивающийся.
гидротехн. Сызан мянбяляр просачи-
вающиеся источники; нефтяное дело,те.х
сызан йери тапан течеискатель.
СЫЗАНАГ существительное прых, прыхик (неболь-
шой воспалённый бугорок, нарывчик
на коже); болечка; сызанаг чыхармаг
иметь прыхи; сызанаг чыхмаг появить-
ся, выскочить прыхам.
СЫЗАНАГЛАНМАГ глагол прыхАветь,
опрыхаветь (стать прыхавым, пок-
рыться прыхами).
СЫЗАНАГЛЫ прилагательное разговорное прыхАвый (с
прыхами, покрытый прыхами – о лице).
СЫЗАНАГЛЫЛЫГ существительное прыхАвость.
СЫЗАНМА существительное от глагола сызанмаг.
СЫЗАНМАГ глагол просАчиваться, просо-
чИться (постепенно протекать, протечг
сквозь что-либо – о жидкости).
СЫЗДЫРМА существительное от глагола сыздырмаг.
СЫЗДЫРМАГ глагол кАпать (лить медленно,
по капле).
СЫЗГЫН прилагательное смотреть сызга.
СЫЗГЫНТЫ существительное смотреть сызынты
СЫЗЫ существительное нытгё: тягучая, тупая боль;
.переносное надоедливая жалоба на
что-либо
СЫЗЫЛДАМА существительное от глагола сызылдамаг.
СЫЗЫЛДАМАГ глагол ныть: ) болеть (об
охущении боли в какой-либо части
тела). Бядяним сызылдайыр тело ноет, дишим
сызылдайыр зуб ноет, айагларым сызылдайыр
ноги ноёт, ойнагларым сызылдайыр суставы
ноёт; йарам сызылдайырды рана моя ны-
ла; ) переносное значение надоедливо жаловаться
на что-либо Бу адам хямишя сызылдайыр этот
человек всё время ноет; ) переносное значение
издавать тягучие, жалобные звуки. Ка-
манча неджя дя сызылдайыр как печально
ноет кеманча; безличное ломать, ломИтг
(вызывать ломоту – о болезненных оху-
хениях, преимущественно в костях и
суставах) Сюмюклярим сызылдайыр кости
ломит; уряйим сызылдайыр душа (сердце)
ноет (о чувстве тоски, грусти, тревоги).
СЫЗЫЛДАШМА существительное от глагола сызылдашмаг.
СЫЙ СЫЗ
СЫЗЫЛДАШМАГ глагол ныть (жалобно пла-
кать многим вместе).
СЫЗЫЛДАТМА существительное от глагола сызылдатмаг.
СЫЗЫЛДАТМАГ глагол трОгать, растрО-
гать кого-либо (вызвать сострадание у
кого-либо). ‚Юряйини сызылдатмаг трогатг
сердце; хипАть (вызывать охущение
боли, жжения). Шахта гулагларымы сызыл-
дадырды мороз хипал уши.
СЫЗЫЛМА существительное от глагола сызылмаг; про-
сАчивание. гидрогеол. Сызылма интен-
сивлийи интенсивность просачивания, сы-
зылма нятиджясиндя нефт иткиси потери нефти
из-за просачивания.
СЫЗЫЛМАГ глагол сочИться, просАчиваться
(течг, вытекать по капле или тонкой
струйкой – о жидкости), просочИться.
Дивардан су сызылыр вода просачивается
сквозь стену, бянддян су сызылыр вода про-
сачивается сквозь плотину, нефт йаваш-
йаваш сюхурдан сызылыр нефть медленно
сочится из породы; медицинское . сызылмыш иринлик
затёки, натёчники.
СЫЗЫЛТЫ существительное с мсызы. Айагларын сызыл-
тысы нытью в ноге; ломОта (тупая дли-
тельная боль в костях, суставах, мыш-
юах); уряк сызылтысы иля с болью на сердце.
СЫЗЫЛТЫЛЫ прилагательное нОющий. медицина Сызыл-
тылы агры ноющая боль; сызылтылы сясля ноё-
хим голосом; ломОтный (вызываё-
щий охущение ломоты).
СЫЗЫМ существительное подтёк (след растёкшейся
жидкости, краски тому подобное, оставшийся
на чём-либо).
СЫЗЫМ-СЫЗЫМ прилагательное в подтёках. Диварлар
йагышдан сызым-сызымдыр от дождя стены
в подтёках.
СЫЗЫНТЫ существительное струйка (небольшая тон-
кая струя); течь (жидкость, вода,
проникающие через трехину тому подобное);
.мед. транссудАт (отечная жидкость,
скапливающаяся в полостях тела
вследствие нарушения крово- лимфо-
обращения).
СЫЗГА прилагательное диалектноеслАбый (о тече-
нии воды); моросящий. Сызга йагыш
моросящий дождг.
СЫЗГЫ существительное утЕчка; с мсызма. электрик
сызгысы электрическая утечка, магнит
сызгысы магнитная утечка.
СЫЗГОВ существительное мОрось (очень мелкие
капли атмосферных осадков); струй-
ка. Хырда сызговлар мелкие струйки.
СЫЗЛАМА существительное от глагола сызламаг.
СЫЗЛАМАГ глагол смотреть сызылдамаг.
СЫЗЛАТМА существительное от глагола сызлатмаг.
СЫЗЛАТМАГ глагол трОгать, трОнуть, вол-
новАть, взволновАть кого-либо Гялбини
сызлатмаг трогать чьё-либо сердце.
СЫЗМА существительное от глагола сызмаг: сочЕние,
просАчивание (проникновение жидкости
сквозь что-либо). Суйун зирзямийя сызмасы
просачивание воды в подвал; утЕчка:
) убыль, потеря чего-либо вследствие
вытекания, высыпания тому подобное физика Сятхи
сызма поверхностная утечка, газын сыз-
масы утечка газа, нефтин гёля сызмасы
утечка нефти в озеро; ) переносное значение про-
никновение распространение чего-либо
Информасийанын сызмасы утечка информа-
юии; м эд. транссудАция, пропотевА-
ние (прохождение, проникновение жид-
кости сквозь стенки кровеносных сосу-
дов в виде выпота).
СЫЗМААХТАРАН существительное экол. течеиска-
тель (прибор для обнаружения мест
утечки в вакуумных системах).
СЫЗМАГ глагол сочиться: ) вытекать,
выделяться по капле или тонкой струй-
кой (о жидкости). Су сызыр вода сочится,
йарадан ган сызырды из раны сочиласг
кровг (рана сочилась кровгё); ) выде-
лять, испускать из себя по капле, тон-
кими струйками какую-либо жидкость;
. просачиваться, просочиться: ) посте-
пенно проникнуть сквозь что-либо (о
жидкости); ) переносное значение проникнуть, рас-
пространиться. этибарлы мянбялярдян беля
бир информасийа сызмышдыр из достоверных
источников просочилась такая инфор-
мация; м эд. пропотевать, пропотетг
(проникать сквозь стенки кровеносных
сосудов в виде выпота).
СИ существительное музыкальный си: седгмой звук музы-
кальной гаммы; нота, обозначающая
гтот звук.
СИБИЛЙАНТ лингвистика существительное сибилент (пе-
реднеязычный фрикативный согласный
звук – с, з, ш, ж); прилагательное сибилент-
ный. Сибилйант сясляр сибилянтные звуки.
СЫЗ СИБ
СИБИРЙАРАСЫ ветеринария существительное сибирская
язва (опасная инфекционная болезнь у
крупного рогатого скота); прилагательное
сибиреезвенный: относящийся к си-
бирской азве. Сибирйарасы басили сибире-
язвенная бацилла (палочка), сибирйарасы
епидемийасы сибиреязвенная гпидемия;
. служащий для лечения сибирской
язвы. Сибирйарасы пейвянди сибиреязвен-
ная прививка, сибирйарасы серуму сиби-
реязвенная сыворотка.
СИБРЯ существительное ботаника милгдью (ложная муч-
нистая роса винограда). ‚Юзюмю сибря
вуруб милгдью побило виноград.
СИДЖИЛЛЯМЯ в сочетании бир сиджиллямя да-
нышмаг наговАривать, наговорИть (ска-
зать много чего-либо)
СИДЖИМ существительное верёвка из козгей шерсти.
СИДЖИМЛЯМЯ существительное от глагола сиджимлямяк.
СИДЖИМЛЯМЯК глагол обвязывать, обвязатг
что-либо верёвкой из козгей шерсти.
Йюкю сиджимлямяк обвязать багаж верёв-
кой.
СИДЖИМЛИ прилагательное обвязанный верёвкой из
козгей шерсти.
СИДЖИМЛИК прилагательное предназначенный или
годный для витгя верёвки (о козгей
шерсти).
СИЧАН существительное мышг (небольшой грызун
с острой мордочкой, усиками длин-
ным хвостом). эв сичаны домовая мышг,
чёл сичаны полевая мышг, сичанлары гырмаг
истреблять (травить) мышей; прилагательное
мышИный. Сичан гуйругу мышиный
хвост, сичан дешийи мышиная нора, сичан
сяси (дживилтиси) мышиный писк; сичанлар
фясиляси мышиные; сичан тяляси мыше-
ловка (приспособление для ловли мы-
шей); сичан баласы мышонок; сичан
дешийини сатын ахтармаг искать место, где
бы можно скрыться.
СИЧАНАБЯНЗЯР прилагательное мышеобрАзный,
мышевИдный (напоминающий по виду
мышг).
СИЧАНАОХШАР прилагательное смотреть сичанабянзяр.
СИЧАНДИШ прилагательное с мелкими острыми
зубами. Сичандиш ушаг ребенок с мелки-
ми острыми зубами.
СИЧАНГУЛАГЫ существительное ботаника душистый ко-
лосок; с матирсюнбюл.
СИЧАНГУЙРУГУ существительное ботаника мышехвОст-
ник (род однолетних травянистых ра-
стений семейство лётиковых).
СИЧАНОТУ существительное ботаника полёвка.
СИЧАН-ПИШИК существительное кОшки-мышки (дет-
ская игра, в которой один из участни-
ков, изображая кошку, ловит остальных
играющих – мышек); сичан-пишик ой-
намаг кимля играть в кошки-мышки
с кем (хитрить, лукавить, стараясь об-
мануть, провести кого-либо).
СИЧАНЙОЛУ существительное расстояние, которое
в начале состязания выдерживается меж-
ду убегающим догоняющим; переносное значение
выход, возможность, средство, чтобы
улизнуть в трудный момент.
СИЧОВУЛ существительное крыса (вредный грызун,
внешним видом напоминающий мышг,
но гораздо бОльших размеров). Боз си-
човул серая крыса, гара сичовул чёрная
крыса, торпаг сичовулу земляная крыса;
сичовул баласы крысёнок; сичовул тяляси кры-
соловка, ловушка для крыс; прилагательное
крысИный. Сичовул йувасы крысиная нора,
сычовул гуйругу крысиный хвост, сычо-
вул дярманы крысиный ад.
СИЧОВУЛГУЛАГЫ существительное ботаника курослЕп,
курослЕпник (название некоторых тра-
вянистых растений с жёлтыми цветка-
ми); лётик.
СИЧОВУЛТУТАН существительное крысолОв (тот,
кто ловит крыс с целью их истребле-
ния); крысолОвка: ) собака особой
породы, истребляющая крыс; ) ловуш-
ка для крыс.
СИДИК существительное мочА. медицина Сидикдя шякяр
сахар в моче, сидийин лянгимяси задержа-
ние мочи, сидийи сахлайа билмямя недер-
жание мочи; прилагательное медицина мочевОй.
Сидик кисяси мочевой пузырг, сидик дашы
мочевой камень, сидик гуму мочевой
песок; сидик ахары мочеточник, сидик
ихраджы мочевыделение, сидик ифразы моче-
отделение.
СИДИКГЯТИРЯН прилагательное смотреть сидикгован.
СИДИКГОВАН прилагательное мочегОнный. Сидик-
гован препаратлар мочегонные препа-
раты, сидикгован дярманлар мочегонные
средства (лекарства).
СИБ СИД
СИДИКЛИК существительное мочевОй пузырг. Сидиклик
ганахмасы кровотечение из мочевого
пузыря, сидиклик дашы камень мочевого
пузыря, сидиклик дябялийи грыжа мочевого
пузыря, сидиклик дилчяйи азычок мочевого
пузыря.
СИДГ в сочетании сидги-дилля, сидги-дилдян
всей душой. Сидги-дилдян гуллуг этмяк
служить кому-либо всей душой; сидги-
юрякля, сидги-юрякдян от всего (чистого)
сердца, от всей души. Сидги-юрякдян
багышлайырам дарё от чистого сердца.
СИДГЛЯ наречие всей душОй, всем серд-
юем; от всей души, от всего (чистого)
сердца.
СИДР ботаника существительное кедр (хвойное вечнозе-
леное дерево семейство сосновых); прилагательное
кЕдровый. Сидр мешяси кедровый лес, сидр
йагы кедровое масло; сидр агаджлыгы кед-
ровник (лес, состоящий из кедровых
деревгев); сидр гушу кедровка (лесная
птица отряда воробьиных, питающаяся
семенами кедра), ореховка.
СИФ существительное экономика сиф (в международной
торговле: вид договора о купле-продаже
при морской перевозке).
СИФАРИШ существительное закАз: ) поручение из-
готовить, исполнить, доставить что-либо
связь Габагджадан сифариш предварителг-
ный заказ, нёвбядянкянар сифариш внеоче-
редной заказ, фярди сифариш индивидуалг-
ный заказ, телефонла данышыг сифариши заказ
на разговор по телефону, сифариш бланкы
бланк заказа, сифариш вярягяси карточка
заказов, сифаришлярин гейд дяфтяри тетрадг
учета заказов, сифаришлярин гябулу прием
заказов, сифаришлярин йериня йетирилмяси вы-
полнение заказов, сифариш алмаг получитг
заказ, сифариш вермяк дать заказ, заказать;
) заказанная вехг. Сифаришляр хазырдыр
заказы готовы, сифаришинизи ала билярсиниз
можете получить свой заказ; заевка
(требование на что -л). Билетляря сифариш
заявка на билеты, сифаришля консерт кон-
юерт по заявкам; поручЕние (дело,
порученное кому-либо), задАние. Мюхтялиф
сифаришляр разные поручения, хюсуси сифа-
риш особое поручение, йолдашларымын сифа-
риши иля по поручению моих товарихей,
сифаришля гёндярмяк послать с поруче-
нием; прилагательное заказнОй. связь Сифариш
хидмяти заказная служба, сифариш комму-
татору заказной коммутатор, сифариш хятти
заказная линия, б б л. сифариш узря няшр
заказное издание.
СИФАРИШЧИ существительное закАзчик (тот, кто дает
заказ), заказчица. Сифаришчиляри разы салмаг
удовлетвореть заказчиков, сифаришчиляря
мядяни хидмят культурное обслужива-
ние заказчиков.
СИФАРИШЛИ прилагательное заказнОй: такой, ко-
торый выполняется по заказу, закАзан-
ный; отправляемый с дополнительной
оплатой повышенной ответствен-
ностью за доставку (о письме, банде-
роли). связь Сифаришли бандерол заказ-
ная бандероль, сифаришли мяктуб заказное
письмо, сифаришли гёндяриш заказное от-
правление, сифаришли хябярдарлыг заказное
уведомление.
СИФЕРБЛАТ существительное циферблАт (пластин-
ка со шкалой, вдоль которой переме-
хается конец стрелки, показывающей
значение измеряемой величины). Саатын
сиферблаты циферблат часов; прилагательное
юиферблАтный.
СИФЕРБЛАТЛЫ прилагательное циферблАтный
(снабженный циферблатом). связь Си-
ферблатлы тярязи циферблатные весы.
СИФЯТ существительное лицо (передняя часть го-
ловы человека). Гёзял сифят красивое
лицо, долу сифят полное лицо, гарабуг-
дайы сифят смуглое лицо, солгун сифят блед-
ное лицо, чопур сифят рябое лицо, таныш
сифят знакомое лицо, гадын сифяти женское
лицо, ушаг сифяти детское лицо, сифятиндя
тябяссюм улыбка на лиюе; разговорное кА-
чество (существенный признак, свой-
ство, отличающие одно лицо от дру-
гого).Йахшы сифятляри иля фярглянир отлича-
ется хорошими качествами, озюня хас
олан сифятляря маликдир обладает прису-
хими только ему качествами, гонаг
сифятиля в качестве гостя; сифят гёстяр-
мяк кимя встретить недружелёбно
кого; сифят гёстярмямяк кимя плохо
принимать, принять кого; сифятдян чых-
маг подурнеть, измениться в лиюе; сифят-
СИД СИФ
дян чыхармаг кимилишить кого чело-
веческого облика; сифяти тутулмаг стать
мрачным, хмурым; сифятини бозартмаг
принимать, принять сергезный вид;
сифятини туршутмаг делать, сделать кис-
лую мину; сифятиндян зяхяр тёкюлюр злой
как собака; сифятини гёрмяк истямирям
киминненавижу, видеть не хочу кого;
сифятини эйбяджяр хала салмаг: чрезмерно
краситься, накраситься; корчитг
рожу; сифятин тёкюлсюн! ах ты, бесстыжая
морда твоя!
СИФЯТ существительное лингвистика имя прилагателг-
ное (часть речи, обозначающая признак
предмета изменяющаяся по родам,
падежам числам). Мюряккяб сифят слож-
ное прилагательное, кейфиййят билдирян
сифятляр качественные прилагательные,
нисби сифят относительное прилагателг-
ное, сифятин мюгайися дяряджяси сравнителг-
ная степень прилагательного.
СИФЯТДЖЯ наречие по лиюу, лицом. Сифятджя
онлар эйнидирляр лицом они одинаковы,
сифятджя о, анасына охшайыр по лицу она
похожа на мать, сифятджя о, атасыны хатыр-
ладыр лицом он напоминает отюа, сифятджя
о чох гёзялдир лицом она очень красива.
СИФЯТЛИ прилагательное с каким-либо лицом. Гыр-
мызысифятли с красным лицом, писсифятли с
неприятным лицом.
СИФИЛИД существительное медицина сифилИд (различные
глементы сыпи, возникающие на коже
и слизистых оболочках при сифилисе).
Хуммоз сифилид гуммозный сифилид.
СИФИЛИДОЛОГИЙА существительное сифилидолОгия
(отрасль медицины, занимающаяся изу-
чением сифилиса мер борьбы с ним).
СИФИЛИДОЛОЖИ прилагательное медицина сифилидоло-
гИческий.
СИФИЛИДОЛОГ существительное сифилидОлог (спе-
юиалист по сифилидологии).
СИФИЛИС существительное медицина сИфилис (заразная
венерическая болезнь, передающаяся
преимущественно половым путём). Илкин
сифилис первичный сифилис.
СИФИЛИСЛИ существительное разговорное сифилИтик (чело-
век, больной сифилисом); сифилитИч-
ка; прилагательное сифилитИческий. Сифилисли
хястя сифилитический больной.
СИФОН существительное сифОн: изогнутая трубка
с коленами разной длины для перели-
вания жидкости из одного сосуда в со-
суд с более низким уровнем. Торпагы
суламаг учюн сифон сифон для поливки
земли, сифонла тёкмя разливка сифоном;
. сосуд с такой трубкой для приготов-
ления хранения газированной воды;
. прибор для увеличения тяги в топке
паровоза; прилагательное сифОнный. медицина Си-
фон ималяси сифонная клизма; гидро-
геол. сифон мянбя сифонный исток,
сифон булаг сифонный источник; физика
сифон борусу сифонная труба.
СИФОНЛУ прилагательное сифОнный (основан-
ный на принципе сифона). физика Сифон-
лу барометр сифонный барометр; геология
сифонлу дегазатор сифонный дегазатор;
гидрогеол. сифонлу дёвретмя сифонная
юиркуляюия, сифонлу истисмар сифонная
гксплуатация; сифОновый. ботаника Си-
фонлу йосунлар сифоновые водоросли.
СИФРАГ существительное устаревшее словорвОта; сифраг
этмяк (элямяк) безличное кого рвать;
. разговорное жёлчг.
СИФТЯ наречие спервА, сначАла. Сифтя разы
олмурду сначала (он) не соглашался,
адятян сифтя адам чятинлик чякир обычно
человек сначала испытывает трудности;
существительное начАло, зачИн, почИн. Сифтяси
йахшы гялиб начало хорошее; первая вы-
ручка (деньги, полученные от первого
покупателя, от первого клиента); сифтя эля-
мяк (этмяк) получить первую выручку.
СИФТЯЛИК существительное то, что выделено для на-
чала (какого-либо дела, торговли тому подобное).
СИГЯ существительное устаревшее слово сигА (в старом быту:
временный брак – один из видов мно-
гоженства); сигя гардаш побратим, на-
званый брат, сигя баджы названая сестра;
сигя этмяк (элямяк) кими кимя совер-
шить временный брачный акт, сигя охут-
дурмаг просить (муллу) совершить вре-
менный брачный акт.
СИГЯБАЗ существительное устаревшее слово тот, кто всту-
пал во временные браки.
СИГЯЛЯМЯ существительное от глагола сигялямяк.
СИГЯЛЯМЯК глагол кими кимя со-
вершать, совершить обряд временного
СИФ СИГ
брака; кими вступать, вступить во
временный брак с какой-либо женщиной.
СИГЯЛЯНМЯ существительное от глагола сигялянмяк.
СИГЯЛЯНМЯК глагол быть во временном
браке с кем-либо; вступить во временный
брак с кем-либо (о женщине).
СИГЯЛИ прилагательное находящаяся во временном
браке с кем-либо
СИККЯ существительное монЕта (металлический
денежный знак). Гюмюш сиккя серебря-
ная монета, мис сиккя медная монета;
. металлические деньги. Хырда сиккяляр
мелкие монеты, сиккя кясмяк чеканитг
монеты; рисунок, изображЕние, вы-
битые на поверхности металлических
денег; прилагательное монетный. Сиккя фонду
монетный фонд.
СИККЯЧИ существительное чекАнхик (рабочий,
специалист по чеканке – по изготовле-
нию металлических денег).
СИККЯЧИЛИК существительное работа, профессия
чеканхика металлических денег; чекан-
ка металлических монет как профессия.
СИККЯХАНА существительное монЕтный двор (пред-
приятие по чеканке монет).
СИККЯКЯСМЯ существительное чекАнка монет.
СИККЯЛИ прилагательное с какой-либо чеканкой
(имеющий рельефное изображение на
своей поверхности – о металлических
деньгах).
СИККЯСИЗ прилагательное без чеканки (не имеё-
щий рельефного изображения на по-
верхности – о металлических деньгах).
СИККЯШЮНАС существительное нумизмАт (специалист
по нумизматике).
СИККЯШЮНАСЛЫГ существительное нумизмАтика
(наука, изучающая историю монет их
чеканку).
СИККЯВУРМА существительное чекАнка (способ об-
работки металла, при котором на его
поверхности выбивается рельефное
изображение).
СИКЛ существительное цикл: совокупностг
каких-либо явлений, процессов, работ,
составляющих законченный круг дейст-
вия, развития чего-либо Дязгахын ишля-
мя сикли рабочий цикл станка, дяйишян
джяряйан сикли цикл переменного тока,
иллик инкишаф сикли цикл годичного разви-
тия; совокупность связанных между
собой явлений, последовательный ряд
чего-либо Мюхазиряляр сикли цикл лекций,
лирик шерляр сикли цикл лирических сти-
хотворений; истехсалат сикли производст-
венный цикл (период пребывания пред-
метов труда в производственном про-
юессе в пределах одного промышленно-
го предприятия).
СИКЛОИД существительное математика циклОида (пло-
ская кривая, описываемая фиксирован-
ной точкой окружности, катящейся без
сколгжения по неподвижной прямой);
прилагательное циклОидный. техника Сиклоид илиш-
мя циклоидное заюепление; зоология сик-
лоид пулджуг циклоидная чешуя.
СИКЛОИДАЛ прилагательное циклоидАльный
(имеющий форму циклоиды). Сиклоидал
хятт циклоидальная линия.
СИКЛОГРАФИЙА существительное циклогрАфия (метод
изучения движений человека с помощью
последовательного фотографирования
светящихся меток или лампочек, укреп-
ленных на движухихся частях тела).
СИКЛОН существительное циклОн: ) область пони-
женного атмосферного давления с пре-
обладанием пасмурной погоды силг-
ными ветрами. Ням сиклонлар мокрые цик-
лоны; география сиклонун долмасы заполне-
ние циклона, сиклонун сёнмяси затухание
юиклона; ) техническое устройство для очист-
ки воздуха или газа от взвешенных в нем
твердых частию, действие которого ос-
новано на использовании сил инерюии.
Мяргяздянгачма сиклонлары центробежные
юиклоны; прилагательное циклонИческий.
Сиклон хадисяляри циклонические явления;
. циклОнный (основанный на исполг-
зовании вихревого движения). аритмядя
сиклон усулу циклонный метод плавки.
СИКЛОП существительное циклОп: в древнегрече-
ской мифологии: великан с одним гла-
зом посредине лба; зоология мелкое чле-
нистоногое хихное животное (рачок)
с непарным лобным глазком, обитаё-
щее в пресных водоемах.
СИКЛОПИК прилагательное циклопИческий (огром-
ный, исполинский). архитектура Сиклопик
хёрюк циклопическая кладка; география
СИГ СИК
сиклопик хярякятляр циклопические дви-
жения, сиклопик тикинтиляр циклопические
сооружения (постройки) из больших
каменных глыб без связующего раст-
вора, получившее свое название в древ-
ней Греюии, где их возведение припи-
сывалось циклопам.
СИКЛОТРОН существительное техника циклотрОн
(установка для ускорения тяжелых заря-
женных микрочастию: протонов, ионов);
прилагательное циклотрОнный. Сиклотрон лабо-
раторийасы циклотронная лаборатория.
СИГАР существительное сигАра (плотно свёрнутые
в трубочку для курения табачные
листья). атирли сигар душистая сигара,
сигар гутусу коробочка для сигар,
сигарочница; прилагательное сигАрный. Си-
гар ийи сигарный запах, сигар тюстюсю си-
гарный дым.
СИГАРАБЯНЗЯР прилагательное сигарообрАзный
(имеющий форму сигары, продолговато-
овальный).
СИГАРЕТ существительное сигарЕта (папироса без
мундштука). Сигарет чякмяк курить си-
гарету; прилагательное сигарЕтный. Сигарет
тюстюсю сигаретный дым.
СИГАЙ прилагательное сигАйский. Сигай гойуну
сигайская порода овец (порода овец с
тонким руном).
СИГЛЯТ существительное тежесть: устаревшее слово свойство
предмета притягиваться к земле. Хава-
нын сигляти тяжесть воздуха; переносное значение
мучительное переживание, доставляё-
щее душевное страдание. Хябярин сигляти
тяжесть известия, сёзюн сигляти тяжестг
слова; только м н. ч. тяжести (труд-
ности, тяготы). Хяйатын сигляти тяжести
(тяготы) жизни.
СИГНАЛ существительное сигнАл: условный зву-
ковой или световой знак для передачи
какого-либо сообщения или распоряже-
ния тому подобноеЙол сигналы дорожный сигнал,
топланыш сигналы сигнал сбора, фялакят
сигналы сигнал бедствия, хяйяджан сигналы
сигнал тревоги, хюджум сигналы сигнал к
атаке, шярти сигнал условный сигнал;
.переносное предупреждение, сообщение
о чём-либо, что совершается или может
совершиться. Онун хаггында сигнал вар
о нём есть сигнал; проявление
существования, функционирования
чего-либо, вызывающее ответную реак-
юию какого-либо прибора или организ-
ма. Сигналларын гябулу приём сигналов,
хястялийин сигналы сигнал заболевания;
прилагательное сигнАльный. Сигнал байрагджыг-
лары сигнальные флажки, сигнал дюймяси
сигнальная кнопка, сигнал лампасы сиг-
нальная лампа; полиграфия сигнал нюсхяси
сигнальный экземпляр.
СИГНАЛЧЫ существительное сигнАльщик: в ряде
производств: рабочий, осуществляющий
наблёдение за чем-либо подающий сиг-
налк каким-либо действиям; морской
матрос или старшина, ведущий наблё-
дение за морем воздухом прини-
мающий сигналы.
СИГНАЛИЗАСИЙА существительное техника сигнализА-
юия: система сигналов, применяемая
где-либо Дямир йолу сигнализасийасы же-
лезнодорожная сигнализация; устрой-
ство для передачи сигналов. Гапыйа
сигнализасийа гоймаг установить сигна-
лизацию на дверях, сигнализасийа вах-
тында ишлямяйиб сигнализация вовремя
не сработала.
СИГНАЛИЗАТОР существительное техника сигнализАтор
(прибор для сигнализации или сигна-
лизирующая часть прибора).
СИГНАЛВЕРМЯ существительное сигнализация
(подача сигнала). Сигналвермя системи
система сигнализации.
СИГНАТУРА существительное сигнатура: фармакология
часть реюепта с указанием способа упот-
ребления лекарства, а также копия ре-
юепта, прилагаемая к выданному апте-
кой лекарству; полиграфия порядковый
номер каждого печатного листа книги,
помехаемый на первой третгей его
страницах для контроля.
СИЛАХ существительное оружие: ) орудие для
нападения или защиты. Атом силахы атом-
ное оружие, бактериоложи силах бактерио-
логическое оружие, кимйяви силах хими-
ческое оружие, кютляви гыргын силахы ору-
жие массового поражения (истребле-
ния), нювя силахы адерное оружие, одлу
силах огнестрельное оружие, сойуг силах
СИК СИЛ
холодное оружие, силахы тяхвил вермяк
сдать оружие, силах гяздирмяк носить ору-
жие; ) переносное значение средство, способ для
достижения, осуществления чего-либо
Билик силахдыр знание – оружие, идеоложи
силах идеологическое оружие; воору-
жЕние (совокупность средств для веде-
ния войны, боя, военное снаряжение).
Йени силах нёвляри новые виды вооруже-
ния, стратежи силах стратегическое воору-
жение, силахлары азалтмаг сокрахать во-
оружения; прилагательное оружЕйный. Силах
анбары оружейный склад (арсенал), силах
заводу оружейный завод; силах ойнат-
маг бряюать оружием; силаха сарылмаг
браться, взяться за оружие; силах галдыр-
маг кимя поднимать, поднять оружие
на кого; силахы атмаг складывать, сло-
жить оружие; силах чякмяк смотреть силах гал-
дырмаг; силахыны алиндян алмаг кимин
вырвать оружие из рук ког о; силах тят-
биг этмяк применять, применить оружие.
СИЛАХДАР существительное оруженОсец (в средние
века: молодой воин, носивший оружие
рыцаря).
СИЛАХДАШ существительное сорАтник: товарих по
битвам, боевой товарих; товарих
по борьбе, по какой-либо деятельности;
сподвижник. Сядагятли силахдаш верный
соратник.
СИЛАХДАШЫЙАН существительное смотреть силахдар.
СИЛАХДАШЛЫГ существительное взаимоотношения
соратников, товарихей по борьбе.
СИЛАХХАНА существительное арсенАл (склад оружия,
боеприпасов военного снаряжения).
СИЛАХГАЙЫРАН существительное оружЕйник (ма-
стер, рабочий, изготовляющий оружие,
специалист по изготовлению оружия);
прилагательное оружейный. Силахгайыран за-
водлар оружейные заводы.
СИЛАХГАЙЫРМА существительное производство ору-
жия; прилагательное оружЕйный. Силахгайырма
сянайеси оружейная промышленность.
СИЛАХЛАНДЫРЫЛМА существительное от глагола си-
лахландырылмаг; вооружЕние.
СИЛАХЛАНДЫРЫЛМАГ глагол вооружАться,
быть вооружЕнным кем-либо
СИЛАХЛАНДЫРМА существительное от глагола силах-
ландырмаг; вооружЕние.
СИЛАХЛАНДЫРМАГ глагол вооружАть, воо-
ружИть: снабдить кого-, что-либо ору-
жием. Ордуну силахландырмаг вооружатг
армиё; снабдить орудиями, материа-
лами, средствами для какой-либо дея-
тельности. Кянд тясяррюфатыны йени техни-
ка иля силахландырмаг (тяджхиз этмяк) воо-
ружить сельское хозяйство новой тех-
никой; переносное значение снабдить какими-либо
знаниями, сведениями тому подобное для
какой-либо деятельности. Габагджыл нязя-
риййя иля силахландырмаг вооружить пере-
довой теорией, дярин биликля силахландыр-
маг кими вооружить глубокими зна-
ниями кого.
СИЛАХЛАНМА существительное от глагола силахлан-
маг; вооружЕние: сюрятля силахланма
гонка вооружений.
СИЛАХЛАНМАГ глагол вооружАться, воо-
ружИться: запастись оружием, воен-
ным снаряжением. Мюасир силахларла
силахланмаг вооружаться современным
оружием; запастись орудиями, мате-
риалами, средствами для какой-либо де-
ятельности.Йени техники васитялярля силах-
ланмаг вооружиться новыми техниче-
скими средствами; переносное значение приоб-
рести какие-либо знания, сведения тому подобное,
необходимые для какой-либо деятельно-
сти.Йени биликлярля силахланмаг воору-
жаться новыми знаниями.
СИЛАХЛЫ прилагательное вооружённый: имеё-
щий оружие, снабженный оружием. Си-
лахлы дястя вооруженный отряд, силахлы
ясгярляр вооруженные солдаты; со-
провождаемый военными действиями,
боевыми столкновениями, производи-
мый с оружием в руках. Силахлы тяджавюз
вооруженная агрессия, силахлы тоггушма
вооруженное столкновение, силахлы мю-
баризя вооруженная борьба, силахлы усйан
вооруженное восстание; силахлы гюввя-
ляр вооруженные силы (армия, войска).
СИЛАХЛЫЛЫГ существительное вооружённость (ос-
нахенность армии, флота тому подобное воору-
жением); наличие при ком-либо
какого-либо оружия.
СИЛАХСЫЗ прилагательное невооружённый (не
имеющий при себе оружия), безоруж-
СИЛ СИЛ
ный. Силахсыз адамлар невооруженные
(безоружные) люди; без оружия. Си-
лахсыз мюбаризя борьба без оружия;
наречие без оружия. Гаршысына силах-
сыз чыхмаг выйти навстречу без оружия,
силахсыз вурушмаг воевать без оружия.
СИЛАХСЫЗЛАНДЫРЫЛМА существительное от глагола
силахсызландырылмаг.
СИЛАХСЫЗЛАНДЫРЫЛМАГ глагол обез-
оруживаться, быть обезоруженным;
. разоружАться, быть разоруженным;
. демилитаризовАться, быть демилита-
ризОванным.
СИЛАХСЫЗЛАНДЫРМА существительное от глагола си-
лахсызландырмаг: обезоружЕние; раз-
оружЕние; демилитаризация.
СИЛАХСЫЗЛАНДЫРМАГ глагол обезору-
живать, обезоружить (отобрать у
кого-либо оружие, сделать безоружным);
. разоружАть, разоружИть: ) отобратг
у кого-либо оружие; ) уничтожить или
существенно сократить у кого-,
чего-либо средства ведения войны для
её предотврахения; демилитаризовать.
СИЛАХСЫЗЛАНМА существительное от глагола силах-
сызланмаг.
СИЛАХСЫЗЛАНМАГ глагол разоружАться,
разоружИться: снять с себя оружие,
вооружение, стать безоружным; унич-
тожить или существенно сократить свои
средства ведения войны для её предот-
врахения. Гаршылыглы сурятдя силахсызлан-
маг обоёдно разоружаться.
СИЛАХСЫЗЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
силахсызлашдырылмаг.
СИЛАХСЫЗЛАШДЫРЫЛМАГ глагол смотреть
силахсызландырылмаг.
СИЛАХСЫЗЛАШДЫРЫЛМЫШ прилагательное демили-
таризОванный. Силахсызлашдырылмыш зона
демилитаризованная зона.
СИЛАХСЫЗЛАШДЫРМА существительное от глагола си-
лахсызлашдырмаг.
СИЛАХСЫЗЛАШДЫРМАГ глагол смотреть силах-
сызландырмаг.
СИЛАХСЫЗЛАШМА существительное от глагола силах-
сызлашмаг.
СИЛАХСЫЗЛАШМАГ глагол смотреть силахсызлан-
маг.
СИЛАХСЫЗЛЫГ существительное невооружённость,
отсутствие оружия, вооружения.
СИЛДИРИЛМЯ существительное от глагола силдирилмяк.
СИЛДИРИЛМЯК глагол вытирАться, быть
вытертым кем -либо; протираться, быть
протёртым кем-л; стираться, быть
стёртым по чьей-либо просгбе, поруче-
нию тому подобное; вычёркиваться, быть вы-
черкнутым по чьей-либо просгбе, пору-
чению тому подобное Сийахыдан силдирилмяк быть
вычеркнутым из списка.
СИЛДИРМЯ существительное от глагола силдирмяк.
СИЛДИРМЯК глагол понудительный залогкимя няйи
заставить, просить кого: вытереть,
протерЕть, стереть что-либо Дёшямяни сил-
дирмяк попросить протереть пол, шюшя-
ляри силдирмяк попросить вытереть стекла;
. стирать, стереть. Лёвхядяки йазыны сил-
дирмяк просить стереть с доски; вы-
черкивать, вычеркнуть из чего-либо Со-
йадыны сийахыдан силдирмяк кимин про-
сить вычеркнуть из списка фамилиё
чьё, кого.
СИЛДИРТМЯ существительное от глагола силдиртмяк.
СИЛДИРТМЯК глагол понудительный залог смотреть силдирмяк.
СИЛЯ существительное колОда (обрубок бревна с вы-
долбленной серединой).
СИЛЯБЯСИЛЯ наречие пОлно, до краёв.
Силябясиля долдурмаг няйи наполнить до
краев что.
СИЛЯДЖЯК существительное утИрка; утирАльник (по-
лотенце для утирания лица рук).
СИЛЯЛЯМЯ существительное от глагола силялямяк;
наречие смотреть силябясиля.
СИЛЯЛЯМЯК глагол наполнеть, напОлнитг
до краёв.
СИЛГЯДЖ существительное трепка (кусок, лоскут
ткани, бывший в употреблении, ис-
пользуемый для вытирания чего-либо);
.воен. бАнник (юилиндрическая хет-
ка на длинной палке для чистки и
смазки канала орудийного ствола).
СИЛГИ существительное тряпка или что-либо,ко-
торыми пользуётся для вытирания пы-
ли, грязи тому подобное с чего-либо; разговорное
резИнка (кусочек резины, служащий для
стирания написанного).
СИЛИБ-СЮПЮРМЯ существительное от глагола силиб-
сюпюрмяк.
СИЛИБ-СЮПЮРМЯК глагол убирАть, убрАтг
(приводить, привести в порядок что-либо,
СИЛ СИЛ
производить, произвести уборку). Отаг-
лары силиб-сюпюрмяк убрать комнаты (на-
вести порядок); убираться, убраться.
Хяйят-баджаны силиб-сюпюрмяк убираться
во дворе; переносное значение очихАть, обчис-
тить, очИстить (обворовать, ничего не
оставить). Мянзили силиб-сюпюрюбляр очис-
тили квартиру.
СИЛИКАТ существительное химия силикАт; силикат-
лар силикАты: общее название мине-
ралов, в состав которых входит крем-
незем. Тябии силикатлар природные сили-
каты, силикатлар кимйасы химия силикатов;
. общее название многих строительных
и промышленных материалов (стекла,
керамики, огнеупоров, цемента, бето-
на, кирпича); прилагательное силикАтный:
. относящийся к силикатам. Силикат
заводу силикатный завод, силикат лабо-
раторийасы силикатная лаборатория;
. изготовленный из силикатов. Силикат
бойалары силикатные краски, силикат йа-
пышганы силикатный клей, силикат кярпиджи
силикатный кирпич, силикат материаллары
силикатные материалы.
СИЛИКАТЧЫ существительное силикАтчик: специа-
лист по силикатам; работник сили-
катной промышленности.
СИЛИКАТЛАМА существительное от глагола силикатла-
маг; силикатизация (введение в грунт
силикатных растворов для придания
ему прочности, водонепроницаемости),
силикатИрование.
СИЛИКАТЛАМАГ глагол силикатИроватг
(обрабатывать, обработать силикатами
для придания прочности). Бетону сили-
катламаг силикатировать бетон.
СИЛИКАТЛАНМА существительное от глагола силикат-
ланмаг; силикатизация, силикатирова-
ние.
СИЛИКАТЛАНМАГ глагол силикатИровать-
ся, быть силикатИрованным.
СИЛИКАТЛАНМЫШ прилагательное силикатИрован-
ный. Силикатланмыш шосе йолу силикати-
рованная шоссейная дорога.
СИЛИКАТЛАТДЫРМА существительное от глагола сили-
катлатдырмаг.
СИЛИКАТЛАТДЫРМАГ глагол понудительный залог зас-
тавить силикатировать.
СИЛИКАТЛАТМА существительное от глагола силикат-
латмаг; силикатизация.
СИЛИКАТЛАТМАГ глагол смотреть силикатлатдыр-
маг.
СИЛИКОЗ существительное медицина силикОз (профес-
сиональная лёгочная болезнь горняков,
вызываемая длительным вдыханием
кремниевой пыли).
СИЛИНДР существительное цилИндр: геометриче-
ское тело, образованное врахением пря-
моугольника вокруг одной из его сто-
рон. Силиндрин диаметри диаметр цилиндра;
. деталь или устройство, имеющие фор-
му такого тела. Силиндрин башджыгы голов-
ка цилиндра, силиндрин гапагы крышка
юилиндра, силиндрин гилизи гильза цилин-
дра, силиндрин поршени поршень цилиндра,
бухар силиндри паровой цилиндр, пнев-
матик силиндр пневматический цилиндр,
хидравлик силиндр гидравлический цилиндр;
. разговорное высокая твёрдая мужская шля-
па цилиндрической формы с неболь-
шими твёрдыми полями; прилагательное ци-
линдрИческий (относящийся к цилин-
дру). Силиндр формасы цилиндрическая
форма, силиндр сятхи цилиндрическая по-
верхность, силиндр йиви цилиндрическая
резгба, силиндр йагы цилиндрическое
масло; цилИндровый. Силиндр оймагы
нефт. цилиндровая втулка.
СИЛИНДРИК прилагательное цилиндрИческий
(имеющий форму цилиндра). электротехнический,
связь Силиндрик антена цилиндрическая
антенна, силиндрик изолйатор цилиндриче-
ский изолятор, силиндрик конденсатор ци-
линдрический конденсатор, силиндрик лин-
за (лупа) цилиндрическая линза (лупа),
силиндрик хронограф цилиндрический хро-
нограф; геодезия силиндрик гюзгю цилин-
дрическое зеркало; техническое силиндрик брус
юилиндрический брус, силиндрик ойнаг ци-
линдрический шарнир, силиндрик соба ци-
линдрическая печь, силиндрик фрез цилин-
дрическая фреза; м э х. силиндрик дишли чарх
юилиндрическая шестерня, силиндрик лай-
дыр цилиндрический отвал; силиндрик нагил
юилиндрический проводник, строительный
силиндрик чив (чюй) цилиндрический нагель,
силиндрик чубуг цилиндрический стер-
СИЛ СИЛ
жень; гидрол. силиндрик финджан цилин-
дрическая чашка, силиндрик узгяч цилин-
дрический поплавок; медицинское . силиндрик
шюшяляр цилиндрические стёкла; химия
силиндрик чян цилиндрическая цистерна.
СИЛИНДРИКЛИК существительное смотреть силиндрварилик.
СИЛИНДРЛИК прилагательное цилиндровый (име-
ющий своей рабочей частью цилиндр).
Силиндрли машынлар цилиндровые машины;
. разговорное в цилиндре, носящий цилиндр
(взнач.). Силиндрли адам человек в ци-
линдре.
...СИЛИНДРЛИ цилИндровый (вторая состав-
ная часть некоторых сложных прила-
гательных). Дёрдсилиндрли четырёхюилин-
дровый, сяккизсилиндрли восьмицилиндро-
вый.
СИЛИНДРШЯКИЛЛИ прилагательное цилиндрИческий.
Силиндршякилли гюзгю цилиндрическое
зеркало.
СИЛИНДРВАРИ прилагательное смотреть силиндрик; ци-
линдрИческий. Силиндрвари резервуар ци-
линдрический резервуар.
СИЛИНДРВАРИЛИК существительное обладание фор-
мой цилиндра.
СИЛИНМЯ существительное от глагола силинмяк.
СИЛИНМЯК глагол стирАться, стерЕться:
) исчезнуть от вытирания, трения или
от воздействия каких-либо иных внеш-
них причин. Изляр чохдан силиниб следы
стёрлись давно, йазылар силиниб записи
стёрлись; ) переносное значение исчЕзнуть, изглА-
диться.Йаддан силиниб нястёрлось из па-
мяти что; стирАться, быть стёртым
кем-либо Тахтада йазылан сёзляр шагирд тяря-
финдян силинди слова, написанные на дос-
ке, стёрты учеником; вытирАться, вы-
тереться (вытирать, вытереть себя). Дяс-
малла силинмяк вытереться полотенцем;
. вытирАться, быть вытертым; вычи-
хАться, быть вычихенным. Айаггабылар
силиниб лазыми гайда иля дюзюлмюшдю обувь
была вычихена расположена в нуж-
ном порядке, дёшямя йуйулуб силинди пол
помыт вычихен; хесабдан силинмяк
списываться, быть списанным.
СИЛИНМЯЗ прилагательное нестирАемый. Силин-
мяз лякя нестираемое пятно; неизгла-
дИмый: ) такой, который не может сте-
реться, исчезнуть. Силинмяз аламятляр неиз-
гладимые признаки, силинмяз изляр неиз-
гладимые следы; ) переносное значение такой, ко-
торый не может изгладиться из памя-
ти, незабываемый. Силинмяз тяяссюратлар
неизгладимые впечатления, силинмяз ха-
тиряляр неизгладимые воспоминания.
СИЛИСИУМ существительное химия крЕмний (хими-
ческий глемент, входящий в состав
большинства горных пород). Силисиум-
карбид карбид кремния, силисиум-оксид
окись кремния; прилагательное крЕмниевый.
Силисиум туршусу кремниевая кислота.
СИЛИСИУМЛУ прилагательное кремнИстый. Силиси-
умлу полад кремнистая сталь, силисиумлу
сюхур кремнистая порода.
СИЛИСТ существительное разговорное допрОс, допрАшива-
ние: опрос обвиняемого, свидетеля
ит.п. для выяснения чего-либо; настой-
чивое подробное расспрашивание; силист
этмяк (элямяк) допрашивать, допросить:
) производить, произвести допрос;
) настойчиво расспрашивать о чём-либо
СИЛИСТЧИ существительное разговорное слЕдователь (лицо,
производящее предварительное судеб-
ное следствие).
СИЛК существительное сослОвие: союиальная груп-
па с закрепленными законом наслед-
ственными правами обязанностями;
. группа лию, обьединённая союиалг-
ными интересами (в дорев. России);
прилагательное сослОвный. Силк бёлгюсю со-
словное деление, силк мяктябляри сослов-
ные школы.
СИЛКЯЛЯМЯ существительное от глагола силкялямяк;
встрещивание, треска.
СИЛКЯЛЯМЯК глагол трястИ, потрясАть,
потрястИ: ) толчками, рывками качать,
шатать, колебать из стороны в сторону
или вверх вниз. алини силкялямяк тря-
сти руку, столу силкялямяк трясти стол;
) толкая, раскачивая деревгя, кусты, вы-
зывать падение плодов, ягод. Тут ага-
джыны силкялямяк трясти тутовник; ) раска-
чивать, подбрасывать при эзде по неров-
ной дороге. Машын сярнишинляри силкяляйир-
ди машина трясла пассажиров; ) встря-
хивать что-либо, очихая от пыли, сора
ит.п. Халчаны силкялямяк трясти ковёр,
СИЛ СИЛ
сюфряни силкялямяк трясти скатерть; ) ча-
сто двигать, махать, качать чем-либо Ба-
шыны силкялямяк трясти головой; встре-
хивать, встряхнуть: ) держа в руке, трях-
нуть или заставить качнуться. Сааты силкя-
лямяк встряхивать часы; ) быстрым, по-
рывистым движением качнуть, тряхнутг
головой, рукой тому подобное; ) взяв, тряхнуть,
распрямить, очихая от пыли, мусора.
СИЛКЯЛЯНМЯ существительное от глагола силкялян-
мяк: треска; сотрясЕние. Гюджлю сил-
кялянмя сильное сотрясение; бейин сил-
кялянмяси сотрясение мозга.
СИЛКЯЛЯНМЯК глагол трястИсг: ) ка-
чаться, колебаться, дрожать; потрястись.
Партлайышдан эв силкялянди дом потрясся
от взрыва; ) раскачиваться, подпрыги-
вать (при тряской эзде); сотрясАться,
сотрястИсь (приходить, прийти в коле-
бание).Йер силкялянди земля сотряслась.
СИЛКЯЛЯТМЯ существительное от глагола силкялятмяк.
СИЛКЯЛЯТМЯК глагол понудительный залог кимя
няйи заставить, просить кого потря-
стИ, встряхнуть что.
СИЛКЯЛЯЙИДЖИ существительное трясун (устройство
из встряхивающихся желобов для тран-
спортировки сыпучих тел); прилагательное
трясИльный. Силкяляйиджи машын трясилг-
ная машина.
СИЛКЯМЯ существительное от глагола силкямяк.
СИЛКЯМЯК глагол смотреть силкялямяк.
СИЛКЯНМЯ существительное от глагола силкянмяк.
СИЛКЯНМЯК глагол смотреть силкялянмяк.
СИЛКИНМЯ существительное от глагола силкинмяк.
СИЛКИНМЯК глагол встрещиваться,
встряхнуться: ) быстрым движением те-
ла тряхнуться, отряхнуться. Силкиниб чых-
маг встряхнуться выйти; ) переносное значение
выйти из оцепенения, состояния вяло-
сти; отрещиваться, отряхнуться:
) встряхивая платье на себе, похлопы-
вая по нему, очистить его от пыли, грязи.
Гардан силкинмяк отряхнуться от снега;
) быстрым, гнергичным движением
всего тела попытаться освободиться от
чего-либо Ит силкинди собака отряхнулась.
СИЛКЛИ прилагательное сослОвный (основанный
на делении общества на сословия).
Силкли дёвлят сословное государство.
СИЛЛ существительное устаревшее слово чахОтка (туберкулёз
лёгких). Силля тутулмаг заболеть чахот-
кой, страдать чахоткой.
СИЛЛАБИК прилагательное литературное слово силлабИческий
(основанный на соблёдении опреде-
лённого количества слогов в строке
вне зависимости от расположения в ней
ударений – о стихосложении). Силлабик
шеирляр силлабические стихотворения.
СИЛЛЯ существительное похёчина, оплеуха, оплеу-
шина. Силля чякмяк кимя дать (влепить)
похёчину кому, силля алмаг получитг
похёчину.
СИЛЛЯЛЯМЯ существительное от глагола силлялямяк.
СИЛЛЯЛЯМЯК глагол давАть, дать похё-
чины, оплеухи.
СИЛЛЯЛЯНМЯ существительное от глагола силлялянмяк.
СИЛЛЯЛЯНМЯК глагол получИть похё-
чины (оплеухи).
СИЛЛОГИСТИК прилагательное силлогистИческий,
силлогИческий (основанный на силло-
гизме).
СИЛЛОГИСТИКА существительное силлогИстика (уче-
ние о силлогизмах в формальной ло-
гике).
СИЛЛОГИЗМ существительное силлогИзм (умозаклё-
чение, в котором из двух данных суж-
дений получается третье – вывод).
СИЛМЯ существительное от глагола силмяк: обтирА-
ние, вытирАние; стирАние (удаление
чего-либо с поверхности чего-либо трени-
ем). Силгяджля силмя стирание тряпкой,
позанла силмя стирание резинкой; вы-
чёркивание; хесабдан силмя бухг. спи-
сание.
СИЛМЯК глагол вытирАть, вытереть:
) обтирАя, сделать сухим, чистым. али-
ни силмяк вытереть руки, узюню силмяк
вытереть лицо, пянджяряни силмяк выте-
реть окно, столу силмяк вытереть стол;
) стирая, смахивая, удалять, удалитг
что-либо с чего-либо Гёзюнюн йашыны сил-
мяк вытереть слёзы, лякяни силмяк выте-
реть пятно, тозуну силмяк няйин выте-
реть пыль с чего; стирАть, стерЕть:
) удалить что-либо с поверхности, про-
водя по ней чем-либо; вытирать, выте-
реть. Мебелдян тозу силмяк стереть пылг
с мебели; ) уничтожить рисунок, над-
СИЛ СИЛ
пись тому подобное посредством вытирания, со-
скребания. Шякли позанла силмяк стеретг
рисунок резинкой, йазыны тахтадан сил-
гяджля силмяк стереть написанное с доски
тряпкой; ) переносное значение уничтожить, из-
гладить. Араларында олан сярхяди силмяк
стереть границу между ними; обти-
рАть, обтерЕть: ) вытирая, делать, сде-
лать сухим, чистым. Додагларыны силмяк
обтереть губы; ) вытирая, стирая, уда-
лять, удалить что-либо с чего-либо Дяс-
малла гёз йашларыны силмяк обтиратг
(утирать) слёзы платком; ) растеретг
куском ткани, смоченным в какой-либо
жидкости, с лечебной, гигиенической
ит.п. целгё.Йаш дясмалла бядянини силмяк
обтереть тело мокрым полотенцем;
. вычёркивать, вычеркнуть: ) зачерк-
нув, исклёчить, изджять что-либо из напи-
санного, напечатанного. Адыны сийахыдан
силмяк вычеркнуть имя из списка, мятн-
дян бир нечя сёзю силмяк вычеркнуть не-
сколько слов из текста; ) уничтожить,
упразднить. Тарихдян силмяк вычеркнутг
из истории; йаддашындан силмяк вычерк-
нуть из памяти; хесабдан силмяк бухг.
списывать, списать.
СИЛОС существительное сИлос (сочный корм для
скота, получаемый консервированием
измелгченных зелёных частей растений
– ботвы, кукурузных стеблей, листгев
ит.п. – в специальных сооружениях –
башнях, траншеях, амах тому подобное). Гаргы-
далы силосу кукурузный силос, силос бас-
дырылмасы закладка силоса, силос тядарю-
кю заготовка силоса; прилагательное сИлосный:
. являющийся силосом. Силос кютляси си-
лосная масса; идущий на приготов-
ление силоса. Силос биткиляри силосные
растения, силос гюнябаханы силосный под-
солнечник; относящийся к приготов-
лению силоса его хранениё. Силос гу-
йусу силосная ама, силос гюлляси силос-
ная башня, силос хяндяйи силосная тран-
шея, силос чяни силосный чан, силос ком-
байны силосный комбайн.
СИЛОСДОГРАЙАН существительное силосорЕзка (ма-
шина для измелгчения кормовых ра-
стений при силосовании).
СИЛОСЛАМА существительное от глагола силосламаг;
силосовАние.
СИЛОСЛАМАГ глагол силосовАть, засило-
совАть (преврахать, превратить в силос).
Гаргыдалыны силосламаг силосовать ку-
курузу, йонджаны силосламаг силосоватг
лёюерну.
СИЛОСЛАНМА существительное от глагола силослан-
маг; силосовАние.
СИЛОСЛАНМАГ глагол силосовАться, быть
засилосОванным.
СИЛОСЛАНМЫШ прилагательное силосОванный. Си-
лосланмыш йем силосованный корм.
СИЛОСЛУГ прилагательное предназначенный для
силосования.
СИЛОСЙЫГАН прилагательное силосоубОрочный
(служащий для уборки, транспортиров-
ки обработки растений, предназна-
ченных для силосования). Силосйыган
комбайн силосоуборочный комбайн.
СИЛСИЛЯ существительное цепь: ) устаревшее слово жен-
ское украшение, состоящее из ряда зо-
лотых, серебряных тому подобное звенгев. Гызыл
силсиля золотая цепь; ) ряд, вереница
кого-, чего-либо Адалар силсиляси цепь
островов, даг силсиляси горная цепь;
) переносное значение непрерывное следование од-
ного за другим, последовательный ряд
каких-либо явлений, событий. Проблем-
ляр силсиляси цепь проблем, сурятляр силси-
ляси цепь образов, чыхышлар силсиляси цепь
выступлений; цикл: ) последователг-
ный ряд чего-либо Мюхазиряляр силсиляси
юикл лекций, консертляр силсиляси цикл
концертов; ) ряд художественных про-
изведений одного жанра, обьединённых
общей темой, действующими лицами
ит.п. Лирик шеирляр силсиляси цикл лириче-
ских стихотворений; сЕрия. Тядгигат-
лар силсиляси серия исследований, филмляр
силсиляси серия филгмов; математическое прогрЕс-
сия. адяди силсиля арифметическая прог-
рессия, хяндяси силсиля геометрическая
прогрессия; устаревшее слово род (ряд поколе-
ний, происходяхих от одного предка).
СИЛСИЛЯДЖЮНБАН существительное устаревшее слово главА
(тот, кто возглавляет что-либо, главный,
старший где-либо). Няслин силсиляджюнбаны
глава рода.
СИЛ СИЛ
СИЛСИЛЯДЖЮНБАНЛЫГ существительное устаревшее слово гла-
вЕнство (функции обязанности гла-
вы чего-либо).
СИЛСИЛЯЛЯНМЯ существительное от глагола силсиля-
лянмяк.
СИЛСИЛЯЛЯНМЯК глагол становИться,
стать цепным. Хадисяляр силсилялянир про-
исшествия становятся цепными.
СИЛСИЛЯЛИ прилагательное цепОчечный; цик-
лический, цикличный.
СИЛСИЛЯВИ прилагательное цепнОй (следующий
один за другим наподобие звенгев цепи).
Силсиляви рефлексляр цепные рефлексы;
. цепОчечный. Силсиляви алагя цепочеч-
ная связг, силсиляви истехсалат цепочечное
производство, силсиляви структур цепочеч-
ная структура; циклИческий (состав-
ляющий цикл). Силсиляви мюхазиряляр цик-
лические лекции, силсиляви мягаляляр цик-
лические статги, силсиляви консертляр цик-
лические концерты, силсиляви шеирляр цик-
лические стихотворения.
СИЛСИЛЯЙЯОХШАР прилагательное напоминающий
юепг, цепеобрАзный.
СИЛ-СЮПЮР существительное разговорное убОрка. Сил-сюпюр
елямякзаниматься уборкой; произ-
вести уборку.
СИЛУЕТ существительное силу^т: одноюветное
контурное изображение кого-,
чего-либо, нарисованное на однотонном
фоне вырезанное. Гыз силуети силугт
девушки; очертание чего-либо виднеё-
хегося вдали, в темноте, в тумане. Агадж-
ларын силуети силугт деревгев, дагын силуети
силугт горы; архитектура характерные
выразительные в художественном отно-
шении очертания здания, воспринимае-
мые издали своими внешними конту-
рами. Биналарын силуети силугты зданий;
прилагательное фотография силу^тный. Силует сиг-
налы силугтный сигнал, силует фотографи-
йасы силугтная фотография.
СИЛВИ существительное зоология слАвка (небольшая
певчая птичка отряда воробьиных с
буроватым оперением, обычно гнездя-
хаяся на земле). Гыргы силви ястребиная
славка, кюрян силви рыжая славка, ойна-
ган силви вертлявая славка, охуйан силви
певчая славка.
СИЛВИЛЯР существительное зоология слАвковые (семейство
птиц отряда воробьиных).
СИМ существительное струнА (упругая нить –
металлическая, жильная тому подобное – натя-
гиваемая в музыкальных инструментах
и издающая при колебании звук). Ка-
манчанын симляри струны каманчи, сазын
сими струна саза, тарын сими струна тара,
сяс верян сим звучахая струна; математическое,
физ. симин рягс тянлийи уравнение коле-
баний струны; прОвод, тонкая прово-
лока. Назик сим тонкая проволока, телефон
сими телефонная проволока, электрик сими
электрический провод; при л. прОво-
лочный. Сим далгасы проволочная волна.
СИМ в сочетании сим элямяк воспаляться,
воспалиться (прийти в состояние вос-
паления – покраснеть, припухнуть – о
ране, ранке).
СИМА существительное лицо: ) поэтическое передняя
часть головы человека. Гёзял сима кра-
сивое лицо, мехрибан сима доброе лицо,
солгун сима бледное лицо, ушаг симасы
детское лицо; ) переносное значение индивидуалг-
ный облик, отличительные черты
кого-, чего-либо асл симасыны сахламаг
сохранить настоящее лицо, оз симасыны
гёстярмяк показать своё истинное
лицо, симасыны итирмяк потерять лицо;
) переносное значението,чтосоставляет характер-
ные, отличительные особенности, сух-
ность чего-либо Коллективин симасы лицо
коллектива, театрын симасы лицо театра;
) человек с точки зрения черт его ха-
рактера, поведения; личность. Гёркямли
сима видная личность, парлаг сима аркая
личность, сийаси сима политическая лич-
ность; Облик: ) то, что составляет
индивидуальность, внутреннее содер-
жание кого-либо Инсанын мяняви (яхлаги)
симасы нравственный облик человека;
) переносное значение внешние очертания, вид
чего-либо, совокупность признаков, ха-
рактеризующих что-либо Шяхярин симасы
облик города; онун симасында... в его (её)
лиюе..., сизин симанызда... в вашем лиюе.
СИМАЛЫ прилагательное с какИм-либо лицом. Мяляк-
сималы с лицом ангела, хошсималы с доб-
рым лицом.
СИЛ СИМ
СИМАСЫЗ прилагательное безлИкий, безлИчный
(лишённый индивидуальности, своеоб-
разия, характерных, отличительных
черт). Симасыз адам безликий человек,
симасыз асярляр безликие произведения.
СИМАСЫЗЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
симасызлашдырылмаг; обезлИчивание, обез-
лИчение.
СИМАСЫЗЛАШДЫРЫЛМАГ глагол обезлИчи-
ваться, быть обезлИченным.
СИМАСЫЗЛАШДЫРМА существительное отглагол сима-
сызлашдырмаг; обезлИчивание, обезлИче-
ние.
СИМАСЫЗЛАШДЫРМАГ глагол обезлИчивать,
обезлИчить: лишить отличительных
черт, индивидуальных особенностей,
сделать похожим на других. Бязян агыр
хяйат инсанлары симасызлашдырыр иногда
тяжёлая жизнь обезличивает людей;
. поставить в условия, при которых
никто не несёт личной ответствен-
ности за дело. Ряхбярлийи симасызлашдыр-
маг обезличивать руководство.
СИМАСЫЗЛАШМА существительное от глагола симасыз-
лашмаг; обезлИчивание, обезлИчение.
СИМАСЫЗЛАШМАГ глагол обезлИчиваться,
обезлИчиться (утратить отличительные
черты, индивидуальные особенности).
СИМАСЫЗЛЫГ существительное безлИчие (отсутст-
вие индивидуальных, отличительных
черт, своеобразия); обезлИчка (непра-
вильный распорядок работы, при ко-
тором отсутствует личная ответствен-
ность работника за порученную рабо-
ту, за механизмы инструменты). Ишдя
симасызлыгла мюбаризя борьба с обезлич-
кой на работе, симасызлыгы арадан гал-
дырмаг изжить обезличку.
СИМБАЛ существительное музыкальный цимбАлы (музыкалг-
ный инструмент в виде плоского ахи-
ка с металлическими струнами, по кото-
рым ударяёт двумя молоточками; входит
в состав народных оркестров Польши,
Румынии, Украины, Беларуси другие).
СИМБЯДЯН разговорное прилагательное тОщий (очень
худой, исхудалый); существительное спИчка (об
очень худом, тохем человеке).
СИМБИОЗ существительное биология симбиОз (сожи-
тельство двух организмов разных ви-
дов, приносящее им взаимную пользу).
СИМФОНИК прилагательное симфонИческий: свя-
занный с музыкальной формой симфо-
нии. Симфоник мугам симфонический му-
гам; предназначенный для исполне-
ния ансамблем из смычковых, духовых
и ударных инструментов. Симфоник му-
сиги симфоническая музыка, симфоник
консерт симфонический концерт, сим-
фоник оркестр симфонический оркестр.
СИМФОНИСТ существительное симфонИст (компози-
тор, создающий симфонические произ-
ведения). Д.Шостакович ХХ асрин ан бёйюк
симфонистляриндян биридир Д.Шостакович
– один из величайших симфонистов
ХХ века.
СИМФОНИЙА существительное симфОния: большое
музыкальное произведение для оркест-
ра, состоящее обычно из трёх-четырёх
частей, отличающихся друг от друга ха-
рактером музыки темпом; переносное значение
гармоническое сочетание множества раз-
нообразных звуков, красок, тонов тому подобное
СИМФОНИЙАЧЫ существительное симфонИст (компо-
зитор, создающий симфонические про-
изведения).
СИМФОНИЙАЧЫЛЫГ существительное смотреть симфонизм
СИМФОНИЙЕТТА существительное музыкальный симфониЕт-
та (небольшая симфония).
СИМФОНИЗМ существительное симфонИзм: твор-
чество в области симфонического ис-
кусства; раскрытие художественного
замысла музыкального произведения с
помохгё последовательного развития,
включающего противоборство пре-
образование тем тематических гле-
ментов. Шярг симфонизми восточный сим-
фонизм, симфонизм элементляри глементы
симфонизма.
СИМИДЖ разговорное прилагательное скупОй, жАдный;
существительное скупОй, скупАя, жАдина, скрега.
СИМИДЖЛЯШМЯ существительное от глагола симиджляшмяк.
СИМИДЖЛЯШМЯК глагол становИться, стать
скупым, жАдным.
СИМИДЖЛИК существительное скупость, жАдность.
СИМИН прилагательное устаревшее слово серЕбряный: сде-
ланный из серебра; серебрИстый (юве-
том, блеском напоминающий серебро).
СИМИНБЯДЯН прилагательное устаревшее слово белотЕлый
(с телом, отливающим серебром).
СИМ СИМ
СИМИНБЯР прилагательное устаревшее слово с белоснежной
грудью телом.
СИМИНТЯН прилагательное смотреть симинбядян.
СИМЛЯМЯ существительное от глагола симлямяк.
СИМЛЯМЯ существительное от глагола симлямяк.
СИМЛЯМЯК глагол натегивать, натянутг
струны (растягивая, прикреплять, при-
крепить конюами, туго закреплять, за-
крепить). Тары симлямяк натянуть стру-
ны на тар.
СИМЛЯМЯК глагол воспалеться, воспа-
лИться (о ране).
СИМЛЯНМЯ существительное от глагола симлянмяк.
СИМЛЯНМЯК глагол стать с натянутыми
струнами, приобрести состояние с натя-
нутыми струнами. Саз симляниб на саз
натянуты струны.
СИМЛЯТМЯ существительное от глагола симлятмяк.
СИМЛЯТМЯ существительное от глагола симлятмяк.
СИМЛЯТМЯК глагол понудительный залог просить, за-
ставить ког о натянуть струны на чт о-либо
СИМЛЯТМЯК глагол по халатности до-
пустить воспаление (раны).
СИМЛИ прилагательное струнный: со струнами,
производящий звуки с помощью струн
(о музыкальных инструментах). Симли
алятляр струнные инструменты; отно-
сяхийся к игре на таких инструментах;
составленный, состоящий из струнных
инструментов. Симли оркестр струнный ор-
кестр, симли квартет струнный квартет.
СИМЛИК прилагательное предназнАченный или год-
ный для изготовлЕния струн.
СИММЕНТАЛ прилагательное симментАльский. Сим-
ментал гарамал джинси симментальская по-
рода скота (порода крупного рогатого
скота молочно-мясного направления).
СИММЕТРИК прилагательное симметрИчный (со-
размерно, пропорционально располо-
женный). Симметрик кёрпю симметричный
мост, симметрик фигур симметричная фигу-
ра, симметрик джисим симметричное тело,
симметрик диод физика симметричный диод.
СИММЕТРИКЛИК существительное симметрИчность.
Фигурун симметриклийи симметричностг
фигуры.
СИММЕТРИЙА существительное симмЕтрия (соразмер-
ное, пропорциональное расположение
частей в исследуемом, рассматриваемом
объекте). Симметрийа мяркязи центр сим-
метрии, симметрийа мюстявиси плоскостг
симметрии, симметрийа оху ось симмет-
рии, бядян узвляринин симметрийасы сим-
метрия частей тела, симметрийанын по-
зулмасы нарушение симметрии.
СИММЕТРИЙАЛЫ прилагательное симметрИче-
ский, симметрИчный (обладающий сим-
метрией). Симметрийалы кючяляр симмет-
ричные улицы; наречие симметрИчно.
СИММЕТРИЙАЛЫЛЫГ существительное симметрИч-
ность (наличие симметрии в чём-либо).
Лайихядяки симметрийалылыг симметрич-
ность в проекте.
СИММЕТРИЙАСЫЗ прилагательное асимметрИч-
ный, несимметрИчный; наречие асим-
метрИчно, несимметрИчно.
СИММЕТРИЙАСЫЗЛЫГ существительное асимметрИч-
ность, несимметрИчность.
СИМПАТИК прилагательное физиология симпатИче-
ский (относящийся к отделу вегетатив-
ной нервной системы). Симпатик синирляр
симпатические нервы, симпатик хюджей-
ряляр симпатические клетки, симпатик
илтихаб симпатическое воспаление.
СИМПАТИЙА существительное разговорное симпАтия: вле-
чение, расположение к кому-,чему-либо
Симпатийа бяслямяк кимя питать сим-
патию к кому; любимый человек,
лёбимая женщина. О, мяним симпати-
йамдыр он (она) моя симпатия.
СИМПОЗИУМ существительное симпОзиум (совехание
покакому-либо специальному вопросу).
Дилчилик проблемляриня даир симпозиум
симпозиум по проблемам языкознания,
симпозиум иштиракчылары участники сим-
позиума, симпозиум кечирмяк проводитг
симпозиум.
СИМПТОМ существительное симптОм: медицина харак-
терное проявление или внешний при-
знак какой-либо болезни. Грипин симп-
томлары симптомы гриппа; внешний
признак какого-либо явления. Бёхран
симптомлары симптомы кризиса.
СИМПТОМАТИК прилагательное медицина симптома-
тИчный, симптоматИческий (направлен-
ный на устранение проявлений симпто-
мов болезни, а не на причину ге). Симп-
томатик мюалиджя симптоматическое лече-
СИМ СИМ
ние, дярманын симптоматик тясири симпто-
матическое действие лекарства.
СИМПТОМАТИКА существительное медицина симптомА-
тика (совокупность симптомов, прису-
хих какому-либо заболеваниё).
СИМПТОМАТИКЛИК существительное симптоматИч-
ность.
СИМСАХЛАЙАН существительное музыкальный струнодержА-
тель, подгрИфок (деталь струнных музы-
кальных инструментов, служащая для
прикрепления нижних конюов струн к
корпусу инструмента).
СИМСАР прилагательное устаревшее слово серебрИстый.
СИМСАР прилагательное находящийся в близко-
родственных отношениях, приходяхий-
ся родственником.
СИМСАРЛЫГ существительное серебрИстость.
СИМСАРЛЫГ существительное близкородственные
отношения.
СИМСИЗ прилагательное бесструнный. Симсиз алят-
ляр бесструнные инструменты; беспрО-
волочный. Симсиз рабитя беспроволочная
связг, симсиз телеграф беспроволочный
телеграф.
СИМУЛЙАНТ разговорное существительное симулент, си-
мулентка (человек, который притворяет-
ся, симулируя что-либо); прилагательное симу-
лентский.
СИМУЛЙАНТЛЫГ существительное симулеюия (при-
творство, создание ложного представле-
ния о чём-либо с целью ввести в обман);
симулйантлыг элямяк симулировать.
СИМУРГ существительное мифология фЕникс (сказочная
птица, по азербайджанской мифологии,
обитающая на горе Каф (Эльбрус) и
являющаяся покровителем добра).
СИМУ-ЗЯР существительное собирательное серебрО,зО-
лото.
СИМВОЛ существительное сИмвол: предмет, дейст-
вие тому подобное, служащие условным обозна-
чением какого-либо понятия, идеи. Сюл-
хюн символу (рямзи) символ мира, хош-
бяхтлик символу (рямзи) символ счастья;
лит. художественный образ, условно
передающий какую-либо мысль, пережи-
вание. Гяхряманлыг символу (рямзи) сим-
вол геройства; условное обозначение
какой-либо величины, принятое той или
иной наукой. Кимйа символлары химиче-
ские символы, рийазиййат символлары сим-
волы математики.
СИМВОЛИК прилагательное символИческий, симво-
листИческий, символистИчный: явля-
ющийся символом; символичный. Сим-
волик образлар символические образы,
символик ишаряляр символические знаки,
символик тяфяккюр символическое мышле-
ние; педагогический, психология символик айанилик сим-
волическая наглядность; спортивный дюнйа-
нын символик (рямзи) йыгма командасы сим-
волическая сборная мира; условный,
не соответствующий условиям реальной
действительности. Символик охуджу сим-
волический читатель, символик (джюзи) хагг
символическая плата за что-либо
СИМВОЛИКА существительное симвОлика: симво-
лическое значение, приписываемое
чему-либо Рянгляр символикасы символика
цветов; совокупность каких-либо сим-
волов.
СИМВОЛИСТ существительное символИст (последова-
тель символизма).
СИМВОЛИЗМ существительное символИзм (направле-
ние в эвропейском русском искусстве
конца ХлХ – начала ХХ вв., выдвинув-
шее в качестве своего художественного
приема символ как средство выражения
непостижимой сухности предметов и
явлений).
СИНАГОГ существительное синагОга (в иудаизме: мо-
литвенный дом, а также община ве-
рующих).Йяхуди синагогу эврейская си-
нагога.
СИНДЖ существительное музыкальный синдж, тарЕлки (старин-
ный ударный музыкальный инструмент,
представляющий собой два металличе-
ских диска). Оркестр синджляри оркестро-
вые тарелки.
СИНДЖАБ существительное бЕлка: небольшой пуш-
ной зверёк отряда грызунов, с большим
пушистым хвостом. Ади синджаб обыкно-
венная белка, Гафгаз синджабы кавказская
белка; мех этого звергка; прилагательное
бЕличий. Синджаб хязи беличий мех.
СИНДЖАНОТУ существительное ботаника кровохлёбка
(многолетнее лекарственное растение
из семейство розоюветных).
СИНДЖЧАЛАН существительное музыкАнт, игрАющий
на тарЕлках.
СИМ СИН
СИНДЖЧИ существительное музыкальныйс мсинджчалан; ма-
стер, изготовляющий тарелки.
СИНДЖЧИЛИК существительное деятельность, искус-
ство музыканта, играющего на тарелках;
. ремесло мастера, изготовляющего та-
релки.
СИНДИКАЛИЗМ историческое существительное синдика-
лИзм (течение в рабочем движении
конца ХлХ – начала ХХ вв., сторон-
ники которого отрицали необходимостг
классовой борьбы); прилагательное синдика-
лИстский (уклон).
СИНДИКАТ существительное синдикАт: одна из
форм монополистических обьединений,
в которой распределение заказов, за-
купки сыргя реализация произведен-
ной продукции осуществляётся через
единую сбытовую контору; в бывшем
Советском Соёзе до конца -х годов:
хозяйственная организация, обьединяв-
шая группы трестов; название профес-
сиональных соёзов в некоторых стра-
нах; прилагательное синдикАтный. Синдикат
тяшкилатлар синдикатные организации;
. синдикАтский.
СИНДИКАТЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
синдикатлашдырылмаг; синдицирование.
СИНДИКАТЛАШДЫРЫЛМАГ глагол синдици-
роваться, быть синдицированным.
СИНДИКАТЛАШДЫРЫЛМЫШ прилагательное синдици-
рованный (обьединенный в синдикат).
Синдикатлашдырылмыш сянайе синдицирован-
ная промышленность.
СИНДИКАТЛАШДЫРМА существительное отглагол син-
дикатлашдырмаг; синдицирование.
СИНДИКАТЛАШДЫРМАГ глагол синдициро-
вать (обьединять, обьединить в синди-
кат). Сянайени синдикатлашдырмаг синди-
юировать промышленность.
СИНДИРМЯ существительное от глагола синдирмяк.
СИНДИРМЯК глагол нагибАть, нагнутг
кого-, что-либо (сгибая, наклонять, на-
клонить); заставить пригибаться, при-
гнуться кого-либо
СИНДРОМ существительное синдрОм: медицина опреде-
лённое сочетание признаков болезни,
обусловленных единым механизмом
развития заболевания патологических
процессов. Агры синдрому болевой син-
дром; о комплексе отрицательных
явлений. Вйетнам синдрому вьетнамский
синдром.
СИНЕКДОХА существительное литературное слово синЕкдоха (один
из видов метонимии – перенесение зна-
чения с одного предмета на другой по
признаку количественного отношения
между ними).
СИНЕКОЛОГИЙА существительное сингколОгия (раз-
дел экологии, изучающий взаимосвязг
растительных животных комплексов).
СИНЕЛ существительное синЕль (шнурок с бархатис-
тым ворсом для вышивания, вязания, от-
делки шляп тому подобное); прилагательное синЕльный.
СИНЕМАТОГРАФ существительное устаревшее слово смотреть ки-
нематОграф.
СИНЯ существительное грудг: передняя часть туло-
виха от шеи до живота. Батыг синя впа-
лая грудг, синясиня сыхмаг (башмаг)кими,
няйи прижать к груди кого, что;
. эта часть туловища как вместилихе
лёгких. Синяси хышылдайыр у него хрипит
в груди; п э р э н. эта часть туловища
как вместилихе сердца средоточие
сердечных волнений, переживаний.
Синям дярдля долудур грудь моя полна
горя; синясиня даг чякмяк (синясини даг-
ламаг) кимин причинять, причинитг
кому острую боль; синясини бошалтмаг
высказаться, выпустить пар (дать выход
гневу, раздражениё); синя гярмяк няйя
стоять, стать грудью за кого, з а что;
синясиня йатмаг приходиться, прийтисг
по душе, сердюу; синясини габага вермяк
выходить, выйти вперед; синясини сипяр
этмяк стоять, стать грудгё; синясиня дёй-
мяк бить себе в грудг; синясиня йаг кими
йайылыр как (будто) маслом по сердюу
(о чём-либо, доставляющем большое удо-
вольствие – обычно о хвалебном отзыве,
хвалебных словах).
СИНЯБЯНД существительное нагрудное жЕнское
украшЕние; нагрудник (часть сбруи,
накладываемая на грудь лошади).
СИНЯБЯНДЛИ прилагательное с нагрудными ук-
рашЕниями (о женщине); с нагрудни-
ком (о лошади).
СИНЯДЖАН прилагательное устаревшее слово находехийся в
трАуре.
СИН СИН
СИНЯДАГЫ существительное тяжёлое, безутешное
гОре, гОресть (несчастье, печальное со-
бытие, вызывающее душевные страда-
ния, скорбг). Синядагы олмаг ким учюн
быть, стать (являться) горем для кого.
СИНЯДАГЛЫ прилагательное сгОрем. Синядаглы
адам человек с горем.
СИНЯДЯФТЯР существительное импровизАтор (тот,
кто обладает способностью импровизи-
ровать, т.е. сочинять, выдумывать).
СИНЯДЯН наречие экспрОмтом, без об-
думывания; наизусть (на память, по
памяти, не заглядывая в текст).
СИНЯДОЛУСУ наречие пОлной грудью,
глубокО. Синядолусу няфяс алмаг дышатг
полной грудгё.
СИНЯГИР существительное астмАтик (тот, кто стра-
дает астмой).
СИНЯК существительное гнида (яйцо вши); разговорное
муха; синяк вызылтысы гядяр нисколько не...,
абсолютно не... (действовать, влиять).
СИНЯКГАПАН существительное мухолОвка: зоология
небольшая птица отряда воробьиных,
питающаяся насекомыми; ботаника насе-
комоядное растение с особым устрой-
ством листгев, захватывающих прика-
сающихся к ним насекомых.
СИНЯЛИ прилагательное грудАстый (с большой, ши-
рокой грудгё).
СИНЯ-СИНЯ наречие крадучись. Синя-синя эвя
йахынлашды крадучись, он подошёл к дому.
СИНЯСИЗ прилагательное сплОской, узкой грудгё.
СИНЯЗЯН существительное устаревшее слово смотреть мярсийя.
СИНЯЗЯНХАН существительное смотреть мярсийяхан.
СИНФИ прилагательное клАссовый: относящийся
к классу, классам. Синфи зиддиййятляр клас-
совые противоречия, синфи мюбаризя клас-
совая борьба, синфи мюнасибятляр классо-
вые отношения, ахалинин синфи тяркиби клас-
совый состав населения; свойствен-
ный определенному классу, его идео-
логии. Синфи нёгтейи-нязяр классовая
точка зрения.
СИНФИЛИК существительное клАссовость (свойство
классового). Идеологийанын синфилийи клас-
совость идеологии.
СИНХРОФАЗОТРОН существительное синхрофазот-
рОн (установка для ускорения движения
протонов электрическим полем изме-
няющейся частоты).
СИНХРОН прилагательное синхрОнный: совпа-
дающий во времени, обладающий син-
хронизмом, одновременный. электротехнический
Синхрон йандырма синхронное зажига-
ние; автомобильный синхрон сюрят синхронная
скорость, синхрон тясирлянмя синхронное
возбуждение, моторун синхрон фырланмасы
синхронное врахение мотора; спортивный
синхрон узгючюлюк синхронное плавание;
. основанный на применении принципа
синхронизма. электротехнический Синхрон апарат
синхронный аппарат, синхрон генератор
синхронный генератор, синхрон электрик
мюхяррики синхронный электродвигатель;
синхрон саат синхронные часы; синхрон
тормоз синхронный тормоз, синхрон отюр-
мя: ) синхронная передача; ) син-
хронный привод; синхрон киночякилиши
синхронная киносъёмка; синхрон тярджю-
мя синхронный перевод.
СИНХРОНЧУ существительное синхронИст (перевод-
чик, передающий речь непосредственно
вслед за оратором, слово за словом).
СИНХРОНИК прилагательное синхронИческий,
синхронИчный (отличающийся синхро-
низмом, указывающий на синхронизм
чего-либо с чем-либо). Синхроник джядвялляр
синхронические таблицы (хронологи-
ческие таблицы одновременно происхо-
дивших событий); физика синхроник ряг-
гас синхронический маятник, синхро-
ник рягс синхроническое колебание;
геол. синхроник чёкюнтюляр синхронич-
ные (синхронные) отложения.
СИНХРОНИКЛИК существительное синхронИчностг
(свойство синхроничного). Хадисялярин
синхрониклийи синхроничность событий.
СИНХРОНИЙА существительное синхронИя: то же,
что синхронизм; лингвистика состояние
и изучение языка или какой-либо дру-
гой системы знаков с точки зрения
соотношений между его составными
частями, сосуществующими в один пе-
риод времени.
СИНХРОНИЗАТОР существительное синхронизАтор
(устройство для синхронизации каких-либо
процессов или работы механизмов).
Електрик машынларынын синхронизатору син-
хронизатор электрических машин.
СИН СИН
СИНХРОНИЗМ существительное синхронИзм (точное
совпадение во времени двух или не-
скольких явлений или процессов), од-
новременность. электротехнический, связь Синх-
ронизмин дюзялдилмяси установка синх-
ронизма, синхронизмдян дюшмя выпаде-
ние из синхронизма, синхронизмя гирмя
вхождение в синхронизм.
СИНХРОНЛАМА существительное от глагола синхрон-
ламаг.
СИНХРОНЛАМАГ глагол синхронизИро-
вать (производИть, произвестИ синхро-
низАциё).
СИНХРОНЛАШДЫРЫДЖЫ прилагательное синхронизИ-
рующий. электротехнический Синхронлашдырыджы джяря-
йан синхронизирующий ток, синхрон-
лашдырыджы гюдж синхронизирующая мох-
ность, синхронлашдырыджы импулс синхрони-
зирующий импульс, синхронлашдырыджы сиг-
нал синхронизирующий сигнал.
СИНХРОНЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
синхронлашдырылмаг; синхронизИрование,
синхронизация.
СИНХРОНЛАШДЫРЫЛМАГ глагол синхрони-
зИроваться, быть синхронизИрованным.
СИНХРОНЛАШДЫРЫЛМЫШ прилагательное синхрони-
зИрованный.
СИНХРОНЛАШДЫРМА существительное отглагол синх-
ронлашдырмаг; синхронизация (приведе-
ние к синхронизму двух или несколг-
ких периодически изменяющихся авле-
ний или процессов), синхронизИрова-
ние. связь Синхронлашдырма каналы ка-
нал синхронизации; электротехнический синхрон-
лашдырма диапазону диапазон синхрони-
зации.
СИНХРОНЛАШДЫРМАГ глагол синхронизо-
вАть, синхронизИровать (приводить, при-
вести два или несколько периодически
изменяющихся явлений или процессов
к синхронизму).
СИНХРОНЛАШМА существительное от глагола синх-
ронлашмаг.
СИНХРОНЛАШМАГ глагол синхронизо-
вАться.
СИНХРОНЛУ прилагательное синхрОнный. связь
Синхронлу ачма синхронная развёртка.
СИНХРОНЛУГ существительное синхронИзм, син-
хрОнность. Механизмлярин ишиндя синхрон-
луг синхронность в работе механизмов.
СИНХРОТРОН существительное синхротрОн (уста-
новка для ускорения движения глект-
ронов электрическим полем постоян-
ной частоты); прилагательное синхротрОнный.
астр. Синхротрон шюаланма синхротрон-
ное излучение.
СИНИ существительное синИ (круглая неглубокая по-
суда – больше тарелки).
СИНИФ существительное класс: в научных дру-
гих классификациях: ) биология одно из
крупных подразделений в систематике
растений животных. Икиляпяли биткиляр
синфи класс двудольных растений, мямя-
лиляр синфи класс млекопитающих, суда-
гуруда йашайанлар синфи класс земновод-
ных; ) совокупность однородных пред-
метов, выделенных по какому-либо приз-
наку; подразделение (разряд судов
или самолётов в зависимости от типа
постройки оборудования); большие
группы людей, различающиеся по их
месту в исторически определённой си-
стеме общественного производства.
Фяхля синфи рабочий класс, антогонист си-
нифляр антогонистические классы, синиф-
лярин мюбаризяси борьба классов; под-
разделение учахихся начальной сред-
ней школы, соответствующее году обу-
чения. Ашагы синифляр младшие классы,
ибтидаи синифляр начальные классы, йухары
синифляр старшие классы, учюнджю синиф тре-
тий класс; подразделение учахихся
в специальной школе (обычно худо-
жественной), занимающихся у опреде-
лённого педагога или проходяхих оп-
ределённый предмет. Актйорлуг синфи ак-
тёрский класс, ройал синфи класс рояля;
. комната в школе, в которой прохо-
дят учебные занятия. Ишыглы синифляр свет-
лые классы, гениш синифляр просторные
классы; прилагательное клАссный (относя-
хийся к классу как подразделениё
школы). Синиф ряхбяри классный руково-
дитель, синиф дяфтяри классная тетрадг
(тетрадь для классных работ), синиф жур-
налы классный журнал, синиф гираяти класс-
ное чтение, синиф мяшгяляси классное за-
нятие, синиф иджласы классное собрание;
синиф мюяллими классовод, синиф йолдашы
СИН СИН
одноклассник, одноклассница, синиф ню-
майяндяси староста (класса).
СИНИФДАШ существительное одноклАссник (тот, кто
учится или учился в одном классе с
кем-либо), одноклАссница.
СИНИФДАШЛЫГ существительное учёба в одном классе.
СИНИФДЯНХАРИДЖ прилагательное смотреть синифдянкя-
нар. Синифдянхаридж мяшгяляляр внеклассные
занятия, синифдянхаридж тядбирляр внекласс-
ные мероприятия, синифдянхаридж оху (ги-
раят) внеклассное чтение.
СИНИФДЯНКЯНАР педагогика прилагательное внеклАсс-
ный (происходящий, производяхийся
не в классе или в свободное от класс-
ных занятий время). Синифдянкянар иш
внеклассная работа.
СИНИФЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола синиф-
ляшдирилмяк; классифицирование.
СИНИФЛЯШДИРИЛМЯК глагол классифици-
роваться, быть классифицированным,
расклассифицированным.
СИНИФЛЯШДИРМЯ существительное от глагола синифляш-
дирмяк; классификАция, классифициро-
вание.
СИНИФЛЯШДИРМЯК глагол классифициро-
вать (распределять, распределить на
классы, разряды по каким-либо отличи-
тельным признакам или свойствам).
Биткиляри синифляшдирмяк (тяснифляшдирмяк)
классифицировать растения.
СИНИФЛИ прилагательное клАссовый (подразделяё-
хийся на общественные классы). Си-
нифли джямиййят классовое общество.
СИНИФЛИЛИК существительное клАссовость.
СИНИФСИЗ прилагательное бесклАссовый (не подраз-
деляющийся на общественные классы).
Синифсиз джямиййят бесклассовое общество.
СИНИФСИЗЛИК существительное бесклАссовость.
СИНИЛ прилагательное химия синИльный. Синил тур-
шусу синильная кислота (ядовитая бес-
юветная жидкость с запахом горгкого
миндаля; цианистый водород).
СИНИР существительное нерв: каждый из тончай-
ших отростков волокон, образующих
разветвляё***ся от головного спин-
ного мозга систему, которая управляет
деятельностью организма. эшитмя синири
слуховой нерв, гёрмя синири зрительный
нерв, синирин дартылмасы вытяжение нерва,
синирлярин илтихабы воспаление нервов;
.псих. совокупность структур в орга-
низме животных человека, обьединя-
ющая деятельность всех органов сис-
тем, от которой зависит общее состо-
яние поведение человека животно-
го, с м. асяб. Мёхкям синирляр крепкие
нервы, синирляри гярилиб кимин нервы нап-
ряжены у ког о, синирляри позулуб нервы
расстроены; при л. нЕрвный. Синир
импулсу нервный импульс, синир лифляри
нервные волокна, синир мяркязляри нерв-
ные центры, синир системи нервная сис-
тема, синир тохумасы нервная ткань, синир
уджлары нервные конюы, синир хястяликляри
нервные болезни.
СИНИРЛЯНМЯ существительное от глагола синирлянмяк.
СИНИРЛЯНМЯК глагол смотреть асябиляшмяк.
СИНИРЛИ прилагательное смотреть асяби.
СИНИРЛИЛИК существительное смотреть асябилик.
СИНИРМЯ существительное от глагола синирмяк.
СИНИРМЯК глагол перевАривать, перева-
рИть: перерабатывать, переработать,
усваивать, усвоить в процессе пихеваре-
ния.Йемяйи синирмяк переварить пиху;
.переносное разговорное терпеливо перенести;
отнестисгк чему-либо терпимо (обычно
о чгих-либооскорбительных словах, гру-
бом поступке тому подобное); синиря билмямяк:
. няйи не переваривать пиху;
.переносное кими, няйи не перевари-
вать, очень не любить, не выноситг
кого, чего.
СИНИЗМ существительное цинИзм (грубая откровен-
ность, бесстыдство, пренебрежительное
отношение к нормам нравственности,
благопристойности).
СИНК существительное цинк (химический глемент,
ковкий металл синевато-белого цвета).
Синк-карбонат углекислый цинк; прилагательное
юИнковый. Синк истехсалы цинковое про-
изводство, синк тозу цинковый порошок,
синк филизи цинковая руда, синк аринтиляри
юинковые сплавы.
СИНКЛЯМЯ существительное от глагола синклямяк:
оюинкОвывание, оцинковАние, оцинкОвка.
СИНКЛЯМЯК глагол цинковАть, оцинкО-
вывать, оцинковАть (покрывать, покрытг
поверхность металла тонким слоем цин-
СИН СИН
ка для предохранения от коррозии). Ме-
талы синклямяк оцинковывать металл.
СИНКЛЯНДИРИЛМЯ существительное от глагола синк-
ляндирилмяк; смотреть синклямя.
СИНКЛЯНДИРИЛМЯК глагол оцинкОвы-
ваться, быть оцинкОванным.
СИНКЛЯНМИШ прилагательное оцинкОванный. Синк-
лянмиш дямир тябягя оцинкованный же-
лезный лист, синклянмиш мяфтил оцинкован-
ная проволока, синклянмиш кабел оцин-
кованный кабель, синклянмиш бору оцин-
кованная труба.
СИНКЛЯЙИДЖИ существительное оцинкОвхик, оцинкОв-
щица (рабочий, специалист по оцин-
ковке).
СИНКЛИ прилагательное цинковый (содержащий
юинк). Синкли филиз цинковая руда.
СИНКЛИНАЛ геология существительное синклинАлг
(складка пластов земной коры, обрахён-
ная выпуклостью вниз). Синклинал нювяси
ядро синклинали, синклиналын оху осг
синклинали; прилагательное синклинАльный.
Синклинал гырышыг синклинальная складка,
синклинал дяря синклинальная долина.
СИНКОГРАФ существительное цинкОграф (специалист
по цинкографии).
СИНКОГРАФИК прилагательное цинкогрАфский,
юинкографИческий. Синкографик чап цин-
кографическая печать.
СИНКОГРАФИЙА существительное цинкогрАфия:
. способ изготовления цинковых клише
для типографической печати; пред-
приятие или цех, изготовляющие такие
клише.
СИНКРЕТИК прилагательное синкретИческий, син-
кретИчный (отличающийся синкретиз-
мом, состоящий из разнородных труд-
но расчленяемых глементов). Синкретик
инджясянят синкретическое искусство,
псих.,пед. синкретик тяфяккюр синкре-
тическое мышление; синкретик фялсяфя син-
кретическая философия.
СИНКРЕТИКЛИК существительное синкретИчностг
(свойство синкретичного). Форманын
синкретиклийи синкретичность формы.
СИНКРЕТИЗМ существительное синкретИзм (слит-
ность, нерасчленённость, характеризуё-
хая первоначальное, неразвитое состоя-
ние чего-либо). Инджясянятдя синкретизм
синкретизм в искусстве.
СИНГА существительное цингА (болезнь, возника-
ющая при отсутствии в пихе витаминов
и сопровождающаяся общей слабостьё,
разрыхлением кровоточивостгё
дёсен), скОрбут; прилагательное цингОтный.
Синга хястялийи цинготная болезнь.
СИНГАЛЫ прилагательное цингОтный (страдающий
юингой). Сингалы хястя цинготный больной.
СИНЛИ прилагательное разговорное пожилОй, немолодОй,
ввОзрасте. Синли гадын пожилая жен-
хина, синли киши пожилой мужчина.
СИНЛИЛИК существительное пребывАние в вОзрасте,
пожилой возраст.
СИНМЯ существительное от глагола синмяк.
СИНМЯК глагол притАиваться, притаИть-
ся (спрятаться, укрыться, стараясь быть
незамеченным); пригибАться, при-
гнуться к чему-либо (наклониться, опу-
ститься).Йяхяря синмяк пригнуться к
седлу; переносное значение притихАть, притИхнутг
(стать тихим, спокойным, смирным; при-
смиреть). Онлар хялялик синибляр они пока
притихли; стлАться (медленно распро-
страняться над поверхностью чего-либо).
Думан йаваш-йаваш йеря синирди туман
медленно стлался по земле; джанына син-
мяк идти, пойти впрок; джанына синмя-
мяк не идти, не пойти впрок; уряйиня
синмяк (йатмаг) быть по сердюу, по
душе; уряйиня синмямяк (йатмамаг) быть
не по душе.
СИНН существительное разговорное вОзраст (количество лет
от рождения, с момента появления на
свет). Атам синни(н)дя в возрасте отюа.
СИНОД существительное синОд: высший орган по
делам православной русской церкви,
существовавший до тысяча девятьсот семнадцатый года, в настоя-
щее время – совещательный орган при
патриархе; собрание духовных свет-
ских лиц для разрешения важнейших
дел в протестантской церкви.
СИНОДИК прилагательное астрономия синодИческий (от-
носяхийся к видимому на небе распо-
ложению небесных тел относительно
Солнца или относительно друг друга).
Синодик ай синодический месяц, синодик
доланма мюддяти синодическое время
обращения, синодик дёвр синодический
период.
СИН СИН
СИНОНИМ существительное лингвистика синОним (слово,
тождественное или очень близкое по
своему значению другому слову).
СИНОНИМИК прилагательное лингвистика синонимИче-
ский, синонимИчный. Синонимик сёзляр
синонимичные слова, синонимик фразеоложи
вахидляр синонимические фразеологиче-
ские единицы, синонимик сыра синоними-
ческий ряд.
СИНОНИМИКА существительное лингвистика синонИмика:
. совокупность синонимов в языке;
. раздел лексикологии, изучающий си-
нонимы.
СИНОНИМИЙА существительное лингвистика синонимИя
(сходство слов по значению при разли-
чиях их звучания).
СИНОНИМЛИК существительное лингвистика синонимИч-
ность; философия равнознАчность.
СИНОПТИК прилагательное синоптИческий (отно-
сяхийся к метеорологическим услови-
ям, к состоянию погоды). Синоптик ме-
теорологийа синоптическая метеорология,
синоптик тяхлил синоптический анализ, си-
ноптик хяритя синоптическая карта.
СИНОПТИК существительное синОптик (специалист-
метеоролог, дающий прогнозы погоды).
Синоптиклярин мялуматына гёря по сооб-
хению синоптиков.
СИНОПТИКА существительное синОптика (раздел ме-
теорологии, изучающий атмосферные
процессы, определяющий условия по-
годы их изменения с целью разработ-
ки методов прогноза погоды), синопти-
ческая метеорология.
СИНОПТИКИ прилагательное смотреть синоптик.
СИНОВ в сочетании синов гетмяк кимдян,
нядян отрю очень хотеть, страстно
желать кого, чего.
СИНСИМЯ существительное от глагола синсимяк.
СИНСИМЯК глагол диалектноеобижАться, обИ-
деться на кого-, на что-либо (почувст-
вовать обиду, принять что-либо за обиду).
Онун сёзляриндян синсидик мы обиделисг
на его слова; сЕтовать, посЕтоватг
(пожаловаться на кого-, что-либо). оз
хяйатындан (талейиндян) синсимяк сетоватг
на своё жизнь (судьбу).
СИНСИТМЯ существительное от глагола синситмяк.
СИНСИТМЯК глагол диалектноеобижАть, обИ-
деть (причинить обиду, нанести обиду
кому-либо). Нийя ону синсидирсян? почему
её обижаешг?; беспокОить, побеспо-
кОить (нарушить чей-либо покой; встре-
вожить). Бу мясяля мяни синсидир это дело
меня беспокоит.
СИНТАКСИС существительное лингвистика сИнтаксис:
. способы соединения слов (и их форм)
в словосочетания предложения, соеди-
нение предложений в сложные предло-
жения, типы значения предложений
и словосочетаний; раздел грамматики,
изучающий законы сочетания слов и
предложений.
СИНТАКТИК прилагательное лингвистика синтаксИче-
ский. Синтактик вахид синтаксическая эди-
ница, синтактик гурулуш синтаксический
строй, синтактик тяхлил синтаксический
анализ (разбор).
СИНТАГМА существительное лингвистика синтАгма (сло-
восочетание, представляющее собой
целую синтаксическую интонационно-
смысловую единиюу).
СИНТАГМАТИК прилагательное синтагматИческий.
Синтагматик алагя синтагматическая связь
СИНТАГМАТИКА существительное лингвистика синтагмА-
тика: правила закономерности соче-
тания единиц языка; раздел языкозна-
ния, изучающий синтагмы, сочетаемостг
единиц языка.
СИНТЕТИК прилагательное синтетИческий: ) ос-
нованный на синтезе, на применении
синтеза. Синтетик метод синтетический
метод, синтетик мюхакимя синтетическое
суждение; ) обобхённый. Синтетик об-
раз синтетический образ; ) относе-
хийся к сИнтезу. Синтетик кимйа синте-
тическая химия, синтетик просес синте-
тический процесс; ) полученный в ре-
зультате синтеза веществ; искусствен-
ный. Синтетик гатранлар синтетические
смолы, синтетик йаглар синтетические мас-
ла, синтетик каучук синтетический каучук,
синтетик лифляр синтетические волокна, син-
тетик парча синтетическая ткань; синте-
тик дилляр синтетические языки (класс
языков, в которых грамматические зна-
чения выражаётся в пределах слова с
помохгё аффиксов или внутренней
флексии); синтетИчный.
СИН СИН
СИНТЕТИКА существительное синтЕтика (синтетиче-
ские материалы, а также изделия из
них). Синтетика мямулатлары изделия из
синтетики.
СИНТЕТИКЛИК существительное синтетИчность (син-
тетический характер чего-либо).
СИНТЕЗ существительное сИнтез: метод научного
исследования явлений действительно-
сти в их целостности, во взаимодейст-
вии их частей; единство, целостностг
каких-либо соединённых между собой
явлений, предметов действительности;
. обобщение, вывод из чего-либо Айры-
айры мюшахидялярин синтези синтез отделг-
ных наблёдений; получение сложно-
го химического вещества путём соедине-
ния более простых веществ или глемен-
тов. Кимйяви синтез химический синтез,
зюлалларын синтези синтез белков, мюряк-
кяб узви маддялярин синтези синтез слож-
ных органических веществ; прилагательное
синтетИческий. Синтез йолу иля синтети-
ческим путем.
СИНТЕЗАТОР существительное синтезАтор:
. гл-тех. устройство для получения
гармоничных электрических колебаний
с требуемыми частотами; клавишный
электромузыкальный инструмент.
СИНТЕЗЛЯМЯ существительное от глагола синтезля-
мяк, синтезИрование.
СИНТЕЗЛЯМЯК глагол синтезИровать:
. производить, произвести синтез, обоб-
хать, обобщить; х мполучАть, по-
лучИть путём сИнтеза. Бойаг маддяляри-
ни синтезлямяк синтезировать красители.
СИНТЕЗЛЯНМЯ существительное от глагола синтезлян-
мяк; синтезИрование.
СИНТЕЗЛЯНМЯК глагол хим. синтезИ-
роваться (образовываться, образовать-
ся путём синтеза); синтезИроваться,
быть синтезИрованным.
СИНТЕЗЛЯНМИШ прилагательное синтезИрованный.
СИНТЕЗЛЯШДИРМЯ существительное от глагола синтез-
ляшдирмяк; синтезИрование.
СИНТЕЗЛЯШДИРМЯК глагол синтезИроватг
(получать, получить сложные химиче-
ские вещества путем соединения про-
стых веществ или глементов).
СИНТОМИСИН существительное синтомицин (анти-
биотик, употребляемый при лечении
ожогов, азв, инфицированных ран другие
болезней); прилагательное синтомициновый:
. относящийся к синтомицину; содер-
жащий синтомицин. Синтомисин спирти син-
томициновый спирт, синтомисин мялхями
синтомициновая мазг.
СИНУС существительное сИнус: математика тригономет-
рическая функция угла, в прямоугольном
треугольнике равная отношению кате-
та противолежахего угла к гипотенузе;
.анат. полость, пазуха; прилагательное сИну-
совый. медицина Синус ритми синусовый ритм.
СИНУСОИД существительное математика синусОида (волно-
образная кривая линия, графически
изображающая изменения синуса в
зависимости от изменения угла).
СИНУСОИДАЛ прилагательное синусоидАльный:
. являющийся синусоидой. Синусоидал
яйри синусоидальная кривая; изменя-
ющийся по синусоиде. физика Синусоидал
далгалар синусоидальные волны, сину-
соидал гяргинлик синусоидальное напря-
жение, синусоидал рягс синусоидальное
колебание, синусоидал джяряйан синусои-
дальный ток.
СИОНИСТ существительное сиОнист, сионИстка;
прилагательное сионистский. Сионист тяшкилаты
сионистская организация.
СИОНИЗМ существительное сионИзм (движение,
провозгласившее своей целью возрож-
дение эврейского национального само-
сознания); прилагательное сионИстский.
СИПЯХДАР существительное устаревшее слово предводителг
войска, военачальник.
СИПЯХСАЛАР существительное устаревшее слово полковОдею.
СИПЯР существительное хит: ) историческое защитное
вооружение древнего воина в виде
округлой или прямоугольной плоскости
из дерева или металла для предо-
хранения от удара холодным оружием;
) устройство, приспособление в виде
металлического листа ряда сколочен-
ных досок тому подобное для предохранения от
чего-либо, ограждения чего-либо Гарсах-
лайан сипярляр снеговые хиты, топ сипяри
хит артиллерийского орудия; заслОн:
) прикрытие, преграда. Кюлякдян сипяр
заслон от ветра, сипяр чякмяк строить
заслон; ) отряд войск, выставляемый для
СИН СИП
прикрытия какой-либо операции. Джанлы
сипяр живой заслон; бруствер (зем-
ляная насыпг, вал на наружной стороне
окопа для укрытия бойюов орудий от
неприятельского огня). Сянгярин сипяри
бруствер окопа, траншейин сипяри бруст-
вер траншеи; ботаника хитОк (союветие,
в котором все цветки расположены на
одной плоскости).
СИПЯРДЖИК существительное хитОк. Баш сипярджийи на-
головный хиток (средство индивидуалг-
ной защиты).
СИПЯРЯБЯНЗЯР прилагательное хитовИдный,
хитообрАзный (имеющий форму хита).
СИПЯРЛИ прилагательное со хитОм, с бруствером.
СИРАБ прилагательное устаревшее слово насыхенный водОй
или другими жИдкостями; сираб этмяк
(элямяк, гылмаг): насыхать, насытитг
водой, вином; насыхАть, насытитг
водой, поливАть, полить что-либо акинляри
сираб этмяк насытить водой посевы; сираб
олмаг напиться досыта.
СИРАТ существительное устаревшее словодорОга, путь; по
мусульманскому религиозному верова-
ниё, волосной мост над адом.
СИРАЙЯТ в сочетании сирайят этмяк: зара-
жАть, заразИть: ) передать заразу. Грип
башгаларына сирайят эдир грипп заражает
других; ) передать, внушить свои чув-
ства кому-либо Онун горху хисси мяня дя
сирайят этди его чувство страха заразило
и меня; передавАть, передАть (распро-
странить на кого-, что-либо признаки,
свойства, качества). Билийини шагирдляря
сирайят этмяк передавать знания учахим-
ся; передавАться, передАться (распро-
страниться, перейти на кого-либо). Онун
ясяб гяргинлийи бизя дя сирайят этди его
нервное напряжение передалось нам,
натигин эмосийасы башгаларына да сирайят
етди эмоюия оратора передалась другим.
СИРАЙЯТЕДИДЖИ прилагательное зарАзный (несу-
щий в себе заразу). Сирайятедиджи хястялик
заразная болезнь; переносное значение заразИтелг-
ный (легко передающийся другим).
Сирайятедиджи гюлюш заразительный смех,
сирайятедиджи тясир заразительное воздей-
ствие; переносное значение пронИзывающий (ост-
рый, пронзительный – о глазах, взгля-
де). Сирайятедиджи бахыш пронизывающий
взгляд.
СИРАЙЯТЕДИДЖИЛИК существительное заразИтельность.
Хястялийин сирайятедиджилийи заразительностг
болезни.
СИРАЙЯТЛИ прилагательное заразИтельный. Сира-
йятли гюлюш заразительный смех.
СИРБИР прилагательное закадычный. Сирбир достлар
закадычные друзгя.
СИРДАШ существительное друг. Мяня мяхз беля сирдаш
лазымдыр мне нужен именно такой друг,
ёзюня сирдаш ахтармаг искать себе дру-
га, уряк сирдашым мой сердечный друг.
СИРДАШЛЫГ существительное дружба (между двумя
лицами).
СИРЕНА существительное сирЕна: физика устройство
для получения звуков различной высо-
ты для измерения числа колебаний
звучахего тела; излучатель звуковых
волн большой интенсивности, приме-
няемый на маяках, морских судах т.д.
Майакын сиренасы сирена на маяке; сиг-
нальный гудок с резким воющим зву-
ком, а также воющий звук этого гудка.
Автомобилин сиренасы сирена автомобиля,
йангын машынынын сиренасы сирена пожар-
ной машины, сирена сигналы сигнал си-
рены, сирена сяслянир звучит сирена.
СИРИМСЯМЯ существительное от глагола сиримсямяк.
СИРИМСЯМЯК глагол диалектное сырЕть, от-
сыревАть, отсырЕть (стать сырым, про-
питаться влагой).
СИРК существительное цирк: зрЕлихное пред-
прИятие, устраивающее представления
с участием акробатов, жонглёров, дрес-
сировхиков тому подобное Сиркин коллективи кол-
лектив цирка, сиркдя ишлямяк работать в
юирке; помещение с амфитеатром для
зрителей ареной, где происходят та-
кие представления. Бакы Дёвлят Сирки хан-
сы кючядя йерляшир? На какой улице нахо-
дится Бакинский государстенный цирк?;
. вид театрального искусства, включа-
ющий акробатику, эквилибристику, жон-
глирование, клоунаду, дрессировку жи-
вотных тому подобное Сиркя тамаша этмяк смот-
реть цирк; прилагательное цирковОй. Сирк аре-
насы цирковая арена, сирк артисти цирко-
вой артист, сирк тялхяйи цирковой клоун,
сирк програмы цирковая программа.
СИП СИР
СИРКАН существительное ботаника лебедА (травянистое
сорное растение семейства маревых, с
листгями, обычно покрытыми мучнис-
тым налётом, марг).
СИРКАНЛЫГ существительное местность, заросшая
кустами лебеды.
СИРКЯ существительное уксус (жидкий продукт
брожения винограда, аблока тому подобное, упот-
ребляемый в пиху как острая припра-
ва, для консервирования продуктов и
маринования). Тюнд сиркя крепкий уксус,
юзюм сиркяси виноградный уксус; прилагательное
уксусный: относящийся к уксусу. Сир-
кя гохусу уксусный запах, сиркя истехсалы
уксусное производство; предназна-
ченный для уксуса. Сиркя шюшяси уксусная
бутылка; сиркя туршусу уксусная кис-
лота, сиркя джёвхяри уксусная гссенюия.
СИРКЯ существительное гнИда (яйцо вши). Сачына
сиркя дюшюб кимин в чгих волосах
завелись гниды; при л. гнИдный.
СИРКЯЛЯШМЯ существительное от глагола сиркяляшмяк.
СИРКЯЛЯШМЯК глагол преврахАться, прев-
ратИться в уксус, прокисАть, прокИснутг
(о вине).
СИРКЯЛИ прилагательное приправленный уксу-
сом; с уксусом.
СИРКЯЛИ прилагательное сгнИдами, покрытый
гнидами. Сиркяли баш голова, покрытая
гнидами.
СИРКЯЛИК прилагательное пригодный для приго-
товления уксуса. Сиркялик узюм виног-
рад, пригодный для приготовления ук-
суса, сиркялик чахыр вино, предназначен-
ное для уксуса.
СИРКЯ-САРЫМСАГ существительное маринОванный
чеснОк.
СИРКЯЙЯГОЙМА существительное мариновАние
(приготовление пихевых продуктов в
маринаде). Хийары сиркяйягойма марино-
вание огурюов.
СИРКЯЙЯГОЙУЛМУШ прилагательное маринОван-
ный. Сиркяйягойулмуш бадымджан марино-
ванные баклажаны, сиркяйягойулмуш кя-
лям маринованная капуста.
СИРКОН существительное циркОн (минерал, исполг-
зуемый в металлургической промышлен-
ности для получения циркония, для изго-
товления огнеупоров, керамики т.д.;
некоторые виды – драгоюенные камни).
СИРКУЛЙАР существительное циркулер (директив-
ное распоряжение, приказ, рассылаемые
подведомственным учреждениям или
подчинённым должностным лицам);
прилагательное циркулерный (являющийся
юиркуляром). Сиркулйар сярянджам цир-
кулярное распоряжение.
СИРКУЛЙАР прилагательное циркулерный (име-
ющий округлую форму). связь Сиркул-
йар коммутатор циркулярный коммута-
тор, сиркулйар штепсел циркулярный штеп-
сель, сиркулйар бирляшдирмя циркулярное
соединение, сиркулйар радио рабитяси цир-
кулярная радио связь
СИРЛИ прилагательное таИнственный: ) испол-
ненный тайны, загадочно-непонятный.
Сирли йерляр таинственные места; ) ок-
ружённый тайной, загадочный, непонят-
ный. Сирли адам таинственный человек;
) стоящий за пределами человеческого
понимания, непостижимый. Сирли хади-
сяляр таинственные явления, сирли бир гюв-
вя таинственная сила, сирли мяна таин-
ственное значение; ) свидетельствуё-
щий о наличии тайны, секрета, заклё-
чающий в себе тайну. Сирли ишаряляр таин-
ственные знаки, сирли сяс таинственный
голос; загАдочный. Сирли хадися (яхва-
лат) загадочное событие.
СИРЛИЛИК существительное таИнственность: ) свой-
ство таинственного. Бахышын сирлилийи та-
инственность взгляда; ) нечто непонят-
ное, неизвестное, загадочное. Сясиндяки
сирлилик таинственность в (его, её) голосе,
хярякятляриндяки сирлилик таинственностг
в (его, её) действиях; загАдочность.
Мюнасибятляринин сирлилийи загадочность их
отношений.
СИРР существительное тАйна, секрЕт: то, что скры-
вается от других, что известно не всем.
Аиля сирри семейная тайна, мяхяббятин
сирри тайна любви, хярби сирр военная тай-
на; скрытая причина, скрытая внут-
ренняя сухность чего-либо Гялябянин сир-
ри секрет победы, мювяффягиййятин сирри
секрет успеха; сведения, знания, при-
ёмы, не известные непосвященным. Акт-
йорлуг сянятинин сирляри секреты актер-
ского искусства, ифачылыг сянятинин сирляри
секреты исполнительского искусства,
СИР СИР
ихтисасын сирляри секреты профессии, пешя-
нин сирляри секреты ремесла; то, что не
познано, не стало известным или эхё
недоступно. Каинатын сирляри тайны Все-
ленной, космосун сирляри тайны космоса,
тябиятин сирляри тайны природы, торпагын
сирляри тайны земли (недр); сирр(-и) вер-
мяк выдавать, выдать секрет; сирри ачмаг
раскрывать, раскрыть тайну; сирр кими
сахламаг держать в секрете; сиррин устю-
ню ачмаг смотреть сирри ачмаг; сирр(-и) сахла-
маг хранить тайну; сирр дейил ки,... не
секрет, что...
СИРРОЗ существительное медицина циррОз (разрастание в
каком-либо органе соединительной тка-
ни, нарушающее функции этого орга-
на). Гараджийярин сиррозу цирроз печени.
СИР-СИФЯТ существительное лицо, физионОмия. Бир
онун сир-сифятиня бах посмотри-ка на его
физиономиё, сир-сифятдян дёнмяк утра-
тить былую красоту, сир-сифяти дяйишди
кимин изменился в лице кто, сир-сифя-
тиндян гёрюнюр видно по физиономии;
сир-сифятини туршутмаг корчить недоволг-
ную мину; сир-сифятдян чыхмаг утратитг
(потерять) человеческий образ (облик);
сир-сифятиндян зяхяр (зяхримар) дамыр
(йагыр, тёкюлюр) кимин противно смот-
реть на кого.
СИР-СИРДАШ существительное блИзкий друг, которого
можно посвятить в свои секреты, в
свои тайны.
СИРСИЗ прилагательное без тАйны, без секрЕтов.
СИРСИЗЛИК существительное отсутствие тАйны, сек-
рЕтов.
СИС существительное тумАн (скопление мелких водя-
ных капелек в приземных слоях атмос-
феры, делающий воздух непрозрачным).
СИС-ЧЯН существительное тумАн.
СИС-ДУМАН смотреть сис. Даглары сис-думан бю-
рюдю туман окутал горы, сис-думан чёк-
дю лёг туман на что, сис-думан чякилди
отступил туман.
СИСЕР существительное типогр. циюеро (название
размера одного из крупных шрифтов,
крупнее корпуса).
СИСЛИ прилагательное тумАнный: окутанный,
покрытый, подёрнутый туманом. Сисли
чямянляр туманные луга, луга с частыми
туманами, сисли пайыз гюнляри туманные
осенние дни, сисли сяхяр туманное утро;
предик. тумАнно. Сабах хава сисли
оладжаг завтра будет туманно.
СИСЛИ-ЧЯНЛИ прилагательное смотреть сисли.
СИСТЕМ существительное систЕма: определённый
порядок, основанный на планомерном
расположении чего-либо в определённой
связи. Мюряккяб систем сложная систе-
ма, систем йаратмаг создать систему, си-
стеми садяляшдирмяк упростить систему;
. форма, принцип, способ устройства,
организации чего-либо Идаряетмя системи
система управления, сечки системи изби-
рательная система, сяхиййя системи си-
стема здравоохранения, тяхсил системи
система образования.техническое уст-
ройство, которое состоит из механиз-
мов, машин тому подобное, действующих согла-
сованно. Автоматик систем автоматическая
система, гыздырма системи система отоп-
ления, сойутма системи система охлаж-
дения, суварма системи система ороше-
ния (оросительная система); устрой-
ство, структура, представляющие собой
единство закономерно расположенных
и взаимно связанных частей. Ган дёв-
раны системи система кровообращения,
синир системи нервная система, гюняш сис-
теми солнечная система, метрик систем
метрическая система, дилин фонетик систе-
ми фонетическая система языка; со-
вокупность принципов, служащих осно-
ванием какого-либо учения, мировоззре-
ния. Хегелин фялсяфи системи философская
система Гегеля; совокупность мето-
дов, приёмов осуществления чего-либо
Мюалиджя системи кимин система лече-
ния кого, чья, тялим системи система
обучения, Ушинскинин тярбийя системи си-
стема воспитания Ушинского; химия,
зоол., ботаника классификация, группи-
ровка. элементлярин дёври системи перио-
дическая система глементов; форма
общественного устройства. Капитализм
системи капиталистическая система, соси-
ализм системи союиалистическая система.
СИСТЕМАТИК прилагательное систематИческий,
систематИчный: образующий опреде-
лённую систему, построенный по опре-
делённому плану. Систематик каталог си-
СИР СИС
стематический каталог, систематик тясвир
систематическое описание; строго
последовательный, планомерный. Систе-
матик ойрянилмяси няйин систематиче-
ское изучение чего, систематик тядгиги
няйин систематическое исследование
чего,систематик тяхсил систематическое
образование; постоенный, регулерный.
Систематик алагяляр систематические свя-
зи, систематик амяк систематический труд,
систематик йохланылмасы няйин система-
тическая проверка чего; наречие сис-
тематически, систематично: в соот-
ветствии с какой-либо системой, по си-
стеме. Систематик йерляшдирмяк располо-
жить систематически; постоенно,
регулерно. Систематик ишлямяк систематич-
но работать, систематик йохламаг систе-
матически проверять, систематик мяшгул
олмаг систематически заниматься.
СИСТЕМАТИК существительное системАтик (специа-
лист по систематике).
СИСТЕМАТИКА существительное системАтика:
. классификация, группировка предме-
тов, явлений. Кристалларын систематикасы
систематика кристаллов; наука, зани-
мающаяся описанием классификацией
всех существующих вымерших живот-
ных растений по видам, родам, семей-
ствам тому подобное Биткилярин систематикасы систе-
матика растений, гушларын систематикасы
систематика птиц; прилагательное системати-
ческий (относящийся к систематике жи-
вотных, растений по видам, родам, се-
мействам тому подобное). Систематика груплары си-
стематические группы, систематика вахид-
ляри систематические единицы.
СИСТЕМАТИКЛИК существительное систематИчность.
Мяшгялялярин систематиклийи систематич-
ность занятий, ишдя систематиклик систе-
матичность в работе.
СИСТЕМЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола сис-
темляшдирилмяк; систематизация, систе-
матизИрование.
СИСТЕМЛЯШДИРИЛМЯК глагол системати-
зИроваться, быть систематизированным.
СИСТЕМЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сис-
темляшдирмяк; систематизация, система-
тизИрование.
СИСТЕМЛЯШДИРМЯК глагол систематизИ-
ровать: приводить, привести в систе-
му. Ганунлары системляшдирмяк системати-
зировать законы, материаллары системляш-
дирмяк систематизировать материалы;
. классифицировать. Изотоплары систем-
ляшдирмяк систематизировать изотопы;
нить хиссялярини системляшдирмяк система-
тизировать части речи.
СИСТЕМЛЯШМЯ существительное от глагола систем-
ляшмяк.
СИСТЕМЛЯШМЯК глагол систематизИро-
ваться.
СИСТЕМЛЯЙИДЖИ существительное систематизАтор (тот,
кто занимается систематизацией чего-либо).
СИСТЕМЛИ прилагательное систЕмный: относя-
хийся к системе, входящий в неё. Сис-
темли сикл системный цикл; основан-
ный на системе, опирающийся на систе-
му. Системли йанашма системный подход,
системли планлашдырма системное планиро-
вание, системли тяхлил системный анализ.
СИСТЕМЛИЛИК существительное систЕмность.
СИСТЕМСИЗ прилагательное бессистЕмный (не
имеющий определённой системы, плана,
беспорядочный). Системсиз оху бессистем-
ное чтение, животн. системсиз йемлямя
бессистемное кормление, системсиз отар-
ма бессистемный выпас; наречие бес-
систЕмно. Системсиз ишлямяк работать бес-
системно.
СИСТЕМСИЗЛИК существительное бессистЕмность. Иш-
дя системсизлик бессистемность в работе,
системсизлийи арадан галдырмаг ликвиди-
ровать бессистемность.
СИСТЕРН существительное цистЕрна: большой ре-
зервуар (обычно в виде цилиндра) для
хранения нефти, воды тому подобное Нефт систерни
юистерна для нефти, су систерни цистер-
на для воды; вагОн, автомобИль тому подобное
с кузовом в виде цилиндрического резер-
вуара для перевозки жидкостей. Дямирйол
систернляри железнодорожные цистерны.
СИСТЕРНЛИ прилагательное с цистЕрной. Систернли
автомобил автомобиль с цистерной (ав-
тоюистерна), систернли гошгу приюеп с
юистерной.
СИСТИТ существительное медицина цистИт (воспаление мо-
чевого пузыря).
СИС СИС
СИСТОКОПИЙА существительное медицина систокопИя (об-
следование мочевого пузыря систоско-
пом).
СИСТОЛА существительное медицина сИстола (одна из фаз
работы сердца – сокрахение сердца).
СИСТОСКОП существительное медицина систоскОп (инст-
румент для обследования мочевого пу-
зыря).
СИТАЛ прилагательное устаревшее слово нАглый, нахАльный,
беззастЕнчивый, дЕрзкий.
СИТАЛЛАШДЫРМАГ глагол устаревшее словораспус-
кАть, распустИтгкого-либо (ослабив над-
зор требовательность, сделать кого-либо
плохо повинующимся, своевольным).
Ушагы ситаллашдырмаг распустить ребёнка.
СИТАЛЛАШМА существительное от глагола ситаллашмаг.
СИТАЛЛАШМАГ глагол устаревшее словонаглЕть, об-
наглеть (становИться, стать, нАглым, на-
хАльным, беззастенчивым), распустить-
ся, стать распущенным.
СИТАЛЛЫГ существительное устаревшее словонАглость, нахалг-
ство, беззастЕнчивость, распущенность.
СИТАРЯ существительное устаревшее слово звездА: небесное
тело, представляющееся взору челове-
ка на ночном небе светящейся точкой;
.переносное судьбА, участь, счастье, удАча.
Бяхтимин ситаряси звезда моего счастья.
СИТАТ существительное цитАта (дословная выдерж-
каизкакого-либо текста). Ситат гятирмяк
приводить цитату, фикрини ситатла асаслан-
дырмаг подкреплять своё мысль цита-
той, ситата истинад этмяк опираться на
юитату, ситатлардан истифадя этмяк полг-
зоваться цитатами; прилагательное цитатный.
Ситат материаллары цитатные материалы;
см. игтибас
СИТАТБАЗ существительное смотреть ситатчы.
СИТАТБАЗЛЫГ существительное смотреть ситатчылыг.
СИТАТЧЫ существительное цитАтчик (тот, кто догма-
тически цитирует тексты).
СИТАТЧЫЛЫГ существительное цитАтничество (догма-
тическое пристрастие к цитатам). Ситат-
чылыгла мяшгул олмаг заниматься цитат-
ничеством.
СИТАЙИШ существительное поклонЕние; ситайиш этмяк
поклоняться: чтить кого-, что-либо,
как божество, как высшую силу. Ода
ситайиш этмяк поклоняться огнё, гюняшя
ситайиш этмяк поклоняться солнюу; от-
носиться с преданным восхихением, бла-
гоговением к кому-, чему-либо Китаба
ситайиш этмяк поклоняться книге, гёзял-
лийя ситайиш этмяк поклоняться красоте.
СИТАЙИШГАХ существительное мЕсто, объект покло-
нЕния; храм.
СИТЯМ существительное устаревшее слово гнёт (притесне-
ние, угнетение). Ситямя дёзмяк терпетг
гнет; мука, мучЕние, страдАние; пытка.
Айрылыг ситями мука разлуки; ситям этмяк
подвергать мукам (мучениям, страдани-
ям, гнёту), угнетать.
СИТЯМКАР существительное устаревшее слово угнетАтель, при-
теснИтель, насИльник, мучИтель.
СИТЯМКАРЛЫГ существительное устаревшее слово угнетЕние,
притеснЕние. Ситямкарлыга мяруз галмаг
подвергаться угнетениё, притеснениям;
испытывать притеснения, угнетение.
СИТЯМКЕШ устаревшее слово прилагательное угнетённый
(испытывающий угнетение); существительное уг-
нетённый, мученик, мученица.
СИТЯМЛИ прилагательное смотреть ситямкеш. Ситямли кянд-
лиляр угнетённые крестгяне; ситямли олмаг
быть угнетённым.
СИТИЛДЯМЯ существительное от глагола ситилдямяк.
СИТИЛДЯМЯК глагол дрожАть от хОлода.
СИТИЛТИ существительное диалектное частое судорожное
вздрагивание от холода.
СИТОГЕНЕТИКА существительное цитогенЕтика (от-
расль генетики, изучающая закономер-
ности наследственности изменчивос-
ти на уровне клетки субклеточных
структур).
СИТОЛИЗ существительное цитОлиз (разрушение жи-
вотных растительных клеток).
СИТОЛОГИЙА существительное цитолОгия (наука о
строении, функциях, развитии живот-
ных растительных клеток).
СИТОЛОЖИ прилагательное цитологИческий.
СИТРА существительное цитра (струнный хипковый
музыкальный инструмент в виде плоско-
го ахика с фигурными очертаниями).
СИТРИН существительное цитрИн (минерал, разновид-
ность горного хрусталя жёлтого цвета).
Ситрин лехими припой цитрина.
СИТРОН существительное цитрОн: вечнозеленое суб-
тропическое цитрусовое растение семейство
рутовых, с крупными плодами, похожи-
ми на лимоны; плоды этого растения.
СИС СИТ
СИТРУС существительное цитрус (плодовое дерево
или кустарник семейство рутовых, с крупными
сочными плодами, покрытыми толстой
кожурой); прилагательное цитрусовый. Ситрус
мейвяляри цитрусовые плоды, ситрус ши-
ряляри цитрусовые соки; ситрус биткиляри
юитрусовые (субтропические тропи-
ческие вечнозелёные плодовые растения,
к которым относятся лимон, апельсин,
мандарин тому подобное).
СИТРУСЧУ существительное цитрусовОд (специалист
по цитрусоводству).
СИТРУСЧУЛУГ существительное цитрусовОдство (раз-
ведение цитрусов как отрасль сельского
хозяйства).
СИТУАСИЙА существительное ситуАция: совокуп-
ность водных пространств, лесов, гор, на-
селённых пунктов тому подобное, изображённых
на карте или плане посредством услов-
ных знаков; разговорное обстоятельство, обс-
тановка, положение. Сийаси ситуасийа поли-
тическая ситуация, ситуасийадан асылыдыр
ня зависит от ситуации что,..ситуасийа
йаранды создалась..ситуация.
СИВИЛ прилагательное устаревшее слово граждАнский, ци-
вИльный, штатский.
СИВИЛ прилагательное цивилизОванный: приоб-
хённый к мировой культуре. Сивил олкя-
ляр цивилизованные страны; соответст-
вующий международным нормам, прин-
юипам. Проблеми сивил йолла хялл этмяк ре-
шать проблему цивилизованным путём.
СИВИЛИЗАСИЙА существительное цивилизация: уро-
венгь общественного развития материалг-
ной духовной культуры, достигнутый
той или иной общественно-гкономиче-
ской формацией. Авропа сивилизасийасы
Европейская цивилизация, Рома сивили-
засийасы Римская цивилизация; совре-
менная мировая культура технические
достижения. Мюасир сивилизасийа современ-
ная цивилизация; историческое третгя сту-
пень в развитии общества, наступившая
после дикости варварства.
СИВИШКЯН прилагательное скОльзкий: такой, ко-
торый скользит, выскальзывает, кото-
рого трудно схватить. Сивишкян балыг
скользкая рыба; переносное значение увёртли-
вый. Сивишкян адам скользкий человек.
СИВИШКЯНЛИК существительное скользкость; увёрт-
ливость.
СИВИШГУЛУ в сочетании сивишгулуйа дям вер-
мяк давАть, дать стрекачА (стремителг-
но убежать).
СИВИШМЯ существительное от глагола сивишмяк.
СИВИШМЯК глагол ускользАть, усколг-
знуть: ) скользнув, высвободиться, выр-
ваться; ) разговорное быстро, незаметно уйти,
тайком скрыться, убежать от кого-либо;
. пригибаться, пригнуться (наклонить-
ся, опуститься).
СИВРЯ существительное диалектное пЕпельница.
СИВРИ прилагательное Острый (суживающийся к
конюу). Сиври бурун острый нос, сиври чяня
острый подбородок, сиври буджаг математика
острый угол; сиври йарпаг лесоводство острый
лист; сиври кялбятин острогубюы; сивриуджлу
с острым концом, сивридонгарлы с острым
горбом.
СИВРИБАШ прилагательное остроголОвый (имеё-
щий узкуё, как бы заостренную кверху
голову).
СИВРИБУДЖАГ прилагательное остроугОльный
(имеющий острые углы); существительное остро-
угОльник (геометрическая фигура, в
которой все внутренние углы острые).
СИВРИБУДЖАГЛЫ прилагательное смотреть сиврибуджаг Ы.
СИВРИБУРУН прилагательное остронОсый:
. имеющий острый, утончающийся к
концу нос (о живых существах). Сиврибу-
рун чёкя остроносая стерлядг; имеё-
щий длинный узкий нос, носок. Сиврибу-
рун чякмя остроносые сапоги; существительное
остронОс (юенная промысловая морская
рыба из сем кефалей).
СИВРИБУРУНЛУ прилагательное смотреть сиврибурун Ы.
СИВРИДЁШ прилагательное острогрудый (имеющий
оструё, суживаё***ся грудг). Сивридёш
гуш острогрудая птица; существительное зоология
острогрудка (птица).
СИВРИЛЯМЯ существительное от глагола сиврилямяк.
СИВРИЛЯМЯК глагол заостреть, заострИтг
что-либо (делать, сделать острым конею
чего-либо). Охлары сиврилямяк заострятг
стрелы.
СИВРИЛЯНМЯ существительное от глагола сиврилянмяк.
СИВРИЛЯНМЯК глагол с м. сивриляшмяк;
. заостряться, быть заостренным.
СИТ СИВ
СИВРИЛЯШМЯ существительное от глагола сивриляшмяк.
СИВРИЛЯШМЯК глагол заостреться, заост-
рИться (становиться, стать острым).
СИВРИЛМЯ существительное от глагола сиврилмяк.
СИВРИЛМЯК глагол смотреть сийрилмяк.
СИВРИМУДЖЛУ прилагательное смотреть сивриуджлу.
СИВРИШМЯ существительное от глагола сивришмяк.
СИВРИШМЯК глагол смотреть сивишмяк.
СИВРИЙАРПАГ прилагательное остролИстый, ост-
ролИстный. Сиврийарпаг агджагайын ост-
ролистый клён, сиврийарпаг сёйюд остро-
листая ива.
СИВРИЙАРПАГЛЫ прилагательное смотреть сиврийарпаг.
СИВУЧ существительное зоология сивуч (морское мле-
копитающее семейство ушастых тёленей);
прилагательное сивучий. Сивуч дяриси сивучгя
шкура, сивуч йагы сивучье масло.
СИВУЧКИМИЛЯР существительное зоология сивучообрАз-
ные.
СИЙАХ прилагательное устаревшее слово поэтическое чёрный. Си-
йах булудлар чёрные облака, сийах кирпик-
ляр чёрные ресницы, сийах сачлар (телляр)
чёрные волосы.
СИЙАХБЯХТ прилагательное устаревшее слово несчАстный,
несчастлИвый, злосчАстный.
СИЙАХБЯХТЛИК существительное несчастье, невезЕние.
СИЙАХЫ существительное спИсок (письменный переченг
кого-,чего-либо). Шагирдлярин сийахысы спи-
сок учеников, сийахы тутмаг составитг
список, сийахы хазырламаг подготовитг
список, сийахы узря по списку, сийахыйа
дюшмяк попасть в список, сийахыйа салмаг
занести (ввести, включить) в список, сийа-
хыдан позмаг вычеркнуть из списка, сийа-
хыдан чыхартмаг выклёчить из списка.
СИЙАХЫЙААЛЫНМА существительное пЕрепись (мас-
совый учёт кого-, чего-либо). ахалинин
сайахыйаалынмасы перепись населения.
СИЙАХЫЙААЛМА существительное пЕрепись. Сийахы-
йаалма шёбяси отдел переписи.
СИЙАХЛЫГ существительное устаревшее слово чернотА (чёрный,
тёмный цвет чего-либо).
СИЙАЛА существительное сИдиум (мучнистая роса
винограда).
СИЙАСЯТ существительное полИтика: деятельностг
государственной власти, партии или
общественной группы в области внут-
ригосударственного управления меж-
дународных отношений, определяемая
интересами этой власти, партии или
группы. Дахили сийасят внутренняя поли-
тика, хариджи сийасят внешняя политика,
сюлхсевяр сийасят миролёбивая полити-
ка, милли сийасят нацинальная политика,
хёкумятин сийасяти политика правителг-
ства, зор ишлятмя сийасяти политика с по-
зиции силы; система государственных
мероприятий, направляющая деятелг-
ность в какой-либо области. Аграр сийа-
сяти аграрная политика, озялляшдирмя си-
йасяти политика приватизации; собы-
тия вопросы внутренней междуна-
родной общественной жизни. Сийасятдян
башы чыхмаг разбираться в политике, си-
йасятля мяшгул олмаг заниматься поли-
тикой; общий характер поведения,
образ действий кого-либо, направленный
на достижение чего-либо, определяющий
отношение к кому-,чему-либо Инджя си-
йасят тонкая политика, узаггёрян сийа-
сят дальновидная политика, хийлягяр си-
йасят хитрая политика, чевик сийасят гибкая
политика; историческое участие в револё-
ционном движении; йени игтисади сийа-
сят новая экономическая политика (нгп);
сийасят йеритмяк проводить политику.
СИЙАСЯТБАЗ существительное политикАн: бесприн-
юипный политик, политический деятель;
. о человеке, проявляющем ловкость и
предусмотрительность в отношениях с
другими, в достижении своих корыст-
ных целей.
СИЙАСЯТБАЗЛЫГ существительное политикАнство (по-
ведение образ действий политикана);
сийасятбазлыг этмяк (элямяк) политикан-
ствовать (вести себя как политикан).
СИЙАСЯТДЖЯ наречие политИчески, в по-
литическом отношении.
СИЙАСЯТДЖИЛ существительное полИтик (тот, кто про-
являет ловкость предусмотрительностг
в отношениях с другими); прилагательное смотреть
сийасятли.
СИЙАСЯТЧИ существительное полИтик: тот, кто за-
нимается вопросами политики; полити-
ческий деятель. Узаггёрян сийасятчи далг-
новидный политик, мюдрик сийасятчи муд-
рый политик; тот, кто интересуется
вопросами политики, любит рассуждатг
СИВ СИЙ
о политике; о человеке, тонко умело
действующем в отношениях с другими.
СИЙАСЯТЧИЛИК существительное политическая дея-
тельность.
СИЙАСЯТЛЯ наречие политИчно. Сийасятля
хярякят этмяк действовать политично.
СИЙАСЯТЛИ прилагательное политИчный: тонко
рассчитанный, дипломатичный. Сийасятли
аддым политичный шаг; тонко уме-
ло действующий в отношениях с дру-
гими людгми. Сийасятли адам политич-
ный человек.
СИЙАСЯТШЮНАС существительное политОлог (специа-
лист по политологии). Азярбайджан сийа-
сятшюнаслары азербайджанские политологи.
СИЙАСЯТШЮНАСЛЫГ существительное политолОгия
(дисюиплина, занимающаяся изучением
политической организации полити-
ческой жизни в обществе, проблемами
внутренней политики международных
отношений).
СИЙАСИ прилагательное политИческий: основы-
вающийся на политике, обрахённый к
политике. Сийаси дюнйагёрюшю политиче-
ское мировоззрение, сийаси мёвзу поли-
тическая тема, сийаси тярбийя политиче-
ское воспитание, сийаси фяаллыг полити-
ческая активность, сийаси дурум (вязий-
йят) политическая обстановка, сийаси шярх
политический комментарий; осущест-
вляющий политику. Сийаси партийа поли-
тическая партия, сийаси органлар поли-
тические органы, сийаси хадим полити-
ческий деятель; занимающийся раздж-
яснением политики, осведомляющий
кого-либо о политике. Сийаси мялуматчы по-
литический информатор, сийаси шярхчи по-
литический комментатор, сийаси иджмалчы
политический обозреватель; государ-
ственно-правовой. Сийаси гурулуш полити-
ческий строй, сийаси режим политический
режим; связанный с подрывом поли-
тики государства, эмигрировавший или
арестованный по политическим мотивам.
Сийаси мюхаджир политический эмигрант;
сийаси дустаг политический заклёченный
(политзаклёченный); связанный с по-
литикой, преследующий, ставящий перед
собой политические цели. Сийаси фяалиййят
политическая деятельность, сийаси мюба-
ризя политическая борьба, сийаси тятил
политическая забастовка, сийаси хярякат
политическое движение, сийаси адябий-
йат политическая литература.
СИЙАСИ-ДИНИ прилагательное политико-религиОз-
ный. Сийаси-дини дюнйагёрюшю политико-
религиозное мировоззрение.
СИЙАСИ-ДИПЛОМАТИК прилагательное политико-
дипломатИческий. Сийаси-дипломатик фяа-
лиййят политико-дипломатическая дея-
тельность.
СИЙАСИ-ДЁВЛЯТ прилагательное политико-госудАр-
ственный. Сийаси-дёвлят гурулушу поли-
тико-государственный строй.
СИЙАСИ-ЯДЯБИ прилагательное политико-литера-
турный. Сийаси-ядяби фяалиййят политико-
литературная деятельность.
СИЙАСИ-ЯХЛАГИ прилагательное политико-морАлг-
ный. Сийаси-яхлаги проблемляр политико-
моральные проблемы.
СИЙАСИ-ФЯЛСЯФИ прилагательное политико-фило-
сОфский. Сийаси-фялсяфи бахышлар политико-
философские взгляды.
СИЙАСИ-ХЮГУГИ прилагательное политико-право-
вОй. Сийаси-хюгуги гиймят политико-пра-
вовая оценка.
СИЙАСИ-ИДЕОЛОЖИ прилагательное политико-идео-
логИческий. Сийаси-идеоложи бахымдан с
политико-идеологической точки зрения,
сийаси-идеоложи мюбаризя политико-идео-
логическая борьба.
СИЙАСИ-ИГТИСАДИ прилагательное политико-гконо-
мИческий. Джямиййятин сийаси-игтисади асас-
лары политико-гкономические основы об-
хества.
СИЙАСИ-КЮТЛЯВИ прилагательное политико-мАссо-
вый. Сийаси-кютляви иш политико-массовая
работа, сийаси-кютляви тядбирляр политико-
массовые мероприятия.
СИЙАСИЛЯШМЯ существительное от гла сийасиляш-
мяк; политизация. Джямиййятин сийасиляш-
мяси политизация общества.
СИЙАСИЛЯШМЯК глагол политизироваться,
быть политизированным.
СИЙАСИЛЯШМИШ прилагательное политизированный.
СИЙАСИ-МААРИФ прилагательное политико-просве-
тИтельский. Сийаси-маариф проблемляри
политико-просветительские проблемы.
СИЙ СИЙ
СИЙАСИ-НЯЗЯРИ прилагательное политико-
теоретИческий. Сийаси-нязяри проблемляр
политико-теоретические проблемы,
сийаси-нязяри биликляр политико-теорети-
ческие знания, сийаси-нязяри сявиййя
политико-теоретический уровенг.
СИЙАСИ-СОСИАЛ прилагательное политико-союиАлг-
ный. Сийаси-сосиал проблемляр политико-
союиальные проблемы.
СИЙАСИ-СТРАТЕЖИ прилагательное политико-страте-
гИческий. Сийаси-стратежи мёвге политико-
стратегическое положение, сийаси-
стратежи ахямиййят политико-стратегиче-
ское значение.
СИЙАСИ-ТАРИХИ прилагательное политико-исторИ-
ческий. Сийаси-тарихи хяритя политико-ис-
торическая карта, сийаси-тарихи бахымдан
с политико-исторической точки зрения.
СИЙАСИ-ТЯРБИЙЯВИ прилагательное политико-
воспитАтельный. Сийаси-тярбийяви иш
политико-воспитательная работа, асярин
сийаси-тярбийяви ахямиййяти политико-
воспитательное значение произведения.
СИЙЯНЯК существительное сЕлгдг, селёдка (мор-
ская промысловая рыба, употребляется
в пиху главным образом в солёном и
копчёном виде); прилагательное сЕлгдевый.
Сийяняк вятягяси селгдевый промысел;
. селгдянОй. зоология Сийяняк золаглысы селг-
дяной полосатик.
СИЙИМЯ существительное от глагола сийимяк; мочеис-
пускАние. Сийимя рефлекси рефлекс мочеис-
пускания; прилагательное мочеиспускАтельный.
СИЙИМЯК глагол мочИться, помочИться
(испускать, испустить мочу).
СИЙИРМЯ существительное задвИжка, засОв (под-
вижная пластинка или подвижной
стержень для запора). Гапыны сийирмя иля
багламаг запирать дверь на задвижку;
. ящик (стола тому подобное); прилагательное
выдвижнОй (приспособленный для вы-
двигания). Столун сийирмя гёзю выдвиж-
ной ящик стола, шкафын сийирмя йешийи
выдвижной ящик стола.
СИЙИРМЯ существительное от глагола сийирмяк.
СИЙИРМЯ существительное от глагола сийирмяк.
СИЙИРМЯХЯНДЖЯР наречие с обнажённым
кинжалом.
СИЙИРМЯК глагол обнажАть, обнажить
(вынуть что-либо из ножен). Гылынджыны сийир-
мяк обнажить меч; выдвигАть, выдви-
нуть (вытахить, извлечь изнутри что-либо
вставленное). Комодун йешийини сийирмяк
выдвинуть ящик комода.
СИЙИРМЯК глагол сдирАть, содрАть:
) ссадить кожу. Дизини сийирмяк содратг
колено; ) отделить, снять верхний слой,
покров с чего-либо уст палтарыны сийириб ат-
маг кимин содрать верхнёё одежду с
кого; д а л. отрезАть, отрЕзать (од-
ним резким движением отделить что-либо,
часть чего-либо каким-либо режухим ин-
струментом – ножом, кинжалом, шаш-
кой тому подобное). Хорузун башыны сийирмяк отре-
зать голову петуха; счихАть, счИстить:
) с посуды остатки пихи жадно есть;
) снять, удалить чисткой поверхност-
ный слой, оболочку. Дямирин пасыны сийир-
мяк счистить ржавчину с железа, чякмя-
лярин палчыгыны (чиркини) сийирмяк счиститг
грязь с сапог, тахтанын устюндян бойагы
сийирмяк счистить краску с доски.
СИЙИРМЯГЫЛЫНДЖ наречие с обнажённой
саблей. Сийирмягылындж хюджюма атылмаг бро-
ситься в атаку с обнажённой саблей.
СИЙИРТЛЯМЯ существительное от глагола сийиртлямяк.
СИЙИРТЛЯМЯК глагол просторечное слово сди-
рАть, содрАть (грубо снять верхний
покров с чего-либо).
СИЙИРТМЯ существительное от глагола сийиртмяк,см.
сийирмя; прилагательное выдвижнОй. строительный
Сийиртмя нярдиван выдвижная лестница.
СИЙИРТМЯ существительное от глагола сийиртмяк.
СИЙИРТМЯК глагол понудительный залог кимя няйи
заставить, просить кого-либо обнажить,
вынуть что-либо из ножен.
СИЙИРТМЯК глагол понудительный залог кимя няйи
заставить, просить кого: отделить,
снять покров с чего-либо; отрезатг
одним движением инструмента часть
кого-,чего-либо
СИЙРИЛМЯ существительное от глагола сийрилмяк;
. сдирАние, сдИрка (коры, кожи тому подобное);
. счИстка (грязи, краски, ржавчины т.д.
с чего-либо); обнажЕние (кинжала,
меча, шпаги, шашки тому подобное).
СИЙРИЛМЯК глагол сдирАться, содрать-
ся, быть сОдранным (отрываться, отор-
ваться, отделяться, отделиться от поверх-
СИЙ СИЙ
ности чего-либо – о коже, коре тому подобное).
Агаджын габыгы сийрилиб содрана кора с
дерева, дизимин дяриси сийрилиб содраласг
кожа с колена; счихаться, быть счи-
хенным (быть снятым, удаленным чист-
кой – о поверхностном слое, оболочке
чего-либо); обнажАться, быть обнажён-
ным. Гылынджлар сийрилиб мечи обнажены;
. сползАть, сползтИ (постепенно сдви-
нуться, сместиться вниз). Ипяк йайлыг ба-
шындан чийниня сийрилди шелковый платок
сполз с головы на плечо; выползАть,
выползти: ) ползая, появиться отку-
да-либо куда-либо Илан дашын алтындан сийри-
либ чыхды змея выползла из-под камня;
)переносное медленно, с трудом выйти.
Адамларын архасындан чятинликля сийрилиб
чыхдым с трудом а выполз из-за людей.
СИЙРИЛМИШ прилагательное сОдранный.
СИЙРИЛМИШ прилагательное обнажённый. Сийрилмиш
гылындж обнажённый меч.
СИЙРИНТИ существительное сдИрка (то, что содрано –
о верхнем слое, оболочке чего-либо).
СИЗ местоимение вы: употребляется при обра-
хении к нескольким или многим лицам.
Сиз тялябяляр бизим гяляджяйимизсиниз! Вы,
студенты, – наше будущее; форма веж-
ливого обращения к одному лиюу. Сиздян
хахиш эдирям прошу Вас, сиздян разыйам
доволен вами, сиз кимсиниз? кто вы (та-
кой)? сизя ня лазымдыр? что вам нужно?;
сиз дейян олду: ваша взяла; вышло
по-вашему; сизи дейиб гялмишям пришел
с надеждой на вас, на вашу помохг;
Аллах сиздян разы олсун выражение бла-
годарности за оказанную помохг
(букв. да будет доволен вами Бог).
СИЗ-БИЗ местоимениевы мы, мы все вместе;
. вы или мы. Сиз-биз, ня фярги вар? вы
или мы, какая разница?
СИЗДЖЯ Иввод. сл. по-вАшему (по вашему
мнениё). Сизджя, бу мясяляни неджя хялл этмяк
олар? как, по-вашему, можно решить этот
вопрос? наречие по-вашему (по ваше-
му хотениё, по вашему желаниё). Гой
сизджя олсун пусть будет по-вашему.
СИЗИН местоимение ваш: принадлежащий вам.
Сизин эв ваш дом, сизин шейляриниз (яшйала-
рыныз) ваши вехи; исходящий от вас.
Сизин сёзляриниз мяни севиндирди ваши сло-
ва обрадовали меня; приятный (угод-
ный знакомый) вам. Сизин достунуз озюню
йахшы джяхятдян гёстярди ваш друг показал
себя с хорошей стороны.
СИЗИНКИмест. ваш (принадлежахий
вам). Бу чамадан сизинкидир? этот чемо-
дан ваш? в значение существительное вАше (то,
что принадлежит вам). Сизинки мяня ла-
зым дейил вашего мне не нужно, сизинки
сизя галсын ваше пусть останется вам;
. сизинкиляр ваши (близкие вам люди, род-
ственники, товарихи, соотечественники).
Сизинкиляря салам йетирин передайте привет
вашим; сизинкиляр дюнян бютюн гюню биздя
идиляр ваши вчера весь день были у нас.
СИЗЛИ-БИЗЛИ наречие вы мы, мы все
вместе. Сизли-бизли йыгышыб театра гедярик мы
все вместе соберемся пойдем в театр,
гялин сизли-бизли бу иши дюзялдяк давайте
все мы вместе устроим это дело.
СКАБИОЗА существительное ботаника скабиОза (травяни-
стое растение семейство ворсянковых, с цвет-
ками, собранными в союветие-головку).
СКАФАНДР существительное скафАндр (индивидуалг-
ное герметическое снаряжение водола-
за, космонавта, лётчика т.д., обеспе-
чивающее жизнедеятельность работо-
способность в условиях, отличающихся
от нормальных).
СКАЛПЕЛ существительное медицина скАлгпель (неболь-
шой хирургический нож).
СКАЛЙАР существительное математика,физ. скалер (ве-
личина, в противоположность вектору,
определяемая числовым значением без
указания направления); прилагательное скалер-
ный. Скалйар кямиййят скалярная величи-
на, скалйар потенсиал скалярный потен-
юиал, скалйар сахя скалярное поле, скал-
йар хасил скалярное произведение.
СКАМЙА существительное разговорное скамге, скамЕйка
(приспособление для сидения из доски
или тонких досок на стойках).
СКАНДИУМ существительное химия скАндий (редкий
металл Ы группы периодической систе-
мы Д.И.Менделеева, не встречающийся
в природе в свободном состоянии).
СКАРАБЕЙ существительное скарабЕй: .зоол. на-
возный жук; изображение скарабея,
СИЙ СКА
считавшегося священным у древних эгип-
тян, служившее украшением, амулетом.
СКАРИФИКАСИЙА существительное скарификАция:
. сельскохозяйственный поверхностное повреждение
твёрдых оболочек семян клевера, дон-
ника, лёпина другие для ускорения их
прорастания; сельскохозяйственный глубокое разреза-
ние почвы с целью облегчения доступа
в неё воздуха; медицинское . производство
насечек на коже при оспопрививании;
прилагательное скарификациОнный (служа-
щий для скарификации). Скарификасийа
машыны скарификационная машина; ска-
рификасийа этмяк скарифицировать, ска-
рификасийа олунмаг скарифицироваться,
быть скарифицированным.
СКАРИФИКАТОР существительное скарификАтор:
. сельскохозяйственный машина для нарушения целост-
ности оболочки семян с целью ускоре-
ния их прорастания; сельскохозяйственный сельскохо-
зяйственное орудие, служащее для глу-
бокого разрезания почвы с целью усиле-
ния притока воздуха в неё; м эд. при-
бор для производства насечек на коже.
СКАРЛАТИН существительное медицина скарлатИна (ост-
рое заразное заболевание у детей, харак-
теризующееся обычно высокой темпе-
ратурой, сыпгё по всему телу болгё
в горле); прилагательное скарлатИнный. Скар-
латин пейвянди скарлатинная прививка,
скарлатин сяпгиси скарлатинная сыпг.
СКАРЛАТИНОЗ прилагательное медицина скарлатинОз-
ный. Скарлатиноз ангина скарлатинозная
ангина.
СКАТ существительное зоология скат (крупная хищная
морская рыба из подкласса акулообраз-
ных, с широким плоским телом длин-
ным узким хвостом).
СКЕЛЕТ существительное скелЕт: .анат. совокуп-
ность костей, образующих твёрдуё
основу тела позвоночных животных и
человека. Инсан скелети скелет челоевка;
.переносное о человеке, отличающемся
крайней худобой; внутренняя опор-
ная часть сооружения, устройства, на
которой держатся другие его части.Йан-
мыш буругларын скелети скелет сгоревших
вышек; переносное значение то, что служит осно-
вой для дальнейшего развития или кон-
струирования. асярин скелети скелет про-
изведения; прилагательное скелЕтный. Скелет
дартмасы скелетное вытяжение, скелет
язяляляри скелетные мышцы; скелетя ох-
шайыр похож на скелет; скелетя дёнюб
стал как скелет (сильно похудел).
СКЕПТИК прилагательное скептИческий (проник-
нутый скептицизмом). Скептик мюнаси-
бят скептическое отношение.
СКЕПТИК существительное скЕптик: философия по-
следователь скептицизма; тот, кто во
всём сомневается, ко всему относится
недоверчиво, критически.
СКЕПТИСИЗМ существительное скептицизм: фи-
лософская позиция, в основе которой
лежит сомнение в существовании
какого-либо надёжного критерия исти-
ны; критически – недоверчивое отно-
шение к чему-либо; прилагательное скептИче-
ский. Скептисизм фялсяфяси скептическая
философия.
СКЕРСО существительное скЕрюо: небольшое музы-
кальное произведение в живом, быстром
темпе; часть большого музыкального
произведения в таком темпе.
СКИФ существительное скиф; скифляр скИфы (общее
название древних племён, родственных
между собой, населявших северное При-
черноморге в Вв. до н.г. –И в. н.г.).
СКИПИДАР существительное скипидАр (бесюветная
или желтоватая жидкость с эдким запа-
хом, добываемая перегонкой смолы
хвойных деревгев применяемая в
медицине, лакокрасочном производстве
ит.п.).; прилагательное скипидАрный: от-
носяхийся к скипидару, свойственный
ему. Скипидар ийи скипидарный запах;
. сделанный из скипидара, со скипида-
ром. Скипидар йагы скипидарное масло.
СКЛЕРА анатомия существительное склЕра (наружная
плотная оболочка глаза, спереди пере-
ходяхая в прозрачную роговиюу, выпол-
няющая опорную защитную функции);
прилагательное склерАльный. Склера кисяси
склеральный мешок.
СКЛЕРОЗ существительное медицина склерОз (болез-
ненный процесс уплотнения ткани или
органа вследствие уменьшения в них
того или иного специфического глемен-
та замены его соединительной ткангё).
Дамарларын склерозу склероз сосудов,
СКА СКЛ
бёйряк склерозу склероз почки; прилагательное
склерОзный. Склероз просеси склерозный
процесс, склероз халы склерозное явление.
СКЛЕРОЗЛУ прилагательное медицина склерОзный,
склеротИческий (пораженный склеро-
зом). Склерозлу веналар склеротические
вены, склерозлу гёзляр склерозные глаза;
склерозлу хястя склерОтик (человек,
страдающий склерозом).
СКОРБУТ медицина существительное скорбут, цингА
(болезнь, возникающая при отсутствии
в пихе витаминов сопровождающаяся
общей слабостьё, разрыхлением кро-
воточивостью дёсен); прилагательное скорбут-
ный, цингОтный. Скорбут аламятляри скор-
бутные признаки, скорбут шиши скорбут-
ная опухоль.
СКОРБУТЛУ прилагательное скорбутный, цингОт-
ный: с признаками цинги, свойствен-
ный больному цингой. Скорбутлу диш ати
юинготная десна; страдающий цин-
гой. Скорбутлу хястя цинготный больной.
СКРИПКА существительное скрИпка (смычковый че-
тырёхструнный музыкальный инстру-
мент); прилагательное скрипИчный. Скрипка
симляри скрипичные струны; скрипка
ачары скрипичный клёч (нотный клёч
высокого регистра).
СКРИПКАЧАЛАН существительное смотреть скрипкачы.
СКРИПКАЧЫ существительное скрипАч, скрипАчка
(музыкант, играющий на скрипке). Ис-
тедадлы скрипкачы талантливый скрипач.
СКРИПКАЧЫЛЫГ существительное профессия, искус-
ство скрипача.
СКУМБРИЙА зоология существительное скумбрия (не-
большая морская промысловая рыба с ве-
ретеновидным телом); макрЕль; прилагательное
скумбриевый. Скумбрийа кюрюсю скумб-
риевая икра.
СКУНС существительное скунс: небольшое хих-
ное животное семейство кунгих, с густым,
длинным пушистым мехом; вонёчка;
. мех этого животного; прилагательное скун-
совый: относящийся к скунсу. Скунс
хязи скунсовый мех; сделанный из меха
скунса. Скунс йарымкюркю скунсовый
полушубок.
СЛАЛОМ спортивный существительное слАлом (один из
видов горнолыжного спорта), скорост-
ной спуск на лыжах с горы по извили-
стому маршруту, обозначенному конт-
рольными флажками. Даг слалому гор-
ный слалом; прилагательное слАломный: от-
носяхийся к слалому. Слалом йарышлары
слаломные состязания; предназначен-
ный для слалома. Слалом хизяйи слалом-
ные лыжи.
СЛАЛОМЧУ существительное спортивный слаломИст
(лыжник, специалист по слалому), сла-
ломИстка.
СЛАВЙАН существительное славянИн, славенка;
славйанлар славяне (крупнейшая в эвропе
группа родственных по языку культуре
народов, составляющих три ветви: во-
сточнославянскуё, западнославянскуё
и ожнославянскуё); прилагательное славен-
ский. Славйан дилляри славянские языки,
славйан халглары славянские народы.
СЛАВЙАНЧЫ существительное смотреть славйанпяряст.
СЛАВЙАНЧЫЛЫГ существительное смотреть славйанпярястлик.
СЛАВЙАНИЗМ существительное славянИзм: слово
или оборот речи, заимствованные несла-
вянским языком из какого-либо славян-
ского языка; слово, выражение, морфе-
ма, вошедшие в русский язык из старосла-
вянского или церковнославянского языка.
СЛАВЙАНЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
славйанлашдырылмаг; славянизация.
СЛАВЙАНЛАШДЫРЫЛМАГ глагол славяни-
зИроваться, быть славянизированным.
СЛАВЙАНЛАШДЫРМА существительное от глагола слав-
йанлашдырмаг; славянизация.
СЛАВЙАНЛАШДЫРМАГ глагол славянизИ-
ровать (делать, сделать славянином по
языку обычаям; придавать, придатг
кому-, чему-либо славянский вид, ха-
рактер).
СЛАВЙАНЛАШМА существительное от глагола славйан-
лашмаг.
СЛАВЙАНЛАШМАГ глагол славянизИро-
ваться (становиться, стать славянином
по языку обычаям; приобретать, при-
обрести славянский вид, характер).
СЛАВЙАНЛАШМЫШ прилагательное славянизИрован-
ный.
СЛАВЙАНЛЫГ существительное собирательное славенство,
славене; принадлежность кого-либо к
одному из славянских народов.
СКЛ СЛА
СЛАВЙАНПЯРЯСТ существительное славянофИл,
славянолеб (приверженец всего славян-
ского); прилагательное славянофИльский.
Славйанпяряст бахышлар славянофильские
взгляды.
СЛАВЙАНПЯРЯСТЛИК существительное славяно-
фИльство (идейно-политическое тече-
ние середины ХИХ в., представители
которого противопоставляли истори-
ческий путь развития России развитиё
стран Западной эвропы идеализирова-
ли патриархальные черты русского быта
и культуры); славянолебие; прилагательное
славянофИльский. Славйанпярястлик мейл-
ляри славянофильские тенденюии.
СЛАВЙАНШЮНАС существительное славИст, славяно-
вЕд (специалист по славяноведениё).
СЛАВЙАНШЮНАСЛЫГ существительное славяновЕде-
ние (совокупность научных дисюиплин,
изучающих славянские языки, литера-
туру, культуру, историю быт славян);
славИстика; прилагательное славяновЕдческий
(относящийся к славяноведению к
славяноведам). Славйаншюнаслыг тядгигат-
лары славяноведческие исследования.
СЛАЙД существительное слайд (диапозитив). Слайдлары
ашкарламаг проявить слайды.
СЛОВАК существительное словАк, словАчка; сло-
ваклар словаки (западнославянский на-
род, составляющий основное население
Словакии); прилагательное словАюкий. Словак
дили словаюкий язык.
СЛОВАКДЖА наречие по-словАюки. Словак-
джа данышмаг говорить по-словаюки.
СЛОВЕН существительное словЕнец,словЕнка; сло-
венляр словенцы (ёжнославянский на-
род, составляющий основное населе-
ние Словении); прилагательное словЕнский.
Словен дили словенский язык.
СЛОВЕНДЖЯ наречие по-словЕнски. Словен-
джя данышмаг говорить по-словенски.
СМЕТА экономика существительное смЕта (исчисление
предстояхих расходов доходов).
Гялир сметасы смета доходов, мядахил
сметасы смета приходов, хярджляр сметасы
смета расходов; прилагательное смЕтный
(относящийся к смете; предусмотренный
сметой). Смета гиймяти сметная цена,
смета дяйяри сметная стоимость, смета
калкулйасийасы сметная калькуляюия,
смета нормасы сметная норма, смета
хагг-хесабы сметный расчет.
СМЕТАЧЫ существительное смЕтчик (служащий,
занимающийся составлением смет).
СМЕТАН существительное разговорное сметАна (густой и
жирный верхний слой сквашенного
молока).
СНАЙПЕР существительное снАйпер: стрелок,
владеющий искусством меткой стрелгбы,
маскировки наблёдения; о самом
метком нападающем в футболе, хоккее
ит.п., поразившем ворота соперников
больше всех; прилагательное снайперский.
Снайпер тюфянги снайперская винтовка,
снайпер атяши снайперский выстрел.
СНАЙПЕРЛИК существительное снАйперство (искус-
ство меткой стрелгбы); прилагательное снАй-
перский. Снайперлик курсу снайперские
курсы.
СОБА существительное печь, пЕчка: каменное или
металлическое сооружение для отопле-
ния помещения, приготовления горячей
пихи. Собаны галамаг топить печь, со-
бада одун йармачалары йанырды в печи
горели плахи дров; сооружение для
обработки материалов при помохи
нагревания. аритмя собасы плавильная
печь, домна собасы доменная печь, мар-
тен собалары мартеновские печи; прилагательное
печнОй: относящийся к печи. Соба
борусу печная труба; образующийся
при топке печи. Соба тюстюсю печной дым,
соба гуруму (хиси) печная сажа.
СОБАЧЫ существительное печнИк (рабочий, специ-
алист по установке ремонту печей).
СОБАЧЫЛЫГ существительное работа, ремесло, профес-
сия печника.
СОБАЛЫ прилагательное имеющий печь, с печкой.
СОБАЙАНДЫРАН существительное истОпник (работ-
ник, занимающийся топкой печей, ото-
пительных котлов).
СОДА существительное сОда: название ряда нат-
риевых солей угольной кислоты, имеё-
хих широкое применение в технике и
быту; двууглекислый натрий, белое
порошкообразное вещество, используе-
мое в медицине кулинарии. Чай содасы
питгевая сода; прилагательное сОдовый. Сода
мяхлулу содовый раствор; химия сода
СЛА СОД
тортасы содовый хелок; каустик сода
каустическая сода (техническое назва-
ние эдкого натрия), эдкий натр.
СОДАЛЫ прилагательное сОдовый. Содалы мяхлул
содовый раствор, содалы су содовая вода
(искусственная минеральная вода, раст-
вор питгевой соды соли в газированной
воде); почвоведение содалы шоран сОдовый со-
лончак, содалы шоракят содовый солонею.
СОФА существительное софА (широкий низкий диван
с ручками того же уровня, что спинка).
СОФИ существительное софИст: ) в древней Греюии:
профессиональный учитель философии
и ораторского искусства; ) сторонник
софизма; ) тот, кто прибегает к софиз-
мам для доказательства заведомо невер-
ных мыслей, положений; устаревшее слово дву-
рушник, лиюемЕр.
СОФИЛИК существительное софИстика (рассуждения,
основанные на софизмах); переносное значение
двурушничество, лиюемЕрие.
СОФИСТ существительное софИст (тот, кто прибегает
к софизмам для доказательства заведомо
неверных мыслей, положений).
СОФИСТИКА существительное софИстика: философ-
ское течение в древней Греюии, создан-
ное софистами; рассуждения, доказа-
тельства, основанные на софизмах, а
также словесные ухихрения, вводяхие
в заблуждение.
СОФИЗМ существительное софИзм (ложное умозаклё-
чение, прикрытое формальной правилг-
ностью логического построения, осно-
ванного на захватывании отдельных
сторон явления, умышленным употреб-
лением двусмысленных понятий т.д.).
СОГАН существительное лук: огородное растение
сем. лилейных, овох. Соган акмяк по-
садить лук, соган ляки грядка лука;
. сджедобные трубчатые листья или
луковицы этого растения. Гёй соган
зеленый лук, баш соган репчатый лук,
соган гызартмасы жареный лук; прилагательное
луковый: относящийся к луку. Соган
габыгы луковая шелуха, соган гохусу
луковый запах; приготовленный с
луком, из лука. Соган соусу луковый
соус; зоология соган милчяйи луковая муха;
соган башы дейил не обсевок в поле (о
том, кто не хуже других); соган габыгы
кими соймаг кими обдирать, ободрать,
обирать, обобрать как липку кого; ке-
финя соган дограмаг кимин портить,
испортить настроение кому, кого,
чге; насолить (навредить) кому.
СОГАНАГ существительное луковица: утолщённая,
чаще шарообразная, часть стебля неко-
торых растений. Гюлюн соганагы луко-
вица цветка, занбагын соганагы лукови-
ца тёлгпана; головка лука.
СОГАНАГДЖЫГ существительное луковка (небольшая
луковица).
СОГАНАГЛЫ прилагательное луковичный (имеё-
щий луковиюу). Соганаглы биткиляр луко-
вичные растения; в значение существительное сога-
наглылар луковичные (название группы
растений, имеющих луковиюу).
СОГАНБОЗБАШЫ существительное луковый соус
(постный суп из жареного лука с карто-
фелем).
СОГАНЧА существительное суп с жАреным в масле
луком.
СОГАНЧИЧЯКЛИЛЯР существительное ботаника лукович-
ные (название группы растений, имеё-
хих луковицу – гиацинт, нарюисс другие).
СОГАН-ЧЁРЯК существительное хлеб с луком.
Соган-чёряк йемяк есть хлеб с луком.
СОГАНГЮЛЮ существительное ботаника георгИна (тра-
вянистое декоративное растение семейство
сложноюветных, с клубневидными кор-
нями крупными цветками аркой ок-
раски).
СОГАНЛЫ прилагательное луковый (приправленный
луком), с луком.
СОГАНЛЫГ существительное участок, засеянный, за-
саженный луком.
СОХДУРМА существительное от глагола сохдурмаг.
СОХДУРМАГ глагол кимя няйи заставитг
кого: сунуть, засунуть; впихнуть,
втИснуть; вонзИтгчто куда.
СОХМА существительное от глагола сохмаг.
СОХМАГ глагол разговорное совАть, сунуть:
) вложить, вдвинуть внутрь чего-либо,
подо что-либо илизачто-либо алини джибиня
сохду сунул руку в карман, кагызы дёшя-
йин алтына сохду сунул бумагу под мат-
рас; ) положить куда-либо небрежно
или торопливо. Китаблары портфеля сох-
СОД СОХ
маг сунуть книги в портфель, палтарлары
шкафа сохмаг сунуть одежду в шкаф;
) устроить, послать, назначить куда-либо
без видимой целесообразности. Вязифяйя
сохмаг кими сунуть в должность кого,
мяктябя сохмаг сунуть в школу; ) толк-
нуть, пихнуть, направляя кого-либо
куда-либо Йолдашымы тез отага сохдум
быстро сунул товариха в комнату;
. засОвывать, засунуть: ) вдвинуть,
сунуть внутрь чего-либо, подо что-либо
Ялими балышын алтына сохдум а засунул
руку под подушку, тапанчаны тогганын
алтына сохду он засунул револгвер за пояс;
) положить, убрать, спрятать так, что-
бы трудно было найти. Сянядляри хара
ися сохмушам, тапа билмирям документы
засунул куда-то, не могу найти; за-
пихАть, запихнуть (торопливо засунутг
что-либо куда-либо). Шейляри гюджля сандыга
сохмаг вехи силой запихнуть в сундук;
. толкнуть, затАлкивать, затолкнутг
(толкая, впихнуть куда-либо). Кагызлары
джибиня сохду он затолкнул бумаги в кар-
ман; втИскивать, втИснуть, впИхивать,
впихнуть (заставить войти кого, что
куда). Ушаглары гямийя сохдулар они
втиснули детей на судно; вонзАть, вон-
зИть (воткнуть что-либо острое, колющее).
Шиши торпага сохмаг вонзить шомпол в
землё; озюню гёзя сохмаг лезть в глаза
(стараться показать себя, быть замечен-
ным); рисоваться; озюню иряли сохмаг со-
ваться, сунуться (назойливо вмешаться,
вступить в разговор, в дело тому подобное); бур-
нуну сохмаг совать, сунуть свой нос во
чт о-либо; соваться с носом; бурнуну хяр
йеря сохмаг всёду совать свой нос;
башыны йеря сохмаг кимин позорить, опо-
зорить кого (навлечь позор, бесчестге
на кого-либо); бармагыны гёзюня сохмаг
кимин тыкать в глаза кому (упрекать,
укорять в чём-либо); бурну гирмяйян йеря
башыны сохмаг соваться, сунуться не в
своё дело; башыны йеря сохум! (бойуну
йеря сохум!) чтобы а похоронил тебя;
чтобы ты сдох (сдохла).
СОХУЛДЖАН существительное дождевОй (земляной)
червг.
СОХУЛДЖАНАБЯНЗЯР прилагательное червеобраз-
ный. анатомия Сохулджанабянзяр чыхынты чер-
веобразный отросток (аппендикс); со-
хулджанабянзяр азяляляр червеобразные
мышюы.
СОХУЛДЖАНАБЯНЗЯРЛИК существительное червеоб-
разность.
СОХУЛДЖАНАОХШАР прилагательное смотреть сохулджа-
набянзяр.
СОХУЛДЖАНАОХШАРЛЫГ существительное смотреть сохул-
джанабянзярлик.
СОХУЛДЖАНВАРИ прилагательное смотреть сохулджана-
бянзяр.
СОХУЛДЖАНВАРИЛИК существительное смотреть сохулджа-
набянзярлик.
СОХУЛМА существительное от глагола сохулмаг.
СОХУЛМАГ глагол лезть: ) проникать,
входить куда-либо тайком, крадучись; за-
лезать, залезть; влезать, влезть. Хяйятя
сохулмаг лезть во двор, отага сохулмаг
лезть в комнату; гойун йатагына гурд
сохулуб в овчарнё залез волк, эвя огру
сохулуб в дом влез вор; ) настойчиво
продвигаться куда-либо, проникатг
куда-либо, не считаясь с запретами, с
препятствиями. Нёвбясиз сохулмаг лезтг
без очереди; ) вмешиваться в чьё-либо
жизнг, дела тому подобное Башгасынын ишиня со-
хулмаг лезть не в своё дело, сёхбятя
сохулмаг лезть в разговор; ) стремясг
занять какое-то положение, настой-
чиво добиваться этого. Йюксяк вязифяйя
сохулмаг лезть на высокую должность,
мюдирлийя сохулмаг лезть в заведующие,
ряхбярлийя сохулмаг лезть в руководство;
. вторгАться, втОргнуться: ) насильст-
венно войти, ворваться куда-либо Дюш-
мян торпагымыза сохулуб враг вторгся в
наши земли; ) переносное значение бесюеремонно
вмешаться в ч г - лдела. Бизим ишимизя
сохулмага чалышмайын не старайтесг
вторгнуться в наши дела; втИскиваться,
втИснуться (с усилием войти во что-либо
тесное или ч э м -либо наполненное). Арала-
рына сохулмаг втиснуться между ними,
вагона сохулмаг втиснуться в вагон.
СОХУЛУШМА существительное от глагола сохулушмаг.
СОХУЛУШМАГ глагол лезть, залезать, за-
лезть; влезать, влезть; вторгаться, вторг-
СОХ СОХ
нуться; втискиваться, втиснуться; войти,
проникнуть (многим вместе или одно-
временно) куда-либо Вагона сохулушмаг
залезть в вагон (всем вместе).
СОХУШДУРМА существительное от глагола сохушдур-
маг.
СОХУШДУРМАГ глагол втИскивать,
втИснуть (надавливая силой, заставитг
проникнуть внутрь чего-либо); протИ-
скивать, протИснуть (протолкнуть, про-
сунуть во что-либо узкое); совАть, су-
нуть; подсОвывать, подсунуть (ста-
раться дать, продать кому что-либо ему
ненужное или недоброкачественное,
негодное). Кёхня шейляри сохушдурмаг
подсовывать старые вехи, чюрюк малы
сохушдурмаг подсунуть гнилой товар
кому.
СОХУШДУРУЛМА существительное от глагола сохушду-
рулмаг.
СОХУШДУРУЛМАГ глагол подсОвывать-
ся, быть подсунутым. Сохушдурулмуш шей-
ляр подсунутые вехи; втИскиваться,
быть втИснутым; протискиваться, быть
протиснутым.
СОХУШМА существительное от глагола сохушмаг.
СОХУШМАГ глагол совАться, сунуться,
втИскиваться, втИснуться, протискивать-
ся, протиснуться многим вместе.
СОГГАР существительное метеорология соггАр (холод-
ный сильный западный ветер в Нахи-
чивани, Джулгфе другие местах долины
реки Араз).
СОЛ прилагательное лЕвый: расположенный в
той стороне тела, где находится сердце.
Сол ал левая рука, сол айаг левая нога,
сол бёйюр левый бок; расположенный
со стороны той руки, которая ближе к
сердюу.Йолун сол тяряфи левая сторона до-
роги, сол сахил левый берег, сол джиб левый
карман; политически радикальный или
более радикальный, чем другие (от тра-
диционного размехения членов ради-
кальных револёционных партий в
левой стороне парламентского зала –
влево от председателя). Парламентин сол
фраксийалары левые фракции парламента;
. мниморадикальный, прикрывающий
револёционной фразой соглашателг-
скую сухность. Сол тямайюл левый
уклон; существительное во мн. ч. соллар лЕвые
(те, которые придерживаётся более ра-
дикальных прогрессивных взглядов). Сол-
ларын чыхышлары выступления левых; сола
налево (в левую сторону). Сола бурул-
маг свернуть налево; сола дён! налево!
(команда); нядян солда слева от чего;
налево, на левой стороне; слева. Солда
ики пянджяря варды налево было два окна;
солдан слева (с левой стороны). Солдан
сяс эшидилирди слева слышался голос; сол
айагы устя дурмаг вставать, встать с ле-
вой ноги; сол гетмяк придерживаться,
держаться левых взглядов.
СОЛ существительное музыкальный соль: пятый звук музы-
кальной гаммы, начинающейся с “до”;
. нота, обозначающая этот звук.
СОЛАГАН прилагательное разговорное линечий (легко
линяющий, выюветающий). Солаган пар-
ча линёчая материя.
СОЛАХАЙ существительное левшА (тот, кто владеет
левой рукой лучше, чем правой).
СОЛАХАЙЛЫГ существительное владение левой рукой
лучше, чем правой.
СОЛАГ существительное смотреть солахай.
СОЛАНИН существительное соланИн (ядовитое вехест-
во, относящееся к органическим соеди-
нениям встречающееся в растениях
масленовых).
СОЛЧУ существительное пренебр. левАк (сторон-
ник крайне левых, радикальных взгля-
дов); прилагательное левАюкий. Солчу хяря-
кяти леваюкое поведение; лЕвый (о
лёдях). Солчу унсюрляр левые глементы.
СОЛЧУЛУГ существительное левАчество (образ мыс-
лей действий, свойственный леваку).
СОЛДАТ разговорное существительное солдАт: рядовой
военнослужащий армии; военный
человек; прилагательное солдАтский. Солдат
формасы солдатская форма, солдат шинели
солдатская шинель; с м. асгяр.
СОЛДАТЫ прилагательное разговорное солдАтский (та-
кой, как у солдата). Солдаты йериш сол-
датская походка, солдаты дуруш солдат-
ская выправка.
СОЛДАТЛЫГ существительное разговорное солдатская служ-
ба; солдатлыг этмяк служить (быть на
военной службе).
СОХ СОЛ
СОЛДАТСАЙАГЫ наречие разговорное по-сол-
дАтски, как солдат. Солдатсайагы гейин-
мяк одеваться как солдат, сачыны солдат-
сайагы вурдурмаг стричгся по-солдат-
ски; солдАтиком (в стоячем положе-
нии). Суйа солдатсайагы тулланмаг прыгатг
в воду “солдатиком”.
СОЛДЫШ существительное шАфер, дружка (один из
близких друзей жениха, который во
время свадгбы находится рядом с ним с
левой его стороны).
СОЛДЫШЛЫГ существительное обязанности дружки,
шафера в свадебном обряде.
СОЛДУРМА существительное от глагола солдурмаг.
СОЛДУРМАГ глагол обесювЕчивать, обес-
ювЕтить (делать, сделать менее арким
по окраске).
СОЛЕНОИД существительное физика,гл.-тех. соле-
нОид (намотанный на цилиндрическуё
поверхность проводник, по которому
течет электрический ток). Гапалы соле-
ноид замкнутый соленоид.
СОЛФЕДЖИО существительное музыкальный солгфЕджио: во-
кальное упражнение – пение нот с про-
изношением их названия, служащее для
развития слуха, обработки голоса при-
обретения навыка читать ноты; учеб-
ная дисюиплина, предназначенная для
развития слуха учахихся. Солфеджионун
ясаслары основы солгфеджио.
СОЛГУН прилагательное блЕдный: ) без румян-
юа, лишённый эстественной окраски (о
ювете лица). Солгун йанаглар бледные
хеки, солгун додаглар бледные губы,
йоргунлугдан солгун бледный от уста-
лости; ) светящийся слабым светом,
без блеска; тусклый. Солгун ишыг блед-
ный свет, солгун ай бледная луна, сол-
гун улдузлар бледные звёзды; ) неяркий.
Солгун рянг бледная окраска, бледный
тон; ) переносное значение невыразительный, ли-
шённый аркости – о языке, стиле тому подобное
Солгун тярджюмя бледный перевод, солгун
ясяр бледное произведение; уведший:
) утративший свежесть; завядший. Сол-
гун чичякляр увядшие цветы, солгун йар-
паглар увядшие листья; ) потерявший
молодой, здоровый вид; поблёкший. Сол-
гун гёзляр увядшие глаза; ) блёклый, поб-
лёклый (увядший, утративший свежесть).
Солгун от блёклая трава; линялый (по-
линявший, выюветший). Солгун парча ли-
нялый материал, солгун палтар линялое
платге, солгун пярдя линялый занавес.
СОЛГУНЛАШДЫРЫЛМА существительное отглагол сол-
гунлашдырылмаг; обесювЕчивание.
СОЛГУНЛАШДЫРЫЛМАГ глагол обесювЕчи-
ваться, быть обесювеченным.
СОЛГУНЛАШДЫРМА существительное от глагола сол-
гунлашдырмаг; обесювЕчивание.
СОЛГУНЛАШДЫРМАГ глагол обесювЕчи-
вать, обесювЕтить (сделать менее арким
по окраске).
СОЛГУНЛАШМА существительное от глагола солгун-
лашмаг; обесювечивание, обесювечение.
СОЛГУНЛАШМАГ глагол бледнЕть, по-
бледнЕть (стать бледным по окраске).
Сифяти солгунлашыр лицо у него бледнеет,
ганазлыгындан солгунлашмаг бледнеть от
малокровия, йоргунлугдан солгунлашмаг
бледнеть от переутомления; блёкнуть,
поблёкнуть: ) лишиться свежести,
увянуть.Йарпаглар артыг солгунлашмышлар
листья уже поблёкли; ) утратить ар-
кость окраски, потускнеть. Сяхяря йахын
улдузлар солгунлашыр к утру звезды блек-
нут; линеть, полинеть (потерять своё
окраску, выювести). Палтар солгунлашыб
платье полиняло.
СОЛГУНЛУГ существительное блЕдность.Йанагла-
рын солгунлугу бледность хёк; блёк-
лость. Чичяклярин солгунлугу блёклостг
цветов.
СОЛИДОЛ существительное нефтяное дело солидОл (сорт гу-
стого смазочного вещества).
СОЛИПСИСТ существительное философия солипсИст (по-
следователь солипсизма).
СОЛИПСИЗМ существительное философия солипсИзм
(крайняя форма субьективного идеализ-
ма, в которой несомненной реальностгё
признается только мыслящий субьект,
а всё остальное объявляется существу-
ющим лишь в сознании индивида).
СОЛИСТ существительное солИст (певец,музыкант или
танюор, исполняющий сольную партиё);
солИстка. Ансамблын солистляри солисты
ансамбля, театрын солисти солист театра,
филармонийанын солисти солист филармонии.
СОЛ СОЛ
СОЛИТЙОР существительное зоология солитёр; солитйор-
лар солитёры (ленточные черви, пара-
зитирующие в кишечнике человека и
животных).
СОЛЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола соллаш-
дырылмаг.
СОЛЛАШДЫРЫЛМАГ глагол делаться, сде-
латься левым кем-либо, под чьим-либо
воздействием, сильным влиянием.
СОЛЛАШДЫРМА существительное от глагола соллашдыр-
маг.
СОЛЛАШДЫРМАГ глагол кими делать, сде-
лать кого более левым, радикальным
по своим политическим взглядам.
СОЛЛАШМА существительное от глагола соллашмаг; по-
левение.
СОЛЛАШМАГ глагол левЕть, полевЕть (стать
более левым по своим политическим
взглядам убеждениям).
СОЛЛУГ существительное левизнА (левое направление
в общественно-политических взглядах).
СОЛМА существительное от глагола солмаг: увядА-
ние. Тябиятин солмасы увядание природы;
. линение (ткани).
СОЛМАГ глагол венуть: ) лишаться све-
жести; увядать, увянуть; засыхать, за-
сохнуть (о растениях).Йарпаглар солур
листья вянут, гюлляр солду цветы увяли;
)переносное лишаться сил, бодрости, здо-
ровгя; увядать, увянуть (о человеке). О
гюнбягюн солурду с каждым днем он вял;
) переносное значение утрачивать бодрость духа,
гнергиё. Гюссядян солмаг вянуть от то-
ски, дярддян гюл кими солмаг вянуть от
горя как цветок; увядАть, увенуть:
) с мвянуть; ) переносное значение утратить све-
жесть молодости. Онун баладжа йанаг-
лары артыг солмушду её хечки уже увяли;
) переносное значение утратить аркость, силу, по-
блёкнуть. Мяним гянджлийим гюрбятдя
солду моя молодость увяла на чужбине,
онун гёзяллийи чохдан солмушду её кра-
сота (прелесть) давно увяла; блёкнуть,
поблёкнуть: ) лишиться свежести, за-
чахнуть; ) утратить аркость окраски,
тускнеть, потускнеть. Улдузлар сяхяря
йахын солмушду к утру звёзды поблёкли;
. выюветАть, выювести, линеть, выли-
нять (потерять первоначальный цвет,
яркость окраски). Палтарынын рянги солуб
выювела окраска её платгя.
СОЛМАЙАН прилагательное невенущий, неувя-
дАющий; с м. солмаз.
СОЛМАЗ прилагательное неувядАемый, неувядА-
ющий: не подверженный увяданиё.
Солмаз чичяк неувядаемый цветок,
солмаз нахышлар неувядаемые узоры;
.переносное такой, который никогда не
утратит своего значения, никогда не
забудется. Солмаз шёхрят неувядаемая
слава, солмаз сянят асяри неувядаемое
произведение искусства, солмаз гёзяллик
неувядаемая прелесть (красота).
СОЛМАЗЧИЧЯК существительное бессмЕртник (на-
звание ряда травянистых растений семейство
сложноюветных, с сухими невянухими
юветками); иммортЕль, сухоювЕт.
СОЛМАЗЛЫГ существительное неувядАемость.
СОЛО существительное сОло: музыкальное про-
изведение или отдельная партия, пред-
назначенная для исполнения одним ин-
струментом или певцом. Тар учюн соло
соло для тара, каманча учюн соло соло
для каманчи; танец или отдельная
партия, исполняемая одним танюором;
прилагательное сОльный: исполняемый соло.
Соло нёмряси сольный номер, соло рягси
сольный танец; такой, на котором
исполняёт соло (об инструменте). Соло
алятляр сольные инструменты; И наречие
сОло (без участия других, отдельно от
других). Соло чалмаг играть соло, соло
ойнамаг танцевать соло.
СОЛТАН существительное султАн: титул верховного
правителя в некоторых мусульманских
странах; лицо, носящее титул султана.
СОЛТАНЛЫГ существительное султАнство: властг
султана; монархическое государство
во главе с султаном, султанАт.
СОЛУБ-АГАРМАГ глагол блёкнуть, по-
блёкнуть, линеть, вылинять, выюветАть,
выювести. Парча солуб-агарды материал
выювел.
СОЛУБ-БОЗАРМАГ глагол линеть, поли-
неть, выюветАть, выювести.
СОЛУБ-САРАЛМАГ глагол желтЕть, по-
желтЕть (стать жёлтым). Багчалар солуб-
саралды сады пожелтели; увядАть, уве-
СОЛ СОЛ
нуть: ) лишиться свежести, засохнуть.
Йарпаглар солуб-саралыб листья увяли;
)переносное утратить аркость, силу, све-
жесть. Ушаг солуб-саралыб ребёнок увял.
СОЛУХДУРМА существительное от глагола солухдур-
маг.
СОЛУХДУРМАГ глагол смотреть солдурмаг.
СОЛУХДУРУЛМА существительное от глагола солух-
дурулмаг.
СОЛУХДУРУЛМАГ глагол обесювечивать-
ся, быть обесювеченным.
СОЛУХМА существительное от глагола солухмаг.
СОЛУХМАГ глагол смотреть солмаг.
СОЛУГ прилагательное уведший: ) засохший
(о растениях), заведший. Солуг чичякляр
увядшие цветы; ) переносное значение потерявший
молодой, здоровый вид, свежесть моло-
дости. Солуг йанаглар увядшие щёки;
. блёклый, поблёклый (потерявший све-
жесть, аркость). Солуг рянгляр (бойалар)
блёклые (поблёклые) краски.
СОЛУШМА существительное от глагола солушмаг.
СОЛУШМАГ глагол венуть, увядАть, увенуть,
завядАть, завенуть (многим цветам, листь-
ям тому подобное).
СОЛЙАР существительное солер; прилагательное солеро-
вый. Солйар йагы соляровое масло (один
из продуктов нефти, используемый как
топливо для тракторных судовых
дизелей); экол. солйар иглим солярный
(радиационный) климат.
СОЛЙАР прилагательное солерный (связанный с
солнцем).
СОЛЙАРИУМ существительное солерий (открытая
плохадка, оборудованная для приёма
солнечных ванн).
СОЛЙАРИЗАСИЙА существительное соляризация: об-
лучение прямыми солнечными лучами
(обычно с лечебными целями); фото
преврахение негативного изображения
в позитивное при сильной передержке
пластинки, плёнки во время съёмки.
СОЛЙАРКА существительное разговорное смотреть солйар; соляр-
ка. Солйарка гохусу запах солярки, сол-
йарка иля ишлямяк работать на солярке.
СОМАТИК прилагательное соматИческий (относ-
яхийся к телу, его строениё); телЕсный.
эмбриология Соматик бёлюнмя соматическое
деление; медицинское соматик хястяликляр сома-
тические болезни.
СОМАТОЛОГИЙА существительное соматолОгия (раз-
дел антропологии, изучающий вариации
размеров форм человеческого тела и
его частей).
СОМБРЕРО существительное сомбрЕро (мексикан-
ская широкополая шляпа).
СОМНАМБУЛ существительное сомнАмбул, сомнам-
була (тот, кто страдает сомнамбулизмом);
лунАтик.
СОМНАМБУЛИЗМ существительное сомнамбулИзм
(расстройство сознания, при котором
автоматически во сне совершаётся
привычные действия – ходгба, пере-
кладывание вехей тому подобное); лунатИзм;
прилагательное сомнамбулИческий.
СОН существительное конЕю: предел, граница,
последняя точка чего-либо, имеющего
протяженность.Йолун сону конец доро-
ги, кючянин сону конец улицы; послед-
ний момент чего-либо, протекающего во
времени. асрин сону конец века, минил-
лийин сону конец тысячелетия, айын сону
конец месяца, илин сону конец года, гышын
сону конец зимы; завершение дейст-
вия, дела, занятия. Дярсин сону конею
урока, йарышларын сону конец соревнова-
ний, гёрюшюн сонунда в конце встречи,
мюхарибянин сону конец войны; зак-
лёчительная часть литературного, музы-
кального т.д. произведения. Романын
сону конец романа, филмин сону конею
филгма; смерть. омрюн сону конею
жизни, хяйатынын сону конец чьей-либо
жизни, сону чатмышдыр кимин пришел ко-
нец чей, кому; то, чем заканчивается,
завершается что-либоХадисянин дяхшятли
сону страшный конец происшествия,
ишин сону гёстяряр покажет конец работы;
прилагательное конЕчный (являющийся за-
вершением какого-либо процесса, цикла
ит.д.). Сон мягсяд конечная цель, сон
нятиджя конечный результат, сон хядд
конечный предел; послЕдний: ) ко-
нечный в ряду однородных предметов,
явлений тому подобное Сон дягигя последняя ми-
нута, п э дсон дярс последний урок, сон
зянгь последний звонок; сон гёрюш пос-
ледняя встреча, сон мяктуб последнее
письмо; ) непосредственно предшест-
СОЛ СОН
вующий чему-либо или настоящему. Сон
илляр последние годы, сон йай последнее
лето; ) самый новый, который только
что появился. Сон дяб последняя мода,
сон наилиййят последнее достижение, сон
хябярляр последние известия, журналын сон
нёмряси (сайы) последний номер журнала;
) предсмертный. Сон арзу (истяк) по-
следнее желание, сон няфяс последнее
дыхание, сон саат последний час, сон
дяфя в последний раз; ) окончательный,
заключительный, решающий. Сон мяр-
хяля последний этап, сон хазырлыг ишляри
последние приготовления; окончАтелг-
ный (полученный в конечном итоге).
Сон гярар окончательное решение, сон
нятиджя окончательный вывод, сон хёкм
окончательный приговор; заклёчИ-
тельный (последний, завершающий).
Сон иджлас заключительное собрание, сон
тур заключительный тур, сон фясил зак-
лёчительная глава, сон сёз заклёчи-
тельное слово; крАйний (последний,
предельный). Сон зярурят крайняя необ-
ходимость, сон мюддят крайний срок;
сонуна галмаг няйин оставаться, остать-
ся до конца чего; сон вахтлар в послед-
нее время; сон гюнляр в последние дни;
сону вар няйин имеет конец что; сону
йохдур няйин конца нет чему; сону
гёрюнмюр няйин конца не видно
чего; сон гоймаг няйя положить конею
чему; сонуна чыхмаг: ) няйин израс-
ходовать, истратить что; ) няйин за-
кончить, завершить, довести до конюа
что; )кимин, няйин ликвидировать,
уничтожить кого, что; сона йетирмяк
(чатдырмаг) няйи доводить, довести до
конца что; завершить, закончить что;
сона йетмяк (сона чатмаг): ) доходить,
дойти, добираться, добраться до конюа;
) завершаться, завершиться, заканчи-
ваться, закончиться. Дярс сона йетди урок
закончился, мюхарибя сона чатды война
закончилась; сон гяпийиня гядяр до пос-
ледней копейки; сон дамла ганынадяк
до последней капли крови; сон няфяся-
дяк до последнего издыхания; сон нёг-
тясиня гядяр до последней точки; сон
гюджюню топлайараг (топлайыб) из послед-
них сил; сон гюман йери последняя на-
дежда; сон нёгтясиня чатмаг дойти до
последней точки; сон дяряджя в высшей
степени, исклёчительно, очень.
СОНА существительное устаревшее словолЕбедь (водопла-
вающая птица семейство утиных); красАви-
юа; йашылбаш сона сЕлезенгь (самец утки);
прилагательное лебедИный (относящийся к ле-
бедям, принадлежащий им). П.И.Чай-
ковскинин “Соналар гёлю” балети балет
П.И.Чайковского “Лебединое озеро”.
СОНАЛАМА существительное от глагола соналамаг;
придИрка (к качеству кого-,чего-либо).
Малы соналама придирка к качеству то-
вара.
СОНАЛАМАГ глагол придирАться, при-
драться (незаслуженно упрекнуть, сде-
лать выговор за мелкий или кажухийся
дефект, изджян, недостаток тому подобное). Бош
шейдян отрю соналамаг няйи придраться
кчему-либо из-за пустяка (пустяков).
СОНАТА музыкальный существительное сонАта (инструмен-
тальное произведение, состоящее из че-
тырёх или трёх различных по темпу и
характеру частей). Азярбайджан бястякар-
ларынын сонаталары сонаты азербайджан-
ских композиторов; прилагательное сонАтный.
Соната формасы сонатная форма.
СОНАТИНА существительное сонатИна (небольшая,
несложная по разработке соната).
СОНБЕШИК существительное послЕдыш (последний
ребёнок в семье).
СОНБЕШИКЛИК существительное положение послед-
него ребёнка в семье.
СОНДЖУГ существительное брыкАние, лягАние; сон-
джуг атмаг брыкаться, лягаться.
СОНДЖУГАТАН прилагательное брыклИвый (имеё-
щий свойство брыкаться).
СОНДЖУГЛАМА существительное от глагола сонджугла-
маг; брыкАние, лягАние.
СОНДЖУГЛАМАГ глагол брыкАть, брыкАть-
ся: иметь свойство, обыкновение бить
ногами; лягАть, лягАться (о животных);
. делать резкие движения ногами, дры-
гать. Ушаг сонджуглайырды ребенок брыкал-
ся ножками.
СОНДЖУГЛАШМА существительное от глагола сонджуг-
лашмаг; брыкАние.
СОН СОН
СОНДЖУГЛАШМАГ глагол брыкАться (бры-
кать друг друга).
СОНДЖУГЛАЙАН прилагательное смотреть сонджугатан.
Сонджуглайан ат брыкливый конг.
СОНЕТ литературное слово существительное сонЕт (стихотворная
форма в четырнадцать строк, состояхая
из двух четверостиший двух трёхсти-
ший). Шекспирин сонетляри сонеты Шекс-
пира, Адил Бабайевин сонетляри сонеты
Адиля Бабаева; прилагательное сонЕтный (от-
носяхийся к сонету). Сонет композиси-
йасы сонетная композиция.
СОНКУ прилагательное разговорное смотреть сонунджу.
СОНЛУ прилагательное конЕчный (имеющий конею,
предел).
СОНЛУГ существительное лингвистика окончАние (грам-
матически изменяющаяся конечная
часть слова); флЕксия. Хал сонлуглары
падежные окончания; конЕю.
СОНОР прилагательное лингвистика сонОрный. Сонор
самитляр сонорные согласные (согласные
– р, л, м, н, при произношении которых
голос преобладает над шумом).
СОНОРЛАШМА существительное от глагола сонорлаш-
маг.
СОНОРЛАШМАГ глагол становИться, стать
сонорным.
СОНРА наречие потОм: ) следуя за
каким-либо событием, явлением, дейст-
вием. аввял Москвада йашайыб, сонра
Бакыйа кёчюб сначала жил в Москве,
потом переехал в Баку; ) спустя неко-
торое время, не сейчас; после, позже.
Сонра гялярсиниз! потом придёте! сонра
сяня дейярям потоматематическое ебе скажу; сян
сонра гялдин ты пришёл позже; затЕм:
) после этого, потом. Сонра мяня сёз
вердиляр затем дали слово мне; ) далее
(для обозначения перехода к следу-
ющему положению или выводу в речи).
Сонра беля бир гярар гябул этдик (мы) затем
приняли такое решение, сонра мюзаки-
ряйя кечдик затем перешли к обсужде-
ниё; послелогпОсле: ) употреб-
ляется в исходном падеже при указа-
нии того, за кем-, ч э м -либо непосредст-
венно или спустя некоторое время со-
вершается действие. Дярсдян сонра
после уроков, ишдян сонра после работы,
мюхарибядян сонра после войны; ) при
указании на лицо, по уходе, отджезде
или смерти которого совершается дей-
ствие. Валидейнляриндян сонра после (его,
её, их) родителей, о гедяндян сонра пос-
ле его ухода, онун олюмюндян сонра после
его смерти, шаир озюндян сонра чох зян-
гин адяби ирс гойуб гетмишдир погт оста-
вил после себя богатейшее литератур-
ное наследие; спусте (по прошествии
какого-либо времени), через. Бир саат
сонра спустя (через) час, беш ил сонра
спустя (через) пять лет, бир аз сонра
спустя (через) некоторое время; бундан
сонра после этого; сонрайа гоймаг
оставлять на потом.
СОНРАДАН наречие потОм, пОзже, впос-
лЕдствии (через значительный проме-
жуток времени). Сонрадан ня олду, дейя
билмярям что произошло впоследствии,
сказать не могу; сонрадан анджаг баша
дюшдюм ки,.. потом только понял, что...;
сонрадан пешман олду (он) потом сожа-
лел; сонрадан аглыма гялди ки... потом
пришло мне на ум, что...
СОНРАДАН-СОНРАЙА наречие разговорное смотреть
сонрадан.
СОНРАКЫ прилагательное послЕдующий (следу-
ющий потом, после чего-либо). Сонракы
гюнляр последующие дни, сонракы нясил-
ляр последующие поколения, сонракы
хадисяляр последующие события; сон-
ракы пешманчылыг файда вермяз позднее
раскаяние бесполезно (пользы не даёт).
СОНРАЛАР наречие в послЕдующем, по-
тОм, впослЕдствии. Сонралар мян ону гёр-
мядим потом а его не видел, сонралар
биз данышмырдыг потом мы с ним не раз-
говаривали, сонралар мян ону тез-тез
йадыма салардым в последующем а его
часто вспоминал, сонралар о гёркямли
бир алим олду впоследствии он стал вы-
дающимся учёным.
СОНРАЛЫГ прилагательное несрОчный. Сонралыг иш
несрочное дело, сонралыг сёхбят несроч-
ный разговор.
СОНРАЛЫГДЖА наречие потОм, пОсле.
Сонралыгджа хяр шей айдын олду потом всё
стало асно.
СОН СОН
СОНРАСЫ существительное разговорное продолжЕние (то,
что следует непосредственно за ч э м -либо).
Ясярин сонрасы продолжение произведе-
ния, мюзакирянин сонрасы продолжение
обсуждения; наречие дАльше. Сонра-
сыны даныш рассказывай дальше; сонрасы
ня олду? что было дальше?
СОНСУЗ прилагательное безгранИчный, беспре-
дЕльный, бесконЕчный: не имеющий
видимых границ. Сонсуз сяхра безгра-
ничная степг, сонсуз мешяляр бесконеч-
ные леса; не ограниченный в своих
проявлениях. Сонсуз мяхяббят безгранич-
ная любовь, сонсуз кядяр безграничная
скорбг, сонсуз севиндж беспредельная ра-
дость; физическоесонсуз мюгавимят бесконеч-
ное сопротивление; математическое сонсуз хасил
бесконечное произведение, сонсуз арды-
джыллыг бесконечная последовательность,
сонсуз дюз хятт бесконечная прямая, сон-
суз кяср бесконечная дробг, сонсуз силси-
ля бесконечная прогрессия, сонсуз чохлуг
бесконечное множество; сонсуз дяряджядя
безгранично, беспредельно, бесконечно.
СОНСУЗ прилагательное бездЕтный (не име-
ющий своих детей); бесплОдный (не
способный производить потомство);
сонсуз олмаг не иметь своих детей.
СОНСУЗЛАШМА существительное от глагола сонсуз-
лашмаг.
СОНСУЗЛАШМАГ глагол становиться, стать
безграничным, бесконечным, беспре-
дельным.
СОНСУЗЛУГ существительное безгранИчность, бес-
конЕчность, беспредЕльность. Мякан вя
заман сонсузлугу бесконечность прост-
ранства времени.
СОНСУЗЛУГ существительное бесплОдие (неспособ-
ность производить потомство). Бязи дяри-
зёхряви хястяликляр сонсузлуга гятириб-
чыхарыр некоторые кожно-венерические
болезни приводят к бесплодиё.
СОНУНДЖУ прилагательное послЕдний (такой, за
которым не следуёт другие). Сонунджу
дягигядя на последней минуте, сонунджу
дярс последний урок, сонунджу курс пос-
ледний курс, сонунджу матч последний
матч, сонунджу тур последний тур, сонун-
джу мяшг последняя репетиция (трени-
ровка), сонунджу тамаша последнее пред-
ставление, сонунджу имкан последняя
возможность, последний шанс, сонунджу
юмид последняя надежда, сонунджу фясил
последняя глава; конЕчный: ) наход-
яхийся в конце или на конце чего-либо
Сонунджу дайанаджаг конечная остановка,
сонунджу мянтягя конечный пункт; ) ав-
ляющийся завершением какого-либо
процесса, цикла тому подобное Сонунджу нятиджя
конечный результат; заключительный,
завершАющий. Сонунджу иджлас заклёчи-
тельное заседание, сонунджу мярхяля зак-
лёчительный этап, завершающая стадия.
СОНУНДЖУЛУГ существительное положение, позиция
последнего; последнее место, занятое в
каком-либо состязании, списке тому подобное
СОПРАНО музыкальный существительное сопрАно: самый
высокий женский голос. Колоратур соп-
рано колоратурное сопрано; певица
с таким голосом; прилагательное сопрАнный,
сопрАновый. Сопрано партийасы сопрано-
вая партия.
СОРАГ существительное весть, извЕстие о ком-, о
ч э м-либо Гызынын сорагы весть о его доче-
ри, сорагы узагдан гялир кимин вести
доходят о ко м издалека; прилагательное спрА-
вочный (служащий для получения спра-
вок). экономика Сораг бюросу справочное
бёро, сораг гиймят справочная цена; со-
раг китабчасы справочник; сораг вермяк
сообщать, сообщить; сораг этмяк спра-
шивать, спросить, расспрашивать, рас-
спросить; сорагыны алмаг получить извес-
тиеоком-,очём-либо; сорагында олмаг
кимин, няйин искать кого, что; рас-
спрашивать о ком-, о чём-либо людей).
СОРАГЧЫ существительное вЕстник (тот, кто при-
носит вести); расспрОсчик (тот, кто
делает расспросы с целью выяснить,
узнать что-либо); расспрОсчица.
СОРАГЛАМА существительное от глагола сорагламаг.
СОРАГЛАМАГ глагол наводить справки
оком-,очём-либо
СОРАГЛАША-СОРАГЛАША наречие рас-
спрашивая, задавая кому-либо ряд вопро-
сов с целью узнать, выяснить что-либо
СОРАГЛАШМА существительное от глагола сораглаш-
маг; наведЕние спрАвок.
СОН СОР
СОРАГЛАШМАГ глагол расспрАшивать,
собирать сведения, наводить справку о
ком-,очём-либо
СОРАГЛЫ прилагательное извЕстный (такой, о ко-
тором известно, знаёт).
СОРАГСЫЗ наречие бЕз вести, безвЕстно.
Сорагсыз итмяк пропасть без вести; со-
рагсыз гялмяк приезжать, приходить без
предупреждения.
СОРАГ-СОРАГЛА наречие смотреть сораглаша-
сораглаша.
СОРАШЫГ всочет. сорашыг элямяк (этмяк) на-
водить, навести справки о к о м -, чём -либо
СОРБИТ существительное сорбИт (безглёкозный
сахар, используемый в питании болг-
ных диабетом); прилагательное сорбИтный.
Сорбит маддяляри сорбитные вещества.
СОРБИТ существительное техника металлургия сорбИт (струк-
турная составляющая железо-углеродис-
тых сплавов).
СОРБИТЛЯШДИРМЯ существительное сорбитизация
(термическая обработка стали для при-
дания эй структуры сорбита); прилагательное
сорбИтизационный.
СОРБСИЙА существительное физика,хим. сОрбюия (пог-
лохение твёрдым телом или жидкостгё
какого-либо вещества из окружающей
среды). Газын сорбсийасы сорбюия газа.
СОРГУ существительное разговорное вопрОс (обрахе-
ниеккому-либо, требующее ответа, раздж-
яснения тому подобное). Ушагын соргулары вопросы
ребёнка, соргуйа джаваб вермяк ответитг
на вопрос; опрОс, опрАшивание:
) обращение ко многим с вопросами с
целью получения каких-либо сведений.
‚УМУМхалг соргусу всенародный опрос,
соргу кечирмяк проводить опрос, соргу-
нун нятиджяляри результаты опроса; ) ме-
тод собирания информации, применя-
емый в союиальных исследованиях.
Адда-будда соргу выборочный опрос;
. запрОс (официальное обращение с
требованием, просгбой дать какие-либо
сведения, объяснения). Соргу иля мюра-
джият этмяк обратиться с запросом, депу-
тат соргусу запрос депутата; прилагательное
опрОсный. Соргу вярягяси опросный лист,
соргу йолу иля опросным путём; связь
соргу ачары опросный клёч, соргу штеп-
сели опросный штепсель; спрАвоч-
ный. Соргу бюросу справочное бёро.
СОРГУ-СУАЛ существительное расспрОс; соргу-су-
ала тутмаг расспрашивать, расспросить;
. допрОс (опрос обвиняемого, свидетеля
ит.д. для выяснения обстоятельства дела,
преступления тому подобное); соргу-суал этмяк
допрашивать, допросить; соргу-суалы узат-
маг тянуть допрос; соргу-суала чагыр-
маг (дявят этмяк) пригласить на допрос.
СОРГУ-СУАЛСЫЗ наречие без разговО-
ров, без расспрОсов. Соргу-суалсыз йе-
риня йетирмяк выполнить без разговоров;
. без допрОса.
СОРГУСУЗ наречие без опрОса, не оп-
рАшивая; без спрОса, не спрАшивая.
СОРГУСУЗ-СУАЛСЫЗ смотреть соргу-суалсыз.
СОРМА существительное от глагола сормаг: сосА-
ние; всАсывание (вбирание в себя, втя-
гивание). Тозу сорма всасывание пыли;
. высАсывание (вытягивание, извлече-
ние из чего-либо жидкости, влаги т.д.
сосанием). Нарын ширясини сорма высасы-
вание сока из граната.
СОРМА существительное от глагола сормаг; смотреть со-
рушма.
СОРМАДЖ существительное медицина присОска, присОсок
(особое образование у растений-пара-
зитов у некоторых животных орга-
низмов для присасывания к чему-либо и
всасывания питательных веществ).
СОРМАГ глагол сосАть: ) пить, втягивая
жидкость сквозь неплотно сжатые губы
или через узкое отверстие, трубочку тому подобное
Ширя сормаг сосать сок; ) втягивать, вса-
сывать в себя какую-либо жидкость – воду,
кровг, сок тому подобное при помощи специалг-
ных органов (о насекомых, животных).
Арылар чичяклярин ширясини сорур пчёлы сосут
нектар цветов, агджаганад инсан ганыны
сорур комар сосёт кровг человека; ) вби-
рать воду, питательные соки из земли (о
корнях растений); ) взяв что-либо в рот
и смачивая слёной, производить втяги-
вающие движения языком губами. Бар-
магыны сормаг сосать палец,амзийи сор-
маг сосать соску, конфети сормаг сосатг
конфету; всАсывать, всосАть (засасы-
вая, вбирать, вобрать в себя, втягивать,
СОР СОР
втянуть). Тозсоран зибили сорур пылесос
всасывает сор; высАсывать, высосать:
) сосанием вытягивать, вытянуть, извле-
кать, извлечь что-либо из чего-либо Нарын
ширясини сормаг высасывать сок из грана-
та, йарадан ганы сормаг высосывать кровг
из раны; ) вытягивать, вытянуть что-либо
насосом, машиной тому подобное Нефти гуйудан
сормаг (соруб чякмяк) высасывать нефтг
из скважины; ганыны сормаг кимин со-
сать кровг чьё (лишать сил, истохатг
кого-л).
СОРМАГ глагол смотреть сорушмаг
СОРТ существительное разговорное сорт: категория, разряд
какого-либо товара по качеству, расюенке.
Чайын сорту сорт чая, биринджи сорт ун мука
первого сорта; разновидность культур-
ного растения, обладающая какими-либо
юенными в хозяйственном отношении
свойствами. Гураглыгадавамлы бугда сорту
засухоустойчивый сорт пшеницы, шяраб-
лыг узюм сортлары винные сорта винограда,
тезйетишян алма сортлары скороспелые
сорта аблок, йени сортлар новые сорта,
мяхсулдар битки сортлары высокоурожай-
ные сорта растений; с м. нёв().
СОРТАРАСЫ прилагательное межсортовОй (проис-
ходящий между сортами одного расте-
ния). Сортарасы джютляшдирмя межсортовое
скрещивание; нёвлярарасы.
СОРТАРТЫРМА существительное выведение новых
юенных сортов.
СОРТЛАМА существительное от глагола сортламаг; сор-
тирОвка, сортировАние.
СОРТЛАМАГ глагол сортировАть, рассор-
тировать (распределять, распределитг
что-либо по сортам).
СОРТЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола сортлаш-
дырылмаг.
СОРТЛАШДЫРЫЛМАГ глагол сортировАться,
быть рассортирОванным.
СОРТЛАШДЫРМА существительное от глагола сортлаш-
дырмаг; сортирОвка, сортировАние.
СОРТЛАШДЫРМАГ глагол сортировАть,
рассортировать (распределить, разобратг
по сортам в зависимости от качества,
размера, формы других признаков).
Бугданы сортлашдырмаг сортировать пше-
ниюу.
СОРТЛУГ прилагательное сортовОй: принадле-
жащий к какому-либо ценному, высоко-
качественному сорту. Сортлуг тохумлар
сортовые семена; связанный с выра-
хиванием ценных, качественных сортов.
Сортлуг акинляр сортовые посевы; отно-
сяхийся к высокому или специальному
сорту. техника Сортлуг метал сортовой металл
(продукция прокатных станов, представ-
ляющая собой изделия разнообразных
сечений: балки, полосы, рельсы тому подобное).
СОРТСЫНАМА существительное сортоиспытАние
(изучение, оценка сортов сельскохозяй-
ственных культур, проводимые в поле-
вых условиях на специальных сортовых
участках); прилагательное сортоиспытАтелг-
ный (относящийся к сортоиспытаниё).
Сортсынама мянтягяси сортоиспытателг-
ный участок, сортсынама мярхяляси сор-
тоиспытательный этап.
СОРУДЖУ прилагательное сосАтельный. Соруджу
хярякятляр сосательные движения; всА-
сывательный: ) относящийся к всасы-
ваниё. Соруджу хярякятляр всасывательные
движения; ) служащий для всасывания;
всасывающий. Соруджу боруджуг всасыва-
тельная (всасывающая) трубка, соруджу
клапан всасывательный (всасывающий)
клапан, соруджу насос всасывательный (вса-
сывающий) насос, соруджу сахя всасываё-
щий участок, г о р н. соруджу вентилйатор
всасывающий вентилятор, гидрология соруджу
тор всасывающая сетка, м эд. соруджу ха-
шийя всасывающая каемка, ботаника соруджу
тохума всасывающая ткань, соруджу зона
всасывающая зона; отсАсывающий.
Соруджу сюзгядж отсасывающий фильтр,
гл.-тех. соруджу кабел отсасывающий ка-
бель; вытяжнОй. Соруджу шкаф вытяж-
ной шкаф, соруджу чятир вытяжной зонт;
насосун соруджу голу вытяжной рукав на-
соса; адсорбИрующий (поглохающий,
всасывающий). Соруджу маддяляр адсор-
бирующие вещества; существительноеотсАсы-
ватель. Су соруджу водяной отсасыватель,
електрик соруджу электрический отсасы-
ватель; адсорбЕнт (поглотителг).
СОРУДЖУ прилагательное вопросИтельный, вопро-
шАющий. Соруджу нязярля вопрошающим
взглядом.
СОР СОР
СОРУДЖУЛУГ существительное способность сосатг
(всАсывать, высАсывать, вытегивать,
втегивать).
СОРУЛМА существительное от глагола сорулмаг: со-
сАние; всАсывание. гидрология Сорулма тяз-
йиги давление всасывания, сорулма иткиляри
потери при всасывании, сорулма бошлугу
полость всасывания, сорулма дёврю пери-
од всасывания; высАсывание; медицина
рассАсывание; адсОрбюия (поглохе-
ние, всасывание вещества из раствора
или газа поверхностью твердого тела).
СОРУЛМАГ глагол сосАться; всАсы-
ваться, всосаться, быть всОсанным; вы-
сАсываться, быть высосанным; медицина
рассАсываться, рассосАться (опасть, ис-
чезнуть вследствие поглохения окру-
жающей здоровой средой – об опухоли,
кровоизлиянии); быть рассосанным. Шиш
сорулуб опухоль рассосалась.
СОРУШМА существительное от глагола сорушмаг; рас-
спрОс; допрОс; опрОс.
СОРУШМАГ глагол спрАшивать, спро-
сИть: ) обратиться к кому-либо с вопро-
сом, желая узнать, выяснить что-либо,
осведомиться. Хястянин сяххятини сорушмаг
спросить о здоровье больного, унваныны
сорушмаг кимин спросить адрес чей,
кого; кимдян сорушмаг спроситг
кого, у кого, сакитджя сорушмаг спроситг
тихо, джидди (тярздя) сорушмаг сергёзно
(строго) спросить; ) вызвать учахегося
отвечать. Дярслярини сорушмаг спроситг
уроки; ) узнать чью -либо мнение о чём -либо;
) выразить желание видеть кого-либо
Кимся сизи сорушурду кто-то вас спраши-
вал, ряис сяни сорушурду начальник спра-
шивал тебя; ) требовать, потребоватг
ответа, отчёта за кого-, за что-либо Бу
иши сяндян сорушаджаглар эту работу будут
спрашивать с тебя; разговорное спрАшивать-
ся, спросИться: ) просить, попросить у
кого-либо разрешения сделать что-либо,
отправиться куда-либо Анамдан сорушум,
сонра спрошусь у мамы, потом...; мян-
дян сорушмамыш хеч ня элямя не спро-
сясь у меня, ничего не делай; ) б э з л.
спросится с кого (будет потребован
ответ, отчёт за кого-,что-либо). Хамыдан
чох сяндян сорушаджаглар больше всех
спросится с тебя; расспрАшивать,
расспросИть (задать кому-либо вопрос с
целью узнАть что-либо). Годжалардан га-
ланын тарихи хаггында хейли сорушдуг мы
долго расспрашивали стариков об исто-
рии крепости; опрАшивать (вызыватг
по очереди учахихся для проверки зна-
ний), опросИть. Шагирдлярдян дярс соруш-
маг опросить учахихся; сорушмаг айыб
олмасын! удобно ли будет спросить вас!
СОРУШУЛМА существительное от глагола сорушулмаг:
. спрАшивание; расспрАшивание;
. опрОс, опрашивание.
СОРУШУЛМАГ глагол спрАшиваться,
быть спрОшенным; опрашиваться,
быть опрошенным; спрашиваться,
спроситься. Ишин нятиджяси сяндян сорушула-
джаг за результат дела спросится с тебя.
СОСИАЛ прилагательное союиАльный: относя-
хийся к обществу; общественный. Со-
сиал тярягги союиальный прогресс, сосиал
елмляр союиальные науки, сосиал мясяля-
ляр союиальные вопросы, ахалинин сосиал
тяркиби союиальный состав населения;
сосиал база союиальная база; порож-
даемый условиями общественной жизни
той или иной общественной среды. Со-
сиал хястяликляр (бялалар) союиальные бо-
лезни (беды); имеющий целью изме-
нение общественных производственных
отношений. Сосиал чеврилиш союиальный
переворот; сосиал партлайыш союиальный
взрыв, сосиал мюбаризя союиальная борг-
ба; сосиал тяминат (сосиал мюдафия) со-
юиальное обеспечение (союиальная за-
хита – государственная система обес-
печения обслуживания престарелых
и нетрудоспособных граждан, а также
семей, где есть дети); сосиал психологийа
союиальная психология, сосиал гигийена
союиальная гигиена; сосиал ганунвериджи-
лик союиальное законодательство.
СОСИАЛ... союиАл... (первая часть сложно-
сокрахённых слов, соответствующая по
значению словам “союиалистический”,
“союиальный”). Сосиал-демократ союиал-
демократ; сосиал-игтисади союиально-
гкономический.
СОР СОС
СОСИАЛ-ДЕМОКРАТ существительное союиАл-
демокрАт (сторонник союиал-демократии,
член союиал-демократической партии);
прилагательное союиАл-демократИческий. Соси-
ал-демократ партийасы союиал-демократи-
ческая партия, сосиал-демократ хярякаты
союиал-демократическое движение.
СОСИАЛ-ДЕМОКРАТИК прилагательное союиАл-
демократИческий (относящийся к
союиал-демократии).
СОСИАЛ-ДЕМОКРАТИЙА существительное союиАл-
демокрАтия: историческое течение в меж-
дународном рабочем движении, ориен-
тирующееся на классовое сотрудни-
чество; общее название союиал-
демократических партий.
СОСИАЛ-ДЕМОКРАТИЗМ существительное союиАл-
демократИзм (идеология тактика
союиал-демократии).
СОСИАЛ-ФЯЛСЯФИ прилагательное союиально-
филосОфский. Сосиал-фялсяфи дюнйагёрюшю
союиально-философское мировоззрение,
сосиал-фялсяфи категорийа союиально-
философская категория.
СОСИАЛ-ИДЖТИМАИ прилагательное союиально-об-
хЕственный. Сосиал-иджтимаи вязиййят союи-
ально-общественное положение, сосиал-
иджтимаи инкишаф союиально-общественное
развитие, сосиал-иджтимаи тярягги союиалг-
но-общественный прогресс, сосиал-иджти-
маи мараглар союиально-общественные
интересы, сосиал-иджтимаи мюнасибятляр
союиально-общественные отношения,
сосиал-иджтимаи характер союиально-
общественный характер, сосиал-иджтимаи
шюур союиально-общественное сознание.
СОСИАЛ-ИГТИСАДИ прилагательное союиально-
гкономИческий. Сосиал-истисады проблемляр
союиально-гкономические проблемы,
сосиал-игтисади база союиально-гкономи-
ческая база.
СОСИАЛ-ИМПЕРИАЛИСТ существительное союиАл-
империалИст (тот, кто проводит, поддер-
живает политику союиал-империализма);
прилагательное союиал-империалистИческий,
союиал-империалИстский.
СОСИАЛ-ИМПЕРИАЛИЗМ существительное историческое
союиАл-империалИзм (согласно марк-
сизму, политика поддержки союиал-
демократами империалистического пра-
вительства своей страны).
СОСИАЛ-ИНГИЛАБЧЫ историческое существительное
союиалИст-револёционЕр (член контрре-
волёционной партии, образовавшейся
в тысяча девятьсот второй году в России из народнических
групп), гсер; прилагательное союиАл-револё-
ционный.
СОСИАЛИСТ существительное союиалИст, союиалИст-
ка (последователь союиализма – учения
о построении союиалистического обще-
ства); член союиал-демократической
партии; прилагательное союиалистИческий:
. имеющий целью преобразование об-
хества на принципах союиализма. Со-
сиалист ингилабы союиалистическая рево-
лёюия; свойственный обществу, осно-
ванному на приниципах союиализма.
Сосиалист тясяррюфаты союиалистическое
хозяйство, сосиалист сянайеси союиалисти-
ческая индустрия, сосиалист игтисадиййаты
союиалистическая экономика, сосиалист
мюлкиййяти союиалистическая собствен-
ность.
СОСИАЛИСТДЖЯСИНЯ наречие союиалистИ-
чески. Сосиалистджясиня дярк олунмуш союиа-
листически осознанный.
СОСИАЛИСТЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола
сосиалистляшдирилмяк; союиализация. Тор-
пагын сосиалистляшдирилмяси союиализация
земли.
СОСИАЛИСТЛЯШДИРИЛМЯК глагол союиали-
зИроваться, быть союиализИрованным.
СОСИАЛИСТЛЯШДИРИЛМИШ прилагательное союиали-
зИрованный.
СОСИАЛИСТЛЯШДИРМЯ существительное от глагола
сосиалистляшдирмяк; союиализация.
СОСИАЛИСТЛЯШДИРМЯК глагол союиализИ-
ровать (обрахать, обратить в собствен-
ность всего общества). Агыр сянайени со-
сиалистляшдирмяк союиализировать тяжёлуё
промышленность.
СОСИАЛИСТЛЯШМЯ существительное от глагола сосиа-
листляшмяк; союиализация.
СОСИАЛИСТЛЯШМЯК глагол союиализИро-
ваться (становиться, стать полноправным
членом общества, усваивая определён-
ную систему знаний, представлений,
норм т.д.).
СОС СОС
СОСИАЛИСТЛИК существительное приверженность к
союиализму; принадлежность к союиал-
демократической партии.
СОСИАЛИЗАСИЙА существительное историческое союиализА-
юия (обращение в собственность всего
общества).
СОСИАЛИЗМ существительное историческое союиалИзм:
. согласно марксизму, государственный
строй, характеризующийся обществен-
ной собственностью на средства произ-
водства идеей равенства. Сосиализмин
игтисади ганунлары экономические законы
союиализма, сосиализм йолу путь союиа-
лизма, сосиализм гурмаг построить союи-
ализм; учение о построении союиа-
листического общества. элми сосиализм
научный союиализм, сосиализм нязярий-
йяси теория союиализма; прилагательное союиа-
листИческий (основанный на принципах
союиализма). Сосиализм системи союиали-
стическая система.
СОСИАЛ-МЯДЯНИ прилагательное союиально-
культурный. Сосиал-мядяни йюксялиш
союиально-культурный подджем (рост),
сосиал-мядяни сявиййя союиально-кулг-
турный уровенг.
СОСИАЛ-МЯИШЯТ прилагательное союиально-быто-
вОй. Сосиал-мяишят проблемляри союиально-
бытовые проблемы.
СОСИАЛ-ПАСИФИСТ существительное союиал-пацифИст
(тот, кто проводит, поддерживает по-
литику союиал-пацифизма); прилагательное
союиал-пацифИстский.
СОСИАЛ-ПАСИФИЗМ существительное союиал-пацифИзм
(антивоенное движение, направленное
против всяких войн, вне зависимости
от их характера цели).
СОСИАЛ-ПРОФИЛАКТИК прилагательное союиально-
профилактИческий. Сосиал-профилактик
тядбирляр союиально-профилактические
мероприятия.
СОСИАЛ-ПСИХОЛОЖИ прилагательное союиально-
психологИческий. Сосиал-психоложи асасы
няйин союиально-психологическая ос-
нова чего.
СОСИАЛ-РЕФОРМИЗМ существительное союиал-
реформИзм (реформизм в рабочем дви-
жении, политическое течение, высту-
пающее за сотрудничество классов и
стремящееся с помощью реформ пре-
вратить капитализм в общество союи-
альной справедливости); прилагательное
союиал-реформистский. Сосиал-реформизм
бахышлары союиал-реформистские взгля-
ды, сосиал-реформизм мейлляри союиал-
реформистские тенденюии.
СОСИАЛ-САГЛАМЛАШДЫРЫДЖЫ прилагательное
союиально-оздоровИтельный. Сосиал-
сагламлашдырыджы комплексляр союиально-
оздоровительные комплексы, сосиал-
сагламлашдырыджы тядбирляр союиально-
оздоровительные мероприятия.
СОСИАЛ-СЯХИЙЙЯ прилагательное смотреть сосиал-
сагламлашдырыджы. Сосиал-сяхиййя проблем-
ляри союиально-оздоровительные проб-
лемы, сосиал-сяхиййя сферасы (сахяси)
союиально-оздоровительная сфера.
СОСИАЛ-СИЙАСИ прилагательное союиально-политИ-
ческий. Сосиал-сийаси гурулуш союиально-
политическое устройство, сосиал-сийаси
бахышлар союиально-политические взгля-
ды, сосиал-сийаси асаслары няйин союи-
ально-политические основы чего.
СОСИАЛ-ШОВИНИСТ существительное союиал-шови-
нИст (сторонник союиал-шовинизма);
прилагательное союиал-шовинистический.
СОСИАЛ-ШОВИНИЗМ существительное союиал-шови-
нИзм (совокупность политических взгля-
дов, основанных на сочетании шовиниз-
ма с союиалистическими идеями).
СОСИАЛ-ТАРИХИ прилагательное союиально-исто-
рИческий. Сосиал-тарихи ганунауйгунлуг
союиально-историческая закономер-
ность, сосиал-тарихи инкишаф союиально-
историческое развитие.
СОСИОЛОГИЙА существительное союиолОгия (наука о
закономерностях развития жизни об-
хества).
СОСИОЛОГИЗМ существительное союиологИзм (упро-
хённое понимание общественно-исто-
рической обусловленности фактов и
явлений, игнорирующее специфику раз-
личных форм общественного бытия).
СОСИОЛОЖИ прилагательное союиологИческий. Со-
сиоложи ганун союиологический закон,
сосиоложи ряй союиологическое мнение,
сосиоложи тядгигатлар союиологические
исследования, сосиоложи соргу союиоло-
гический опрос.
СОС СОС
СОСИОЛОГ существительное союиОлог (специалист по
союиологии).
СОСИСКА существительное сосИска (небольшая кол-
баска, употребляемая в пиху обычно в
варёном виде); прилагательное сосИсочный.
СОСИСКАХАНА существительное сосИсочная (закусоч-
ная, где подаёт сосиски).
СОУС существительное сОус (жидкая приправа, под-
ливка к кушангё). Томат соусу томат-
ный соус; прилагательное сОусный; соус габы
соусник (посуда для соуса в виде про-
долговатой чашки с ручкой).
СОУСЛУ прилагательное под соусом, с сОусом, с
припрАвой. Соуслу балыг рыба под соу-
сом, соуслу хёряк блёдо с соусом.
СОВЕТ историческое существительное совЕт: в бывшем
СССР – название некоторых органов
государственного управления, состояв-
ших из выборных или назначенных лию
и имевших руководящее значение в
жизни государства или какой-либо его
отрасли. Назирляр Совети Совет Минист-
ров, Халг Комиссарлары Совети Совет На-
родных Комиссаров; орган государ-
ственной власти, осуществлявший дикта-
туру пролетариата являвшийся формой
политической организации; ССРИ Али Со-
вети Верховный Совет СССР, йерли со-
ветляр местные советы; прилагательное совЕт-
ский: основанный на управлении сове-
тами как органами власти. Совет дёвляти
Советское государство, совет хакимий-
йяти советская власть; относившийся
к Стране Советов, принадлежавший
Стране Советов. Совет халгы советский
народ; свойственный людям Страны
Советов. Совет идеологийасы советская
идеология, совет хяйат тярзи советский
образ жизни.
СОВЕТИЗМ существительное советИзм; советизмляр
советизмы (слова, возникшие в совет-
скую гпоху).
СОВЕТЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола
советляшдирилмяк; историческое советизация
чего (установление советской власти
где-либо).
СОВЕТЛЯШДИРИЛМЯК глагол историческое сове-
тизИроваться, быть советизИрованным.
СОВЕТЛЯШДИРМЯ существительное от глагола совет-
ляшдирмяк; советизация.
СОВЕТЛЯШДИРМЯК глагол историческое совети-
зИровать (установить советскую власть,
сделать советским).
СОВЕТЛЯШМЯ существительное от глагола советляшмяк;
истор. советизация.
СОВЕТЛЯШМЯК глагол историческое советизИ-
роваться (становиться, стать советским).
СОВЕТЛИК существительное историческоесовЕт (здание,
помещение, в котором осуществляласг
деятельность местных органов государ-
ственной власти); территория, кото-
рая находилась в вЕдении этих органов
власти.
СОВЕТОЛОГИЙА существительное историческое советолО-
гия (изучение истолкование союиали-
стического строительства коммуни-
стического движения в бывшем СССР).
СОВЕТОЛОЖИ прилагательное советологИческий.
Советоложи тядгигатлар советологические
исследования.
СОВЕТОЛОГ существительное советОлог (тот, кто
занимается советологией).
СОВХА существительное вехи, предметы, оставшие-
ся после смерти владелгюа; совхайа
галасан! чтобы умер владелец твой! (о
чём-либо).
СОВХОЗ историческое существительное совхОз (крупное
государственное сельскохозяйственное
предприятие в бывшем Советском Соё-
зе). Гойунчулуг совхозу овюеводческий
совхоз, тахылчылыг совхозу зерноводческий
совхоз, совхоз директору директор сов-
хоза; прилагательное совхОзный. Совхоз тарла-
лары совхозные поля, совхоз амлакы сов-
хозное имущество.
СОВКА существительное сОвка (название ряда ноч-
ных бабочек, гусеницы которых явля-
ётся вредителями сельскохозяйствен-
ных культур). Памбыг совкасы хлопко-
вая совка.
СОВГАТ существительное подАрок, гостИнец (вехг,
предмет, сладости тому подобное, обычно при-
носимые, привозимые или присылаемые
откуда-либо в знак внимания, располо-
жения).
СОВМА существительное от глагола совмаг.
СОВМАГ глагол смотреть совурмаг.
СОВМЯЯ существительное кЕлгя (жилище монаха,
отдельная комната в монастыре или
домик).
СОС СОВ
СОВМЯЯНИШИН существительное келЕйник, келЕйни-
ца (человек, живущий в келге).
СОВРУЛАН прилагательное зыбучий, зыбкий (лег-
ко приходящий в состояние движения,
колебания). Соврулан гум геология зыбу-
чий песок.
СОВРУЛМА существительное от глагола соврулмаг;
вывеивАние; прилагательное выдувнОй. почво-
вед. Соврулма ойугу выдувная ниша.
СОВРУЛМАГ глагол вЕяться, провЕивать-
ся, вывеивАться (очихаться от мякины и
сора веянием). Тахыл хавайа соврулур зер-
но вывеивается в воздух; развЕиваться,
развЕяться (разнестись в разные стороны
от ветра, дуновения, веяния).
СОВУЛМА существительное от глагола совулмаг.
СОВУЛМАГ глагол идти к конюу, кончать-
ся сезону (о фруктах овохах). Гарпыз
совулур кончается сезон арбуза (в ого-
роде).
СОВУРАН смотреть тахылсовуран.
СОВУРМА существительное от глагола совурмаг:
. вЕяние, обвЕивание; развеивание.
геол. Совурма тяпяджикляри бугры развеи-
вания; выдувАние. Совурма шырымы бо-
розда выдувания.
СОВУРМАГ глагол вЕять, провЕять, об-
вЕивать, обвЕять (очихать, очистить зер-
но от мякины сора на ветру или при
помощи веялки). Кюрякля тахылы совурмаг
веять пшеницу деревянными лопатами;
. развЕивать, развЕять, размётывать,
разметАть (разносить, разнести, уносить,
унести в разные стороны – о ветре).
Кюляк тозу совурду ветер развеял пыль,
кюляк гары совурурду ветер разметал снег,
хавайа совурмаг развеять в воздух;
.переносное разбрАсывать, разбросАть (тра-
тить, истратить пОпусту, зря, без толку).
Пулу совурмаг разбросать деньги; йеля
совурмаг пускать на ветер; кюлюню гёйя
совурмаг кимин разнести в пух в прах,
стереть в порошок кого.
СОВУРТМА существительное от глагола совуртмаг.
СОВУРТМАГ глагол понудительный залог кимя няйи
заставить, просить кого провеять (об-
веять, развеять) что
СОВУРУДЖУ существительное вЕялка (сельскохо-
зяйственная машина для очистки зерна
после молотгбы от мякины сора);
. вЕяльщик (тот, кто веет, работает на
веялке), вЕяльщица.
СОВУРУГ существительное в сочетании совуруг ат-
маг (апармаг) веять, провеивать, про-
веять зерно; вихрг (поднятые ветром
и крутяхиеся столбом частицы пыли,
снега тому подобное). Гар совуругу снежный
вихрг.
СОВУРУЛМА существительное от глагола совурулмаг;
вЕяние, провЕивание.
СОВУРУЛМАГ глагол провЕиваться, быть
провеянным (о зерне).
СОВУШДУРМА существительное от глагола совушдур-
маг.
СОВУШДУРМАГ глагол предотврахАть,
предотвратИть (заблаговременно устра-
нить, предупредить). Мюнагишяни совуш-
дурмаг предотвратить конфликт.
СОВУШМА существительное от глагола совушмаг.
СОВУШМАГ глагол проносИться, пронес-
тИсг: ) быстро пройти, пролететь, про-
ехать, пробежать тому подобное Гюлля башымын
юстюндян совушду пуля пронеслась над
моей головой, адамлар йанымдан совуш-
дулар люди пронеслись мимо меня;
) быстро пройти, миновать (о времени).
Вахты совушду няйин время чего про-
неслось, ил чох тез совушду год пронёсся
очень быстро; ) кончиться, прекратить-
ся, не причинив вреда. Фялакят совушду
крушение пронеслось; миновАть:
) проходить, пройти, проезжать, про-
ехать, оставив чт о-либо позади или в сто-
роне; минуть. Машынлар йахынлыгымдан со-
вушурду машины миновали меня совсем
рядом; ) только с сов.пройти, окон-
читься. Тяхлюкя совушду опасность мино-
вала, мюнагишя совушду конфликт мино-
вал; проходИть, пройтИ; ) протекать,
протечь (о времени, событиях тому подобное)
Агыр гюнляр совушду прошли тяжёлые
дни; ) прекрахаться, прекратиться,
кончаться, кончиться. Башымын агрысы
совушду головная боль прошла.
СОЙ существительное род: ряд поколений, проис-
ходяхих от одного предка; проис-
хождЕние. Адлы-санлы сой знатный род.
СОЙА существительное ботаника сОя (травянистое ра-
стение семейство бобовых, зёрна которого
СОВ СОЙ
используётся для получения масла,
молока, муки тому подобное для технических
целей); прилагательное сОевый: относящий-
ся к сое. Сойа акинляри соевые посевы;
. полученный, приготовленный из сои.
Сойа йагы соевое масло, сойа уну соевая
мука.
СОЙАДЫ существительное фамИлия (наследственное
семейное наименование человека, при-
бавляемое к личному имени, переход-
ящее от отца к детям).
СОЙДАШ существительное сорОдич, соплемЕнник
(того же рода, поколения, происход-
ящий от одного предка – о человеке);
. соотЕчественник.
СОЙДУРМА существительное от глагола сойдурмаг.
СОЙДУРМАГ глагол понудительный залог кимя
няйи просить, заставить кого снять
кожу, шкуру с кого, с чего. Гойуну
сойдурмаг просить кого снять шкуру с
убитой овюы; просить, заставить снять
кожуру, корку с чего-либо, очистить. Ал-
маны сойдурмаг просить очистить аб-
локо; просить, заставить снять кору с
чего-либо Агаджын габыгыны сойдурмаг за-
ставить снять кору с дерева; переносное значение
заставить ког о ограбить ког о, чт о.
Евини сойдурмаг кимин заставитг
кого-либо ограбить чей дом.
СОЙДУРТМА существительное от глагола сойдуртмаг.
СОЙДУРТМАГ глагол смотреть сойдурмаг.
СОЙДУРУЛМА существительное от глагола сойдурул-
маг.
СОЙДУРУЛМАГ глагол сдираться, быть
содранным, сниматься, быть снятым (о
коже, шкуре, коре тому подобное) по просгбе,
указанию кого-либо; быть ограбленным
почьему-либо указаниё, поручениё.
СОЙГУН существительное грабёж, разбОй, грабИтелг-
ство. Бёйюк сойгун крупный грабёж, ти-
джарят сойгуну торговое грабительство.
СОЙГУНЧУ существительное грабИтель (тот, кто
занимается грабежом), грабИтельница,
разбОйник (тот, кто промышляет раз-
боем, грабежом), разбОйница. Сойгунчу-
лар дястяси шайка грабителей; маро-
дёр (человек, грабящий убитых ране-
ных на поле сражения или в районе во-
енных действий; морально разложив-
шийся солдат, грабящий население во
время войны).
СОЙГУНЧУЛУГ существительное грабёж, грабИ-
тельство, разбОй, разбОйничество. Сой-
гунчулугла мюбаризя борьба с грабежом;
. мародёрство (поведение, поступки ма-
родёра).
СОЙГУНТУ существительное разбОй, грабИтельство
(похихение чужого имущества, совер-
шаемое обычно с насилием).
СОЙХАСОЙ существительное разговорное грабёж, разбОй,
грабИтельство, воровствО.
СОЙКЁКЮ существительное этногенЕз (происхожде-
ние народа). Тюрклярин сойкёкю этногенез
тёрков.
СОЙГЫРЫМЫ существительное геноюИд (политика ист-
ребления отдельных групп населения по
расовым, национальным или религиоз-
ным мотивам). Сойгырымына мяруз галмаг
подвергаться геноюиду, сойгырымы сийася-
ти политика геноюида.
СОЙЛУ прилагательное родовИтый (принадлежа-
щий к старинному знатному роду), знат-
ный; породистый (о домашних жи-
вотных).
СОЙЛУЛУГ существительное знАтность, родовИ-
тость; знатное происхождение (принад-
лежность к старинному знатному роду);
. порОдистость.
СОЙМА существительное от глагола соймаг; чИст-
ка (освобождение чего-либо от кожуры,
верхнего слоя тому подобное); сдИрка, сдирА-
ние. Гойунун дярисини сойма сдирание
шкуры овюы; обдирАние. Агаджын
габыгыны сойма обдирание коры дерева;
.переносное ограблЕние. Халгы сойма
ограбление народа.
СОЙМАГ глагол чИстить, очихАть, очИс-
тить (снимать, снять, удалять, удалить с
чего-либо верхний слой, кожуру тому подобное).
Соган соймаг чистить лук, картоф сой-
маг чистить картофель, алма соймаг
чистить яблоко, габыгыны соймаг чиститг
кожуру чего-либо; чИстить, почИститг
(очихать, очистить некоторое количе-
ство чего-либо). Бир нечя дяня картоф сой-
дум а почистил несколько картошек;
. сдирАть, содрАть, обдирАть, ободрАть:
) отделять, отделить, снимать, снять
СОЙ СОЙ
верхний слой чего-либо Гойунун дярисини
соймаг содрать шкуру с барана, агаджын
габыгыны соймаг содрать кору с дерева;
)переносное брать, взять, получать, полу-
чить путем вымогательства; обирАть,
обобрать (обманом, пользуясь доверчи-
востью кого-либо, отнимать, отнять все
имущество, деньги тому подобное). О, танышыны
сойду он обобрал знакомого; дярисини
соймаг кимин сдирать, содрать шкуру
с кого; соган кими соймаг кими обо-
брать как липку кого.
СОЙСУЗ прилагательное неродовИтый; незнатного
происхождения.
СОЙСУЗЛУГ существительное незнАтность, незнатное
происхождение.
СОЙТЯРКИ прилагательное диалектное труднодоступ-
ный (такой, куда трудно проникнуть,
добраться). Сойтярки зирвя труднодоступ-
ная вершина.
СОЙУБ-СОЙМАЛАМАГ глагол разговорное оби-
рАть, обобрать дочиста, обдирАть, обод-
рать как липку.
СОЙУДУДЖУ существительное холодИльник: ) со-
оружение или установка для охлаждения,
замораживания хранения пихевых и
других скоропортяхихся продуктов.
Сянайе сойудуджусу промышленный холо-
дильник; ) холодильное устройство в
виде шкафа для хранения пихевых
продуктов в домашних условиях. Мяи-
шят сойудуджусу бытовой холодильник,
компрессорлу сойудуджу компрессорный
холодильник, ати сойудуджуйа гоймаг
положить мясо в холодильник, йумур-
таны сойудуджуда сахламаг хранить яйца
в холодильнике;физическое охладИтель:
) аппарат, служащий для охлаждения
чего-либо Термоелектрик сойудуджу термо-
электрический охладитель; ) вещество,
с помощью которого охлаждаёт что-либо;
. градИрня (башенное устройство, при-
меняемое в промышленности для охлаж-
дения горячей воды). Вентилйаторлу сойу-
дуджу вентиляторная градирня; прилагательное
. холодИльный (предназначенный, слу-
жащий для охлаждения, для заморажи-
вания). Сойудуджу джихаз холодильный ап-
парат, сойудуджу камера холодильная
камера, сойудуджу машынлар холодильные
машины, сойудуджу агрегат холодильный
агрегат; охлаждАющий. Сойудуджу гаты-
шыг охлаждающая смесь, сойудуджу майе
охлаждающая жидкость, сойудуджу мях-
лул охлаждающий раствор, сойудуджу гур-
гу охлаждающая установка; охладИ-
тельный.
СОЙУДУЛМА существительное от глагола сойудулмаг;
охлаждЕние, остуживание, остужЕние.
ДЖисимлярин сойудулмасы охлаждение тел.
СОЙУДУЛМАГ глагол охлаждАться, быть
охлаждённым; остужАться, быть осту-
женным. Сюд сойудулуб молоко остужено.
СОЙУГАДАВАМЛЫ прилагательное холодостОй-
кий (способный длительное время пере-
носить низкую температуру), холодо-
устойчивый. Сойугадавамлы организмляр
холодостойкие организмы, сойугада-
вамлы биткиляр холодостойкие растения,
сойугадавамлы бугда нёвляри холодо-
стойкие сорта пшеницы; хладостОй-
кий (не изменяющий своих свойств при
действии холода). Сойугадавамлы полад
хладостойкая сталь.
СОЙУГАДАВАМЛЫЛЫГ существительное холодостОй-
кость; хладостОйкость (устойчивость к
воздействию холода).
СОЙУГАДЁЗЮМЛЮ прилагательное смотреть сойугада-
вамлы. Сойугадёзюмлю узюм нёвляри холо-
достойкие сорта винограда.
СОЙУГ прилагательное холОдный: имеющий
низкую температуру. Сойуг хава холод-
ная погода, сойуг су холодная вода, сойуг
сюд холодное молоко; такой, который
вызывает охущение холода. Сойуг йагыш
холодный дождг, сойуг кюляк холодный
ветер, сойуг дёшямя холодный пол, сойуг
торпаг холодная земля, сойуг алляр хо-
лодные руки, сойуг компрес холодный
компресс, сойуг сяхяр холодное утро;
. с сильными морозами, морОзный. Со-
йуг олкя холодный край, сойуг шимал хо-
лодный север, сойуг гыш холодная зима;
. отличающийся низкой температурой
воздуха. Сойуг иглим холодный климат,
сойуг йай холодное лето, сойуг май хо-
лодный май, сойуг гюнляр холодные дни;
. находящийся за пределами умерен-
СОЙ СОЙ
ного пояса в направлении к полёсу. Со-
йуг гуршаг холодный пояс; такой,
который не отапливается; неутеплён-
ный. Сойуг вагон холодный вагон, сойуг
мянзил холодная квартира, сойуг отаг
холодная комната, сойуг синиф холодный
класс; такой, который плохо защища-
ет тело от холода. Сойуг алджякляр холод-
ные перчатки, сойуг чякмяляр холодные
сапоги, сойуг йорган холодное одеяло;
. такой, который остыл, перестал быть
горячим. Сойуг чай холодный чай, со-
йуг шорба холодный суп; приготов-
ляемый или подаваемый в охлажден-
ном виде. Сойуг гялйаналтылар холодные
закуски, сойуг йемякляр холодные блё-
да; переносное значение лишённый пылкости,
страстности. Сойуг адам холодный чело-
век, сойуг гадын холодная женщина, со-
йуг уряк холодное сердце; переносное значение
лишённый душевной теплоты, стрОгий,
сурОвый. Сойуг бахыш холодный взгляд,
сойуг гябул холодный прием, сойуг её-
рюш холодная встреча, сойуг мюнасибят
холодное отношение, сойуг джаваб холод-
ный ответ; производимый без нагре-
вания или с помощью низких темпера-
тур. Сойуг гайнаг холодная сварка, со-
йуг деформасийа холодная деформация,
сойуг эмал холодная обработка, сойуг
пярчимлямя холодная клепка, сойуг
штамплама холодная штамповка, сойуг
контакт холодный контакт; не излу-
чающий тепла или дающий мало тепла.
Сойуг ишыг холодный свет, сойуг улдуз-
лар холодные звезды; существительное хОлод:
. низкая температура воздуха. Гыш сойу-
гу зимний холод, мёхкям сойуг сильный
холод, сойугдан горхмаг бояться холода,
сойуга ойряшмяк привыкнуть к холоду,
сойуга ойрятмяк кими, няйи приучитг
к холоду, сойугдан донмаг окоченеть от
холода, сойугдан асмяк дрожать от хо-
лода; температура ниже нуля. ‚Юч дя-
ряджя сойуг (шахта) три градуса холода
(мороза); помещение, место с низкой
температурой воздуха. Сойугда ишлямяк
работать на холоде, сойугда йатмаг спатг
в холоде, сойугда отурмаг сидеть на хо-
лоде, сойугда сахламаг держать (хра-
нить) на холоде; м н. ч. сойуглар холо-
да (время, пора, когда стоит такая пого-
да). Сойуглар дюшдю наступили холода,
илк сойуглар первые холода; И наречие
хОлодно. Сойуг бахмаг холодно посмот-
реть, сойуг гаршыламаг холодно встретить,
сойуг данышмаг холодно разговаривать,
сойуг саламлашмаг холодно поздоровать-
ся; ИВпредик. хОлодно. Бу гюн сойуг-
дур сегодня холодно, отаг сойугдур в
комнате холодно; сойуг мюхарибя хо-
лодная война (политический курс, ко-
торый проводили правительства стран
НАТО Варшавского Договора в отно-
шении друг друга по окончании Второй
мировой войны до распада Советского
Соёза); сойуг силах холодное оружие
(рубящее, колющее или режущее ору-
жие для рукопашного боя – пика, штык,
сабля, ножи тому подобное – в отличие от огнест-
рельного); сойуга вермяк кими, няйи
простуживать, простудить, застуживать,
застудить кого,что. Гулагларыны сойу-
га вермяк застудить уши; ушагы сойуга
вермяк простудить ребенка; озюню со-
йуга вермяк простуживаться, простудить-
ся; застуживаться, застудиться; сойуг
дяймяк смотреть озюню сойуга вермяк; сойуг
чякмяк застуживаться, застудиться; со-
йуг апармаг няйи отмораживать, отмо-
розить чтоОнун гулагларыны сойуг апар-
ды он отморозил себе уши; сойуг олмаг
см. сойуг дяймяк; сойуг тутмаг смотреть со-
йуг дяймяк; сойугдан кечинин буйнузу
чатлайыр стоит собачий холод; сойугдан
диши дишиня дяйир зуб на зуб не попадает
от холода; эля бил устюмя сойуг су тёкдю-
ляр будто облили холодной водой; ня ис-
тидир ня сойуг кимя нядян ни жарко,
ни холодно кому от чего.
СОЙУГДЖА прилагательное холОдненгкий.
СОЙУГДЯЙМЯ существительное простуда (охлаж-
дение организма, являющееся причиной
разнообразных заболеваний). Сойугдяй-
мя заманы во время простуды, сойуг-
дяймядян озюню горумаг беречь себя от
простуды, сойугдяймя дярманлары лекар-
ства от простуды; прилагательное простудный.
СОЙ СОЙ
Сойугдяймя хястяликляри простудные за-
болевания.
СОЙУГГАНЛЫ прилагательное хладнокрОвный (от-
личающийся хладнокровием, способный
сохранять спокойствие, самообладание
при любых обстоятельствах). Сойугган-
лы олмаг быть хладнокровным, сойуг-
ганлы ишчи хладнокровный работник;
наречие хладнокрОвно. Сойугганлы гар-
шыламаг встретить хладнокровно, сойуг-
ганлы йанашмаг отнестись хладнокров-
но; зоология сойугганлы хейванлар холод-
нокровные животные (животные, темпе-
ратура тела которых меняется в зави-
симости от температуры окружающей
среды).
СОЙУГГАНЛЫЛЫГ существительное хладнокрОвие
(способность сохранять спокойствие,
самообладание, выдержку при любых
обстоятельствах). Сойугганлылыгыны сах-
ламаг сохранять хладнокровие.
СОЙУГГАНЛЫЛЫГЛА наречие хладнокрОв-
но. Сойугганлылыгла динлямяк слушатг
хладнокровно, сойугганлылыгла джаваб вер-
мяк ответить хладнокровно.
СОЙУГЛАМА существительное от глагола сойугламаг;
простуда.
СОЙУГЛАМАГ глагол простужАться, про-
стуживаться, простудИться.
СОЙУГЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола со-
йуглашдырылмаг; охлаждЕние; остужЕние.
СОЙУГЛАШДЫРЫЛМАГ глагол охлаждАть-
ся, быть охлаждённым; остужАться,
быть остуженным.
СОЙУГЛАШДЫРМА существительное от глагола сойуг-
лашдырмаг; охлаждЕние.
СОЙУГЛАШДЫРМАГ глагол охлаждАть,
охладИть (сделать холодным, более хо-
лодным); остужАть, остудИть. Отагы
сойуглашдырмаг остудить комнату.
СОЙУГЛАШМА существительное от глагола сойуглаш-
маг; охлаждЕние: остужение. Хава-
нын сойуглашмасы охлаждение в воздуще;
.переносное состояние равнодушия; от-
чуждение. Мюнасибятлярдя сойуглашма
охлаждение в отношениях.
СОЙУГЛАШМАГ глагол безл. холодАть,
похолодАть, холоднЕть, похолоднЕть (о
наступлении похолодания). Хава гетдик-
джя сойуглашырды постепенно холодало;
. остывАть, остыть, остынуть: ) утрачи-
вать, утратить тепло, становиться, стать
холодным. Печ (соба) сойуглашыб печь
остыла; ) п э р э нутрачивать, утратитг
живость, пылкость чувств. Мюнасибятля-
ри сойуглашыб отношения остыли кого,
чьи, между кем; ) переставать, пере-
стать увлекаться кем -, ч э м -либо; стано-
виться, стать равнодушным. Ишя гаршы
сойуглашмаг (ишдян сойумаг) остыть к
работе, достуна гаршы сойуглашмаг (дос-
тундан сойумаг) остыть к другу.
СОЙУГЛАТМА существительное от глагола сойуглат-
маг.
СОЙУГЛАТМАГ глагол простуживать, про-
стужАть, простудИть (подвергать, подверг-
нуть простуде). Ушагы сойуглатмаг про-
студить ребёнка, богазыны сойуглатмаг
простудить горло.
СОЙУГЛУ прилагательное холОдный (характери-
зующийся холодной погодой). Сойуглу
гюнляр холодные дни.
СОЙУГЛУГ существительное хОлод (низкая тем-
пература воздуха). Сойуглуг хисс этмяк
почувствовать холод, хавада сойуглуг
вар в воздуще чувствуется холод, сойуг-
луг дуйгусу охущение холода; физика
сойуглуг аккумулйатору аккумулятор хо-
лода; география сойуглуг гютбю полёс хо-
лода; хОлодность (во взаимоотноше-
ниях – сухое, сдержанное обращение с
кем-либо). Араларында сойуглуг вар эстг
холодность в их взаимоотношениях,
мюнасибятин сойуглугу холодность отно-
шений, гялб сойуглугу холодность души;
прилагательное холодОвый (относящийся к
восприятиё, сохранениё, использова-
нию холода). Сойуглуг титрятмяси холо-
довая дрожг.
СОЙУГСЕВЯН прилагательное холодолёбИвый
(такой, для которого благоприятны от-
носительно низкие температуры). Сойуг-
севян биткиляр холодолёбивые растения,
сойугсевян микроблар холодолёбивые
микробы.
СОЙУГ-СОЙУГ наречие в холодном виде,
не подогревая. Хёряйи сойуг-сойуг йемяк
есть блёдо в холодном виде.
СОЙ СОЙ
СОЙУГТЯХЯР прилагательное холодновАтый;
наречие холодновАто.
СОЙУЛМА существительное от глагола сойулмаг;
. сдирание, сдирка (коры, шкуры тому подобное),
. очихЕние; чИстка (освобождение от
шелухи; кожуры тому подобное); обдирАние;
. обирАние.
СОЙУЛМАГ глагол очихаться, быть очИ-
хенным. Соган сойулуб лук очихен, кар-
тоф сойулуб картофель очихен; габыгы
сойулуб очихена кожура (кора тому подобное).;
. обдирАться, быть обОдранным, сди-
рАться, быть содранным. Дяриси сойулду
шкура ободрана; переносное значение обирАться,
быть обОбранным. Сон гяпийя гядяр
сойулду (он) обобран до последней
копейки; грАбиться, быть огрАблен-
ным. Нечя-нечя эв сойулуб (йарылыб)
ограблено множество домов; облуп-
леться, быть облупленным. у‚зюнюн дяри-
си сойулуб облуплена кожа лица; соган
кими сойулмаг быть обобранным начисто.
СОЙУМА существительное от глагола сойумаг; ох-
лаждЕние: ) застывание, остывание.
тех. металлургия Сойума просеси процесс ох-
лаждения, сойума сюряти скорость охлаж-
дения, сойума сятхи поверхность охлаж-
дения; ) переносное значение состояние равнодушия,
отчуждения. Ишдян сойума охлаждение
к работе; похолодАние. Хаванын сойу-
масы похолодание воздуха.
СОЙУМАГ глагол охлаждАться, охладИть-
ся, становиться, стать холодным или
более холодным. Соба сойуду печь охла-
дилась; холодЕть, похолодЕть: ) ста-
новиться, стать холодным. Хава сойуду
воздух похолодел, су сойуйуб вода по-
холодела; ) становиться, стать холод-
ным от прекрахения кровообращения
при смерти, при обмороке тому подобное Айаг-
ларым сойуду ноги у меня похолодели,
бядяни сойуду тело (его, у него) похоло-
дело; ) испытывать, испытать охуще-
ние холода под влиянием какого-либо
сильного чувства. Горхудан аллярим со-
йуду руки у меня похолодели от страха;
.безл. холодАть, похолодАть (о наступ-
лении похолодания). Хава сойумага
башлайыр начинает холодать; остывАть,
остыть, остынуть: ) утратив тепло, стать
холодным. Чай сойуду чай остыл, хёряк
сойуйур обед остывает; ) приходить,
прийти в нормальное состояние (о
ком-либо разогревшемся, разгорячённом).
Аты гяздир, сойусун прогуливай коня, что-
бы (он) остыл; бир аз сойу, сонра суйа
гир немного остынг, потом лезь в воду;
)переносное утрачивать, утратить живость,
пылкость чувств. Ишдян сойумаг остытг
к работе; ) переносное значение становиться, стать
равнодушным, безразличным к кому-,
чему-либо Аилясиндян сойумаг остыть к
семье; достларындан сойумаг остыть к
друзгям; ) успокаиваться, успокоиться
после возбуждения. Хирси сойуду кимин
гнев остыл у кого, она гаршы хиссляри
сойуду остыли чувства (к нему, к ней);
. охладевАть, охладЕть: ) терять, по-
терять своё первоначальную силу,
пылкость (о чувствах, желаниях тому подобное).
Овдан сойумушам (я) охладел к охоте,
футболдан сойумушам (я) остыл к футбо-
лу; ) терять, потерять интерес к кому -,
чему-либо Ишдян сойумаг охладеть к ра-
боте, мяшглярдян сойумаг охладеть к тре-
нировкам.
СОЙУНАДЖАГ существительное раздевАльня, разде-
вАлка; предбАнник (помещение в бане
для раздевания).
СОЙУНДУРМА существительное от глагола сойундур-
маг; раздевАние.
СОЙУНДУРМАГ глагол раздевАть, раз-
дЕть (снимать, снять с кого-либо какуё-
либо одежду). Ушагы сойундурмаг раз-
деть ребёнка; разувАть, разуть (сни-
мать, снять обувь с кого-либо).
СОЙУНДУРТМА существительное от глагола сойун-
дуртмаг.
СОЙУНДУРТМАГ глагол понудительный залог кимя
кими, няйи заставить, просить кого:
. раздеть кого, что; разувать, ра-
зуть. Чякмялярини сойундуртмаг проситг
разуть сапоги; снимАть, снять что
СОЙУНДУРУЛМА существительное от глагола сойун-
дурулмаг.
СОЙУНДУРУЛМАГ глагол раздевАться,
быть раздетым; разуваться, быть ра-
зутым; сниматься, быть снятым.
СОЙ СОЙ
СОЙУНМА существительное от глагола сойунмаг,
раздевАние. Сойунма отагы комната для
раздевания.
СОЙУНМАГ глагол раздевАться, раздЕть-
ся (снимать, снять с себя одежду). Со-
йунуб йериня гирмяк раздеться лечь в
постель; снимАть, снять с себя что-либо
надетое. Палтосуну сойунмаг снять палг-
то, палтарыны сойунмаг снять платге; чяк-
мялярини сойун сними сапоги; сбрасы-
вать, сбросить: ) снимать, снять с себя
одежду, обувь тому подобное рывком, небрежно.
Плашымы сойундум а сбросил (снял) с себя
плах; ) лишаться, лишиться листгев.
Агаджлар йашыл донуну сойунду деревгя
сбросили зеленое одеяние; айагларыны
сойун разуйся.
СОЙУТМА существительное соётмА (вареное мясо,
яйцо тому подобное); прилагательное варёный. Сойутма
картоф варёный картофель.
СОЙУТМА существительное от глагола сойутмаг,
охлаждЕние. гидрология Сойутма системи
система охлаждения, физика сойутма га-
нуну закон охлаждения, сойутма мето-
ду метод охлаждения, сойутма сятхи по-
верхность охлаждения, тябии сойутма
естественное охлаждение, су иля сойутма
водяное охлаждение, хава иля сойутма
воздушное охлаждение, изотермик сойут-
ма изотермическое охлаждение.
СОЙУТМАГ глагол остужАть, остудИть,
охлаждАть, охладИть: делать, сделать
холодным или более холодным. Суйу
сойутмаг охладить воду, отагы сойутмаг
охладить комнату, сюдю сойутмаг осту-
дить молоко; переносное значение умерять, умеритг
в ком-либо силу чувств, переживаний. Бу
хиссляри сойутмаг лазымдыр надо охладитг
гти чувства; лишать, лишить интереса
к чему-либо Ишдян сойутмаг кими охла-
дить к работе кого,мяшгялялярдян сойут-
маг охладить к занятиям; хирсини сойут-
маг кимин умерять, умерить гнев чей.
СОЗАЛАНМА существительное от глагола созаланмаг.
СОЗАЛАНМАГ глагол смотреть созалмаг.
СОЗАЛМА существительное от глагола созалмаг; не-
домогАние (болезненное состояние).
СОЗАЛМАГ глагол бледнЕть, побледнЕтг
(становиться, стать бледным); иметь
болезненный вид. Ушаг сон заманлар
хейли созалыб в последнее время ребёнок
сильно побледнел; недомогАть (испы-
тывать недомогание, чувствовать себя
нездоровым).
СОЗАЛТМА существительное от глагола созалтмаг.
СОЗАЛТМАГ глагол кими доводить, довес-
ти до недомогания кого. Ушагы сойуга
вериб созалтмышсыныз вы ребёнка просту-
дили довели до недомогания.
СЁХБЯТ существительное бесЕда: ) разговор, де-
ловой или задушевный. Йолдашлыг сёх-
бяти товарихеская беседа, гыса сёхбят
короткая беседа, джанлы сёхбят оживлён-
ная беседа, мараглы сёхбят интересная
беседа, рясми сёхбят официальная бесе-
да, сёхбятин гедиши ход беседы, сёхбятдян
тяяссюрат впечатление от беседы, сёх-
бятдян баша дюшмяк понять из беседы;
) сообщение на какую-либо тему с учас-
тием слушателей в обмене мнениями.
Бейнялхалг вязиййят хаггында сёхбят бе-
седа о международном положении, йол
хярякяти гайдалары хаггында сёхбят бесе-
да о правилах дорожного движения; се-
чиджилярля сёхбят беседа с избирателями,
охуджуларла сёхбят беседа с читателями,
валидейнлярля сёхбят беседа с родителя-
ми; сёхбят кечирмяк проводить беседу,
сёхбят тяшкил этмяк организовать беседу;
. собесЕдование: ) специальная беседа
на определённую тему, устраиваемая с
целью обмена мнениями между присут-
ствующими, выяснения каких-либо воп-
росов. Хязяр дянизинин вязиййяти хаггында
мютяхяссислярля сёхбят собеседование со
специалистами о состоянии Каспий-
ского моря; ) беседа с поступающими
в вуз с целью выяснения их интересов,
общей подготовки. Абитурийентлярля сёх-
бят собеседование с абитуриентами, сёх-
бятдян кечмяк пройти собеседование;
. разговОр: ) словесный обмен сведе-
ниями, мнениями. Ачыг сёхбят откровен-
ный разговор, гизли сёхбят секретный
разговор, бош сёхбят пустой разговор,
интим сёхбят интимный разговор, телефон
сёхбяти телефонный разговор, узун сёх-
бят длинный разговор; сёхбятя гарышмаг
СОЙ СЁХ
вмешаться в разговор; ) разговоры (слу-
хи, молва, толки). Сёхбят (шайия) йайылыб
распространились разговоры (слухи),
сёхбят гедир идут разговоры; бу ня сёх-
бятдир что за разговоры; сёхбят ачмаг на-
чать разговор; сёхбят апармаг вести бе-
седу, беседовать; сёхбят этмяк беседовать,
побеседовать, иметь беседу, разговари-
вать; сёхбяти дяйишмяк менять разговор;
сёхбятя тутмаг кими вовлекать, вовлечг
в разговор, разговорить кого.
СЁХБЯТАРАСЫ наречие между разговОром,
в разговоре, во время разговора. Сёхбят-
арасы чатдырмаг намекнуть в разговоре.
СЁХБЯТДЖИЛ прилагательное словоохОтливый, раз-
говОрчивый.
СЁХБЯТДЖИЛЛИК существительное словоохОтливость,
разговОрчивость.
СЁХБЯТЧИ прилагательное смотреть сёхбятджил.
СЁХБЯТЛЯШМЯ существительное от глагола сёхмят-
ляшмяк.
СЁХБЯТЛЯШМЯК глагол бесЕдовать, побе-
седовать, разговАривать, говорить друг с
другом; поговорИть. Биз гёрюшдюк вя сёх-
бятляшдик мы встретились поговорили.
СЁХБЯТЛИ прилагательное красноречИвый, ре-
чИстый (такой, который умеет хорошо
и красиво говорить); сопровождаё-
хийся интересными разговорами, бесе-
дами (о вечерах, встречах т.д.).
СЁКДЮРМЯ существительное от глагола сёкдюрмяк.
СЁКДЮРМЯК глагол понудительный залог кимя няйи
просИть, застАвить кого: распорОтг
(разъединить по швам) чтоПалтону сёк-
дюрмяк просить распороть пальто, кёй-
няйи сёкдюрмяк просить распороть ру-
башку; распустИть: ) спустить петли,
превратив вязку в нити. Жакети сёкдюр-
мяк заставить распустить жакет; ) рас-
пороть, разъединить складку; разо-
брАть что-либо: ) разъединить, разнятг
что-либо на составные части. Мотору сёк-
дюрмяк просить разобрать мотор, авто-
маты сёкдюрмяк просить разобрать авто-
мат; ) разрушить что-либо, разъединяя
на части. Дамы сёкдюрмяк заставить ра-
зобрать крышу, тикинтини сёкдюрмяк за-
ставить разобрать постройку; снестИ
(сломав, разрушив, удалить с какой-либо
поверхности, уничтожить). эви сёкдюр-
мяк заставить снести дом.
СЁКДЮРТМЯ существительное от глагола сёкдюртмяк.
СЁКДЮРТМЯК глагол кимя няйи
понуд. смотреть сёкдюрмяк.
СЁКДЮРЮЛМЯ существительное от глагола сёкдюрюлмяк.
СЁКДЮРЮЛМЯК глагол распАрываться,
быть распОротым кем -либо; распускАть-
ся, быть распущенным кем-либо; раз-
бирАться, быть разОбранным кем-либо;
. сносИться, быть снесённым кем-либо
СЁКМЯ существительное от глагола сёкмяк: пОрка,
распарывание, расшивАние, расшИвка
(разъединение по швам чего-либо сшито-
го); разбор, разборка: ) разнимание
чего-либо на составные части; демонтаж,
демонтирование; ) разрушение чего-либо,
разъединение на части; снос (разру-
шение, уничтожение постройки). эви
сёкмя снос дома.
СЁКМЯК глагол порОть, распАрывать,
распорОть, расшивАть, расшИть: ) раздж-
единить по швам что-либо сшитое. Кёйняйи
сёкмяк пороть рубашку, пенджяйи сёкмяк
пороть пиджак; ) переносное значение внезапно и
резко нарушить мрак. Ракетин ишыгы гаран-
лыгы сёкдю свет ракеты распорол тьму;
. распускАть, распустИть: ) спуститг
петли, превратив вязание в нити. Джорабы
сёкмяк распустить чулок, шалы сёкмяк рас-
пустить шаль; ) распороть, разъединить.
Бюкюкляри сёкмяк распустить складки,
тикишляри сёкмяк распустить швы; разби-
рАть, разобрать: ) разнять что-либо на со-
ставные части. Сааты сёкмяк разбиратг
часы, пулемйоту сёкмяк разбирать пуле-
мёт; ) разрушить чт о-либо, разъединяя на
части. Дахманы сёкмяк разобрать избу,
хасары сёкмяк разобрать забор; сносИть,
снестИ (сломав, разрушив, уничтожить).
Кёхня эвляри сёкмяк сносить старые дома.
СЁКЮБ-ДАГЫТМА сух от глагола сёкюб-
дагытмаг.
СЁКЮБ-ДАГЫТМАГ глагол разрушАть, раз-
рушить (уничтожить, руша, ломая).
Кёхня биналары сёкюб-дагытмаг разру-
шать старые здания.
СЁКЮБ-ТЁКМЯ существительное от глагола сёкюб-
тёкмяк.
СЁХ СЁК
СЁКЮБ-ТЁКМЯК глагол порОть, распА-
рывать, распорОть множество чего-либо
сшитого; разбирАть, разобрать что-либо
на составные части.
СЁКЮК прилагательное пОротый, распОротый.
Сёкюк палтарлар поротые платгя; ра-
зОбранный. Сёкюк дивар разобранная сте-
на, сёкюк механизмляр разобранные меха-
низмы, сёкюк тракторлар разобранные
тракторы; в значение существительное прорЕха (рас-
поровшееся по шву место в одежде).
Шалварын сёкюйю прореха в брёках.
СЁКЮКЛЮК существительное состоение распОрото-
го (разОбранного, снесённого тому подобное).
СЁКЮЛМЯ существительное от глагола сёкюлмяк:
. пОрка. Палтарын сёкюлмяси порка платгя;
. снос. эвин сёкюлмяси снос дома; раз-
бор, разборка (механизмов тому подобное).
СЁКЮЛМЯК глагол порОться, распАры-
ваться, распорОться, быть распоротым,
расшивАться, расшИться, быть расшитым.
Пенджяйин голу сёкюлюб распоролся рукав
пиджака, китабын габыгы сёкюлюб расши-
лась обложка книги; распускАться,
распустИться. Джораб сёкюлюб чулок распу-
стился; сносИться, быть снесённым. эв
сёкюлюб дом снесён; разбираться, быть
разобранным (о механизмах тому подобное); уря-
йим сёкюлюр душа (сердце) разрывается.
СЁКЮЛЮБ-ДАГЫЛМА существительное от глагола
сёкюлюб-дагылмаг.
СЁКЮЛЮБ-ДАГЫЛМАГ глагол изнАши-
ваться, износИться: ) прийти в ветхость,
в негодность от носки (об обуви, одеж-
де). Палтарым сёкюлюб-дагылыб моё платге
износилось; ) прийти в негодность в
процессе работы, длительного исполг-
зования. Аваданлыг сёкюлюб-дагылыб обо-
рудование износилось; рушиться, раз-
рушАться, разрушиться (сломаться, раз-
валиться, рушасг). Кёрпю сёкюлюб-дагы-
лыр мост рушится; разговорное разореться,
разорИться (потратить очень много де-
негначто-либо).
СЁКЮЛЮБ-ТЁКЮЛМЯ существительное от глагола
сёкюлюб-тёкюлмяк.
СЁКЮЛЮБ-ТЁКЮЛМЯК глагол распАры-
ваться, распорОться (разорваться по
швам – о частях одежды, а также о швах
начём-либо).
СЁКЮНТЮ существительное облОмок (остаток чего-либо
прежде существовавшего, исчезнувшего).
Машынын сёкюнтюляри обломки машины.
СЁКЮШДЮРМЯ существительное от глагола сёкюшдюр-
мяк.
СЁКЮШДЮРМЯК глагол быстро рвать, раз-
рывАть, разорвАть на части.
СЁНДЮРМЯ существительное от глагола сёндюрмяк,
гашЕние, тушЕние.
СЁНДЮРМЯК глагол гасИть, погасИть, ту-
шИть, потушИть: прекрахать, прекра-
тить горение чего-либоЙангыны сёндюр-
мяк потушить пожар, лампаны сёндюр-
мяк потушить лампу, газы сёндюрмяк
потушить газ, оджагы сёндюрмяк погаситг
костёр, папиросу сёндюрмяк потушитг
папиросу; переносное значение не давать, не дать
развиваться чему-либо; подавлять, пода-
вить, заглушать, заглушить что-либо Тя-
шяббюсю сёндюрмяк потушить инициа-
тиву, хявясини сёндюрмяк потушить же-
лание, эхтирасыны сёндюрмяк погаситг
страсти, ихтилафы сёндюрмяк потушитг
конфликт.
СЁНДЮРТМЯ существительное от глагола сёндюртмяк.
СЁНДЮРТМЯК глагол кимя няйи просИть,
застАвить кого погасИть, потушИтгчто.
СЁНДЮРЮДЖЮ существительное гасИтель (название раз-
личных приспособлений для гашения
огня, света тому подобное).
СЁНДЮРЮЛМЯ существительное от глагола сёндюрюл-
мяк; гашЕние, тушЕние.Йангынын сёндю-
рюлмяси тушение пожара.
СЁНДЮРЮЛМЯК глагол гасИться, быть по-
гашённым, тушИться, быть потушенным.
Ишыг сёндюрюлдю свет погашен, йангын сён-
дюрюлдю пожар потушен.
СЁНДЮРЮЛМЯЗ прилагательное негасИмый, неуга-
сИмый.
СЁНЯН прилагательное затухАющий. физика Сёнян
далга затухающая волна, сёнян рягс за-
тухающее колебание, сёнян хярякят за-
тухающее движение.
СЁНМЯ существительное от глагола сёнмяк; затухА-
ние, потухАние, угасАние. Сёнмя дёврю
период затухания, сёнмя вахты время
затухания; сёнмя дяряджяси степень зату-
хания, сёнмя амсалы связь когффи-
юиент затухания, сёнмя гёстяриджиси по-
СЁК СЁН
казатель затухания; сёнмя потенсиалы
потенюиал потухания.
СЁНМЯК глагол гАснуть, погАснуть, угасАть,
угаснуть, тухнуть, затухАть, затухнуть,
потухАть, потухнуть: перестать горетг
(светить, освещать). Оджаг сёндю огонь
потух, ишыг сёндю свет погас, шам сёндю
свеча погасла, улдузлар сёндю звёзды
погасли; п э р э нослабеть, исчезнуть.
Ишлямяк хявяси сёндю угасло желание ра-
ботать, охумаг хявяси сёндю угасло же-
лание учиться, мюбахися сёнмюрдю спор
не угасал; переносное значение слабеть, ослабетг
(потерять силу). Хястя гёзюмюзюн габа-
гында сёнюрдю больной угасал у нас на
глазах; оджагы сёнмяк (чырагы сёнмяк)
лишиться потомства, прекратиться роду
(обычно о смерти единственного сына);
шам кими сёнмяк гаснуть как свеча; оджа-
гын сёнсюн! (чырагын сёнсюн!) чтобы ты
остался без наследника! (без потомства).
СЁНМЯМИШ прилагательное негашёный. химия Сён-
мямиш ахянгь негашёная известь (окисг
калгюия).
СЁНМЯЙЯН прилагательное смотреть сёнмяз.
СЁНМЯЗ прилагательное неугасИмый, негасИмый,
неугасАемый, немЕркнущий: посто-
янно горящий, никогда не гаснущий,
неугасающий. Сёнмяз мяшял негасимый
(немеркнухий) факел; переносное значение неос-
лабевающий, не утрачивающий со вре-
менем своей силы, значения тому подобное Сён-
мяз мяхяббят неугасимая любовь, сёнмяз
хявяс неугасимое желание.
СЁНМЯЗЛИК существительное неугасИмость.
СЁНМЮШ прилагательное гашёный. химия Сёнмюш
яхянгь гашёная известь (строительная
известка; получается путём добавления
воды к извести).
СЁНЮК прилагательное погАсший, угАсший;
. тусклый: ) неяркий, слабый (о свете,
источнике света). Сёнюк ишыг тусклый
свет, сёнюк улдузлар тусклые звёзды;
)переносное без блеска, безжизненный
(о глазах, взгляде). Сёнюк бахыш тусклый
взгляд, сёнюк гёзляр тусклые глаза;
)переносное бессодержательный, неинте-
ресный; серый, блёклый, бледный. Сё-
нюк асяр бледное (серое) произведение;
наречие тускло. Сёнюк йанмаг туск-
ло гореть; блЕдно, блёкло. Мягаля сё-
нюк йазылыб статгя написана бледно.
СЁНЮКЛЯШМЯ существительное от глагола сёнюкляш-
мяк.
СЁНЮКЛЯШМЯК глагол тускнЕть, потуск-
нЕть: утратить аркость (стать тусклым).
Гёзляри сёнюкляшиб глаза его (её) потуск-
нели, рянгляр сёнюкляшиб краски потуск-
нели, гюняшин шюасы сёнюкляшиб лучи солн-
ца потускнели; переносное значение утратить своё
силу, аркость. Истедады сёнюкляшиб кимин
потускнел талант чей
СЁНЮКЛЮК существительное тусклость. Бахышынын
сёнюклюйю кимин тусклость взгляда
кого,чгего,ясярин сёнюклюйю тусклостг
(бледность) произведения.
СЁР-СЁКЮНТЮ существительное облОмки (остатки
чего-либо существовавшего, разрушенного).
СЁВДА существительное медицина экзЕма (незаразное вос-
палительное заболевание кожи, сопро-
вождающееся зудом появлением сыпи,
пузыргков, струпгев).
СЁВДАЛЫ прилагательное экзематИческий (боле-
ющий экземой).
СЁВДЯ существительное экономика сдЕлка, торг (согла-
шение между договаривающимися сто-
ронами о каких-либо взаимных обяза-
тельствах – обычно коммерческих).
Биржа сёвдяси биржевая сделка, амлак
сёвдяси имущественная сделка, малиййя
сёвдяси финансовая сделка, мёхтякирлик
сёвдяси спекулятивная сделка, тиджарят
сёвдяси торговая сделка, сярфяли сёвдя
выгодная сделка; сёвдяси баш тутмады
кимин сделка чья не состоялась.
СЁВДЯГЯР существительное устаревшее слово торговец,ком-
мерсант.
СЁВДЯГЯРЛИК существительное устаревшее словоторговля,
коммерюия как сфера человеческой дея-
тельности, как род занятия; занятие
(деятельность) торговюа, коммерсанта.
СЁВДЯЛЯШМЯ существительное от глагола сёвдяляш-
мяк; сделка: с м. сёвдя; тайное со-
глашение о каких-либо действиях; сгОвор.
СЁВДЯЛЯШМЯК глагол сторговаться
(сговориться о цене при какой-либо по-
купке, сделке); заклёчить сделку; сго-
вариваться, сговориться.
СЁН СЁВ
СЁВГ в сочетании сёвг этмяк: устаревшее слово
гнАть, погонеть (понудить к быстрому
бегу, движениё). Атлары сёвг этмяк гнатг
лошадей; увлекАть, увлЕчь (убедитг
принять участие в чем-либо; вовлечь во
что-либо). Пис ишя сёвг этмяк кими увлечг
кого в дурное дело; вовлекАть, во-
влЕчь (склонить к чему-либо, привлечь к
участию в чем-либо). Сёхбятя сёвг этмяк
кими вовлекать в разговор кого; .при-
нуждАть, принудИть (заставить что-либо
сделать). Гачмага сёвг этмяк принудитг
к побегу; подстрЕкать, подстрекнутг
(склонить к чему-либо, побудить к
какому-либо действиё, обычно к тако-
му, которое не следовало бы совершать).
джинайятя сёвг этмяк кими подстрекатг
кого кпреступлениё.
СЁВГЕТМЯ существительное вовлечЕние (склоне-
ниекого-либо кчему-либо, привлечение
к участию в чем-либо). Гянджляри истехса-
лата сёвгетмя вовлечение молодежи в про-
изводство; подстрекАтельство (побуж-
дение к каким-либо неблаговидным, бес-
честным действиям).
СЁВГ-ТЯБприлагательное инстинктИвный
(бессознательный, непроизвольный);
наречие инстинктИвно (бессознатель-
но, непроизвольно).
СЁВТ существительное устаревшее слово гОлос; звук.
СЁВТИ прилагательное устаревшее слово звуковОй.
СЁВТИЙЙАТ существительное устаревшее слово фонетика (ус-
тарелое название науки о звуках речи).
СЁЙДЮРМЯ существительное от глагола сёйдюрмяк.
СЁЙДЮРМЯК глагол кимя кимя, няйя
позволить кому ругАть, обругать кого,
что. озюня сёйдюрмяк позволитг
кому-либо ругать самого себя (саму себя),
атасына сёйдюрмяк позволить кому-либо
ругать отца (допустить ругательства в
адрес отюа).
СЁЙДЮРТМЯ существительное от глагола сёйдюртмяк.
СЁЙДЮРТМЯК глагол смотреть сёйдюрмяк.
СЁЙДЮРЮЛМЯ существительное от глагола сёйдюрюлмяк.
СЁЙДЮРЮЛМЯК глагол быть обруганным
кем-либо почгей-либо вине.
СЁЙКЯДИЛМЯ существительное от глагола сёйкядилмяк.
СЁЙКЯДИЛМЯК глагол приставлеться, быть
пристАвленным к чему-либо Нярдиван ди-
вара сёйкядилиб лестница приставлена к
стене, стол пянджяряйя сёйкядилиб стол при-
ставлен к окну.
СЁЙКЯК существительное опОра: то, на что опи-
раётся, на что можно опереться; под-
пОра, подпОрка. Сёйкяк гоймаг поста-
вить опору (подпорку); п э р э н. под-
держка, помохг в чём-либо Бёйюк огул
аилянин сёйкяйидир старший сын – опора
для семьи, йыхылана сёйкяк дурмаг (ол-
маг) быть опорой падшим; прилагательное
подпёртый. Сёйкяк диряк подпертая
балка.
СЁЙКЯКЛИ прилагательное подпёртый, с подпОр-
кой, с подпОрой. Сёйкякли бары забор с
подпоркой; наречие подпёршись. Сёй-
кякли дурмаг стоять подпершись.
СЁЙКЯКЛИК прилагательное предназнАченный, гОд-
ный для подпОрки.
СЁЙКЯЛИ наречие подпёршись. Агаджа сёй-
кяли подпершись к дереву.
СЁЙКЯМЯ существительное от глагола сёйкямяк:
. приставлЕние (лестницы к стене и
т.п.); подпирАние (забора колгями
ит.п.).
СЁЙКЯМЯК глагол приставлеть, пристА-
вить (поставить, приблизить к чему-либо
вплотнуё). алини йанагына сёйкяди (он)
приставил руку к хеке; подпирАть,
подперЕть (поставить подпорки, поддер-
жать чем-либо). Агаджын будагларына пайа-
лар сёйкямяк подпереть ветви дерева
колгями; ) упереть (руки в бока тому подобное);
опереть на что-либо голову тому подобное алини
белиня сёйкямяк подпирать руками бока;
. прислонеть, прислонИть (поставить,
приблизив вплотную к чему-либо). Агаджа
сёйкямяк прислонить к дереву, дивара
сёйкямяк прислонить к стене.
СЁЙКЯНДЖ существительное опОра (часть сооруже-
ния, воспринимающая тяжесть других
частей служащая для них основанием);
. подпОра, подпорка.
СЁЙКЯНДЖЯК существительное смотреть сёйкяняджяк.
СЁЙКЯНЯДЖЯК существительное спИнка (опора для
спины у кресла, дивана, стула, скамги).
Диванын йумшаг сёйкяняджяйи мягкая спин-
ка дивана; переносное значение опОра, поддЕржка.
Аилянин сёйкяняджяйи опора семьи; сяндян
СЁВ СЁЙ
башга сёйкяняджяйим йохдур у меня, кроме
тебя, нет поддержки.
СЁЙКЯНЯДЖЯКЛИ прилагательное со спИнкой (о
диване, стуле, кресле тому подобное).
СЁЙКЯНЯК существительное смотреть сёйкяк; прилагательное
. упОрный (являющийся упором, служа-
щий для упора). Сёйкяняк лёвхяджийи упор-
ная пластинка, сёйкяняк мюстявиси упор-
ная плоскость, сёйкяняк диряк упорная
стойка, упорный брус; опОрный (яв-
ляющийся опорой). Сёйкяняк сютуну
опорный столб.
СЁЙКЯНМЯ существительное от глагола сёйкянмяк;
прилагательное техника упОрный. Сёйкянмя йиви
упорная резгба, сёйкянмя халгасы упор-
ное колгюо; опОрный. горное дело Сёйкянмя
тязйиги опорное давление, сёйкянмя ча-
пыгы опорный вруб.
СЁЙКЯНМЯК глагол подпирАться, под-
перЕться (опирАться, оперЕться ч э м -либо
начто-либо). али иля стола сёйкянмяк под-
пираться рукой на стол; опирАться,
оперЕться: ) налечь на кого-,что-либо,
перенося на него часть тяжести своего
тела. Агаджа сёйкянмяк опираться на пал-
ку, мяхяджджяря сёйкянмяк опираться на
перила, чялийя сёйкянмяк опираться на
трость, али иля дивара сёйкянмяк опирать-
ся рукой на стену; ) п э р э ннайти себе
поддержку в ком-, в чём-либо Достла-
рына сёйкянмяк опираться на друзей;
)переносное брать, взять за основу своих
построений, рассуждений. Фактлара сёй-
кянмяк опираться на факты, габагджыл
нязяриййяйя сёйкянмяк опираться на пере-
довую теориё; прислонеться, присло-
нИться (стать, сесть, лечь вплотную к
кому-,чему-либо, опёршись обо что-либо).
Гапыйа сёйкянмяк прислоняться к две-
ри, йастыга сёйкянмяк прислоняться к
подушке.
СЁЙКЯТМЯ существительное от глагола сёйкятмяк.
СЁЙКЯТМЯК глагол няйи приставлеть,
пристАвить что к чему-либо через
кого-либо
СЁЙЛЯМЯ существительное от глагола сёйлямяк; го-
ворение, выскАзывание, расскАзывание.
СЁЙЛЯМЯК глагол говорИть, сказАть (вы-
разить словесно какие-либо мысли, мне-
ния, сообщить факты тому подобное); произне-
сти.Йалан сёйлямяк говорить ложг, дю-
зюню сёйлямяк говорить правду, хош сёз-
ляр сёйлямяк говорить приятные слова,
фикрини сёйлямяк сказать (высказать) своё
мнение, монолог сёйлямяк произнести
монолог, нить сёйлямяк произнести речь;
ня сёйляйирсян? что ты говоришг? Ким
сёйляди? как сказал? беля сёйляди он ска-
зал так; расскАзывать, рассказАть (сло-
весно сообщить, изложить что-либо).
Нагыл сёйлямяк рассказывать сказку, ах-
валаты сёйлямяк рассказать о происшест-
вии, мязмунуну сёйлямяк рассказать со-
держание, достуна сёйлямяк рассказатг
другу, тяфсилаты иля сёйлямяк обстоятельно
рассказать, хяр шейи олдугу кими сёйля-
мяк рассказать всё как было, дярдини сёй-
лямяк рассказать о своём горе.
СЁЙЛЯНИЛМЯ существительное от глагола сёйлянилмяк.
СЁЙЛЯНИЛМЯК глагол выскАзываться,
быть высказанным. Мюхтялиф фикирляр сёй-
лянилди были высказаны разные мнения;
. расскАзываться, быть рассказанным.
Нагыллар сёйлянилди были рассказаны
сказки.
СЁЙЛЯНМЯ существительное от глагола сёйлянмяк.
СЁЙЛЯНМЯ существительное от глагола сёйлянмяк.
СЁЙЛЯНМЯК глагол рассказываться,
быть рассказанным; произносИться,
быть произнесённым. Нить сёйлянди бы-
ла произнесена речь; выскАзываться,
быть высказанным. Йени фикир сёйлянди
была высказана новая мысль.
СЁЙЛЯНМЯК глагол ворчАть (сердито бор-
мотать, выражая неудовольствие), повор-
чать. Сяхярдян сёйлянир с утра ворчит, гары
кими хей сёйлянир всё ворчит как старуха.
СЁЙЛЯШМЯ существительное от глагола сёйляшмяк.
СЁЙЛЯШМЯК глагол договАриваться, дого-
ворИться, сговАриваться, сговорИться с
кем-либо очем-либо
СЁЙЛЯТДИРМЯ существительное от глагола сёйлят-
дирмяк.
СЁЙЛЯТДИРМЯ существительное от глагола сёйлят-
дирмяк.
СЁЙЛЯТДИРМЯК глагол смотреть сёйлятмяк.
СЁЙЛЯТДИРМЯК глагол смотреть сёйлятмяк.
СЁЙЛЯТМЯ существительное от глагола сёйлятмяк.
СЁЙЛЯТМЯ существительное от глагола сёйлятмяк.
СЁЙ СЁЙ
СЁЙЛЯТМЯК глагол понудительный залог кимя няйи
заставить кого рассказАтгочём. Ха-
дисяни она бир дя сёйлятдим заставил его
ехё раз рассказать о происшествии.
СЁЙЛЯТМЯК глагол кими застАвить кого
ворчАть, поворчАть.
СЁЙМЯ существительное от глагола сёймяк.
СЁЙМЯК глагол ругАть, выругать, бранИть,
выбранить (назвать грубыми словами,
резко порицать); озюня сёймяк ругатг
себя; сёйюш сёймяк ругаться, произно-
сить бранные слова; сёйюб биабыр этмяк
(элямяк) ругать на все корки.
СЁЙЮД существительное Ива (кустарник или дерево
с гибкими ветвями узкими листгями);
бот. гонур сёйюд желтолозник, желто-
лоз, кёвряк сёйюд ломкая ива (ракита),
саллаг сёйюд плакучая ива, сёйюд фясиляси
ивовые; прилагательное Ивовый. Сёйюд йарпагы
ивовый лист, сёйюд колу ивовый куст
(ивняк), сёйюд чубугу ивовый прут, сёйюд
агаджы ивина (отдельное ивовое дерево).
СЁЙЮДЧИЧЯКЛИЛЯР существительное ботаника ивоювЕт-
ные.
СЁЙЮДКИМИЛЯР существительное ботаника Ивовые.
СЁЙЮДЛЮ прилагательное с Ивой, с Ивами. Сёйюд-
лю кючяляр улицы с ивами, сёйюдлю архлар
каналы с ивами.
СЁЙЮДЛЮК существительное собирательное ивнек (зарос-
ли ивы).
СЁЙЮЛМЯ существительное от глагола сёйюлмяк, об-
ругАние кого-либо кем-либо
СЁЙЮЛМЯК глагол обругиваться, быть об-
руганным.
СЁЙЮШ существительное ругань (оскорбительные,
грубые слова, которыми ругаёт), брань,
ругательства; сёйюш сёймяк ругаться, бра-
ниться, выражаться; прилагательное брАнный.
Сёйюш сёзляри (сёйюш билдирян сёзляр) бран-
ные слова.
СЁЙЮШДЖЮЛ существительное смотреть сёйюшкян.
СЁЙЮШЧЮ существительное ругАтель, ругАтельница.
СЁЙЮШДЮРМЯ существительное от глагола сёйюшдюр-
мяк.
СЁЙЮШДЮРМЯК глагол вызывАть, вызвать
ссОру кого-либо с кем-либо; заставитг
кого-либо ругАться, бранИться с к эм-либо
СЁЙЮШКЯН существительное ругАтель (тот, кто по-
стоянно ругается, любит ругаться); ру-
гательница; прилагательное бранлИвый, бранч-
ливый (склонный к брани).
СЁЙЮШМЯ существительное от глагола сёйюшмяк; ру-
ганг, брань (взаимные упрёки, грубые
осуждения).
СЁЙЮШМЯК глагол ругАться (высказыватг
друг другу упрёки, называя друг друга
бранными словами), поругаться.
СЁЗ существительное слОво: единица языка, пред-
ставляющая собой звуковое выражение
понятия о предмете или явлении обьек-
тивного мира. Сёзюн мянасы значение
слова, чятин сёз трудное слово, йени сёз
новое слово, гёхнялмиш сёз устарелое
слово, диалект сёзю диалектное слово,
алынма сёз заимствованное слово, аджняби
сёз иноязычнное слово, лору сёз про-
сторечное слово, чохмяналы сёз много-
значное слово, сёзюн ишлянмяси употреб-
ление слова, сёзюн кёкю корень слова,
сёзюн асасы основа слова, сёзю йазмаг
записать (написать) слово, сёзю йадында
сахламаг запомнить слово, сёз дюзялтмяк
образовать слово, сёзю изах этмяк объяс-
нять слово; сёз бирляшмяси словосочета-
ние; обязательство сделать, выполнитг
что-либо, обехание. Сёз вермяк дать сло-
во, сёзюндян гачмаг отказаться от свое-
го слова, сёзюнюн устюндя дурмаг сдер-
жать свое слово; публичное выступ-
ление, речь, устное официальное заяв-
ление. Гириш сёзю вступительное слово,
сон сёз заключительное слово, джаваб сёзю
ответное слово, сёз истямяк просить сло-
ва, сёздян мяхрум этмяк кими лишитг
слова кого,сёз вермяк кимя предоста-
вить слово кому, чыхыш учюн сёз верилир
кимя слово для выступления предостав-
ляется кому,гыса сёзля мюраджият этмяк
кимя с кратким словом обратиться к
кому,сёз азадлыгы свобода слова; вы-
сказывание, выражение, фраза. Агыллы сёз-
ляр умные слова, уряйя йатан сёзляр при-
ятные слова, олдюрюджю сёзляр убийствен-
ные слова, ахмаг сёз глупое слово, артыг
сёз лишнее слово, люзумсуз сёзляр ненуж-
ные слова, шаир сёзю слово почта, ана сёзю
слово матери, алим сёзю слово учёного,
онун сёзляриндя хядя-горху сяслянди в
СЁЙ СЁЗ
его словах прозвучала угроза, сизин сёзю-
нюздян беля баша дюшмяк олар ки... из ва-
ших слов можно понять, что..., онун
сёзюндян беля чыхыр ки... из его слов выте-
кает, что..., сизин сёзюнюздян гёрюнюр ки...
из ваших слов видно, что...; в форме:
сёзляри слова (литературный текст, на
который написана музыка). “Сянсиз”
романсынын сёзляри Низамининдир слова
романса “Сгнсиз” (“Без тебя”) принадле-
жат Низами, махнынын сёзляри С.Вургу-
нундур слова песни С.Вургуна, Фюзулинин
сёзляриня йазылмыш махнылар песни, напи-
санные на слова Физули; прилагательное словЕс-
ный: относящийся к слову, состояхий
из слов. Сёз материалы словесный мате-
риал; выражаемый словами. Сёз мю-
харибяси (савашы) словесная война; сёз
аздырмаг: сбивать, сбить с темы раз-
говора; переменять, переменить тему
разговора; сёз алмаг: кимдян брать,
взять слово с кого; кимдян выпы-
тывать, выпытать что-либо о ком-, о
чем-либо; брать, взять слово (для вы-
ступления т.д.); сёз алтында галмамаг
не лезть за словом в карман; сёз апар-
маг доносить, передавать услышанное
от кого-либо кому-либо; сёз апарыб гятир-
мяк сплетничать, заниматься сплетня-
ми; сёз арамызда галсын между нами го-
воря; сёз арасына сёз салмаг заговаривать,
заговорить зубы; сёз атмаг: кимя за-
девать, задеть кого; закидывать, заки-
нуть слово; закидывать, закинуть удоч-
ку (намекать, намекнуть на что-либо); сёз
ачылды зашёл разговор, зашла речь о
ком-, о чём-либо; сёз ачмаг ким, ня
хаггында заводить, завести разговор
оком,очем; сёз ахтармаг искать по-
вод для разговора; сёз ахтарыр ихет по-
вод (для ссоры, драки т.д.); сёзю бир
элямяк сговориться, договориться; сёз
бурада галсын по секрету говоря; сёз вах-
тына чякяр выражение, указывающее на
то, что событие, о котором идет речь,
произошло как раз в это время; сёз ве-
риб далындан гачмаг не сдержать своего
слова; сёз вериб сёз алмаг договориться;
сёз гайтармаг вступать, вступить в пре-
рекание, перечить, дерзить; агзындан сёз
гачыртмаг проговориться; сёз гошмаг:
. сочинять (стихи); кимя сочинятг
небылицу о ком, о чём; сёз дагарджыгы о
том, кто не лезет за словом в карман; сёз
дёйюшдюрмяк кимля пререкаться, всту-
пать, вступить в пререкание с к эм; пе-
речить кому, сёз дяйир кимя быстро
обижается; сёз демяк кимя делать,
сделать замечание кому; сёз дюшдю
кимдян, нядян зашла речь о ком, о
чём; сёз дюшдю-дюшмяди к месту не к
месту; сёз элямяк няйи придавать, при-
дать чему-либо незначительному большое
значение; сёз йыгмаг собирать сплетни;
сёз йох слов нет, ничего не скажешг;
сёз йохдур няйя, кимя ничего не ска-
жешг (выражение одобрения, похва-
лы); сёз кясмяк приходить, прийти к
соглашениё; сёз гяздирмяк распростра-
нять сплетни; сёз йемяк кимдян за-
служивать, заслужить чью -либо замечание,
нарекание; сёз гётюрмяк переносить,
терпеть обиду (оскорбление, замечание);
сёз гётюрмямяк не выносить обиды (за-
мечаний); сёз гюляшдирмяк кимля пре-
рекаться с к эм; сёз ойнатмаг игратг
словами; кимя, няйя сёз ола билмяз
ничего не скажешг, не придерёшгся к
кому, к чему; сёз олар (ола биляр) мо-
жет вызвать толки, сплетни; сёз пяхля-
ваны болтун, мастер говорить; сёз салмаг
кимдян, нядян заводить, завести речь
(разговор) о ко м, о чё м; сёздя тутмаг
кими ловить, поймать на слове кого;
сёздян сёз чыхартмаг придираться, при-
драться к словам; сёзя басмаг загова-
ривать, заговорить зубы; сёзя гоймаг
кими, няйи поднимать, поднять на
смех кого, что; сёзя гуйруг гоймаг
(багламаг) придираться, придраться к
каждому слову; сёзя гялмяк кимля спо-
рить, поспорить с кем; сёзляри дюз гял-
мямяк не понимать друг друга; расхо-
диться, разойтись во мнениях; сёзляри
чяп (тярс) гялмяк смотреть сёзляри дюз гялмя-
мяк; сёз сёзя гяляндя когда речь идет о
к о м-, о ч э м -либо, когда дело касается
кого-, чего-либо; сёз устюня гятирмяк
СЁЗ СЁЗ
кими направлять, направить разговор в
какое-либо русло; сёз учюн джибя гирмямяк
за словом в карман не лезть (не ходить);
сёз чякмяк кимдян выпытывать, выпы-
тать, выведывать, выведать чт о у ког о;
сёз чыхармаг ким, ня хаггында пус-
кать, пустить слух о ком, о ч эм; сёзю
агартмаг заострять, заострить внима-
ниеначгём-либо слове; сёзю агзында гал-
маг остановиться на полуслове; сёзю
агзындан тёкюлюр кимин каша во рту у
кого; сёзю богазында гуруду (галды)
слово застряло в горле; сёзю дашдан кеч-
мяк пользоваться непререкаемым авто-
ритетом; сёзю йеря дюшмяк получитг
отказ (своей просгбе); сёзю дяймяк
кимя обидеться на чьи слова; сёзю кеч-
мяк иметь вес, пользоваться авторите-
том; сёзю кялбятинля дартыб чякмяк вытя-
гивать слово клехами из кого-либо; сёзю
сынмаг смотреть сёзю йеря дюшмяк; сёзю сёз ол-
маг быть верным своему слову; сёзю
юряйиндя галмаг не высказаться до кон-
юа; сёзю хавайа бурахмаг бросать слова
на ветер, говорить попусту; сёзю чюрют-
мяк жевать (пережёвывать) жвачку (на-
доедливо повторять одно то же); сё-
зюмюз сёздюр договорились; решили, всё
останется в силе; сёзюмюн джаны вар сутг
моих слов в том...; сёзюн башыны ачмаг
начинать, начать разговор о чём -либо; сё-
зюн вар сёз даныш не говори глупостей,
не городИ чушг; сёзюн ачыгы откровенно
говоря; сёзюн гысасы (мюхтясяри) короче
говоря; сёзюн дюзю говоря правду, чест-
но говоря; сёзюндян гачмаг отказаться
от своего слова; сёзюндян кечмямяк ува-
жить (приняв во внимание, исполнитг
чьё-либо желание); сёзюндян чыхмаг
кимин ослушаться (не подчиниться
чьему-либо приказу, требованиё, распо-
ряжениё) кого; сёзюндян чыхмамаг
кимин слушаться кого; сёзюня гюввят
вермяк кимин поддакивать, одобрять,
поддерживать чьи слова; сёзюню агзына
тяпмяк затыкать рот кому; сёзюню аг-
зында гоймаг кимин оборвать на полу-
слове кого; сёзюню балла кясим разре-
шите вмешаться в разговор; сёзюню бил-
мямяк не давать отчета своим словам;
сёзюню гяриблийя салмаг не придавать зна-
чения чьим-либо словам, игнорироватг
ч г и-либо слова; сёзюню дяббялямяк отказы-
ваться, отказаться от своих слов; сёзюню
йарымчыг кясмяк кимин прервать кого
на полуслове; сёзюню йеля вермяк кимин
пропускать, пропустить чьи слова мимо
ушей; сёзюню йеря салмаг кимин не ис-
полнить чьё просгбу; сёзюню йеритмяк,
сёзюню кечирмяк добиваться, добиться
своего, настоять на своем; сёзюню сындыр-
маг не уважить (не выполнить чьё-либо
просгбу); сёзюню сёз элямяк кимин при-
дираться, придраться к словам чгим;
сёзюню ики элямямяк кимин беспреко-
словно выполнять, выполнить желание
(просгбу, приказ) кого, чьё; сёзюнюн
(сёзюнюзюн) гюввяти в подтверждение твоих
(ваших) слов; сёзюнюн устюня сёз олма-
маг не перечить кому-либо; сёзюнюн устя
сёз гоймамаг смотреть сёзюнюн устя сёз олма-
маг; сёзюнюн устюндя дурмаг настаивать,
настоять на своём; сёзюнюн устюндя дур-
мамаг не сдержать своего слова; сёзю
узатмаг (затягивать, затянуть разговор);
аджы сёз неприятное, обидное слово, кол-
кости; агыр сёз оскорбительное слово; агзы
сёзя гызышмаг заговариваться, заговорить-
ся (увлечгся разговором); агзыны сёзя
тутмаг кимин заговаривать, заговорить
кого (утомлять, утомить разговором
кого-либо); ара сёзю (аралыг сёзю) сплетни,
слухи; ара сёз лингвистика вводное слово; ара
джюмля вводное предложение, он сёз пре-
дисловие; аталар сёзю пословица; бош сёз
пустые разговоры; абяс сёз напрАслина.
СЁЗАНЛАЙАН прилагательное понетливый (быст-
ро легко понимающий).
СЁЗАРАСЫ наречие между прОчим, попут-
но (в ходе разговора). Сёзарасы чатдыр-
дым между прочим (я) дал знать.
СЁЗАРДЫ существительное послеслОвие (заключитель-
ное разджяснение, сообщение автора или
издателя, помехаемое в конце книги).
СЁЗБАШЫв значение наречие на каждом
слове, как только начинает говорить;
существительное введЕние, вступлЕние (вводная
часть какого-либо произведения).
СЁЗ СЁЗ
СЁЗБАЗ прилагательное такой, который злосло-
вит; существительное тот, кто занимается злосло-
вием.
СЁЗБАЗЛЫГ существительное злослОвие (пересуды,
злостные сплетни). Сёзбазлыг элямяк за-
ниматься злословием, злословить (язви-
тельно говорить о ком-, о чём-либо).
СЁЗБЯСЁЗ наречие слово в слово. Сёзбя-
сёз йадында сахламаг запомнить слово в
слово, сёзбясёз тякрар этмяк повторятг
слово в слово.
СЁЗБИР в сочетаниисёзбир олмаг кимля
быть заодно (договориться с кем-либо о
совместных действиях); сёзбир элямяк
сговариваться, сговориться с кем-либо
СЁЗБИРЛИК существительное сгОвор (соглашение о
чём-либо, договоренность).
СЁЗДЖЮК существительное словЕчко, словцо.
СЁЗЧЮ прилагательное многослОвный (страда-
ющий многословием).
СЁЗЧЮЛЮК существительное многослОвие, многослОв-
ность (излишество слов, отсутствие чет-
кости, излишняя пространность в изло-
жении чего-либо). Хекайядяки сёзчюлюк
многословие в рассказе.
СЁЗДЯ наречие на словАх. Сёздя сян хяр
шейи баджарырсан на словах ты всё можешг.
СЁЗДЯЙИШДИРИДЖИ прилагательное лингвистика слово-
изменИтельный, словоизменеющий. Сёз-
дяйишдириджи шякилчиляр словоизменительные
аффиксы, сёздяйишдириджи категорийа сло-
воизменительная категория.
СЁЗДЯЙИШДИРМЯ существительное лингвистика слово-
изменЕние (изменение слов по формам,
а также способы такого изменения).
СЁЗДЯЙИШМЯ существительное лингвистика словоизме-
нЕние. Сёздяйишмянин нёвляри типы сло-
воизменения.
СЁЗДЮЗЯЛДИДЖИ прилагательное лингвистика словооб-
разовАтельный, словообразующий. Сёз-
дюзялдиджи шякилчиляр словообразовательные
аффиксы.
СЁЗДЮЗЯЛТМЯ существительное лингвистика словооб-
разовАние: образование слов в языке
по законам правилам данного языка;
. раздел грамматики, изучающий спо-
собы образования слов.
СЁЗЯБАХАН прилагательное послушный, покОр-
ный, повинующийся. Сёзябахан оглан
послушный мальчик.
СЁЗЯБАХАНЛЫГ существительное послушностг
(характер послушного); послушАние,
повиновЕние, покОрность.
СЁЗЯБАХМАЙАН прилагательное смотреть сёзябахмаз.
СЁЗЯБАХМАЗ прилагательное непослушный (та-
кой, который не слушается, не желает
повиноваться).
СЁЗЯБАХМАЗЛЫГ существительное непослушАние.
СЁЗЯЙАТЫМЛЫ прилагательное поклАдистый, сго-
вОрчивый (такой, с которым легко сго-
вориться, согласиться, условиться).
СЁЗЯЙАТЫМЛЫЛЫГ существительное поклАдистость,
сговОрчивость.
СЁЗГЯЛИШИ наречие кслОву, к примЕру.
Сёзгялиши дедим а сказал к слову.
СЁЗГЯЗДИРЯН существительное сплЕтник, сплЕт-
ница (лицо, которое распространяет
сплетни).
СЁЗГЯЗДИРЯНЛИК существительное сплЕтничание
(распространение сплетен).
СЁЗГЁТЮРМЯЙЯН прилагательное смотреть сёзгётюр-
мяз.
СЁЗГЁТЮРМЯЙЯНЛИК существительное смотреть сёзгё-
тюрмязлик.
СЁЗГЁТЮРМЯЗ прилагательное гОрдый (обла-
дающий чувством собственного досто-
инства); не терпящий замечаний.
СЁЗГЁТЮРМЯЗЛИК существительное гОрдостг
(чувство собственного достоинства);
. нетерпимое отношение к замечаниям,
нетерпимость к замечаниям.
СЁЗГЮЛЯШДИРЯН прилагательное спОрхик, спОр-
щица (такой, который имеет привычку
вступать в пререкание, спорить, возра-
жать).
СЁЗГЮЛЯШДИРЯНЛИК существительное пререкАние,
препирАтельство, спор, возражЕние, пре-
кослОвие.
СЁЗГЮЛЯШДИРМЯ существительное прекослОвие,
спор, пререкАние.
СЁЗКЯСЯН существительное тот, кто имеет при-
вычку перебивать кого-либо; прилагательное
имеющий привычку перебивать кого-либо
СЁЗГАНАН прилагательное смотреть сёзанлайан.
СЁЗГАЙТАРМА существительное пререкАние, пре-
пирАние.
СЁЗЛЯШМЯ существительное от глагола сёзляшмяк:
. ссОра: ) состояние взаимной вражды,
сергёзная размолвка; ) взаимные упрё-
ки, обвинения, препирательства, переб-
СЁЗ СЁЗ
ранка; договорённость; уговОр; сгОвор
(соглашение в результате переговоров).
СЁЗЛЯШМЯК глагол ссОриться, поссО-
риться (вступить в ссору, побраниться);
. сговАриваться, сговорИться (согласить-
ся, условиться относительно каких-либо
действий); договАриваться, договорИться.
Сёзляшмишик ова гедяк сговорились пой-
ти на охоту; гёрюш хаггында сёзляшмяк
сговориться о встрече.
СЁЗЛЮ прилагательное имеющий что сказать;
сёзлю адама охшайырсан похоже, хочешг
что-то сказать; похоже, что у тебя эстг
какие-то новости.
СЁЗЛЮК существительное слОвник (состав толку-
емых или переводимых слов в словарях
или в гнюиклопедиях). Изахлы люгятин
сёзлюйю словник толкового словаря;
.устар. словАрь (книга, содержащая
перечень слов, расположенных обычно
в алфавитном порядке, с толкованиями
на том же языке или с переводом на
другой язык). Азярбайджанджа-ярябджя сёз-
люк азербайджанско-арабский словарг.
СЁЗ-МЁЗ существительное просторечное слово разговОры
(слухи, толки, молва). Халг арасында
сёз-мёз гязир в народе ходят разговоры;
артыг сёз-мёз няйя гяряк? зачем лишние
разговоры?
СЁЗЁНЮ существительное лингвистика предлОг (служеб-
ное слово в русском языке, выражаё-
щее отношения между грамматически
зависяхими друг от друга словами
внутри предложения, напр.: на, в, по, к,
при тому подобное). Сёзёнюлярин ишлянмяси упот-
ребление предлогов.
СЁЗЁНЮЛЮ прилагательное лингвистика предлОжный
(употребляемый только с предлогами,
имеющий предлог). Сёзёнюлю конструк-
сийа предложная конструкция.
СЁЗЁНЮСЮЗ прилагательное лингвистика беспредлОж-
ный (не имеющий предлогов).
СЁЗ-СЯДА существительное слух, весть, извЕстие.
Сёз-сядасы узаглара йайылыб слух о нём
распространился далеко.
СЁЗ-СОВ существительное разговорное разговОры (слухи,
сплетни, толки); ссОра, размОлвка.
СЁЗ-СЁХБЯТ существительное бесЕда. Сёз-сёхбят
элямяк вести разговор (беседу), беседо-
вать; с мсёз-совСёз-сёхбят гедир
идут разговоры, сёз-сёхбятя фикир вермя
не обрахай внимания на разговоры.
СЁЗСЮЗ прилагательное бессловЕсный. Сёзсюз
рол бессловесная роль; без слов, не
имеющий слов. Сёзсюз махны мелодия
без слов; беспрекослОвный, безоговО-
рочный (совершаемый без возражений,
оговорок, отговорок). Сёзсюз табеолма
безоговорочное подчинение, сёзсюз (да-
нышыгсыз) тяслимолма безоговорочная капи-
туляюия; наречие без слов. Бир бирини
сёзсюз баша дюшмяк понимать друг друга
без слов; беспрекослОвно, безоговО-
рочно. Сёзсюз амял этмяк выполнять без-
оговорочно, сёзсюз гябул этмяк принятг
безоговорочно; И вводное слово безуслОв-
но, несомнЕнно. Сёзсюз, чох шейдя биз
онлардан устюнюк безусловно, во многом
мы их превосходим.
СЁЗСЮЗДЖЯ наречие без разговора, без
слов, без возражений.
СЁЗСЮЗ-ДАНЫШЫГСЫЗ прилагательное беспрекос-
лОвный, безоговОрочный; наречие бес-
прекослОвно, безоговОрочно.
СЁЗСЮЗЛЮК существительное бессловЕсность, отсут-
ствие слов.
СЁЗСЮЗ-СОВСУЗ наречие без разговора,
без слов. Сёзсюз-совсуз гялиб отурду без
разговора вошёл сел; тИхо, мИрно,
без ссоры. Сёзсюз-совсуз йашамаг жить
мирно.
СЁЗТЁРЯДИДЖИ прилагательное лингвистика словооб-
разующий, словопроизвОдный. Сёзтёря-
диджи шякилчиляр словообразующие аффиксы.
СЁЗЮБЮТЁВ прилагательное верный своему слову.
СЁЗЮБЮТЁВЛЮК существительное верность своему
слову.
СЁЗЮБЮТЮН прилагательное смотреть сёзюбютёв.
СЁЗЮБЮТЮНЛЮК существительное смотреть сёзюбютёвлюк.
СЁЗЮДЮЗ прилагательное смотреть сёзюбютёв.
СЁЗЮДЮЗЛЮК существительное смотреть сёзюбютёвлюк.
СЁЗЮКЕЧЯН прилагательное влиетельный, имеё-
щий силу власти, пользующийся авто-
ритетом.
СЁЗЮКЕЧЯР прилагательное смотреть сёзюкечян.
СЁЗЮНДЯНДЁНЯН прилагательное веролОмный,
невЕрный (такой, которому нельзя ве-
рить, доверять; нарушающий свои обя-
зательства перед кем-, ч э м -либо).
СЁЗ СЁЗ
СЁЗЮНДЯНГАЧАН прилагательное не сдерживаё-
щий своего слова, неверный, изменяё-
щий своему слову, веролОмный.
СЁЗЙАРАТМА существительное словотвОрчество (соз-
дание новых слов).
СПАРТА прилагательное спартАнский. Спарта тярби-
йяси спартанское воспитание: и с т о р
государственная система воспитания
детей рабовладелгческой аристократии
в Спарте в В-ИВ вв. до нашей гры;
.переносное такой, который отличается
крайней суровостьё, строгостьё; спар-
та дёзюмлюлюйю спартанская выносливость.
СПАРТАКИАДА существительное спартакиАда (тра-
диционные комплексные массовые спор-
тивные соревнования). умумреспублика
спартакиадасы общереспубликанская спар-
такиада, мяктяблилярин спартакиадасы спар-
такиада школьников, спартакиаданын
галибляри победители спартакиады, спар-
такиаданын иштиракчылары участники спар-
такиады; прилагательное спартакиАдный. Спар-
такиада програмы спартакиадная про-
грамма.
СПАРТАЛЫ существительное историческое спартАнею:
. гражданин древнегреческого государ-
ства Спарты, жители которого, по пре-
даниё, отличались крайне суровым об-
разом жизни, выносливостью терпе-
ливостьё; спарталы гадын спартанка;
.переносное о стойком, закалённом чело-
веке, ведущем суровый образ жизни.
СПАЗМ существительное медицина смотреть спазма.
СПАЗМА существительное спАзма (судорожное сок-
рахение, сжатие мышц пихевода, ки-
шечника, желудка, горла тому подобное); прилагательное
спазматИческий (относящийся к спазме).
Спазма уряккечмяси спазматический
припадок.
СПАЗМАЛЫ прилагательное спазматИческий (вы-
званный спазмами); судорожный. Спаз-
малы оскюряк спазматический кашель,
спазмалы башагрысы спазматическая го-
ловная боль.
СПАЗМАТИК прилагательное спазматИческий. Спаз-
матик тутма спазматический припадок.
СПАЗМОФИЛИЙА существительное медицина спазмофилИя
(заболевание детей преимущественно
первых двух лет жизни, характеризу-
ющееся падением содержания калгюия
в крови, повышенной возбудимостгё
нервной системы, судорогами, спазма-
ми голосовой хели).
СПАЗМОЛИТИН существительное медицина спазмолитИн
(спазматическое средство, снимающее
спазмы гладкой мускулатуры внутрен-
них органов другие).
СПЕКТР существительное спектр: многоюветная
полоса, получающаяся при прохожде-
нии светового луча через призму или
какую-либо другую преломляёхую среду.
Ишыг спектри световой спектр, спектрин асас
рянгляри основные цвета спектра, спектр
золагы полоса спектра, спектр хятти линия
спектра; цветная полоса или сово-
купность цветных линий, получаемая
при пропускании излучений раскалён-
ного тела, вещества через особые опти-
ческие приборы зависяхая от хими-
ческого состава физического состоя-
ния этого вещества.Йерин спектри спектр
Земли, Айын спектри спектр Луны, Гюняш
спектри солнечный спектр, хидрогенин
спектри спектр водорода, магнит спектри
физ. магнИтный спектр (распределение
в пространстве магнитных силовых ли-
ний); прилагательное спектрАльный. Спектр сых-
лыгы спектральная плотность.
СПЕКТРАЛ прилагательное спектрАльный: отно-
сяхИйся к спектру. Спектрал хятляр спект-
ральные линии, спектрал ишыг спектралг-
ный свет, спектрал анализ спектральный
анализ, спектрал рянгляр спектральные
ювета; относящийся к восприятию раз-
личных цветов спектра. Спектрал хяс-
саслыг спектральная чувствительность,
спектрал интенсивлик спектральная интен-
сивность; служащий для разложения
в спектр каких-либо излучений. Спектрал
джихазлар спектральные приборы, спект-
рал лампа спектральная лампа.
СПЕКТРОФОТОМЕТР существительное физика спект-
рофотОметр (спектральный прибор,
сравнивающий измеряемый поток излу-
чения с эталонным; применяется в спект-
ральном анализе).
СПЕКТРОГРАФ существительное физика спектрОграф
(спектроскоп с фотографической ка-
мерой).
СЁЗ СПЕ
СПЕКТРОГРАФИК прилагательное спектрографИ-
ческий (производимый с помощью спект-
рографа). Улдузларын спектрографик тядгиги
спектрографическое исследование звёзд.
СПЕКТРОГРАМ существительное спектрогрАмма
(фотоснимок спектра).
СПЕКТРОМЕТР существительное спектрОметр (спект-
роскоп с приспособлением для измере-
ния длины спектров).
СПЕКТРОМЕТРИК прилагательное спектрометрИ-
ческий. Спектрометрик гургу спектромет-
рическая установка, спектрометрик усул-
лар спектрометрические методы.
СПЕКТРОМЕТРИЙА существительное спектромЕтрия:
. научная дисюиплина, разрабатыва-
ющая теорию методы измерений
спектров; измерение длины свето-
вых волн при помощи спектрометра.
СПЕКТРОСКОП существительное спектроскОп (опти-
ческий прибор для визуального наблё-
дения спектра излучения).
СПЕКТРОСКОПИК прилагательное физика спектро-
скопИческий. Спектроскопик тядгигатлар
спектроскопические исследования, спек-
троскопик усуллар спектроскопические
методы.
СПЕКТРОСКОПИЙА существительное спектроскопИя:
. раздел физики, посвященный изуче-
нию спектров электромагнитного излу-
чения. Инфрагырмызы спектроскопийа инфра-
красная спектроскопия, ултрабянёвшяйи
спектроскопийа ультрафиолетовая спект-
роскопия; исследование спектров при
помощи спектроскопа.
СПЕЛЕОФАУНА существительное спелеофАуна (сово-
купность животных, обитающих в пе-
херах).
СПЕЛЕОЛОГИЙА существительное спелеолОгия (нау-
ка, занимающаяся изучением пехер – их
происхождением, морфологией, микро-
климатом, водами, органическим ми-
ром, остатками материальной культуры
и их современным использованием).
СПЕЛЕОЛОГ существительное спелеОлог (специалист,
занимающийся изучением пехер).
СПЕРМА существительное физиология спЕрма (жид-
кость, вырабатываемая мужскими по-
ловыми железами, содержащая поло-
вые клетки).
СПЕРМАСЕТ существительное спермаюЕт (белое во-
скоподобное вещество, заклёченное в
особом мешке в голове кашалотов, ис-
пользуемое в парфёмерии, медицине,
технике); прилагательное спермаюЕтовый: от-
носяхийся к спермаюету. Спермасет кют-
ляси спермаюетовая масса; приготов-
ленный из спермаюета. Спермасет сабу-
ну спермаюетовое мыло.
СПЕРМАТОГЕН прилагательное физиология сперма-
тогЕнный. Сперматоген телляр спермато-
генные нити, сперматоген хюджейряляр
сперматогенные клетки.
СПЕРМАТОГЕНЕЗ существительное физиология спер-
матогенЕз (процесс преврахения дип-
лоидных мужских половых клеток жи-
вотных многих растений в спермато-
зоиды).
СПЕРМАТОЗОИД существительное биология спермато-
зОид (мужская половая клетка; живчик).
СПЕРМИН существительное медицина спермИн (вытяжка
из семенных желез животных, приме-
няемая как лечебное средство).
СПЕСИФИК прилагательное специфИческий, специ-
фИчный (составляющий отличительнуё
черту, особенность кого-, чего-либо,
свойственный только кому-,чему-либо);
характерный. Спесифик ий специфиче-
ский запах, спесифик хюсусиййятляр специ-
фические особенности.
СПЕСИФИКА существительное спецИфика (отличи-
тельные особенности, свойственные
чему-либо). Ишин спесификасы специфика ра-
боты, инджясянятин спесификасы специфика
искусства.
СПЕСИФИКАСИЙА существительное спецификАция:
. определение перечень специфиче-
ских особенностей чего-либо, уточнён-
ная классификация чего-либо Китабларын
спесификасийасы спецификация книг, шякил-
лярин спесификасийасы спецификация кар-
тин; один из основных документов тех-
нической документации, выполняемый
обычно в виде таблицы. Арматурун спе-
сификасийасы спецификация арматуры.
СПЕСИФИКАТОР существительное спецификАтор (че-
ловек, занимающийся спецификацией
каких-либо материалов).
СПИЧКА разговорное смотретькибрит.
СПЕ СПИ
СПИДОМЕТР существительное спидОметр (прибор, ука-
зывающий скорость движения транс-
портных средств).
СПИДВЕЙ существительное спортивный спидвей (мото-
гонка на специальных треках).
СПИКЕР существительное спИкер: председатель па-
латы общин в Великобритании, а так-
же нижних палат в парламентах неко-
торых других государств; спортивный
лицо, объявляющее зрителям решение
судей на соревнованиях по боксу.
СПИННИНГЬ существительное спИннингь (рыболовная
снасть, состояхая из удилиха с пропуск-
ными колгюами, катушки, лесы блесны).
СПИРАЛ существительное спирАль: математика кривая
линия, закручивающаяся вокруг точки
на плоскости или вокруг оси. Логарифмик
спирал логарифмическая спираль, пара-
болик спирал параболическая спираль, спи-
рал буджагы угол спирали; техническоепрово-
лока или пружина различного специалг-
ного назначения, свитая, изогнутая по
такой линии; прилагательное спирАльный:
. имеющий вид, форму спирали. Спирал
хятт спиральная линия, спирал мяфтил спи-
ральная проволока, спирал йай спиралг-
ная пружина; медицинское спирал ойнаг спи-
ральный сустав, спирал саргы спиральная
повязка, спирал шырым спиральная борозда,
спирал сыныг спиральный перелом; связь
спирал саргадж спиральная катушка, спирал
антена спиральная антенна, спирал эшилмя
спиральная свивка; астрономия спирал галакти-
калар спиральные галактики, спирал ду-
манлыглар спиральные туманности; геология
спирал камер спиральная камера, спирал
балта спиральное долото, спирал бору
спиральная труба; спирал тохумётюрян
с.-х. спирАльный семяпровод; спирал ча-
пыг горное дело спиральный вруб; с нарез-
кой спиральной формы. Спирал бургу
спиральное сверло.
СПИРАЛШЯКИЛЛИ прилагательное спиралевИдный,
спиралеобрАзный.
СПИРАНТ существительное лингвистика спирАнт (в фо-
нетике – согласный звук речи, при про-
изнесении которого воздушная струя
непрерывно проходит через образуё-
***ся хелг), фрикативный, хелевой;
прилагательное спирАнтный. Спирант самитляр
спирантные согласные.
СПИРИТ существительное спирИт (тот, кто занимается
спиритизмом, верит в возможность об-
хения с душами умерших), спиритка;
прилагательное спирИтский. Спирит сайыглама-
сы спиритские бредни.
СПИРИТИК прилагательное спиритИческий. Спиритик
сеанс спиритический сеанс.
СПИРИТИЗМ существительное спиритИзм: мистиче-
ское течение, основанное на вере в воз-
можность общения с душами умерших;
. воображаемое общение с душами
умерших при помощи различных внеш-
них приёмов, а также при посредстве
медиумов.
СПИРИТУАЛИСТ существительное спиритуалИст (пос-
ледователь спиритуализма).
СПИРИТУАЛИСТИК прилагательное спиритуалистИ-
ческий. Спиритуалистик нязяриййя спиритуа-
листическая теория.
СПИРИТУАЛИЗМ существительное спиритуалИзм (фи-
лософское воззрение, рассматривающее
дух в качестве первоосновы действителг-
ности, как особую бестелесную субстан-
юиё, существуёхую вне материи не-
зависимо от нее); прилагательное спиритуалис-
тИческий. Спиритуализм тялими спиритуа-
листическое учение.
СПИРОХЕТ существительное спирохЕта (болезнетвор-
ная бактерия, имеющая форму длинной
спиральной нити).
СПИРОГРАФ существительное спирОграф (прибор для
графической регистрации изменения
объёма лёгких, определения частоты и
глубины дыхания).
СПИРОГРАФИЙА существительное спирогрАфия (ре-
гистрация объёма воздуха, поступающе-
го в лёгкие при вдохе выталкиваемого
при выдохе).
СПИРОМЕТР существительное спирОметр (прибор для
измерения омкости лёгких путём опре-
деления объёма воздуха, выталкиваемо-
го при выдохе).
СПИРОМЕТРИК прилагательное спирометрИческий.
Спирометрик олчмя спирометрическое
измерение.
СПИРОМЕТРИЙА существительное спиромЕтрия (из-
мерение жизненной омкости лёгких с
помохгё спирометра).
СПИ СПИ
СПИРТ существительное спирт: горёчая, богатая
алкоголем жидкость, добываемая пере-
гонкой из продуктов, содержащих крах-
мал сахар. Спиртя су гатмаг разбавитг
спирт водой, спирт чякмяк гнать спирт;
.хим. органическое соединение, в ко-
тором атом водорода замехён водным
остатком. Камфора спирти камфорный
спирт; прилагательное спиртнОй: ) относ-
яхийся к спирту, свойственный спирту.
Спирт ийи спиртной запах; ) насыхенный
спиртом, с запахом спирта (о воздуще);
. спиртовОй: ) с мспиртной ); ) при-
готовленный со спиртом, на спирту. Спирт
компреси спиртовой компресс; ) отно-
сяхийся к производству спирта. Спирт за-
воду спиртовой завод; спирт лампасы
спиртовая лампа (небольшой нагрева-
тельный или осветительный прибор, в
котором как горёчее используется
спирт), спиртовка; этил спирти этиловый
спирт, чахыр спирти винный спирт (бес-
юветная жидкость, добываемая при бро-
жении углеводов); нашатыр спирти наша-
тырный спирт (прозрачная, бесюветная
жидкость с острым запахом; использу-
ется в медицине); спиртя гоймаг спир-
товать, заспиртовать, проспиртовать.
СПИРТ-АРАГ прилагательное спиртовОдочный.
Спирт-араг заводу спиртоводочный завод.
СПИРТЧЯКЯН прилагательное спиртогОнный. Спирт-
чякян апаратлар спиртогонная аппаратура.
СПИРТЧИ существительное тот, кто производит спирт.
СПИРТЛЯМЯ существительное от глагола спиртлямяк,
спиртовАние.
СПИРТЛЯМЯК глагол спиртовАть: вводитг
в бродячий виноградный сок спирт с
целью увеличения крепости вина. Ча-
хыры спиртлямяк спиртовать вино; про-
питывать спиртом; поспиртовать, наспир-
товать. Памбыгы спиртлямяк спиртоватг
вату; заспиртовать (положить в спирт
для предохранения от разложения); на-
спиртовать (законсервировать в спирте).
СПИРТЛИ прилагательное спиртнОй (содержащий
спирт, приготовленный со спиртом); ал-
когольный. Спиртли ичкиляр спиртные на-
питки; спиртовОй: ) приготовленный
со спиртом, на спирту. Спиртли лак спир-
товой лак; ) действующий посредст-
вом спирта. Спиртли термометр спиртовой
термометр.
СПИРТЁЛЧЯН существительное спиртомЕтр (прибор
для измерения крепости спиртовых
растворов).
СПИРТСИЗ прилагательное безалкогОльный (не со-
держащий алкоголя). Спиртсиз ичкиляр без-
алкогольные напитки.
СПИРТСИЗЛИК существительное безалкогОльность (от-
сутствие в составе чего-либо алкоголя,
спирта).
СПИРТТЯМИЗЛЯЙЯН прилагательное спиртоочИ-
стительный. Спирттямизляйян гургу спир-
тоочистительная установка.
СПОНДИЛИТ существительное медицина спондилИт (воспа-
лительное заболевание позвоночника).
Вярям спондилити туберкулезный спонди-
лит, ревматик спондилит ревматический
спондилит, травматик спондилит травма-
тический спондилит.
СПОНДИЛЙОЗ существительное медицина спондилёз (хро-
ническое дегеративно-дистрофическое
заболевание позвоночника человека).
Ейбяджярляшдирян спондилйоз деформиру-
ющий спондилез.
СПОНСОР существительное спОнсор (физическое или
юридическое лицо, финансирующее
какое-либо мероприятие как с целью его
поддержки, так для рекламы собст-
венной деятельности). Спонсор тапмаг
найти спонсора.
СПОНСОРЛУГ существительное спОнсорство (фи-
нансирование какого-либо мероприя-
тия с целью его поддержки для рекламы
собственной деятельности); прилагательное
спОнсорский. Спонсорлуг фяалиййяти спон-
сорская деятельность.
СПОНТАН прилагательное спонтАнный (самопроиз-
вольный, возникающий без воздействия
извне). Спонтан кюй спонтанный шум.
СПОР существительное спОра; спорлар споры: ботаника
микроскопические зачатки низших
(грибов, водорослей, лишайников) выс-
ших (мохообразных, папоротникооб-
разных другие) растений, служащие для
их размножения сохранения в небла-
гоприятных условиях. Биполйар спор би-
полярная спора, гыш спору зимняя спо-
ра, йай спору летняя спора, сюрмя спору
спора головни, динджялян спор покояхаяся
СПИ СПО
спора; зоология одноклеточные зароды-
ши простейших животных класса спо-
ровиков, окруженные плотной оболоч-
кой служащие для распространения и
сохранения в неблагоприятных условиях.
СПОРАДИК прилагательное спорадИческий, спора-
дИчный (не постоянный, случайный,
появляющийся иногда, от случая к слу-
чаё, нерегулярный). Спорадик хадися спо-
радическое явление, спорадик нёвляр ботаника
спорадические виды; спорадик радиошюа-
ланма астрономия спорадическое радиоизлу-
чение; медицинское спорадик богаз уру спора-
дический зоб, спорадик хястялянмя спо-
радическое заболевание.
СПОРАДИКЛИК существительное спорадИчность.
СПОРАНГИ существительное ботаника спорАнгий (орган
растений, в котором образуётся споры).
СПОРЛУ прилагательное ботаника спОровый: такой,
который размножается при помохи
спор. Спорлу биткиляр споровые растения,
спорлу бактерийалар споровые бактерии;
. такой, который осуществляется при
помощи спор. Спорлу чохалма споровое
размножение.
СПОРОФИЛ существительное ботаника,биол. спорофИлл
(лист споровых растений, на котором
развиваётся органы бесполого размно-
жения – спорангии).
СПОРОФИТ существительное ботаника спорофИт (бесполое
поколение или этап жизненного цикла
растений от зиготы до образования
споры).
СПОРТ разговорное существительное спорт: физические
упражнения для развития укрепления
организма. Спортла мяшгул олмаг зани-
маться спортом, спорту севмяк любитг
спорт; система организации прове-
дения соревнований учебно-трениро-
вочных занятий по различным видам
таких физических упражнений. Спор-
тун инкишафы развитие спорта; прилагательное
спортИвный. Спорт залы спортивный зал;
см. идман.
СПОРТЧУ разговорное существительное спортсмЕн (тот,
кто систематически или профессио-
нально занимается спортом), спортсмЕн-
ка; с мидманчы.
СПОРТСМЕН разговорное существительное спортсмЕнки
(ед.ч. спортсменка), спортивки (лёгкие
туфли для занятий спортом); с мид-
манчы.
СПРИНТ спортивный существительное спринт (бег, пла-
вание т.д. на короткую дистанюиё).
СПРИНТЕР спортивный существительное спрИнтер
(спортсмен, специалист по спринту);
прилагательное спрИнтерский. Спринтер гачышы
спринтерский бег, спринтер сюряти сприн-
терская скорость, спринтер мясафяси сприн-
терская дистанюия.
СРАГАГЮН наречие позавчерА (накануне
вчерашнего дня, два дня тому назад).
Срагагюн бизя гонаглар гялмишди поза-
вчера к нам приезжали гости, срагагюн
телефонла данышмышыг позавчера погово-
рили по телефону.
СРАГАГЮНКЮ прилагательное позавчерАшний
(случившийся, происшедший, бывший,
сделанный тому подобное позавчера). Срагагюнкю
яхвалат позавчерашний случай, срагагюн-
кю иджлас позавчерашнее собрание, срага-
гюнкю ойун позавчерашняя игра, срага-
гюнкю сёхбят позавчерашний разговор.
ССЕНАРИ существительное сюенАрий: литературно-
драматическое произведение, на основе
которого создаётся фильм. Филмин ссе-
нариси сюенарий филгма, ссенари мюяллифи
автор сюенария; сюжетная схема, план
театральной пгесы; список действу-
ющих лиц пгесы с указанием порядка и
времени выхода на сюену; заранее
составленный план, начерченная схема
чего-либо Мюнагишялярин ссенариляри сюена-
рии конфликтов; прилагательное сюенАрный.
Ссенари факюлтяси сюенарный факультет,
ссенари планы сюенарный план.
ССЕНАРИЧИ существительное смотреть ссенарист.
ССЕНАРИЧИЛИК существительное смотреть ссенаристлик.
ССЕНАРИСТ существительное сюенарИст (автор сюе-
нария).
ССЕНАРИСТЛИК существительное рабОта, деятельностг
сюенарИста.
СТАБИЛ прилагательное стабИльный (постоенный,
устОйчивый, не изменеющийся). Стабил
гиймятляр стабильные цены, стабил дярс-
лик стабильный учебник.
СТАБИЛИТРОН существительное стабилитрОн (газо-
разряд или полупроводниковый прибор
для стабилизации процесса).
СПО СТА
СТАБИЛИЗАСИЙА существительное разговорное стабилизА-
юия: приведение чего-либо в устойчивое
состояние. Гиймятлярин стабилизасийасы ста-
билизация цен, игтисадиййатын стабилиза-
сийасы стабилизация экономики; при-
дание устойчивости движущемуся телу.
Автоматик стабилизасийа автоматическая
стабилизация; сообщение устойчиво-
сти, постоянства какой-либо величине.
физ. Гяргинлийин стабилизасийасы стаби-
лизация напряжения, тезлийин стабилизаси-
йасы стабилизация частоты; сохране-
ние неизменяемости свойств какого-либо
вещества с помощью стабилизаторов.
Бензинин стабилизасийасы стабилизация
бензина.
СТАБИЛИЗАТОР существительное разговорное стабилизАтор:
. устройство или прибор для сообще-
ния телу устойчивости при движении.
Автомобилин стабилизатору стабилизатор
автомобиля; устройство для поддер-
жания постоянства какой-либо величины,
характеристики. Гяргинлик стабилизатору
стабилизатор напряжения; вещество,
задерживающее процесс изменения
свойств другого вещества. Пластик кют-
лялярин стабилизатору стабилизатор пласт-
масс, партлайыджы маддялярин стабилизатору
стабилизатор взрывчатых веществ.
СТАБИЛЛЯШДИРИДЖИ прилагательное стабилизациОн-
ный. Суйун стабилляшдириджи эмалы стабили-
зационная обработка воды.
СТАБИЛЛЯШДИРИЛМЯ существительное отглагол стабил-
ляшдирилмяк; смотреть стабилизасийа.
СТАБИЛЛЯШДИРИЛМЯК глагол стабилизИро-
ваться, быть стабилизИрованным; стаби-
лизовАться, быть стабилизОванным чем-либо
СТАБИЛЛЯШДИРМЯ существительное от глагола стабил-
ляшдирмяк; стабилизация.
СТАБИЛЛЯШДИРМЯК глагол стабилизИро-
вать, стабилизовАть (производить, про-
извести стабилизациё, делать, сделать
стабильным). Дуруму стабилляшдирмяк
стабилизировать обстановку.
СТАБИЛЛЯШМЯ существительное от глагола стабилляш-
мяк; стабилизация. Сийаси вязиййятин (ду-
румун) стабилляшмяси стабилизация поли-
тической обстановки.
СТАБИЛЛЯШМЯК глагол стабилизИровать-
ся, стабилизовАться.
СТАБИЛЛИК существительное стабИльность. Ганун-
ларын стабиллийи стабильность законов,
гиймятлярин стабиллийи стабильность цен.
СТАДИОН существительное стадиОн. Мяркязи стадион
юентральный стадион, республика стади-
ону республиканский стадион, устюёр-
тюлю стадион крытый стадион, стадионун
трибуналары трибуны стадиона, стадионда
чыхыш этмяк выступать на стадионе;
прилагательное стадиОнный.
СТАФИЛОКОК существительное биология,мед. стафи-
локОкк (род болезнетворных бактерий
шаровидной формы); прилагательное стафило-
кОкковый. Стафилокок ангинасы стафило-
кокковая ангина, стафилокок инфексийасы
стафилококковая инфекция.
СТАЖ существительное : стаж: продолжительностг
какой-либо деятельности, работы. амяк
(иш) стажы трудовой стаж (стаж работы),
истехсалат стажы производственный стаж,
стаж сайылмаг (стаж хесаб олунмаг, стажа да-
хил олмаг) засчитываться в стаж; про-
должительность пребывания в рядах
какой-либо общественной организации.
Партийа стажы партийный стаж; срок, в
течение которого лицо, приступившее
к какой-либо работе, деятельности, при-
обретает практический опыт. Тялябянин
тяджрюбя стажы практический стаж студента.
СТАЖЧЫ существительное смотреть стажкечян.
СТАЖИРОВКА существительное разговорное стажирОвка:
. прохождение испытательного срока
работы перед зачислением в штат учреж-
дения, предприятия. Стажировка кечмяк
проходить стажировку; производствен-
ная практика, приобретение практиче-
ского опыта учахимися для овладения
какой-либо специальностью.Йай стажиров-
касы летняя стажировка.
СТАЖКЕЧЯН существительное стажёр (тот, кто про-
ходит стажировку где-либо).
СТАЖКЕЧМЯ существительное смотреть стажировка.
СТАЖЛЫ прилагательное имеющий (необходимый)
стаж, со стажем. Стажлы ишчи работник со
стажем.
СТАЖОР существительное смотреть стажкечян.
СТАЖОРЛУГ существительное прохождение стажи-
ровки специалистом; прилагательное стажёр-
ский. Стажорлуг тяджрюбяси стажёрская
практика.
СТА СТА
СТАКЕР существительное стАккер (разновидность цеп-
ного конвейера для транспортировки
лесоматериалов, песка, угля тому подобное по
водным путям).
СТАККАТО музыкальный существительное стаккАто (ко-
роткое, отрывистое исполнение звуков
– один из приёмов звукоизвлечения);
наречие стаккАто (коротко, отрывисто,
чётко, отделяя один звук от другого).
СТАЛАКТИТ существительное сталактИт (натечное
минеральное образование, свешива-
ющееся в виде сосульки, бахромы с
потолка верхней части стен пехер);
прилагательное сталактИтовый. Сталактит тёря-
мяляр сталактитовые образования.
СТАЛАКТИТЛИ прилагательное сталактИтовый (со
сталактитами). Сталактитли зага (магара)
сталактитовая пехера.
СТАНДАРТ существительное стандАрт: типовой
образец,которому должно удовлетворетг
что-либо по размерам, форме, качеству.
Йейинти мяхсуллары стандартлары стандарты
по пихевым продуктам, металтёкмя учюн
стандартлар стандарты по металлическо-
му литьё; Дёвлят стандарты Государст-
венный стандарт (ГОСТ), дюнйа стан-
дартлары сявиййясиндя на уровне мировых
стандартов, стандарта уйгун гялмир не
соответствует стандарту; единообраз-
ная типовая форма организации, осу-
хествления чего-либо Сынаг стандартлары
стандарты испытаний; то, что не зак-
лёчает в себе ничего оригинального,
своеобразного; шаблон, трафарет. Бядии
ядябиййатда стандарт стандарт в художест-
венной литературе, кино сянятиндя стан-
дарт стандарт в киноискусстве; прилагательное
стандАртный: единообразный, типовой.
Стандарт эвляр стандартные дома, стандарт
мебел стандартная мебель: переносное значение
разговорное шаблонный, трафаретный, лишён-
ный оригинальности. Стандарт ифадяляр
стандартные выражения, стандарт мёв-
зулар стандартные темы, стандарт суал-
лар стандартные вопросы; гызыл стан-
дарты золотой стандарт (форма денеж-
ного обращения, при которой существо-
вал размен банкнот на золотые монеты
или на иностранную валёту).
СТАНДАРТЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола
стандартлашдырылмаг, стандартизация:
. установление обязательных стандар-
тов на что-либо Деталларын стандартлашды-
рылмасы стандартизация деталей, шрифтля-
рин стандартлашдырылмасы стандартизация
шрифтов; введение единообразных,
типовых форм организации, осущест-
вления чего-либо Истехсалын стандартлашды-
рылмасы стандартизация производства,
иншаатын (тикинтинин) стандартлашдырылмасы
стандартизация строительства; переносное значение
исчезновение индивидуальных особен-
ностей, оригинальности. Ряйлярин стан-
дартлашдырылмасы стандартизация мнений.
СТАНДАРТЛАШДЫРЫЛМАГ глагол стандар-
тизИроваться, быть стандартизИрован-
ным, стандартизовАться, быть стандар-
тизОванным.
СТАНДАРТЛАШДЫРМА существительное от глагола
стандартлашдырмаг; стандартизация. Дёв-
лят стандартлашдырма комитяси Государст-
венный комитет по стандартизации.
СТАНДАРТЛАШДЫРМАГ глагол стандарти-
зИровать, стандартизовАть (производить,
произвести стандартизациё, делать,
сделать стандартным). Деталлары стан-
дартлашдырмаг стандартизировать детали,
истехсалы стандартлашдырмаг стандартизи-
ровать производство.
СТАНДАРТЛЫГ существительное стандАртность: со-
ответствие стандарту. Деталларын стандарт-
лыгы стандартность деталей; шаблон-
ность. Чыхышларын стандартлыгы стандарт-
ность выступлений.
СТАНДАРТСЫЗ прилагательное нестандАртный:
. не соответствующий стандарту. Стан-
дартсыз мямулатлар нестандартные изде-
лия; переносное значение не избитый, не шаблон-
ный. Стандартсыз йанашма нестандартный
подход; с м. гейри-стандарт.
СТАНДАРТСЫЗЛЫГ существительное нестандАртность;
с м. гейри-стандартлыг.
СТАНСИЙА существительное стАнюия: пункт оста-
новки железнодорожных поездов другие
транспортных средств, курсирующих
по определённому маршруту. Дямирйол
стансийасы железнодорожная станюия,
метро стансийасы станюия метро, станси-
йанын ряиси начальник станюии; специ-
СТА СТА
альное учреждение, обслуживающее оп-
ределенную территорию или ведущее ис-
следовательскую работу. Телефон станси-
йасы телефонная станюия, ганкёчюрмя
стансийасы станюия переливания крови,
метеороложи стансийа метеорологическая
станюия, орбитал стансийа орбитальная
станюия, планетлярарасы автоматик станси-
йа межпланетная автоматическая стан-
юия; прилагательное станционный. Стансийа мю-
дириййяти станционное начальство, стан-
сийа платформасы станционная платфор-
ма, стансийа нязарятчиси историческое станюи-
онный смотритель; электрик стансийасы
электрическая станюия (электростанюия).
СТАРШИНА существительное старшинА: самое вы-
сокое звание младшего начальствуё-
хего состава в бывшей Советской армии
и в армии РФ; лицо, носящее это зва-
ние. Ротанын старшинасы старшина роты;
. звание младшего начальствующего
состава в военно-морском флоте, равное
сержанту; лицо, носящее это звание;
прилагательное старшИнский. Старшина погон-
лары старшинские погоны.
СТАРШИНАЛЫГ существительное старшИнство (долж-
ность, звание старшины).
СТАРТ существительное старт: начальный момент
спортивного состязания по преодолениё
какого-либо расстояния на скорость. Старт
гётюрмяк взять старт; момент взлёта
летательного аппарата. Тяййарянин стар-
ты старт самолёта; место, с которого
начинается спортивное состязание по
преодолению какого-либо расстояния.
Естафет иштиракчыларынын старта чыхышы выход
на старт участников гстафеты; место,
с которого производится взлёт лета-
тельного аппарата; прилагательное стАртовый:
. относящийся к старту (начальному
моменту соревнования). Старт сигналы
стартовый сигнал; служащий для по-
дачи сигнала старта. Старт пистолети стар-
товый пистолет, старт ракети стартовая
ракета; относящийся к старту (к месту,
с которого начинается состязание), на-
ходяхийся на старте, указывающий ли-
нию старта. Старт мейданчасы стартовая
плохадка, старт хятти стартовая линия.
СТАРТЧЫ существительное с м. стартер ; старто-
вИк (работник стартовой команды кос-
модрома или ракетодрома).
СТАРТЕР существительное стАртер: тот, кто даёт
сигнал старта; устройство для пуска
двигателя внутреннего сгорания. Автомо-
билин стартери стартер автомобиля, старте-
ри басмаг нажать на стартер; прилагательное
стАртерный. Стартер батарейасы стартер-
ная батарея.
СТАСИОНАР существительное стационАр: учреж-
дение, имеющее постоянную организа-
юию местопребывание; больница,
лечебное учреждение с постоянными
койками для больных; неподвижное
основание, фундамент какой-либо маши-
ны, сооружения тому подобное; прилагательное стацио-
нАрный: имеющий постоянную орга-
низацию местопребывание, не перед-
вижной. Стасионар кинотеатр стационар-
ный кинотеатр, стасионар сярги стацио-
нарная выставка; связанный с дли-
тельным пребыванием лечением в
больниюе, не амбулаторный. Стасионар
мюалиджя стационарное лечение, стасионар
хястя стационарный больной; обслу-
живающий больных, находящихся на
излечении в больниюе. Стасионар хяким
стационарный врач; укреплённый
неподвижно, не переносный, не перед-
вижной. Стасионар аккумулйатор стацио-
нарный аккумулятор, стасионар апара-
тура стационарная аппаратура.
СТАСИОНАРЛЫГ существительное стационАрность;
прилагательное стационарный, подлежАхий
лечЕнию в стационАре (о больном).
СТАТИК прилагательное статИческий: связанный
с состоянием покоя, равновесия, непод-
вижности. Суйун статик сявиййяси стати-
ческий уровень воды, нефт гуйуларынын
статик сявиййяси статический уровенг
нефтяных скважин; статик электрик ста-
тическое электричество, статик сынаглар
статические испытания; переносное значение та-
кой, в котором нет движения, действия,
развития; статичный. Статик бядии сурят
статический художественный образ.
СТАТИКА существительное стАтика: раздел меха-
ники, изучающий условия равновесия
тел под действием сил; состояние по-
СТА СТА
коя, равновесия; переносное значение отсутствие
движения, неподвижность, неизменностг
вчём-либо
СТАТИКИ прилагательное статИческий. экол. Стати-
ки таразлама статическая балансировка.
СТАТИКЛИК существительное статИчность.
СТАТИСТ существительное статИст (актёр, исполняё-
щий второстепенные роли без слов, уча-
стник массовых сюен).
СТАТИСТИК прилагательное статистИческий. Статис-
тик рягямляр статистические цифры (дан-
ные), статистик нязарят статистический
контроль, статистик джядвялляр статистиче-
ские таблицы.
СТАТИСТИК существительное статИстик (специалист
по статистике).
СТАТИСТИКА существительное статИстика: наука,
обрабатывающая изучающая количе-
ственные показатели развития общест-
венного производства общества, их
соотношение изменение в неразрыв-
ной связи с их качественным содержа-
нием; учёт в какой-либо области народ-
ного хозяйства, общественной жизни,
осуществляемый методами этой науки,
а также данные этого учёта. Кянд тясяр-
рюфатынын статистикасы статистика сельско-
го хозяйства, ахалинин статистикасы стати-
стика населения; особый метод ко-
личественных исследований, применяе-
мый в ряде точных наук. Дилчилик статис-
тикасы лингвистическая статистика, рийа-
зи статистика математическая статистика;
прилагательное статистИческий (относящийся
к статистике). Статистика бюросу стати-
стическое бёро.
СТАТИСТИКЛИК существительное дОлжность, рабОта,
специальность статИстика.
СТАЙЕР существительное стАйер (спортсмен-бегун,
пловец,конгкобежец,велосипедист тому подобное
на длинные дистанюии); прилагательное
стАйерский. Стайер мясафяси стайерская
дистанюия.
СТАЗ существительное медицина стаз (резкое замедление
или остановка движения содержимого
в кровеносных лимфатических сосу-
дах, кишечнике).
СТЕАРИН существительное стеарИн (белое или жел-
товатое вещество, используемое для изго-
товления свечей, в мыловарении тому подобное);
прилагательное стеарИнный, стеарИновый:
. сделанный из стеарина. Стеарин шам-
лары стеариновые свечи; добываемый
из стеарина. Стеарин гатраны стеариновый
дёготь.
СТЕКЛОГРАФ существительное стеклОграф (прибор
для печатания – смачиваемое клейкой
жидкостью матовое стекло, на котором
делается оттиск оригинала).
СТЕКЛОГРАФИК прилагательное стеклографИче-
ский (относящийся к стеклографии, свя-
занный с ней). Стеклографик чап усулу
стеклографический способ печатания.
СТЕКЛОГРАФИСТ существительное стеклографИст (спе-
юиалист по печатанию на стеклографе).
СТЕКЛОГРАФИЙА существительное стеклогрАфия (пе-
чатание на стеклографе).
СТЕНД существительное стенд: хит, стойка, на
которых выставляётся для обозрения
какие-либо экспонаты. Сярги стенди выста-
вочный стенд; специальная установка
для сборки испытания машин. Сынаг
стенди испытательный стенд; специ-
ально оборудованное место для спор-
тивных учебных стрелгб дробгё по
летяхим мишеням-тарелочкам; прилагательное
стЕндовый. Машынын стенд сынагы стендо-
вое испытание машины, стенд атыджылыгы
стендовая стрелгба.
СТЕНОКАРДИЙА существительное медицина стенокардИя
(сердечное заболевание – грудная жаба).
СТЕНОГРАФ существительное стенОграф, стеногра-
фИст, стенографистка (специалист по за-
писи устной речи способом стенографии).
СТЕНОГРАФЧЫ существительное стенографИст (спе-
юиалист по стенографической записи),
стенографистка.
СТЕНОГРАФИК прилагательное стенографИческий:
. записанный по способу стенографии.
Стенографик йазы стенографическая запись,
стенографик материаллар стенографические
материалы, стенографик хесабат стеногра-
фический отчёт; переносное значение совершенно
точный, буквальный. Стенографик дягиг-
ликля со стенографической точностью.
СТЕНОГРАФИЙА существительное стеногрАфия (спо-
соб быстрой записи устной речи посред-
ством особой системы знаков при-
СТА СТЕ
ёмов сокрахений); прилагательное стеногра-
фИческий (относящийся к стенографии).
Стенографийа алифбасы стенографический
алфавит.
СТЕНОГРАФЛАМА существительное от глагола сте-
нографламаг; стенографИрование.
СТЕНОГРАФЛАМАГ глагол стенографИро-
вать (производить, произвести запись уст-
ной речи с помощью стенографии). Чы-
хышы стенографламаг стенографировать вы-
ступление.
СТЕНОГРАФЛАНМА существительное от глагола сте-
нографланмаг; стенографИрование.
СТЕНОГРАФЛАНМАГ глагол стенографИ-
роваться, быть стенографИрованным.
СТЕНОГРАФЛАНМЫШ прилагательное стенографИ-
рованный (записанный по способу сте-
нографии).
СТЕНОГРАМ существительное стеногрАмма (до-
словная запись устной речи с помощью
стенографии). Мярузянин стенограмы сте-
нограмма доклада, мюхазирянин стеног-
рамы стенограмма лекции; прилагательное сте-
ногрАммный. Стенограм материалы стено-
граммный материал.
СТЕРЕО... стерео (первая составная часть
сложных слов, соответствующая по зна-
чению слову стереоскопический; смотреть
стереоскопик).
СТЕРЕОБОРУ существительное военное дело стереотрубА
(оптический прибор для наблёдения
из-за укрытия за противником, за раз-
рывами снарядов при стрелгбе тому подобное).
СТЕРЕОДЖЮТ существительное стереопАра (совокуп-
ность двух изображений одного того
же объекта, полученнных с двух различ-
ных точек съёмки).
СТЕРЕОЕФФЕКТ существительное стереогффЕкт (объ-
ёмное восприятие изображения).
СТЕРЕОКИМЙА существительное стереохИмия (уче-
ние о пространственном расположении
атомов в молекулах химических соеди-
нений).
СТЕРЕОГРАФИЙА существительное математика стереогрА-
фия (перспективное изображение геомет-
рических тел на плоскости); прилагательное
стереографИческий.
СТЕРЕОМЕТРИК прилагательное стереометрИче-
ский. Стереометрик мясяля стереометри-
ческая задача.
СТЕРЕОМЕТРИЙА существительное стереомЕтрия
(раздел глементарной геометрии, в кото-
ром изучаётся фигуры в пространстве).
СТЕРЕОСКОП существительное стереоскОп (оптиче-
ский прибор, с помощью которого два
снимка сливаётся в одно обьемное
изображение).
СТЕРЕОСКОПИК прилагательное стереоскопИче-
ский: стереоскопичный, объёмный,
пространственный, рельефный. Стерео-
скопик тясвир стереоскопическое изоб-
ражение; относящийся к получениё
и воспроизведению объёмных изобра-
жений. Стереоскопик экран стереоскопи-
ческий экран.
СТЕРЕОТИП существительное стереотИп: метал-
лическая, резиновая или пластмассовая
монолитная печатная формакопия с
типографического набора или клише;
.переносное неизменный общепринятый
образею; шаблон, трафарет. Стереотипляр-
дян имтина этмяк отказаться от стерео-
типов, стереотиплярдян гачмаг избегатг
стереотипов; прилагательное стереотИпный:
. относящийся к стереотипу в значение
Стереотип истехсалы стереотипное произ-
водство, стереотип няшр стереотипное из-
дание; переносное значение шаблонный, трафарет-
ный. Стереотип образ стереотипный образ,
стереотип джаваб стереотипный ответ.
СТЕРЕОТИПИЙА существительное стереотИпия:
.типогр. процесс изготовления сте-
реотипов, а также способ печатания с
них; медицинское . механическое повторение
одних тех же движений, слов, поз,
наблёдаемое при некоторых психичес-
ких заболеваниях; прилагательное стереотИп-
ный (относящийся к стереотипии в зна-
чении).
СТЕРЕОТИПЛИК существительное стереотИпностг
(свойство стереотипного; шаблонность,
трафаретность). Образларын стереотиплийи
стереотипность образов, джавабларын сте-
реотиплийи стереотипность ответов.
СТЕРИЛ прилагательное медицина стерИльный (такой,
в котором или на котором нет микро-
организмов). Стерил бинт стерильный бинт,
стерил памбыг стерильная вата.
СТЕРИЛИЗАСИЙА существительное стерилизация:
. уничтожение микроорганизмов дей-
СТЕ СТЕ
ствием высоких температур, химичес-
ких веществ, фильтрацией. ДЖяррахиййя
алятляринин стерилизасийасы стерилизация
хирургических инструментов; медицина
оскопление, кастрация (мужчин).
СТЕРИЛИЗАТОР существительное стерилизАтор:
. прибор, аппарат для стерилизации;
. рабочий, занимающийся стерилиза-
юией.
СТЕРИЛИЗЯ в сочетаниистерилизя этмяк сте-
рилизовАть. Консервляри стерилизя этмяк
стерилизовать консервы; стерилизя олун-
маг стерилизовАться, быть стерилизО-
ванным.
СТЕРИЛЛЯШДИРИЛМЯ существительное отглагол сте-
рилляшдирилмяк; стерилизация.
СТЕРИЛЛЯШДИРИЛМЯК глагол стерилизо-
вАться, быть стерилизОванным.
СТЕРИЛЛЯШДИРМЯ существительное от глагола стерил-
ляшдирмяк, стерилизация.
СТЕРИЛЛЯШДИРМЯК глагол стерилизовАтг
(подвергать, подвергнуть стерилизации).
СТЕРИЛЛЯШМЯ существительное от глагола стерилляш-
мяк, стерилизация.
СТЕРИЛЛЯШМЯК глагол стерилизовАться
(становиться, стать стерильным).
СТЕРЛИНГЬ существительное стЕрлингь (законный
стандарт пробы английских серебряных
и золотых монет); прилагательное стЕрлинго-
вый (относящийся к стерлингу, связан-
ный с обращением английского фунта
стерлингов). Стерлингь зонасы (мяканы) стер-
линговая зона
СТЕТОСКОП существительное стетоскОп (медицин-
ский инструмент в виде трубки, приме-
няемый врачами для выслушивания
тонов сердца дыхательных шумов).
СТЕТОСКОПИК прилагательное стетоскопИческий
(относящийся к стетоскопии). Стетос-
копик тядгигатлар стетоскопические ис-
следования.
СТЕТОСКОПИЙА существительное стетоскопИя (вы-
слушивание сердца лёгких при помо-
хи стетоскопа).
СТЯКАН существительное стакАн: стеклянный со-
суд для питгя. Армуду стякан стакан ар-
муди, чапма стякан гранёный стакан,
стяканы долдурмаг наполнить стакан, стя-
каны йахаламаг сполоснуть стакан, стя-
каны йумаг вымыть стакан, стяканы ашыр-
маг (дёндярмяк) опрокинуть стакан, стя-
кан чатлады стакан треснул; количество
вещества, которое может вместиться в
такой сосуд. Бир стякан сюд стакан мо-
лока, стяканы башына чякмяк выпить зал-
пом стакан чего-либо
СТЯКАНАЛТЫ существительное подстакАнник (метал-
лическая подставка с ручкой, в которуё
вставляёт стакан).
СТИЛ существительное разговорное стиль; с муслуб.
СТИЛИСТИКА существительное лингвистика разговорное смотреть ус-
лубиййат; стилИстика: учение о стиле,
о стилях речи; свойства выразителг-
ные средства языка художественного
произведения; раздел языкознания,
изучающий систему стилей языка, нор-
мы употребления литературного языка.
СТИЛИЗАСИЙА существительное стилизация: прида-
ние произведению искусства характер-
ных черт какого-либо стиля; подража-
ние с целью воспроизведения форм
какого-либо стиля; воссоздание коло-
рита какой-либо гпощи в образах сти-
левых особенностях литературного про-
изведения.
СТИЛИЗАТОР существительное стилизАтор (художник,
использующий в своём творчестве при-
ёмы стилизации).
СТИЛИЗАТОРЛУГ существительное стилизАторство
(придание произведению искусства ха-
рактерных черт какого-либо стиля, под-
ражание с целью воспроизведения форм
какого-либо стиля).
СТИЛИЗЯ в сочетании стилизя этмяк стилизо-
вАть; стилизя олунмаг стилизоваться, быть
стилизованным.
СТИЛЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола стилляш-
дирилмяк; смотреть стилизасийа.
СТИЛЛЯШДИРИЛМЯК глагол стилизоваться,
быть стилизОванным.
СТИЛЛЯШДИРМЯ существительное от глагола стилляшдир-
мяк; смотреть стилизасийа.
СТИЛЛЯШДИРМЯК глагол стилизовАть (при-
давать, придать чему-либо признаки, чер-
ты какого-либо стиля, избранного об-
разцом).
СТИЛЙАГА устаревшее слово существительное стилега (моло-
дой человек, отличавшийся склон-
СТЕ СТИ
ностью к вызывающе модному стилё
одежды, причёски, манерами, вкусами);
прилагательное стилежий (принадлежахий
стиляге). Стилйага сачы стиляжгя причёс-
ка; стилежный, стИльный (свойствен-
ный стиляге).
СТИЛЙАГАЛЫГ существительное стилежничество.
СТИМУЛ существительное стИмул (побудительная при-
чина, заинтересованность в совершении
чего-либо).
СТИМУЛЛАШДЫРЫЛМА существительное от глагола сти-
муллашдырылмаг, стимулИрование.
СТИМУЛЛАШДЫРЫЛМАГ глагол стимулИро-
ваться, быть стимулИрованным.
СТИМУЛЛАШДЫРМА существительное от глагола стимул-
лашдырмаг; стимулИрование.
СТИМУЛЛАШДЫРМАГ глагол стимулИроватг
(создавать, создать стимул или служить,
послужить стимулом к чему-либо).
СТИМУЛЙАСИЙА существительное стимулеюия (хими-
ческое или физическое воздействие на
растения с целью ускорения их развития).
СТИМУЛЙАТОР существительное стимулетор (вехест-
во, стимулирующее развитие чего-либо).
Биоген стимулйаторлар биогенные стиму-
ляторы.
СТОИСИЗМ существительное стоицизм (направление
в античной философии, ставившее своей
задачей построение этики на основе
сознательного подчинения господству-
ющей в мире необходимости требо-
вавшее господства человека над страс-
тями); прилагательное стоИческий. Стоисизм
фялсяфяси стоическая философия.
СТОЛ существительное разговорное стол: предмет мебели.
Йазы столу (масасы) письменный стол,
йемяк столу обеденный стол, джяррахиййя
столу операционный стол, ачма стол раз-
движной стол, мятбях столу кухонный
стол; такой предмет мебели вместе
со всем, что поставлено на нём для эды.
Стол ачмаг накрыть стол, столу йыгышдыр-
маг убрать со стола; отдел в учреж-
дении, а также само учреждение, зани-
мающееся каким-либо специальным кру-
гом дел. Паспорт столу (масасы) паспорт-
ный стол, тапынтылар столу (масасы) стол
находок; дяйирми стол (маса) архасында
за круглым столом (встреча, совещание
ит.п. на равных правах, условиях при
переговорах по поводу чего-либо, при об-
суждении чего-либо).
СТОЛБАЗ существительное разговорное каргерИст (тот, кто
лёбит занимать должность).
СТОЛБАЗЛЫГ существительное разговорное каргерИзм
(страстное желание занимать долж-
ность, погоня за каргерой).
СТОЛБУР существительное ботаника стОлбур (болезнь ра-
стений, вызываемая вирусом; поражает
помидоры, картофель, баклажаны другие).
СТОЛЮСТЮ прилагательное настОльный: устанав-
ливаемый на столе. Столюстю лампа на-
стольная лампа, столюстю саат настольные
часы; переносное значение постоянно необходи-
мый потому всегда находящийся под
рукой. Столюстю китаб настольная книга;
спорт. столюстю теннис настольный тен-
нис.
СТОМАТИТ существительное медицина,вет. стоматИт
(воспаление слизистой оболочки в по-
лости рта). Зийилли стоматит бородавча-
тый стоматит, хоралы стоматит азвенный
стоматит.
СТОМАТОЛОГИЙА существительное стоматолОгия
(раздел медицины, изучающий болезни
зубов, полости рта, челёстей погранич-
ных областей лица шеи); прилагательное
стоматологИческий. Стоматологийа факюл-
тяси стоматологический факультет.
СТОМАТОЛОЖИ прилагательное стоматологИческий.
Стоматоложи клиника стоматологическая
клиника, стоматоложи шёбя стоматологи-
ческое отделение.
СТОМАТОЛОГ существительное стоматОлог (врач –
специалист по стоматологии).
СТОМАТОСКОП существительное стоматоскОп (при-
бор с зеркалгюем для осмотра полости
рта).
СТОМАТОСКОПИК прилагательное стоматоскопИ-
ческий. Стоматоскопик мюайиня стома-
тоскопическое обследование.
СТОП-КРАН существительное стоп-крАн (тормозной
кран в железнодорожных вагонах для
гкстренной остановки поезда).
СТОПОР существительное стОпор (приспособление
для остановки или удержания в опреде-
лённом положении движухихся частей
механизма). Лёвбяр зянджиринин стопору сто-
СТИ СТО
пор акорной цепи; прилагательное стОпорный.
Стопор краны стопорный кран, стопор вин-
ти стопорный винт.
СТОП-СИГНАЛ существительное стоп-сигнАл (световой
сигнал торможения, расположенный в
заднем фонаре автомобиля, троллейбуса,
мотоюикла тому подобное, включающийся при
нажатии тормозной педали).
СТРАТЕГИЙА существительное стратЕгия: искусст-
во ведения крупных военных операций
и войны в целом. Дюшмяни мюхасиряйя
алма стратегийасы стратегия окружения
противника, генишмигйаслы хюджум страте-
гийасы стратегия широкомасштабного
наступления, тактика вя стратегийа мяся-
ляляри вопросы тактики стратегии; о
системе игры в спорте, при которой от-
дельные ходы, комбинации подчинены
общему, заранее обдуманному плану.
Шахмат ойунунун стратегийасы стратегия
шахматной игры; переносное значение искусство
руководства общественной политиче-
ской борьбой. Игтисади стратегийа эконо-
мическая стратегия, дёвлятин стратегийасы
стратегия государства; прилагательное военное дело
стратегИческий (относящийся к страте-
гии). Стратегийа сяняти стратегическое
искусство.
СТРАТЕЖИ прилагательное стратегИческий: военное дело
относящийся к стратегии, связанный со
стратегией. Стратежи тяшяббюс стратегиче-
ская инициатива, стратежи нёгтейи-
нязярдян (бахымдан) со стратегической
точки зрения; отвечающий требова-
ниям стратегии, важный для осущест-
вления общих, основных военных задач.
Стратежи мюдафия стратегическая оборо-
на, стратежи хюджум силахлары стратегические
наступательные вооружения; имеющий
военное значение. Стратежи хаммал стра-
тегическое сыргё, стратежи мянтягя стра-
тегический пункт; относящийся к
крупным воинским соединениям или ар-
мии в целом. Стратежи авиасийа стратеги-
ческая авиация, стратежи бомбардманчы
тяййаря стратегический бомбардировхик,
стратежи кяшфиййат стратегическая развед-
ка, стратежи джябхя стратегический фронт;
.переносное содержащий общие, основ-
ные установки, важные для осуществле-
ниячего-либо Стратежи план стратегический
план, стратежи принсип стратегический
принцип, стратежи мягсяд стратегиче-
ская цель, хёкумятин стратежи хятти стра-
тегическая линия правительства.
СТРАТЕГ существительное стратЕг: полководею,
знаток стратегии; переносное значение тот, кто
владеет искусством руководства общест-
венной, политической борьбой; прозор-
ливый, опытный политический руково-
дитель; тот, кто отдает предпочтение
стратегии, а не тактике; тот, кто прояв-
ляет себя больше как стратег, нежели
как тактик в чём -либо Шахмат стратеги
шахматный стратег.
СТРАТЕГЛИК существительное способность, уме-
ние владеть искусством руководства
военными действиями, общественной,
политической тому подобное работой; проявле-
ние способностей стратега в чём-либо;
прилагательное стратегИческий. Стратеглик га-
билиййяти стратегические способности.
СТРАТИФИКАСИЙА существительное стратификАция:
.география слоистое строение чего-либо
или расположение чего-либо слоями; сло-
истость. Сабит стратификасийа устойчивая
стратификация, гейри-сабит стратификасийа
неустойчивая стратификация, дюзюня
стратификасийа прямая стратификация,
атмосферин стратификасийасы стратифика-
юия атмосферы, чёкюнтю сюхурларын стра-
тификасийасы стратификация осадочных
пород; предпосевная обработка семян
некоторых растений с целью ускоре-
ния их прорастания, состояхая в выдер-
живании их в увлажнённом песке при
пониженной температуре.
СТРАТИГРАФ существительное геология стратИграф
(специалист по стратиграфии).
СТРАТИГРАФИК прилагательное геология стратигра-
фИческий. Стратиграфик метод стратигра-
фический метод, стратиграфик сявиййя
стратиграфический уровень; стратиграфик
сютун стратиграфическая колонна (ко-
лонка), стратиграфик фасиля стратиграфи-
ческий пробел, стратиграфик схем страти-
графическая схема, стратиграфик зона
стратиграфическая зона.
СТО СТР
СТРАТИГРАФИЙА существительное стратигрАфия (раз-
дел исторической геологии, изучающий
последовательность образования горных
пород их первичные пространствен-
ные взаимоотношения).
СТРАТИСФЕР существительное стратисфЕра (верхняя
часть земной коры, состояхая из оса-
дочных горных пород; осадочная обо-
лочка Земли).
СТРАТОНАВТ существительное стратонАвт (возду-
хоплаватель, совершающий полёты в
стратосферу). Стратонавтларын учушлары по-
лёты стратонавтов.
СТРАТОПЛАН существительное стратоплАн (самолёт,
предназначенный для полётов в страто-
сферу). Реактив стратоплан реактивный
стратоплан.
СТРАТОСФЕР существительное стратосфЕра (слой
атмосферы, лежащий над тропосферой);
прилагательное стратосфЕрный: относящий-
ся к стратосфере. Стратосфер фязасы стра-
тосферное пространство; стратосфер гат-
лары стратосферные слои; предназна-
ченный для полётов в стратосферу (о
ракете тому подобное); стратосфер астрономийа
стансийасы стратосферная астрономичес-
кая станюия.
СТРАТОСТАТ существительное стратостАт (воздуш-
ный шар для подджёма в стратосферу).
СТРАТОСТАТЧЫ существительное стратонАвт (возду-
хоплаватель, совершающий полёты на
стратостате).
СТРЕЛЕС историческое существительное стрелЕц (в Рус-
ском государстве ХВИ-ХВвв. – военно-
служащий особого постоянного войска);
прилагательное стрелЕюкий. Стрелес гошунлары
стрелеюкие войска; стрелес гийамы стре-
леюкий бунт.
СТРЕЛКА железнодорожный транспорт существительное стрЕлка (устрой-
ство на рельсовых путях, служащее для
перевода подвижного состава с одного
пути на другой). Стрелканын линги (голу)
рычаг стрелки, стрелканы чевирмяк пере-
водить стрелку: прилагательное стрЕлочный:
. относящийся к стрелке. Стрелка гур-
гусу стрелочное устройство, стрелка
гёстяриджиси стрелочный указатель, стрел-
ка фянярляри стрелочные фонари, стрелка
ётюрмяси стрелочный перевод; связан-
ный с обслуживанием стрелки. Стрелка
посту стрелочный пост, стрелка инвентары
стрелочный инвентарг.
СТРЕЛКАЧЫ существительное железнодорожный транспорт стрЕлочник, стрЕ-
лочница (путевой рабочий, ведающий
переводом стрелки).
СТРЕЛКАЧЫЛЫГ существительное работа, должность,
обязанности стрЕлочника.
СТРЕПТОКОК существительное стрептокОкк (род
болезнетворных бактерий шаровидной
формы, образующих при размножении
юепочки); прилагательное стрептокОкковый.
мед. Стрептокок инфексийасы стрептокок-
ковая инфекция, стрептокок бронхопнев-
монийасы стрептококковая бронхопнев-
мония, стрептокок хястяликляри стрепто-
кокковые заболевания.
СТРЕПТОКОКЛУ прилагательное стрептокОкковый
(вызываемый стрептококками). Стрепто-
коклу ангина стрептококковая ангина.
СТРЕПТОМИСИН существительное стрептомицин (ан-
тибиотик, применяемый при лечении
туберкулёза, пневмонии некоторых
других заболеваний).
СТРЕПТОСИД существительное стрептоюИд (лекарст-
венный препарат, применяемый при раз-
личных инфекционных заболеваниях).
СТРЕС существительное стресс: техника внешняя
сила, приложенная к объекту вызы-
вающая его деформациё; психология,
мед. состояние напряжения организма
человека или животного, возникающее
как защитная реакция в ответ на воздей-
ствие различных неблагоприятных фак-
торов (холода, голодания, физических
и психических травм т.д.); прилагательное
стрЕссовый. Стрес вязиййяти стрессовое
состояние.
СТРИДИЙА существительное зоология устрица (сджедоб-
ный морской моллёск класса двуствор-
чатых, имеющий двустворчатую рако-
вину).
СТРИХНИН существительное стрихнИн (сильный ад,
добываемый из семян тропического
растения чилибухи – используется в ме-
дицине).
СТРОБОСКОП существительное стробоскОп (прибор
для получения движухихся изображе-
ний, а также для фиксации отдельных
СТР СТР
фактов движения). Стробоскопун ленти
лента стробоскопа.
СТРОБОСКОПИК прилагательное стробоскопИче-
ский (связанный с получением демон-
страцией движухихся изображений, а
также с фиксацией отдельных фаз дви-
жения). Стробоскопик лампа стробоско-
пическая лампа, стробоскопик эффект стро-
боскопический эффект.
СТРОБОСКОПИЙА существительное медицина стробоско-
пИя (наблёдение за движением голосовых
связок методом непрямой ларингоско-
пии с применением прерывистого света).
СТРОФАНТ существительное ботаника строфАнт (тропи-
ческое лазящее растение семейство сутровых;
род лианы).
СТРОФАНТИН существительное строфантИн (лекар-
ственный препарат, приготовляемый из
семян строфанта – применяется при сер-
дечной недостаточности).
СТРОНСИУМ существительное стрОнюий (химиче-
ский глемент, легкий серебристо-белый
металл, радиоактивные изотопы которо-
го применяётся в научных исследова-
ниях в технике). Стронсиум-силикат крем-
некислый стронюий: прилагательное строн-
юиевый. Стронсиум бирляшмяляри строн-
юиевые соединения.
СТРУКТУР существительное структура: взаимо-
расположение связь составных частей
чего-либо; строение. геология Торпагын струк-
туру структура почвы, структурун эйнилийи
однородность структуры, структур типляри
типы структур, тёрямя структур вторич-
ная структура; устройство, организа-
юия. Джямиййятин сосиал структуру союиалг-
ная структура общества, сянайенин струк-
туру структура промышленности, игтисади
структур экономическая структура; со-
вокупность устойчивых связей объекта,
обеспечивающих его целостность тож-
дественность самому себе, т.е. сохранение
основных свойств при различных внеш-
них внутренних изменениях; прилагательное
структурный: относящийся к структу-
ре. Структур элементляр структурные гле-
менты; связанный с изменением, изоб-
ражением тому подобное структуры, строения
чего-либо геология Структур анализ структур-
ный анализ, структур хяритя структурная
карта; структур нязяриййяси структурная те-
ория; имеющий определённую структу-
ру. геология структур гуйу структурная сква-
жина, структур йатаг структурная залежг,
структур озлюлюк структурная вязкость.
СТРУКТУРАЛ прилагательное структурАльный.
Структурал метод структуральный метод,
структурал дилчилик структуральное языко-
знание, структурал анализ структуральный
анализ.
СТРУКТУРАЛИСТ существительное структуралИст
(сторонник, последователь структура-
лизма); прилагательное структуралистский.
Структуралист бахышы структуралистское
воззрение.
СТРУКТУРАЛИЗМ существительное структуралИзм
(направление в гуманитарных науках,
связанное с использованием структур-
ного метода, моделирования, глементов
семиотики, формализации математи-
зации в лингвистике, литературоведении,
гтнографии, истории т.д.); прилагательное
структуралИстский. Структурализм нязя-
риййяси структуралистская теория.
СТРУКТУР-БЯДИИ прилагательное структурно-
худОжественный. асярин структур-бядии
хюсусиййятляри структурно-художествен-
ные особенности произведения.
СТРУКТУР-ГЕОЛОЖИ прилагательное структурно-
геологИческий. Торпагын структур-геоложи
характеристикасы структурно-геологическая
характеристика почвы.
СТРУКТУР-КОМПОЗИСИЙА прилагательное
структурно-композициОнный. Бядии ася-
рин структур-композисийа хюсусиййятляри
структурно-композиционные особен-
ности художественного произведения.
СТРУКТУРЛУ прилагательное структурный (имеё-
щий определенную структуру). геология,
почв. Структурлу торпаг структурная поч-
ва, структурлу террас структурная терраса.
СТРУКТУРЛУЛУГ прилагательное структурностг
(наличие определённой структуры).
Минералларын структурлулугу структурностг
минералов, торпагын структурлулугу струк-
турность почвы.
СТРУКТУР-СЕМАНТИК прилагательное структур-
но-семантИческий. Сёзюн структур-семан-
тик тяхлили структурно-семантический
анализ слова.
СТР СТР
СТРУКТУР-СИНТАКТИК прилагательное структур-
но-синтаксИческий. Джюмлянин структур-
синтактик характеристикасы структурно-
синтаксическая характеристика пред-
ложения.
СТРУКТУРСУЗ прилагательное неструктурный,
бесструктурный. почвоведение Структурсуз тор-
паг бесструктурная почва.
СТУДИЙА существительное студия: мастерская
художника или скулгптора; школа
для подготовки артистов, художников,
скулгпторов, где учебные занятия соче-
таётся с творческой практикой. Халг
рягсляри студийасы студия народных танцев,
тясвири сянят студийасы студия изобрази-
тельного искусства; название некото-
рых театральных коллективов молодых
актёров; предприятие по производ-
ству кинофилгмов; киностудия. Сянядли
филмляр студийасы студия документальных
филгмов, элми-кютляви филмляр студийасы
студия научно-популярных филгмов,
“Азярбайджанфилм” студийасы студия “Азер-
байджанфилгм”; специальное поме-
хение, откуда производятся радио- или
телевизионные передачи. Студийанын сяс
изолйасийасы звукоизоляюия студии, те-
левизийа студийасы телевизионная студия;
прилагательное студИйный. Студийа камерасы
студийная камера, студийа микрофону
студийный микрофон, студийа мяшгя-
ляляри студийные занятия.
СТУДИЙАЧЫ существительное студИец,студИйка (уче-
ник студии во з н ач.).
СТУДИЙАДАНКЯНАР прилагательное связь вне-
студИйный. Студийаданкянар верилиш вне-
студийная передача.
СТУЛ существительное стул (род мебели, обычно со
спинкой, предназначенный для сидения
одного человека). Гатлама стул складной
стул, стула айляшмяк сесть на стул, стулда
отурмаг сидеть на стуле; электрик стулу
электрический стул (орудие смертной
казни в некоторых странах).
СТУЛВАРИ прилагательное стулообразный. геология
Стулвари гырышыг стулообрАзная складка.
СТЮАРД существительное стеард (официант на пас-
сажирском морском судне или на пас-
сажирском самолёте); бортпроводник.
СТЮАРДЕССА существительное стёардЕсса (служащая
гражданского воздушного или морско-
го флота, обслуживающая пассажиров
самолёта, морского судна), бортпровод-
ница.
СТЮАРДЕССАЛЫГ существительное рабОта, должность,
обязанности стёардЕссы.
СУ существительное водА: ) прозрачная, бесювет-
ная жидкость, образующая ручги, реки,
озёра, моря т.д., представляющая со-
бой химическое соединение водорода с
кислородом. Тямиз су чистая вода, шяф-
фаф су прозрачная вода, буланыг су мут-
ная вода, гайнар су горячая вода, гай-
нанмыш су кипячёная вода, чий су сырая
вода, ичмяли су питгевая вода, ширин су
пресная вода, дузлу су солёная вода,
ахар су проточная вода, дургун су стоя-
чая вода, булаг суйу родниковая вода,
гуйу суйу колодезная вода, дяниз суйу
морская вода, йагыш суйу дождевая вода,
бир стякан су стакан воды, бир гуртум су
глоток воды, су шырнагы струя воды, су
дамджысы капля воды, суйун тямизлянмяси
водоочистка, суйун ширинляшдирилмяси оп-
реснение воды, су ичмяк пить, выпитг
воду, су тёкмяк налить воды; ) напиток
или водный раствор какого-либо вехест-
ва, применяемый для утоления жажды,
а также в лечебных или иных целях.
Газлы су газированная вода; ) водная
масса реки, озера, моря. Хязярин суйу
воды Каспия, йералты сулар грунтовые
воды, суйун чирклянмяси загрязнение воды,
суйун сятхи поверхность воды (зеркало
воды), суйун сявиййяси уровень воды, су-
йун йатмасы спад воды; ) водные прост-
ранства, участки морей, озёр, рек. Мя-
хялли сулар (ярази сулары) территориалг-
ные воды, дёвлят сулары государственные
воды, нейтрал сулар нейтральные воды;
. разговорное сок: ) напиток из жидкости,
отжимаемой из ягод, фруктов, овохей.
Ю‚зюм суйу виноградный сок, нар суйу гра-
натовый сок, лимон суйу лимонный сок;
) переносное значение об гнергии, силе кого-либо
ДЖанында хяля су вар кимин эхё в соку
кто; суйуну чыхармаг кимин выжатг
все соки из кого; булгОн (чистый,
СТР СУ
ничем не заправленный мясной отвар).
Ят суйу мясной булгон, тойуг суйу ку-
риный булгон; разговорное пот (выделение
бесюветная жидкость, выделяемая под-
кожными железами). Ушаг суйун ичиндя-
дир ребёнок весь в поту; прилагательное вОд-
ный (связанный с водой, относящийся к
воде). Су ахыны водный поток, су йолу вод-
ный путь, су тясяррюфаты водное хозяй-
ство, су няглиййаты водный транспорт, су
мянбяляри водные источники, су эхтийаты
водные ресурсы, су стансийасы водная
станюия, су режими водный режим, су
мюбадиляси водный обмен (водообмен),
су мяхлулу водный раствор, су биткиляри
водная растительность; медицинское . су гыздыр-
масы водная лихорадка; эмб р. су гишасы
водная оболочка; водянОй: ) относя-
хийся к воде. гидрогеол. Су бухары
водяной пар, су лайы водяной слой, су
пярдяси водяная плёнка, су тябягяси во-
дяная оболочка; ) приводимый в дви-
жение водой. гидротехника, техника Су чархы
водяное колесо, су турбини водяная
турбина, су мюхяррикляри водяные двига-
тели; физика су манометри водяной мано-
метр, су калориметри водяной калориметр;
геол. су баглайыджысы водяной затвор;
) как составная часть некоторых бота-
нических зоологических названий.
зоол. Су шяпяряси водяная ночница, су
ягряби водяной скорпион, су кечиси
водяной козёл, су улагы водяной ослик,
су тахтабитиляри водяные клопы; су анбары
водохранилихе, су ахыны водосток, су
бошалтма водоотлив, су бурулганы водо-
ворот, су говшагы гидроузел, су дойуму
водонасыхенность, су дёвраны водообо-
рот, су энержиси гидрогнергия, суямяля-
гялмя водообразование, су кямяри водо-
провод, сугётюрмя водоразбор, су мюали-
джяси гидротерапия, су мюалиджяханасы во-
долечебница, су сайгаджы водомер, су са-
хяси акватория, су тяджхизаты водоснабже-
ние, су чалову водочерпалка, су фаунасы
гидрофауна, су гушлары водоплавающие
птицы; ботаника су сармашыгы эжеголовка,
мед. агыз суйу (тюпюрджяк) слёна; гызыл
суйу позолота; судан истифадя пользова-
ние водой (водопользование); суйу ач-
маг пустить воду, су вермяк: ) кимя
поить, напоить кого, дать воду кому;
) няйя поливать, полить что; ) техн.
закалять, закалить. Полада су вермяк за-
калять сталь; су бурахмаг пропускатг
воду; су чякмяк: ) черпать воду (из глу-
бокого места, колодца тому подобное); ) намо-
кать, намокнуть (о ране); ) впитывать,
впитать воду, сделаться влажным; ) про-
вести куда-либо воду; суйа дёнмяк: ) ис-
таять; ) мокнуть, промокнуть; суйа
чякмяк: ) мыть, промывать, промыть;
) полоскать, прополоскать в чистой
воде; суйа гетмяк идти за водой; суйа
гирмяк войти в воду, окунуться в воду;
суйу чякилмяк: ) выкипать, выкипеть;
) высыхать, высохнуть; агзына су ал-
маг набрать воды в рот; агзынын суйу
ахыр кимин слёнки текут у кого; ай-
дан ары, судан дуру кристально чистый
(о человеке); араларындан су кечмир
кимин водой не разолгёшг кого;
ашына су гатмаг кимин насыпать соли
на хвост кому; буланыг суда балыг тут-
маг в мутной воде рыбу ловить; дяйир-
манына су тёкмяк (ахытмаг) кимин литг
воду на мельницу кого, чьё; дярисини
судан чыхармаг спасти своё шкуру; эля
бил устюня су чилянди кимин будто хо-
лодной водой обдали кого; еля бил суйа
батды как будто (словно) в воду канул;
бармагындан су даммаз кимин зимой
снега не выпросишг у кого; алиня су
тёкмяйя йарамаз ким кимин в подмёт-
ки не годится кто кому; ики дамджы су
кими как две капли воды; кюркюню судан
чыхармаг уметь выворачиваться, выкру-
чиваться из затруднительного положе-
ния, уметь устраивать свои дела; гёзюм
су ичмир кимдян, нядян не уверен,
сомневаёсь в ком, в чём; гёзюня су
вер (гёзюнюзя су верин) бери (берите)
пример с кого-либо; гёзюнюн суйуну ахыт-
маг лить слёзы, плакать; одла су ара-
сында между (меж) двух огней; между
молотом наковальней; су алтындан йаса
гедян скрытный, скрывающий свои на-
мерения; су алтындан йаса гетмяк дейст-
СУ СУ
вовать исподтишка; су ахар чухуруну
тапар два сапога пара, одного поля аго-
да; саман алтындан су йеритмяк действо-
вать исподтишка, втихомолку; су баха-
сына (гиймятиня) дешевле пареной репы,
за чечевичную похлёбку; су(йу) булан-
дырмаг мутить воду; су габы (бардагы)
суда сынар повадился кувшин по воду
ходить, на том ему голову сложить; су
иля од арасында бишмяк (бишиб бяркимяк)
пройти (сквозг) огонь воду (и медные
трубы); су иля чёряк кими лазымдыр нужно
как хлеб насухный; хава вя су кими ла-
зымдыр необходимо (нужно) как воздух
и вода; су ичмяк кими асан иш дело прохе
простого; су кими билмяк (язбярлямяк)
знать назубок, выучить; су кими гетмяк
(ахмаг): ) легко проходить, пройти;
) уплывать, уплыть (быстро израсхо-
доваться); су топугундандыр кимин
море по колено кому; суда балыг кими
как рыба в воде (непринужденно, хоро-
шо); судан гуру чыхмаг выйти сухим из
воды; суйа дюшмяк потерпеть крах (фи-
аско), кончить провалом; суйу бир йер-
дян ахмамаг не уживаться, не ужиться,
никак не привыкнуть друг к другу (о суп-
ругах); суйа дюшмюш джюджя кими как мок-
рая курица; суйа салыб чыхармаг кими
устраивать головомойку кому; суйу
кясилмиш (совулмуш, гурумуш) дяйирман кими
мерзость запустения (полное опустоше-
ние, разорение); суйу сюзюлян гары кими
как в воду опущенный; суйу сюзюля-
сюзюля (гетмяк, гайытмаг) несолоно хле-
бавши (уйти, вернуться); суйу сюзюлян
джюджя кими как мокрая курица; суйу
юфляйя-юфляйя (юфюря-юфюря) ичмяк быть
чрезмерно осторожным; суйу чякмяк
кимя смахивать на кого (быть похо-
жимнакого,напоминать кого); суйун
лал аханы, адамын йеря баханы в тихом
омуте черти водятся; суйуну дяйишмяк
сменить (переменить) климат; суйунун
суйу бурда бурдой; сулар гараланда ког-
да начнёт смеркаться; хялбирля су дашы-
маг решетом воду носить; узюндя су
йохдур кимин нет ни стыда, ни совести
укого; нистыда, ни совести у кого;
юзюнюн суйу гетмяк (тёкюлмяк) терять,
потерять стыд; узюнюн суйуну тёкмяк
кимин: ) срамить, осрамить; ) сму-
хать, смутить кого, говорить непри-
стойности; уряйиня су сяпмяк кимин
успокаивать, успокоить кого,рассеятг
чьё беспокойство; йейиб устюндян су
ичмяк няйин присваивать, присвоитг
что (завладеть чьим-либо имуществом
ит.п.); эля бил устюня сойуг су тёкюлдю
(ялянди) будто окатили (обдали) холод-
ной водой кого; юстюня сойуг су алямяк
кимин охладить пыл чей; о вахтдан чох
сулар ахыб с тех пор много (немало) воды
утекло (ушло); чулуну судан чыхармаг:
) сводить концы с конюами; ) связы-
вать, связать концы с конюами; кое-как
справляться, справиться с чем-либо
СУАХАН существительное смотреть суахар.
СУАХАР существительное водотОк.Йералты суахар-
лар подземные водотоки, даими суахар-
лар постоянные водотоки; прилагательное во-
дотОчный, водоточИвый.
СУАХЫДАН гидрогеол., гидротехника
И прилагательное водоотливнОй (предназначен-
ный, служащий для откачивания, отли-
ва воды). Суахыдан хяндяк водоотливная
канава, суахыдан шахта водоотливная шах-
та, суахыдан насос водоотливной насос;
. водослИвный. Суахыдан гургу водо-
сливное устройство; существительное водовОд
(водопроводящее сооружение для пере-
дачи нужного количества воды от места
водозабора к месту потребления); во-
дослИв (прорез в стенке плотины, через
который стекает вода, превышающая
должный уровенг).
СУАХЫДЫДЖЫ гидротехника существительное водоспуск
(труба для спуска воды из водохрани-
лиха через плотину); прилагательное водо-
спускный (служащий для спуска воды
из водохранилиха). Суахыдыджы борулар во-
доспускные трубы.
СУАХЫМЛЫ прилагательное водоструйный. гидро-
тех. Суахымлы апарат водоструйный аппа-
рат, суахымлы насос водоструйный насос.
СУАХЫТМА существительное гидрогеол. водоотлИв
(откачивание, отлив воды, проникающей
в горные выработки, котлованы тому подобное)
СУ СУА
СУАЛ существительное вопрОс (обращение к
кому-либо, требующее ответа, разджясне-
ния тому подобное). Садя суал простой вопрос,
чятин суал трудный вопрос, гёзлянилмяз
суал неожиданный вопрос, алавя суал
дополнительный вопрос, кёмякчи суал
наводящий вопрос, имтахан суаллары эк-
заменационные вопросы, суал вермяк
задать вопрос, суаллара джаваб вермяк от-
ветить на вопросы; прилагательное лингвистика
вопросИтельный (обозначающий вопрос,
служащий для обозначения вопроса).
Суал авязлийи вопросительное местоиме-
ние, суал ишаряси вопросительный знак,
суал джюмляси вопросительное предложе-
ние, суал интонасийасы вопросительная
интонация; вопрОсный (содержащий
в себе перечень вопросов). Суал вярягяси
вопросный лист (вопросник); (бёйюк)
суал алтында олмаг быть под (большим)
вопросом.
СУАЛБАЗ прилагательное лебящий задавАть во-
прОсы.
СУАЛБАЗЛЫГ существительное привычка задавАтг
вопрОсы; любить задавать вопросы.
СУАЛ-ДЖАВАБ прилагательное вопрОсно-отвЕтный,
вопросоотвЕтный. Суал-джаваб геджяси
вопросно-ответный вечер, суал-джаваб
методу вопросно-ответный метод, суал-
джаваб элямяк кими: проводить, про-
вести опрос; допрашивать, допросить;
. проводить, провести вопросно-ответ-
ную беседу.
СУАЛЕДИДЖИ прилагательное вопросИтельный (вы-
ражающий вопрос). Суаледиджи бахышла воп-
росительным взглядом.
СУАЛЫДЖЫ прилагательное водоприёмный; служа-
щий для забора воды; существительное водопри-
ёмник (гидротехническое сооружение
для забора воды из рек, озёр тому подобное)
СУАЛЛЫ прилагательное вопрошАющий, вопросИ-
тельный (о взгляде).
СУАЛТЫ прилагательное подвОдный: ) находя-
хийся, расположенный ниже поверх-
ности воды. гидрогеол. Суалты булаг
подводный источник, суалты дяря подвод-
ная долина, суалты гайалар подводные
рифы, суалты йамадж подводный склон;
) живущий, растущий под водой. Су-
алты организмляр подводные организмы;
) предназначенный для действия под
водой. Суалты гайыг подводная лодка, су-
алты мина подводная мина; ) произво-
димый, совершаемый под водой. Суалты
партлайыш подводный взрыв; спортивный
суалты узгючюлюк подводное плавание, су-
алты овчулуг подводная охота, суалты идма-
ны подводный спорт; гидрогеол.
субаквАльный. Суалты булаг субаквалг-
ный источник.
СУАЛВЕРИДЖИ прилагательное смотреть суаледиджи.
СУАПАРАН прилагательное водоотвОдный
(предназначенный, служащий для отво-
да воды откуда-либо). Суапаран арх водо-
отводная канава; водопроводящий;
существительное гидротехника водовОд (водопро-
водящее сооружение для передачи нуж-
ного количества воды от места водоза-
бора к месту потребления).
СУАШАР существительное география водоскАт (крутой, но
не отвесный уступ в русле реки, порог).
СУАШЫРАН гидротехника существительное водослИв
(отверстие в верхней части плотины
для слива через него излишков воды).
Дюз суашыран прямой водослив, там суа-
шыран полный водослив; при л. водо-
слИвный. Суашыран гургу водосливное
устройство, суашыран бянд водосливная
дамба.
СУАШЫРЫ существительное быстринА: ) быстрота,
скорость движения воды; ) место са-
мого быстрого течения в реке; стрЕ-
женгь (полоса речного потока с наиболг-
шей скоростью течения). Чайын суашыры
хяр йаз гяляндя дяйишир стреженгь реки ме-
няется с приходом весны.
СУАШЫРЫДЖЫ гидротехника прилагательное водослИв-
ный. Суашырыджы бянд водосливная плоти-
на (плотина для подджема уровня воды в
реке или создания водохранилиха, до-
пускающая перелив воды при пропуске
излишних паводковых расходов по всей
длине гребня или через водосливные
отверстия). Суашырыджы астана водосливный
порог, суашырыджы гургулар водосливные
сооружения, суашырыджы дямир-бетон бянд
водосливная железобетонная плотина;
существительное водослИв.
СУА СУА
СУАТАН существительное водомёт: устройство,
приводимое в движение силой выбрасы-
ваемой воды; судно, снабжённое во-
домётным движителем; прилагательное водо-
мётный: выбрасывающий струю воды
с большой силой (об устройстве тому подобное);
. оборудованный водометным двигате-
лем (о судне тому подобное).
СУАЙЫРАН гидротехника существительное водораз-
дЕл (возвышенность, разделяющая бас-
сейны рек, то есть сток вод по двум
противоположным направлениям, скло-
нам); водоотвОд (система мероприятий
и сооружений, служащих для отвода
поверхностных грунтовых вод от до-
рожной полосы); водоотделИтель.
СУАЙЫРЫДЖЫ гидрогеол. прилагательное водораз-
дЕльный (являющийся водоразделом).
Суайырыджы хятт водораздельная линия, су-
айырыджы батаглыг водораздельное болото,
суайырыджы даг силсиляси водораздельный
горный хребет, суайырыджы мешя золаглары
водораздельные лесополосы; существительное
. водораздЕл. Баш суайырыджы главный во-
дораздел, дяря суайырыджылары долинные
водоразделы; водоотделИтель.Йан су-
айырыджы боковой водоотделитель.
СУБАЛДЫРГАНЫ существительное ботаника цикута (ядови-
тое травянистое растение семейство зонтич-
ных, растущее у воды), вех.
СУБАЛП прилагательное география субалгпИйский
(относящийся к высокогорным районам,
расположенным ниже алгпийского поя-
са). Субалп гуршагы субалгпийский пояс,
субалп чямянляри субалгпийские луга.
СУБАНТАРКТИК прилагательное субантарктИче-
ский. география Субантарктик гуршаг субан-
тарктический пояс (географический пояс
в ожном полушарии, между умерен-
ным – на Севере – антарктическим –
на оге – поясами).
СУБАРЕНДА существительное субарЕнда (аренда
земли).
СУБАРКТИК прилагательное география субарктИче-
ский. Субарктик гуршаг субарктический
пояс (географический пояс в Северном
полушарии, расположенный между арк-
тическим поясом на Севере умерен-
ным на оге – включает зоны тундры и
лесотундры). Субарктик тундра субаркти-
ческая тундра, субарктик хава субарктиче-
ский воздух, Сакит океанын субарктик зона-
сы субарктическая зона Тихого океана.
СУБАСАН смотреть субасар.
СУБАСАР почвоведение прилагательное заливнОй (за-
топляемый водой при разливе). Субасар
чямян заливной луг, субасар торпаглар
заливные земли; пОйменный (затоп-
ляемый при разливе реки). Субасар ба-
таглыг пойменное болото, субасар дю-
зянлик пойменная равнина, субасар дяря
пойменная долина, субасар гёл поймен-
ное озеро; существительное пОйма (часть реч-
ной долины, затопляемая водой при раз-
ливе); плАвни (поросшие камышом и
кустарником низкие берега рек, затоп-
ляемые весной).
СУБАСЫМЫ существительное гидротехника, морской
водоизмехЕние (количество вытесня-
емой судном воды, по весу равное весу
судна). Субасымы он мин тон олан гями суд-
но водоизмехением в десять тысяч тонн.
СУБАСГЫ гидротехника существительное напОр воды.
Субасгы хюндюрлюйю высота напора воды;
прилагательное водонапОрный. Субасгы гюлляси
водонапорная башня (сооружение в виде
башни с резервуаром для воды, под на-
пором подаваемой оттуда в водопровод),
субасгы чяни водонапорный резервуар.
СУБАСГЫСЫ смотреть субасгы. Субасгысы системи
водонапорная система, субасгысы режими
водонапорный режим.
СУБАСМА существительное гидрогеол.затоплЕ-
ние (заливание, заполнение какого-либо
пространства водой). Субасма хадися-
ляри случаи затопления; потОп (силг-
ное наводнение, большой разлив воды).
СУБАСМЫШ прилагательное затОпленный. Субасмыш
вади затопленная долина, субасмыш са-
хилляр затопленные берега.
СУБАШИ существительное историческое субашИ: в средние
века в городах Азербайджана: началг-
ник полиции, устанавливающий поря-
док; представитель военного феодалг-
ного сословия, пользовавшийся землей.
СУ-БАТАГЛЫГ прилагательное водно-болОтный.
Су-батаглыг биткиляри водно-болотные
растения.
СУА СУБ
СУБАЙ прилагательное холостОй: ) нежена-
тый, не вступивший в брак (о мужчине).
Субай киши холостой мужчина; ) про-
стореч. незамужняя (о женщине). Су-
бай гыз холостая девушка; ) свойствен-
ный неженатому мужчине или незамуж-
ней женщине. Субай вязиййят холостое
положение, субай гёркями холостой вид;
. холостеюкий. Субай хяйаты холостяю-
кая жизнь; существительное холостек, холостеч-
ка; субай йашамаг жить холостяком (хо-
лостячкой), неженатым; субай гязмяк
гулять холостяком (холостячкой); быть
холостым (холостой).
СУБАЙЛАМА существительное от глагола субайламаг.
СУБАЙЛАМАГ глагол оставАться, остАть-
ся холостякОм (холостячкой).
СУБАЙЛАНМА существительное от глагола субайлан-
маг.
СУБАЙЛАНМАГ глагол смотреть субайламаг.
СУБАЙЛАШМА существительное от глагола субайлаш-
маг.
СУБАЙЛАШМАГ глагол становИться, стать
холостякОм (холостячкой).
СУБАЙЛЫГ существительное положЕние холостякА;
субайлыгын дашыны атмаг кончить, по-
кончить с холостяцкой жизнгё (женить-
ся; выйти замуж).
СУБАЙ-САЛЫГ существительное смотреть субай-солуг
СУБАЙСАЙАГЫ наречие по-холостОму
(как свойственно холостяку, холостя-
кам), по-холостяцки. Субайсайагы йаша-
маг жить по-холостому; на холостяю-
кий лад. Субайсайагы сялигяйя салынмыш
отаг комната, обставленная на холо-
стяцкий лад.
СУБАЙ-СОЛУГ существительное собирательное холостякИ
и холостечки.
СУБДОМИНАНТ музыкальный существительное субдоминАн-
та (четвёртая ступень диатонической
гаммы аккорд, построенный на этой
ступени; нижняя доминанта). Субдоми-
нант аккордлары аккорды субдоминанты;
прилагательное субдоминАнтовый.
СУБЕКВАТОРИАЛ прилагательное география субгк-
ваториАльный. Субекваториал гуршаглар
субгкваториальные пояса.
СУБЕРИН ботаника существительное суберИн (жиро-
подобное вещество, пропитывающее обо-
лочку клеток растений); прилагательное субе-
рИновый. Суберин гаты субериновый слой.
СУБГИЛ существительное гидрогеол. суглинок.
СУБИБЯРИ существительное ботаника водянОйпЕрец (тра-
вянистое однолетнее растение; лягушечгя
трава).
СУБИТИ существительное зоология водянОй клоп (подот-
ряд насекомых отряда полужесткокры-
лых).
СУБКАПИЛЙАР прилагательное субкапилерный.
гидрогеол. Субкапилйар мясамяляр суб-
капилярные поры, субкапилйар мясамя-
лилик субкапилярная пористость, субкапил-
йар боруджуг субкапилярная трубка.
СУБКАПИЛЙАРЛЫГ существительное субкапилерность.
СУБГУМ существительное гидрогеол. супесок, су-
песг: осадочная горная порода, состоя-
хая из смеси глины песка; почва
такого состава.
СУБЛИМАСИЙА существительное химия сублимАция
(непосредственный переход вещества
при нагревании из твёрдого в газооб-
разное состояние, минуя жидкую фазу),
возгонка. Кюкюрдюн сублимасийасы суб-
лимация серы; атмосфердя су бухарлары-
нын сублимасийасы сублимация водяных
паров в атмосфере (непосредственный
переход водяных паров в лёд или снег в
атмосфере); прилагательное сублимациОнный.
гидрогеол. Сублимасийа бузу субли-
мационный люд.
СУБЛИМАТ существительное сублимАт: химия
продукт сублимации, возгонки; геология
сублиматы (минеральные образования,
отлагающиеся в местах выхода вулка-
нических газов).
СУБЛИМЯ существительное химия сублимАция, воз-
гОнка; сублимя этмяк сублимировать (про-
изводить, произвести сублимациё); суб-
лимя эдилмяк сублимироваться, быть суб-
лимированным.
СУБЛИТОРАЛ география существительное сублиторАлг
(зона развития жизни на дне моря, при-
уроченная к шелгфу характеризующа-
яся определённым комплексом живот-
ных растений); при л. сублиторАлг-
ный. Сублиторал зона сублиторальная зона.
СУБОЛЛУГУ существительное водообИльность. гид-
рогеол. Суболлугу амсалы когффи-
юиент водообильности.
СУБ СУБ
СУБОРБИТАЛ прилагательное суборбитАльный.
Суборбитал учуш суборбитальный полет.
СУБОРДИНАСИЙА существительное субординАция:
.ёрид. система строгого служебного
подчинения младших старшим, основан-
ная на правилах служебной дисюиплины.
Хюгуг нормаларынын гаршылыглы суборди-
насийасы взаимная субординация право-
вых норм, субординасийайа риайят этмяк
соблёдать субординациё; физиология
влияние, которое постоянно оказывает
юентральная нервная система на функ-
циональное состояние периферической
нервной системы, а также влияние
одних отделов центральной нервной
системы на функциональное состояние
других её отделов.
СУБОРУЛУ прилагательное водотрубный. Суборулу
бухар газаны водотрубный паровой котёл.
СУБОШАЛДАН прилагательное водоотлИвный
(предназначенный, служащий для отка-
чивания, отлива воды); существительное водоот-
лИвхик (рабочий, занятый выкачива-
нием воды в шахтах).
СУБОШАЛТМА горное дело,гидротех. существительное
водоотлИв (откачивание, отлив
откуда-либо воды, проникающей в гор-
ные выработки, котлованы, подвалы и
т.п.); откачка вод; прилагательное водоотлИв-
ный. Субошалтма насосу водоотливный
насос, субошалтма системи водоотливная
система.
СУБОЙАР существительное ботаника водокрАс (род вод-
ных растений семейство водокрасовых); субо-
йар фясиляси водокрасовые (семейство однодолг-
ных растений).
СУБЁЛЯН прилагательное водоразбОрный. строительный
Субёлян колонка водоразборная колон-
ка (колонка, выводяхая водопроводнуё
трубу на поверхность земли).
СУБЁЛЮДЖЮ существительное гидротехника вододелИ-
тель.
СУБЁЛЮШДЮРЯН прилагательное смотреть субёлян.
СУБЁЛЮШДЮРЮДЖЮ существительное смотреть субёлюджю.
СУБСИДИЙА существительное финансовый субсИдия (посо-
бие в денежной или натуральной фор-
ме). Дёвлят субсидийасы государственная
субсидия, васитяли субсидийа косвенная
субсидия, васитясиз субсидийа прямая суб-
сидия, субсидийа алмаг получать субси-
диё, субсидийа вермяк выдавать субсидиё.
СУБСТАНСИЙА существительное философия субстАн-
юия (объективная реальность, рассмат-
риваемая со стороны её внутреннего
единства; материя в аспекте всех форм
её движения). Мадди субстансийа мате-
риальная субстанюия; прилагательное субстан-
юиАльный. Варлыгын субстансийа асаслары
субстанюиальные основы бытия.
СУБСТАНТИВ прилагательное субстантИвный (дей-
ствующий без помощи других веществ,
самостоятельный, независимый). Субс-
тантив маддяляр субстантивные вехест-
ва, субстантив бойалар субстантивные кра-
сители, прямые красители (синтетиче-
ские красители, обладающие способ-
ностью при крашении непосредствен-
но прочно поглохаться целлёлозными
волокнами).
СУБСТАНТИВ существительное лингвистика субстантИв,
имя существительное; прилагательное субстан-
тИвный (имеющий имя существительное
в качестве главного члена). Субстантив
(исми) сёз бирляшмяляри субстантивные сло-
восочетания.
СУБСТАНТИВЛЯШДИРИЛМЯ существительное от
глагол субстантивляшдирилмяк.
СУБСТАНТИВЛЯШДИРИЛМЯК глагол суб-
стантивИроваться, быть субстантивИро-
ванным.
СУБСТАНТИВЛЯШДИРМЯ существительное от глагола
субстантивляшдирмяк; субстантивИрование.
СУБСТАНТИВЛЯШДИРМЯК глагол лингвистика
субстантивИровать (подвергать, подверг-
нуть субстантивации).
СУБСТАНТИВЛЯШМЯ существительное отглагол суб-
стантивляшмяк; смотреть исимляшмя; лингвистика суб-
стантивАция (переход в класс имен су-
хествительных слов, принадлежахих к
другим частям речи). Сифятлярин субстан-
тивляшмяси субстантивация прилагателг-
ных, фели сифятин субстантивляшмяси суб-
стантивация причастия, там субстантив-
ляшмя полная субстантивация.
СУБСТАНТИВЛЯШМЯК глагол лингвистика
субстантивИроваться (переходить, пе-
рейти в класс имён существительных);
см. исимляшмяк.
СУБ СУБ
СУБСТАНТИВЛЯШМИШ прилагательное лингвистика
субстантивИрованный (перешедший в
класс имён существительных). Субстан-
тивляшмиш сифятляр субстантивированные
прилагательные; с мисимляшмиш.
СУБСТАНТИВЛИК существительное субстантивностг
(свойство действовавшего без помохи
других веществ, самостоятельность,
независимость – о некоторых веществах,
красителях).
СУБСТАНТИВЛИК существительное лингвистика субстан-
тИвность (отнесённость к существи-
тельным).
СУБСТИТУСИЙА существительное субституюия: в
праве: назначение в завехании запас-
ного наследника – субститута; заме-
хение одного другим, обычно сходным
по свойствам, назначениё. лингвистика Сяс-
лярин субститусийасы субституюия звуков.
СУБСТРАТ лингвистика существительное субстрАт
(следы побеждённого языка в составе
языка-победителя при скрещивании
двух языков); прилагательное субстрАтный.
Субстрат элементляр субстратные гле-
менты.
СУБСТРАТ существительное субстрАт: география,
геол. основание, на котором покоится,
расположено что-либоЙер габыгынын ба-
залт субстраты базальтовый субстрат зем-
ной коры, минерал субстрат минералг-
ный субстрат; основа (предмет или
вещество), к которой прикреплены жи-
вотные или растительные организмы, а
также среда постоянного обитания и
развития организмов, напр. питателг-
ная среда для микроорганизмов;
.филос. общая единая основа
каких-либо явлений, основа общности
или сходства однородных явлений.
Мадди субстрат материальный субстрат.
СУБСТРАТОСФЕР существительное география субстра-
тосфЕра (слой атмосферы, расположен-
ный ниже стратосферы отделяющий
её от тропосферы).
СУБСТРАТОСТАТ существительное субстратостАт
(агростат для полётов в субстратосферу).
СУБТИТР существительное кинем. субтИтр (надписг
в нижней части кадра филгма, явля-
ющаяся обычно кратким переводом
иноязычного текста).
СУБТИТРЛЯМЯ существительное от глагола субтитрля-
мяк; субтитрирование.
СУБТИТРЛЯМЯК глагол кинем. субти-
трировать (обеспечивать, обеспечить суб-
титрами). Филми субтитрлямяк субтитри-
ровать фильм.
СУБТРОПИК прилагательное география субтропИче-
ский: относящийся к субтропикам,
являющийся субтропиками. Субтропик
гуршаг субтропический пояс, субтропик
зона субтропическая зона; свойствен-
ный субтропикам. Субтропик иглим субтро-
пический климат, субтропик биткиляр суб-
тропические растения (культуры).
СУБТРОПИКЛЯР существительное география субтрОпи-
ки, подтрОпики (две физико-географиче-
ские зоны земного шара, занимающие
промежуточное положение между тро-
пическим поясом умеренными пояса-
ми). Гуру субтропикляр сухие субтропики,
рютубятли субтропикляр влажные субтро-
пики.
СУБУРАХАН прилагательное водосбрОсный.
гидротех. Субурахан гургу водосброс-
ное сооружение; водоспускный, водо-
спускной. гидрогеол. Субурахан гуйу
водоспускная скважина; водопрово-
дящий. гидрогеол. Субурахан чат во-
допроводяхая трехина; водопрони-
цаемый (пропускающий сквозь себя
воду); существительное водосбрОс (гидротехни-
ческое сооружение или отверстие в пло-
тине для сброса излишней воды из водо-
хранилиха); гидротехника водоспуск.
СУБУРАХЫДЖЫ существительное гидротехника водоспуск.
Субурахыджынын гюлляси башня водоспуска.
СУБУРАХМА существительное водовыпуск; во-
допроницаемость; прилагательное водовыпуск-
нОй (связанный с выпуском воды, служа-
щий для выпуска воды).
СУБУРАХМАЙАН прилагательное водоупОрный
(не поддающийся, противостоящий дей-
ствию воды). гидрогеол. Субурахма-
йан сюхур водоупорная порода; субу-
рахмайан таван водоупорная кровля;
. водонепроницаемый (не пропускаё-
щий воду). Субурахмайан гат водоне-
проницаемый слой, субурахмайан пар-
чалар водонепроницаемые ткани (мате-
риалы).
СУБ СУБ
СУБУРАХМАЗ прилагательное смотреть субурахмайан.
СУБУРАХМАЗЛЫГ существительное водонепроница-
емость (свойство водонепроницаемого).
СУ-БУЗЛАГ прилагательное вОдно-ледникОвый.
гидрогеол. Су-бузлаг чёкюнтюляри
водно-ледниковые отложения.
СУБВЕНСИЙА существительное финансовый субвЕнюия (фи-
нансовое пособие государства местным
органам на покрытие части определён-
ных расходов местного бёджета).
СУБЙЕКТ существительное субьект: философия
индивИд (или союиальная группа) как
носитель предметно-практической дея-
тельности познания, источник актив-
ности, направленной на объект. Суб-
йект дюшюнян варлыгдыр (мяхлугдур) субдж-
ект есть мыслящее существо; лицо
(или группа лию, коллектив, организа-
юия), выступающее активным деятелем
в каком-либо акте, процессе. Тярбийянин
субйекти субьект воспитания; юридическое
лицо или организация, обладающие
определёнными правами обязанностя-
ми. Джинайятин субйекти субьект преступ-
ления, мюлкиййят хюгугунун субйекти
субьект права собственности, хюгуг
мюнасибятинин субйекти субьект правоот-
ношения; человек как носителг
каких-либо физических психических
качеств. Мараглы субйект любопытный
субьект; разговорное шутливо человек, лич-
ность; разговорное пренебр. человек с от-
рицательными свойствами характера,
тёмная, подозрительная личность. Бу
субйектин физиономийасы мяня хош гялмир
мне не нравится физиономия этого
субьекта; ло мысль о предмете суж-
дения в отличие от мысли о его призна-
ках. Мюхакимя субйекти субьект сужде-
ния; лингвистика подлежахее, а также
вообще грамматическая форма, обозна-
чающая деятеля; прилагательное логическое,лингв.
субьектный (относящийся к субьекту в
- значении ) Субйект алагяси (мюнасибятляри)
субьектные отношения, субйект мянасы
субьектное значение.
СУБЙЕКТИВ прилагательное субьектИвный: от-
носяхийся к субьекту, человеку, лич-
ности. Субйектив амил субьективный
фактор, субйектив сябябляр субьективные
причины, субйектив мяфхум субьективное
понятие, п э д, психология субйектив психо-
логийа субьективная психология, субйек-
тив мюшахидя субьективное наблёдение,
субйектив симптомлар субьективные симп-
томы; относящийся только к данно-
му субьекту, отражающий только его
мысли, переживания тому подобное; личный,
индивидуальный. Субйектив ряй субьек-
тивный отзыв, субйектив бахыш субьек-
тивный взгляд; пристрастный, пред-
взятый, лишённый объективности. Суб-
йектив гиймят субьективная оценка;
филос. субйектив идеализм субьектив-
ный идеализм (одна из основных разно-
видностей идеализма, отрицающая объ-
ективное существование материального
мира); наречие субьектИвно. Мясяляйя
субйектив йанашмаг подойти к вопросу
субьективно.
СУБЙЕКТИВДЖЯСИНЯ наречие субьектИвно.
Субйективджясиня анламаг понимать субдж-
ективно.
СУБЙЕКТИВИСТ существительное субьективИст (сто-
ронник, последователь субьективизма);
прилагательное субьективИстский. Тарихя суб-
йективист бахыш субьективистский взгляд
на историё.
СУБЙЕКТИВИЗМ существительное субьективИзм:
. мировоззренческая позиция, игнори-
рующая объективный подход к дейст-
вительности, отрицающая наличие объ-
ективных законов природы общества.
Субйективизм хятти линия субьективизма;
. направление в союиологии, утверждаё-
хее, что развитие общества определя-
ется не объективными закономерностя-
ми, а субьективными факторами (волей,
стремлением отдельных личностей);
. субьективно ограниченное воззрение
на что-либо, отсутствие объективности.
Мюхакимялярин субйективизми субьекти-
визм суждений, субйективизм мейлляри
тенденюии субьективизма; прилагательное
субьективИстский. Субйективизм джяряйа-
ны субьективистское направление.
СУБЙЕКТИВЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола
субйективляшдирилмяк.
СУБ СУБ
СУБЙЕКТИВЛЯШДИРИЛМЯК глагол субьек-
тивИроваться, быть субьективИрованным.
СУБЙЕКТИВЛЯШДИРИЛМИШ прилагательное философия
субьективИрованный (представленный
с точки зрения субьективизма).
СУБЙЕКТИВЛЯШДИРМЯ существительное от глагола
субйективляшдирмяк.
СУБЙЕКТИВЛЯШДИРМЯК глагол субьекти-
вИровать (представлять, представить с
точки зрения субьективизма).
СУБЙЕКТИВЛИК существительное субьектИвность:
. свойство субьективного. Дюнйагёрю-
шюн субйективлийи субьективность миро-
воззрения, гаврайышын субйективлийи субдж-
ективность восприятия; чрезмерно
субьективное, пристрастное отношение
кчему-либо, воззрение на что-либо, отсут-
ствие объективности. Фактлара гиймят
верилмясиндя субйективлик субьективностг
в оценке фактов, кадрларын сечилмясиндя
субйективлийя йол вермяк допускать субдж-
ективность в подборе кадров.
СУБЙЕКТЛИ прилагательное имеющий субьект, с
субьектом.
СУБЙЕКТСИЗ прилагательное лингвистика бессубьект-
ный. Субйектсиз джюмляляр бессубьектные
предложения (предложения, в которых
сказуемое не относится к определенному
субьекту, т.е. подлежахему; безличные
предложения).
СУБЙЕКТСИЗЛИК существительное лингвистика бессубдж-
Ектность (отсутствие субьекта в пред-
ложении).
СУДЖЯВИЗИ существительное ботаника суфындыгы.
СУДЖУГ существительное суджук (кондитерское из-
делие в виде колбасы, начиненное оре-
хами, каштанами, изюмом).
СУДЖУЛ существительное зоология водолеб (жук из се-
мейства водяных отряда жесткокрылых).
СУДЖУЛЛЮТЮ существительное зоология болОтный кулИк.
СУЧ существительное разговорное винА, проступок, провИн-
ность. Сучуну бойнуна алмаг признатг
своё вину.
СУЧЯКЯН прилагательное промокАтельный.
Сучякян кагыз промокательная бумага;
существительное разговорное промокАшка.Йазыдакы ля-
кяни сучякянля гётюрмяк кляксу на писг-
ме снять промокашкой.
СУЧЯТИРИ существительное ботаника водянОй пупОк, хи-
толИстник.
СУЧИЧЯЙИ существительное ботаника рдест; смотреть сусюн-
бюлю.
СУЧИЧЯЙИ существительное медицина ветрянАя Оспа (ин-
фекционная детская болезнь); ветренка.
Сучичяйи чыхартмаг болеть ветряной оспой.
СУЧЫХАРАН прилагательное водочерпАльный,
водочерпАтельный. Сучыхаран машын во-
дочерпательная машина; сухводо-
черпАлка.
СУЧИЛЯЙЯН существительное смотреть сусяпян.
СУЧИЛЯЙИДЖИ прилагательное брызгАтельный. Сучи-
ляйиджи ховуз брызгательный бассейн.
СУЧЛАМА существительное от глагола сучламаг; об-
винЕние кого-либо в чём-либо Гятлдя суч-
лама обвинение в убийстве.
СУЧЛАМАГ глагол разговорное винИть, обви-
неть, обвинИть: считать виновным в
чём-либо Вятяня хяйанятдя сучламаг обви-
нять в измене Родине; упрекАть, уп-
рекнуть в чём -либо, осуждать за что-либо
Икиюзлюлюкдя сучламаг кими обвинять в
лиюемерии кого.
СУЧЛУ разговорное прилагательное виновАтый: винов-
ныйвчём-либо, совершивший какой-либо
проступок, провинившийся в чём-либо
Сучлу адам виноватый человек; сучлу ол-
маг нядя быть виноватым в чем;
ёзюню сучлу саймаг признать (считать)
себя виноватым; выражающий созна-
ние своей вины, проступка. Сучлу гёр-
кям виноватый вид; наречие виновАто.
Сучлу бахмаг смотреть виновато.
СУЧЛУЛУГ существительное виновАтость (наличие
вины, проступка); винОвность кого.
СУЧСУЗ прилагательное невИнный, невинОвный
(не имеющий за собой вины).
СУЧСУЗЛУГ существительное невИнность (отсутст-
вие вины, проступка), невинОвность.
СУЧУ существительное водонОс (тот, кто занима-
ется ноской воды); водоноска; водо-
вОз (возчик, доставляющий куда-либо воду
для питгя, поливки тому подобное); поливАлг-
хик (тот, кто занимается поливкой, по-
ливанием чего-либо). Сучулар бригадасы
бригада поливальщиков; с-х. мелио-
рАтор (специалист по мелиорации).
Фермер тясяррюффатынын сучулары мелиора-
торы фермерского хозяйства.
СУЧУЛУГ существительное занятие (работа) водо-
носа, водовоза; занятие (работа)
СУБ СУЧ
поливальщика; работа, обязанности
мелиоратора.
СУДАБОГУЛМА существительное медицина утоплЕние (за-
полнение дыхательных путей водой).
Судабогулма халлары случаи утопления.
СУДАНИСТИФАДЯ существительное водопОльзование
(пользование водой). Суданистифадя хаггы
(рюсуму) плата (сбор) за водопользова-
ние.
СУДАРТАН существительное водокАчка (специальное
здание с насосами, перекачивающими
воду из водоёма к местам её использо-
вания).
СУДАШЫЙАН существительное водонОс (тот, кто
занимается ноской воды); водовОз:
) возчик, доставляющий куда-либо воду
для питгя, поливки тому подобное; ) разговорное во-
довозная машина; водовозка; прилагательное
водовОзный (служащий для перевозки
воды). Судашыйан ат водовозная лошадь.
СУДОЙУМЛУЛУГ существительное водонасыхен-
ность.
СУДОЙУМУ существительное гидрология водонасыхЕние.
Судойуму амсалы когффициент водона-
сыхения.
СУДЁЙЯН прилагательное водобОйный. Судёйян
гуйу водобойный колодец,судёйян дёшя-
мя водобойный пол; существительное гидротехника
водобОй (массивная часть крепления
русла реки, расположенная за водосли-
вом предназначенная для восприятия
ударов струй гашения гнергии пере-
ливающегося через водослив потока).
СУДУР существительное смотреть сулуг; прилагательное морО-
женый (попорченный морозом – обыч-
но о картофеле).
СУДУРДЖУГ существительное медицинапузырёк; ве-
зИкула (глемент кожной сыпи – полу-
шаровидный пузырёк с прозрачным или
мутноватым содержимым).
СУДУРЛАМА существительное от глагола судурламаг.
СУДУРЛАМАГ глагол смотреть сулугламаг.
СУДУРЛУ прилагательное смотреть сулуглу. медицина Су-
дурлу кератит буллёзный кератит.
СУДУРУЛДАН существительное водоотстОйник
(приспособление, аппарат тому подобное,вко-
тором, отстаиваясь, очихается вода);
прилагательное водоотстОйный (предназначен-
ный для отстаивания, очихения воды).
Судурулдан бак водоотстойный бак.
СУ-ДУЗ прилагательное вОдно-солевОй. медицина
Су-дуз мюбадиляси водно-солевой обмен.
СУ-ЕЛЕКТРИК прилагательное гидроэлектриче-
ский. Су-електрик стансийасы гидроглек-
трическая станюия, гидроэлектростАнюия
(комплекс сооружений оборудования,
посредством которых гнергия водостока
преобразуется в электрическую гнергиё).
СУЕНМЯ существительное ветеринария налИв (мягкая опу-
холь вдоль сухожилия на ноге лошади).
СУФ существительное устаревшее слово шерсть.
СУФЯРЯСИ существительное смотреть джюллют.
СУФФИКС лингвистика существительное суффикс (часть
слова, стояхая между корнем окон-
чанием придающая слову иной смысл
по сравнению с другими однокоренны-
ми словами). Сёздюзялдиджи суффикс слово-
образовательный суффикс, формадюзял-
диджи суффикс формообразующий суффикс;
прилагательное суффиксАльный (являющийся
суффиксом). Сёзюн суффикс хиссяси суф-
фиксальная часть слова.
СУФФИКСАЛ прилагательное суффиксАльный: ав-
ляющийся суффиксом. Суффиксал морфем
суффиксальная морфема; осуществ-
ляемый с помощью суффикса. Суффиксал
сёздюзялтмя суффиксальное словообра-
зование (словопроизводство).
СУФФОЗИЙА гидрогеол. существительное суффО-
зия (вынос растворимых веществ и
мелких минеральных частиц из горных
пород потоком фильтрующейся в их
толхе воды); прилагательное суффозиОнный.
Суффозийа сюрюшмяси суффозионный опол-
зенг, суффозийа хадисяляри суффозионные
явления.
СУФИ существительное суфИ,суфий; аскЕт,
отшЕльник; прилагательное мистИческий;
. аскетИческий.
СУФИЛИК существительное философия суфИзм (мисти-
ко-аскетическое направление в исламе,
признающее реальным лишь существо-
вание Бога); аскетИзм (отказ, отрече-
ние от жизненных благ, удовольствий);
отшЕльничество.
СУФИМЯСЛЯК существительное последователь, при-
верженец суфизма.
СУФЫНДЫГЫ существительное ботаника водянОй орех, ро-
гульник, чилИм (род растений семейство ро-
СУД СУФ
гульниковых); суфындыгы фясиляси водяные
орехи (семейство водяных орехов).
СУФИЗМ существительное суфИзм; с м. суфилик.
СУФЛЙОР существительное суфлёр (работник теат-
ра, подсказывающий актёрам слова во
время представления); прилагательное суфлёр-
ский. Суфлйор будкасы суфлёрская будка,
суфлйор нюсхяси суфлёрский экземпляр.
СУФЛЙОРЛУГ существительное работа суфлёра; суф-
лйорлуг этмяк суфлировать: работатг
суфлёром, подсказывать актёрам слова
роли во время представления; быть
суфлёром; разговорное подсказыватг
кому-либо что-либо (во время урока, заня-
тия тому подобное).
СУГЯТИРЯН прилагательное водонОсный (содер-
жащий воду). Сугятирян сюхур водоносная
порода, сугятирян лай водоносный слой.
СУГЁСТЯРЯН существительное водоуказАтель.
СУГЁТЮРЯН прилагательное водозабОрный (слу-
жащий для забора воды из реки, водо-
хранилиха тому подобное). гидротехника Сугётю-
рян гургу водозаборное сооружение.
СУГЁТЮРЮДЖЮ прилагательное смотреть сугётюрян.
СУГЮЛЮ существительное ботаника реска (мелкое пла-
вающее растение, листочки которого в
виде пластинок затягиваёт поверхностг
воды); сугюлю фясиляси рясковые.
СУГЮЛЮКИМИЛЯР существительное ботаника ресковые.
СУХАЗ существительное топкая местность, болОто.
СУХЁРЮМЧЯЙИ существительное зоология водянОйпаук.
СУХАРЫ существительное сухАрь (высушенный ку-
сок хлеба). Ванилли сухары ванильные су-
хари; прилагательное сухАрный: являющий-
ся сухарём, относящийся к сухарё. Су-
хары гырынтылары сухарные крошки; свя-
занный с производством, хранением су-
харя. Сухары заводу сухарный завод, су-
хары сехи сухарный цех; приготовлен-
ный из сухарей, с сухарями. Сухары квасы
сухарный квас.
СУХЯРЧЯНГИ существительное медицина водяной рак,
нома.
СУИ-ИСТИФАДЯ существительное злоупотреблЕние:
. использование во вред кому-,
чему-либо Суи-истифадя халлары случаи
злоупотребления, вязифядян суи-истифадя
злоупотребление должностьё, хакимий-
йятдян суи-истифадя злоупотребление
властьё; неумеренное пользование
чем-либо, употребление в бОльшем коли-
честве, чем необходимо. Халгын этима-
дындан суи-истифадя злоупотребление
доверием народа, суи-истифадя этмяк
нядян злоупотреблять чем.
СУИ-ГЯСД существительное покушЕние (попытка
убить кого-либо или сделать что-либо
незаконное). юридическое хяйатына суи-гясд
кимин покушение на чьё жизнг,
азадлыгына суи-гясд кимин покушение
на свободу чью, суи-гясд тяшкил этмяк
организовать покушение, суи-гясд хазыр-
ламаг готовить покушение; зАговор
(тайное соглашение о совместных дей-
ствиях против кого-, чего-либо для до-
стижения каких-либо определённых по-
литических целей). Гоншу дёвлятя гаршы
суи-гясд заговор против соседнего госу-
дарства, суи-гясд планы план заговора, суи-
гясдин устюню ачмаг раскрыть заговор.
СУИ-ГЯСДЧИ существительное заговОрхик, заговОр-
щица (участник заговора).
СУИ-ГЯСДЧИЛИК существительное заговОрхичество;
прилагательное заговорхический.
СУИЛАНЫ существительное зоология водянОйуж.
СУИЛАНЫКИМИЛЯР существительное ужеобрАзные (семейство
змей, в которое входят ядовитые неядо-
витые виды).
СУИНДЖИЛОТУ существительное ботаника шелкОвник, водя-
ной летик.
СУИ-НИЙЙЯТ существительное устаревшее слово злой умысел.
СУИТИ существительное тюлЕнь (морское ластоногое
млекопитающее). Хязяр суитиси каспий-
ский тёленг, гулаглы суити ушастый тё-
ленг, золаглы суити полосатый тёлень;
прилагательное тёлЕний: принадлежахий
тёленё. Суити дяриси тёленгя шкура, су-
ити йагы тёлений жир; связанный с
тёленем; тёлЕневый. Суити ову тёлений
(тёленевый) промысел.
СУКЕЧИРЯН прилагательное водопроницаемый
(пропускающий сквозь себя воду).
гидрогеол., почвоведение Сукечирян сюхур
водопроницаемая порода; сукечирян су-
ваг водопроницаемая обмазка.
СУКЕЧИРИДЖИ смотреть сукечирян.
СУКЕЧИРИДЖИЛИК существительное водопроницаемость.
СУКЕЧИРМЯ существительное водопроницаемость.
Сукечирмя амсалы когффициент водопро-
ницаемости.
СУФ СУК
СУКЕЧИРМЯЙЯН прилагательное водонепроница-
емый (не пропускающий воду). гидро-
геол. Сукечирмяйян ортюк водонепрони-
юаемое покрытие, сукечирмяйян бянд во-
донепроницаемая перемычка, сукечир-
мяйян гат водонепроницаемая оболоч-
ка, сукечирмяйян дабан водонепроница-
емая подошва, сукечирмяйян сюхур водо-
непроницаемая порода; строительный суке-
чирмяйян таван водонепроницаемая
кровля, сукечирмяйян суваг водонепро-
ницаемая обмазка.
СУКЕЧИРМЯЗ прилагательное смотреть сукечирмяйян.
СУКЕЧИРМЯЗЛИК существительное водонепроница-
емость.
СУКЕЧМЯЗ прилагательное смотри сукечирмяйян;
. водоупОрный (противостоящий дейст-
вию воды). гидрогеол. Сукечмяз гат-
лар водоупорные слои, сукечмяз грунт
водоупорный грунт.
СУКЕЧМЯЗЛИК существительное водонепроница-
емость; водоупОрность.
СУКЯРЯВИЗИ существительное ботаника поручЕйник (тра-
вянистое ядовитое растение семейство зонтич-
ных, растущее по берегам водоёмов).
СУКЯСЯН существительное смотреть суйаран.
СУКЯСЯНЛЯР существительное зоология водорЕзы
(семейство птиц отряда ржанкообразных).
СУКИРПИСИ существительное ож-рыба (рыба семейство
двузубых отряда сростночелёстных).
СУККУЛЕНТ ботаника существительное суккулЕнт; сук-
кулентляр суккуленты (растения сухих
мест с сочными листгями – агавы, алог
ит.п. – или стеблями - кактусы, некото-
рые молочаи, способные за счет накоп-
ления в них запасов влаги лучше пере-
носить засушливый период). Йарпаглы
суккулентляр листовые суккуленты, гёв-
дяли суккулентляр стеблевые суккуленты;
прилагательное суккулЕнтный (являющийся
суккулентом). Суккулент биткиляр сукку-
лентные растения.
СУКСЕССИЙА существительное ботаника сукюЕссия (после-
довательная смена одних фитоюенозов
другими на определённом участке сре-
ды). Антропоген суксессийа антропоген-
ная сукюессия, битки суксессийасы расти-
тельная сукюессия, зооген суксессийа
зоогенная сукюессия, асрлик суксессийа
вековая сукюессия.
СУГАБАГЫ существительное ботаника горленка, бутылоч-
ная тыква: растение, близкое к обык-
новенной тыкве; плод этого расте-
ния, который в высушенном виде очи-
хенный от содержимого употребляется
как сосуд для хранения жидкостей и
особенно как дорожная фляга.
СУГАЛДЫРАН смотреть сугалдырыджы.
СУГАЛДЫРЫДЖЫ гидротехника прилагательное водо-
подджёмный (предназначенный, служа-
щий для подджёма воды). Сугалдырыджы гур-
гулар водоподджёмные сооружения, сугал-
дырыджы механизм водоподджёмный меха-
низм, сугалдырыджы чарх водоподджёмное
колесо; существительное водоподджёмник (соо-
ружение для подджёма воды).
СУГАМЫШЫ существительное ботаника рогОза (водное или
болотное травянистое растение, исполг-
зуемое как корм, строительный мате-
риал, для производства бумаги плете-
ных изделий); прилагательное рогОзный. Су-
гамышы тохуму рогозное семя.
СУГАЙНАДАН существительное кипятИльник (при-
бор для кипячения воды).
СУГЯБУЛЕДЯН смотреть сугябуледиджи.
СУГЯБУЛЕДИДЖИ прилагательное водоприёмный
(предназначенный, служащий для забо-
ра воды); существительное водоприёмник (гид-
ротехническое сооружение, служащее
для забора воды из рек, озёр, водохра-
нилих тому подобное).
СУГЫЗДЫРАН прилагательное водогрЕйный
(предназначенный для нагревания воды).
Сугыздыран газан водогрейный котёл;
. водонагревАтельный; существительное водо-
грЕйка (сосуд для кипячения значителг-
ного количества воды); кипятИльник;
. водонагревАтель (аппарат для нагре-
вания воды паром, горячей водой, газа-
ми, электрогнергией).
СУГОРУЙАН прилагательное смотреть сугоруйуджу.
СУГОРУЙУДЖУ прилагательное водоохрАнный. Су-
горуйуджу мешяляр водоохранные леса,
сугоруйуджу зона водоохранная зона, су-
горуйуджу гургулар водоохранные соо-
ружения.
СУГОЗУ существительное смотреть суджевизи.
СУЛАГ существительное топь (топкое, болотистое
место); прилагательное тОпкий (такой, в ко-
тором можно увязнуть); болОтистый,
СУК СУЛ
везкий, трясИнный; водонОсный (со-
держащий воду). строительный Сулаг торпаг
водоносный грунт, сулаг тябягя водо-
носный слой.
СУЛАМА существительное от глагола суламаг: полИв,
полИвка, поливАние; орошЕние. Су-
лама насосу насос орошения; увлаж-
нЕние; поЕние, водопОй; .тех. металлургия
закАлка, закАл (стали).
СУЛАМАГ глагол поливАть, полИть:
) смачивать, смочить, намочить струей
воды. Хяйяти суламаг поливать двор, кю-
чяни суламаг поливать улиюу; ) разговорное
орошать, оросить сверху почву, где по-
сеяно, растёт что-либо, струями воды.
Агаджлары суламаг поливать деревгя, гюл-
ляри суламаг поливать цветы; ) начатг
лить (о дожде).Йагыш йери сулады дождг
полил землё; разговорное орошАть, оросИтг
(осуществить систему мероприятий по
искусственному увлажнению почвы).
Тарланы суламаг оросить поле, памбыгы
суламаг оросить хлопчатник; увлаж-
неть, увлажнИть. Лавашы суламаг увлаж-
нить лаваш; поИть, напоить (дать питг
скоту). Атлары суламаг поить лошадей,
мал-гараны суламаг поить скот; техническое
мет. закАливать, закалИть (придавать,
придать бОльшую твёрдость, упругость,
прочность путём нагрева до высокой
температуры, а затем быстрого охлаж-
дения). Полады суламаг закалить сталь.
СУЛАНАН прилагательное медицина мОкнущий. Сула-
нан сёвда (екзема) мокнухая экзема.
СУЛАНДЫРМА существительное от глагола суландыр-
маг; прилагательное техника закАлочный (пред-
назначенный, служащий для закалки).
Суландырма майеси закалочная жидкость,
суландырма оджагы закалочная печь.
СУЛАНДЫРМАГ в сочетании агзыны сулан-
дырмаг: вызвать аппетит у кого-либо;
. соблазнеть, соблазнИть (вызвать силг-
ное желание обладать чем-либо, делатг
что-либо).
СУЛАНМА существительное от глагола суланмаг.
СУЛАНМАГ глагол поливАться, быть по-
лИтым. Хяйят суланыб двор полит; разговорное
орошАться, быть орошенным; нали-
вАться, налИться: ) наполниться соком,
созреть (о плодах). Армуд суланыб груша
налилась (созрела); ) разговорное переносное значение по-
полнеть (стать здоровее); намокАть,
намОкнуть.Йара суланыр рана намокает;
. увлажнеться, увлажнИться (стать влаж-
ным). Гёзляри суланды глаза увлажнились;
. закАливаться, закалИться (стать более
твёрдым, упругим, прочным в результате
нагрева до высокой температуры с пос-
ледующим быстрым охлаждением). По-
лад суланды сталь закалилась; агзы сула-
ныр кимин слёнки текут у кого.
СУЛАНМЫШ в значение прилагательное полИтый;
орошённый (о земле, о каком-либо поле,
участке тому подобное); влАжный, увлажнён-
ный (о глазах); созрЕвший (о фруктах),
спелый; техническое металлургия закалённый. Сулан-
мыш мяфтил закаленная проволока, сулан-
мыш тёкмя закаленное литью.
СУЛАШДЫРЫДЖЫ прилагательное увлажнИтельный.
Сулашдырыджы гургу увлажнительная уста-
новка; обводнИтельный. нефтяное дело Сулаш-
дырыджы гуйу обводнительная скважина,
скважина-обводнительница.
СУЛАШМА существительное от глагола сулашмаг.
СУЛАШМАГ глагол брызгаться, побрыз-
гаться (брызгать друг на друга, поддавая
ладонгё струю воды); обливать друг
друга водой.
СУЛАТДЫРМА существительное от глагола сулатдырмаг.
СУЛАТДЫРМАГ глагол понудительный залог кимя
няйи, хараны через кого-либо просить,
заставить кого: полИть (двор, пло-
хадку, улиюу, деревгя, цветы тому подобное);
. оросИть (поле, участок, хлопчатник
ит.п.); поить, напоИть (скот: лоша-
дей, овец,коров тому подобное).
СУЛАТМА существительное от глагола сулатмаг.
СУЛАТМАГ глагол смотреть сулатдырмаг.
СУЛЯЛЯЙИ существительное ботаника уруть (род травя-
нистых водных болотных растений
сем. сладкоягодниковых); водоперица;
суляляйи фясиляси урутгевые.
СУЛФАДИМЕЗИН существительное медицина сулгфадиме-
зИн (лекарственный препарат, антибио-
тик, применяемый как противовоспа-
лительное средство).
СУЛФАМИД медицина существительное сулгфамид; сул-
фамидляр сулгфамиды (группа лекарст-
СУЛ СУЛ
венных веществ, убивающих болезнет-
ворные бактерии или ослабляющих их
действие); прилагательное сулгфамИдный.
Сулфамид препаратлары сулгфамидные
препараты.
СУЛФАНИЛАМИД медицина существительное сулгфани-
ламИд; сулфаниламидляр сулгфаниламиды
(группа лекарственных веществ, ослаб-
ляющих действие болезнетворных бак-
терий – применяёт при лечении инфек-
ционных заболеваний); прилагательное сулг-
фаниламИдный. Сулфаниламид препарат-
лары сулгфаниламидные препараты.
СУЛФАТ химия существительное сулгфат; сулфатлар
сулгфаты (соли эфиры серной кисло-
ты). Тябии сулфатлар природные сулгфаты;
прилагательное сулгфАтный. почвоведение Сулфат
гюбряляри сулгфатные удобрения, сулфат
джодлугу сулгфатная жёсткость; сулфат
кюкюрдю сулгфатная сера; сЕрный;
сернокИслый. Сулфат туршусу серная кис-
лота; сулфат хаммалы серное сыргё, сулфат
дузлары сернокислые соли.
СУЛФАТАДАВАМЛЫ прилагательное сулгфато-
стОйкий. Сулфатадавамлы семент сулгфа-
тостойкий цемент.
СУЛФАТЛЫ прилагательное сулгфАтный (содержа-
щий значительное количество сулгфа-
тов). Сулфатлы су сулгфатная вода, почвоведение
сулфатлы торпаглар сулгфатные почвы,
сулфатлы шоран сулгфатный солончак, сул-
фатлы минерал гёл сулгфатное минералг-
ное озеро.
СУЛФАТСЫЗЛАШМА существительное обессЕривание,
десулгфурАция (совокупность физико-
химических процессов, способствующих
удалению серы из расплава чугуна, ста-
ли, цветных металлов).
СУЛФАЗОЛ существительное медицина сулгфазОл (лекар-
ственный препарат, применяемый при
заболеваниях, вызванных болезнетвор-
ными бактериями). Сулфазолла пенисиллини
гатышдырмаг комбинировать сулгфазол
с пенициллином.
СУЛФИД химия существительное сулгфИд; сулфидляр
сулгфиды (соединения серы с металлами
и некоторыми неметаллами). Тябии сул-
фидляр природные сулгфиды, узви сулфид-
ляр органические сулгфиды, сулфид зян-
джирджикляри цепочки сулгфидов; прилагательное
сулгфИдный (относящийся к сулгфидам,
содержащий сулгфиды). Сулфид филизи
сулгфидная руда; связь сулфид дюзлян-
дириджиси сулгфидный выпрямитель.
СУЛФИДИН существительное медицина сулгфидИн (лекар-
ственный препарат, применяемый при
лечении заболеваний, вызванных кок-
ками). Сулфидинля мюалиджя этмяк лечитг
сулгфидином.
СУЛФИДЛИ прилагательное сулгфИдный (содержа-
щий сулгфиды); сернИстый. почвоведение
Сулфидли шоран сернистый солончак.
СУЛФИТ химия существительное сулгфИт; сулфитляр
сулгфиты (соли сернистой кислоты);
прилагательное сулгфИтный. Сулфит мяхлулу
сулгфитный раствор, сулфит гатышыглары
сулгфитные смеси.
СУЛФИТЛЯШДИРИЛМЯ существительное отглагол сул-
фитляшдирилмяк; сулгфитАция. Мейвялярин
сулфитляшдирилмяси сулгфитация фруктов
(плодов).
СУЛФИТЛЯШДИРИЛМЯК глагол сулгфитИро-
ваться, быть сулгфитИрованным.
СУЛФИТЛЯШДИРИЛМИШ прилагательное сулгфитИ-
рованный. Сулфитляшдирилмиш мейвяляр сулг-
фитированные фрукты, сулфитляшдирилмиш
ширяляр сулгфитированные соки.
СУЛФИТЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сулфит-
ляшдирмяк; сулгфитАция (консервирова-
ние плодов, овохей их полуфабрика-
тов с помощью сернистой кислоты, сер-
нистого ангидрида). Мейвя ширялярини сул-
фитляшдирмя сулгфитация фруктовых соков.
СУЛФИТЛЯШДИРМЯК глагол сулгфитИро-
вать (подвергать, подвергнуть сулгфи-
тации).
СУЛФОДУЗЛАР существительное химия сулгфосОли
(соединения, подобные солям кисло-
родных кислот, но отличающиеся тем,
что в них атомы кислорода замехены
атомами серы).
СУЛФОН существительное химия сулгфОн; сулфонлар
сулгфоны (сероорганические соедине-
ния); прилагательное сулгфОновый. Сулфон
туршулары сулгфоновые кислоты.
СУЛФОНАТЛАР существительное сулгфонАты (соли
сулгфокислот).
СУЛФОТУРШУЛАР существительное химия сулгфокис-
лОты (обычно кристаллические гигро-
СУЛ СУЛ
скопичные вещества, хорошо раствори-
мые в воде); сулгфоновые кислоты.
СУЛГИН существительное медицина сулггИн (антимикроб-
ное средство из группы сулгфаниламид-
ных препаратов).
СУЛГУНДЖУГ существительное диалектное лужа, образо-
вавшаяся после дождя.
СУЛТАН существительное султАн; с м. солтан.
СУЛТАН существительное ботаника султАн (союветие
некоторых злаков, кукурузы тому подобное,ме-
телка колосков). Султан ачмаг (чичяк
ачмаг, сюпюргя чыхартмаг) выбрасыватг
султан.
СУЛТАН в сочетании султан балыглары сул-
тАнки (род рыб семейство окунеобразных),
барабульки; султан тойугу султАнская
курица, султАнка (птица семейство пастуш-
ков отряда журавлеобразных).
СУЛТАНЛЫГ существительное смотреть солтанлыг; субай-
лыг султанлыгдыр (об отсутствии забот и
хлопот у холостяка, преимуществах хо-
лостяцкой жизни) холостяк – что волг-
ный казак.
СУЛУ прилагательное водянИстый (содержащий
излишнее количество воды, влаги.
эмбриология Сулу майе водянистая жидкость;
. вОдный (содержащий воду). эмбриология
Сулу гиша водная оболочка; водонОсный
(содержащий в себе воду). гидрогеол.
Сулу гат водоносный слой, сулу лай во-
доносный пласт, сулу мяртябя водонос-
ный этаж, сулу чёкюнтю водоносное от-
ложение, сулу мянбя водоносный очаг;
. водовмехАющий. география Сулу мюхит
водовмехающая среда; водосодержА-
щий. геология, почвоведение Сулу сюхур водосо-
держахая порода; мОкрый, влАжный.
Сулу торпаг влажная земля (почва); сОч-
ный (содержащий много сока); налив-
нОй. Сулу армуд сочная груша; жИд-
кий (о блёде). Сулу хёряк жидкий обед
(жидкое блёдо); сулу бойа акварель;
сулу карбонлар углеводы; сулу гар мок-
рый снег; джаны сулудур кимин: о том,
кто выглядит моложе своих лет, не по
годам бодрым здоровым; кто в теле,
несмотря на свой немолодой возраст.
СУЛУДЖА прилагательное довОльно сОчный. Сулу-
джа йемиш довольно сочная дыня; жИ-
денгкий, водянИстый.
СУЛУФ существительное ботаника куриное просо, эжОвник.
СУЛУГ существительное медицина волдырг (водяной под-
кожный пузырг от ожога, от долгого
трения тому подобное).
СУЛУГЛАМА существительное от глагола сулугламаг.
СУЛУГЛАМАГ глагол образовАться, вско-
чить волдырё (волдырям) на чём-либо
СУЛУГЛАНМА существительное от глагола сулуглан-
маг.
СУЛУГЛАНМАГ глагол смотреть сулугламаг.
СУЛУГЛУ прилагательное с волдырём, с волды-
реми; медицина пузырчатый (покрытый
пузырями); медицинское буллёзный. Сулуглу
йаныг буллёзный ожог, сулуглу донма
буллёзное отморожение, сулуглу гурдешя-
няйи буллёзная крапивница.
СУЛУГ-СУЛУГ прилагательное весь в волдырех,
покрытый волдырями. алляри сулуг-су-
лугдур кимин руки в волдырях у кого.
СУЛУЛАШМА существительное от глагола сулулашмаг.
СУЛУЛАШМАГ глагол становиться, стать
водянИстым.
СУЛУЛУГ существительное водянИстость; география
вОдность (наличие воды, степень накоп-
ления её в водоёмах); гидрогеол.
водонОсность (мохность потока, опре-
деляемая объёмом воды, протекающим
через поперечное сечение реки, канала
ит.п. в единицу времени, секунду). Су-
лулуг дяряджяси степень водоносности, су-
лулуг контуру (хюдуду) контур водонос-
ности, сулулуг хяритяси карта водоносно-
сти; сОчность (наличие сока в чём -либо).
СУМАГЫ прилагательное тёмно-вишнёвый. Сумагы
рянгь тёмно-вишнёвый цвет.
СУМАХ существительное сумАх (односторонний без-
ворсовый ковёр с крупными узорами).
СУМАГ существительное сумАх: дерево или кустар-
ник (семейство сумаховых), содержащие ду-
бильные красяхие вещества; пло-
ды этого дерева, применяемые в пиху в
растёртом виде как пряность.
СУМАГКИМИЛЯР существительное ботаника сумАховые
(семейство двудольных растений).
СУМБАТ существительное разговорное внЕшность, физио-
нОмия; лицо (человека, обычно взрос-
лого).
СУМБАТА существительное наждАк (минерал, упот-
ребляемый в измелгченном виде для
СУЛ СУМ
шлифовки, полировки стекла, металла,
камней, а также для чистки изделий);
прилагательное наждАчный. строительный Сумба-
та кагызы наждачная бумага (шкурка),
сумбата бюлёвю наждачное точило, сум-
бата тозу наждачный порошок, сумбата
дашы наждачный камень.
СУМБАТАЛАМА существительное от глагола сумба-
таламаг.
СУМБАТАЛАМАГ глагол шкурить (шли-
фовать наждачной бумагой, шкуркой),
ошкурить.
СУМБАТАЛАНМА существительное от глагола сумба-
таланмаг.
СУМБАТАЛАНМАГ глагол шкуриться, ош-
куриваться, быть ошкуренным (шлифо-
ваться шкуркой, наждаком).
СУМБАТЛЫ прилагательное с представительной
внешностьё; вИдный (рослый, стат-
ный, представительный); ирисумбатлы
полнолицый, широколицый.
СУМКА существительное разговорное сумка; смотреть чанта.
СУНАМИ существительное география уунАми (гигантские
волны, возникающие на поверхности
океана в результате сильных подводных
землетрясений.).
СУНЯРГИЗИ существительное ботаника калужница (трав-
янистое растение семейство лётиковых с жёл-
тыми цветками, растущее по болотам и
берегам водоёмов).
СУНИЗАМЛАЙЫДЖЫ прилагательное почвоведение,лес. во-
дорегулИрующий. Сунизамлайыджы мешя во-
дорегулирующий лесоводство
СУОХУ существительное ботаника сусАк (водное болот-
ное травянистое растение с союветием
в виде зонтика); суоху фясиляси сусаковые
(семейство сусаковых).
СУЁЛЧЯН прилагательное водомЕрный (пред-
назначенный, служащий для измерения
количества протекающей воды или вы-
соты её уровня). гидравлика Суёлчян мян-
тягя водомерный пост, суёлчян шюшя во-
домерное стекло, суёлчян тамаса водо-
мерная рейка; водоизмерИтельный
(предназначенный, служащий для изме-
рения скорости течения расхода во-
ды). Суёлчян джихазлар водоизмерительные
приборы; существительное водомЕр (прибор для
измерения расхода воды). Вентури суёл-
чяни водомер Вентури; водоизмерИтелг
(прибор для измерения скорости тече-
ния расхода воды); строительный водя-
ной счётчик; суёлчян автомат автомат-
водомер.
СУЁЛЧЯН существительное зоология водомЕрка (не-
большое насекомое отряда клопов, спо-
собное быстро передвигаться по воде).
СУЁЛЧМЯ существительное водоизмерЕние;
прилагательное водомЕрный. Суёлчмя мюша-
хидяляри водомерные наблёдения, суёлч-
мя шябякяси водомерная сеть.
СУЁТЮРЯН гидротехника прилагательное водоот-
вОдный. Суётюрян канал водоотводный
канал; существительное водоотвОд (устройство
для изменения направления потока воды,
отведения его куда-либо). эв дамынын су-
ётюряни водоотвод крыши дома.
СУЁТЮРЮДЖЮ смотреть суётюрян.
СУП разговорное существительное суп (жидкое кушанге -
отвар из мяса с приправой из овохей,
крупы тому подобное). Дюйю супу рисовый суп;
о, ики бошгаб супу йеди он сджел две та-
релки супа; прилагательное суповОй. Суп га-
шыгы суповая ложка.
СУПАЙЛАМА существительное гидротехника водорас-
пределЕние.
СУПАЙЛАШДЫРАН прилагательное водоразбОрный
(служащий для отпуска воды из водо-
проводной системы). Супайлашдыран ко-
лонка водоразборная колонка.
СУПАЙЛАЙАН смотреть супайлайыджы.
СУПАЙЛАЙЫДЖЫ прилагательное водораспределИ-
тельный; существительное гидротехника водорас-
пределитель.
СУПЕР... супер..: первая составная часть
сложных слов, обозначающая: глАв-
ный. Суперарбитр суперарбитр; высше-
го качества или повышенного, усилен-
ного действия. Суперавиасийа суперавиа-
юия; вторИчный, повтОрный. Суперин-
фексийа суперинфекция.
СУПЕРАРБИТР существительное суперарбИтр (член
арбитража, выносящий окончательное
решение в случае возникновения раз-
ногласий между двумя арбитрами).
СУПЕРФИНИШ существительное техника суперфИниш (тон-
кая отделочная обработка поверхно-
стей деталей брусками из абразивных
материалов).
СУМ СУП
СУПЕРФОСФАТ существительное суперфосфАт (фос-
форное удобрение, получаемое из при-
родных фосфатов: апатитов, фосфори-
тов тому подобное); прилагательное суперфосфАтный.
Суперфосфат истехсалы суперфосфатное про-
изводство, суперфосфат заводу суперфос-
фатный завод.
СУПЕРИНФЕКСИЙА существительное медицина суперин-
фЕкция (повторная инфекция).
СУПЕРМАРКЕТ существительное супермаркет (болг-
шой продовольственный магазин).
СУПЕРВИЗОР существительное техника супервИзор (уп-
равляющая программа, предназначенная
для организации многопрограммного
режима работы центральной вычисли-
тельной машины).
СУПЯРИСИ существительное русАлка (в народных
повергях – живущее в воде существо в
образе обнажённой женщины с длинны-
ми распущенными волосами рыбгим
хвостом); прилагательное русАлочий: при-
надлежащий русалке. Супяриси сачлары
русалочги волосы; переносное значение такой, как
у русалки; загадочный, манящий. Супя-
риси бахышы русалочий взгляд.
СУПИНАТОР существительное медицина супинАтор (ор-
топедическая стелька, вкладываемая в
обычную обувь при плоскостопии).
СУПИШИЙИ существительное морскОй кот, кОтик (мор-
ское млекопитающее из отряда ласто-
ногих, обитающее в северной части Ти-
хого океана).
СУППЛЕТИВ прилагательное лингвистика супплетИвный
(образованный от разных основ). Суп-
плетив формалар супплетивные формы:
мян-биз а-мы, сян-сиз ты-вы, данышмаг-
демяк говорить-сказать; супплетив усулла
супплетивно (супплетивным способом).
СУППЛЕТИВИЗМ существительное супплетивИзм (спо-
соб образования форм основ от раз-
ных корней).
СУППЛЕТИВЛИК существительное лингвистика супплетИв-
ность.
СУППОРТ техника существительное суппорт (деталь ме-
таллорежухих станков для закрепления
и перемехения режущего инструмента
или изделия при обработке). Мишарын
суппорту суппорт пилы; прилагательное суп-
портный.
СУППОРТЛУ прилагательное суппортный (снаб-
женный суппортом). Суппортлу дязгах
суппортный станок.
СУР существительное устаревшее слово рог (музыкальный ин-
струмент в виде изогнутой трубы с расши-
ряющимся концом, издающий один тон).
СУРДИНА существительное музыкальный сурдИна (приспо-
собление для приглушения звука в му-
зыкальных духовых смычковых инст-
рументах).
СУРДИНАЛЫ прилагательное с сурдИной, имеющий
сурдину. Сурдиналы скрипка скрипка с сур-
диной.
СУРДОКАМЕРА существительное сурдокАмера (поме-
хение со звуконепроницаемыми стена-
ми для испытания тренировок космо-
навтов с целью проверки их устойчивос-
ти к звуковой изоляюии).
СУРЯ существительное сурА (глава священной книги
мусульман – Корана). Гуранын суряляри
главы (суры) Корана.
СУРЯТ существительное лицо, лик. Анамын суря-
тини унуда билмирям не могу забыть лицо
матери, севгилимин суряти лицо моей лё-
бимой, суряти дяйишиб изменилось лицо
чге,суда оз сурятини гёрдю она увидела
своё лицо в воде; Облик (внешний вид,
наружность). Онун суряти атасыны хатырладыр
его облик напоминает отюа, онда зийалы
суряти вар у него облик интеллигента;
. Образ: ) устаревшее слово внешний вид; облик.
Ёз сурятини айнада (гюзгюдя) гёрмяк уви-
деть свой образ в зеркале, Аллахын бяхш
етдийи сурят (сифят) данный Богом образ;
) внешний вид, облик кого-либо, возни-
кающий в чьей-либо памяти. Онун суряти
узун мюддят мяним хатиримдян чыхмады
ее образ долго не выходил из моей па-
мяти; сурятини гялбиндя гяздирмяк кимин
носить в сердце образ чей ; ) лит,
искусств. тип, характер, созданный
писателем, художником, артистом. Бядии
сурят художественный образ, мянфи сурят
отрицательный образ, мюряккяб сурят
сложный образ, умумиляшдирилмиш сурят
обобщенный образ, джанлы сурят живой
образ. С.Вургунун “Вагиф” пйесиндя Вагиф
суряти образ Вагифа в пгесе С.Вургуна
“Вагиф”; кОпия (точно соответствуё-
СУП СУР
щее подлиннику воспроизведение
чего-либо). Сянядин суряти копия докумен-
та, амрин суряти копия приказа, портретин
суряти копия портрета, сурятини чыхармаг
няйин снимать копию чего; разговорное
ксерокОпия; снИмок, изображение
кого-,чего-либо; репродукция (картина,
рисунок, фотоснимок тому подобное); прилагательное
. Образный (представляющий что-либо
посредством образов). педагогика,псих. Сурят
хафизяси образная память; копИрный.
Сурят дийирджяйи копирный ролик, сурят
фрези копирная фреза; техническое копиро-
вАльный (служащий для копирования).
Сурят гургусу копировальное устройст-
во, сурят дязгахы копировальный станок;
бу сурятля так, таким образом; инсафсыз
сурятдя (инсафсызджасына) алдатмаг кими
бессовестным образом обмануть кого.
СУРЯТ существительное математика числИтель (число, ав-
ляющееся делимым в дроби показы-
вающее, из скольких долей состоит
дробг). Кясрин суряти числитель дроби.
СУРЯТБАЗ смотреть сурятпяряст.
СУРЯТБАЗЛЫГ существительное смотреть сурятпярястлик.
СУРЯТЧИ существительное копиИст (художник, копи-
рующий оригинальные произведения
других художников).
СУРЯТЧЫХАРАН прилагательное мнОжителг-
ный (служащий для размножения руко-
писей, чертежей тому подобное), копировАльный.
Сурятчыхаран апарат множительный (ко-
пировальный) аппарат; сурятчыхаран ка-
гыз копировальная бумага; ксерокс;
существительное копирОвхик (тот, кто занима-
ется изготовлением копий), копирОв-
хица; перепИсчик (тот, кто занима-
ется перепиской текстов), переписчица.
СУРЯТЧЫХАРМА существительное копировАние.
Сурятчыхарма методу метод копирования;
. ксерокс; при л.копировАльный.
Сурятчыхарма апараты копировальный
аппарат, сурятчыхарма дязгахы копиро-
вальный станок; копирОвочный. Сурят-
чыхарма ишляри копировочные работы.
СУРЯТДЯ в сочетании с наречиями. Гяти су-
рятдя решительно, решительным обра-
зом; тяджили сурятдя срочно, срочным обра-
зом; рясми сурятдя официально, офици-
альным образом; сюни сурятдя искусст-
венно, искусственным образом; эйни
сурятдя равно, равным образом; бу су-
рятдя, беля олан сурятдя в таком случае.
СУРЯТХАНА существительное устаревшее словофотогрАфия
(мастерская, где фотографировали);
. картинная галерея.
СУРЯТЛИ прилагательное скаким-либо лицом, об-
ликом. Гёзял сурятли гыз девушка с кра-
сивым лицом, хошсурятли кишидир он муж-
чина с приятным лицом.
СУРЯТПЯРЯСТ существительное любитель, поклон-
ник красивых лиц.
СУРЯТПЯРЯСТЛИК существительное поклонение
внешней красоте.
СУРГУДЖ существительное сургуч (легко плавяхая-
ся застывающая окрашенная смесь из
твёрдых смол, воска т.д., употребля-
емая для наложения печатей, заливки
бутылок тому подобное). Сургуджла мёхюрлямя опе-
чатывание (запечатывание) сургучом;
прилагательное сургучный, сургучОвый. Сур-
гудж мёхюрю сургучная печать.
СУРГУДЖГАБЫ существительное сургучница.
СУРГУДЖЛАМА существительное от глагола сургуджла-
маг.
СУРГУДЖЛАМАГ глагол запечатывать, за-
печатать сургучом. Зярфи сургуджламаг
запечатать конверт сургучом.
СУРГУДЖЛАНМА существительное от глагола сургудж-
ланмаг.
СУРГУДЖЛАНМАГ глагол запечатываться,
быть запечатанным сургучом.
СУРГУДЖЛАТМА существительное от глагола сургудж-
латмаг.
СУРГУДЖЛАТМАГ глагол понудительный залог кимя
няйи просить, заставить кого запеча-
тать сургучом что
СУРГУДЖЛУ прилагательное запечатанный сургучом.
СУРГУДЖСУЗ прилагательное не запечатанный сур-
гучом, без сургуча.
СУРРОГАТ существительное суррогАт: заменитель,
обладающий лишь некоторыми свойст-
вами заменяемого предмета; грзАю. Гида
суррогатлары пихевые суррогаты, гяхвя
суррогаты суррогат кофе; переносное значение
поддЕлка (то, что подменяет собой
что-либо). Мюасирлийин суррогаты суррогат
современности; прилагательное суррогАтный,
СУР СУР
подделанный, фальсифицированный
продукт. Суррогат гяхвя суррогатный
кофе; суррогат антена связь суррогат-
ная антенна.
СУРСАТ существительное припАсы (то, что припасе-
но, заготовлено для эды на случай на-
добности, нужды; провизия); дёйюш сур-
саты в о эн. боеприпасы (снаряды, пат-
роны тому подобное, предназначенные для стрелг-
бы из орудия, ружья тому подобное). Артиллерийа
дёйюш сурсаты артиллерийские боеприпа-
сы, атом дёйюш сурсаты атомные боепри-
пасы, бош дёйюш сурсаты холостые бое-
припасы.
СУРСАТХАНА существительное склад, помещение для
хранения припасов.
СУРСАТЛЫ прилагательное с припАсами.
СУР-СУМБАТ смотреть сумбат.
СУСАХЛАМА существительное водоудержАние, во-
доудЕрживание; прилагательное водоудержА-
тельный, водоудЕрживающий. Сусахлама
габилиййяти водоудерживающая способ-
ность.
СУСАХЛАЙАН прилагательное гидрогеол. водо-
удЕрживающий. Сусахлайан ададжыглар
водоудерживающие целикИ.
СУСАЛМА существительное от глагола сусалмаг; намо-
кАние.
СУСАЛМАГ глагол мОкнуть, намОкнутг
(выделять жидкость, гной).Йара сусалыб
рана мокнет.
СУСАМА существительное от глагола сусамаг; жАжда:
. желание, потребность пить; переносное значение
сильное, страстное желание чего-либо Га-
на сусама жажда крови (жажда мести).
СУСАМАГ глагол жАждать: устаревшее слово ис-
пытывать жажду, сильно хотеть пить;
.переносное сильно, страстно желатг
чего-либо Азадлыга сусамаг жаждать сво-
боды, ганына сусамаг кимин жаждатг
чгей крови.
СУСАМУРУ зоология существительное выдра: хих-
ное млекопитающее семейство кунгих, с цен-
ным мехом, хорошо плавающее пита-
ющееся рыбой, лягушками; мех выд-
ры; прилагательное выдрий, выдровОй. Суса-
муру хязи выдрий мех.
СУСАТАН существительное продавец воды; тот, кто
торгует минеральными водами, различ-
ными соками тому подобное
СУСАТМА существительное от глагола сусатмаг.
СУСАТМАГ глагол вызывАть, вызвать жаж-
дуукого-либо Дузлу хёрякляр адамы суса-
дыр соленые блёда вызываёт жажду.
СУСДУРМА существительное от глагола сусдурмаг.
СУСДУРМАГ глагол заставить молчАть,
замолчать. Халгы сусдурмаг олмаз нелг-
зя заставить народ молчать, пулемйоту
сусдурмаг заставить замолчать пулемёт;
.переносное подавлеть, подавИть (насилг-
но положить конец чему-либо). Кядярини
сусдурмаг подавить печаль, арзусуну сус-
дурмаг подавить желание.
СУСДУРТМА существительное от глагола сусдуртмаг.
СУСДУРТМАГ глагол понудительный залог кимя
кими, няйи заставить кого заткнутг
роткому; заставить замолчать кого.
СУСДУРУЛМА существительное от глагола сусдурул-
маг.
СУСДУРУЛМАГ глагол принуждаться, быть
принужденным замолчать.
СУСЕВЯН прилагательное водолёбИвый, влаголё-
бИвый. Сусевян биткиляр влаголёбивые
растения.
СУСЕВЯР прилагательное смотреть сусевян.
СУСЯПЯН существительное лЕйка (сосуд для поливки
растений в виде ведра с трубкой).
СУСЯРЧЯСИ существительное зоология оленка (неболь-
шая птица отряда воробьиных, обитаё-
хая по берегам рек умеющая нырятг
и ходить под водой); водянОй воробЕй.
СУСИЧАНЫ существительное зоология полёвка (неболь-
шой грызун, сходный с мышгё).
СУСИЧОВУЛУ существительное зоология водянАякрыса
(млекопитающее подсемейства полёвок
отряда грызунов).
СУСЫЗДЫРАН прилагательное смотреть сукечирян.
СУСГУН прилагательное молчалИвый, безмОлв-
ный: не любящий много говорить; не-
разговОрчивый. Сусгун адам неразго-
ворчивый человек; переносное значение исполнен-
ный тишины. Сусгун мешя молчаливый
лес, сусгун чёлляр безмолвные степи;
наречие молчалИво, безмОлвно. Сусгун
отурмаг сидеть молча.
СУСГУНЛАШМА существительное от глагола сусгун-
лашмаг.
СУСГУНЛАШМАГ глагол становиться, стать
молчалИвым, безмОлвным.
СУР СУС
СУСГУНЛУГ существительное молчалИвость (харак-
тер молчаливого человека); безмОлвие
(молчание).
СУСМА существительное от глагола сусмаг; молчАние,
умАлчивание; сусма разылыг аламятидир
молчание – знак согласия.
СУСМАДАН наречие без умолку, безумОлч-
но, не умолкАя. Сусмадан данышмаг гово-
рить (болтать) без умолку.
СУСМАГ глагол молчАть: ) ничего не
говорить, не издавать звуков голосом.
Годжа сусурду старик молчал, хямсёх-
бятим сусурду мой собеседник молчал,
нийя сусурсунуз? почему молчите? йол
бойу сусмаг молчать всё дорогу; ) не
высказывать жалоб, не протестовать;
молча сносить что-либо Гялин хяр тяхгиря
дёзюб сусурду невеста молча сносила все
оскорбления; ) не нарушать тишины,
не производить звуков, безмолвствовать.
Дяниз сусуб море молчит; ) не дЕйст-
вовать, не рабОтать (о приборах, пода-
ющих звуковые сигналы). Телефон сусуб
телефон молчит, радио сусуб радио мол-
чит; ) не стрелять (об огнестрельном
оружии). Пулемйотлар сусуб пулюметы
молчат; ) не рассказывать, не говорить
о ком-,чём-либо, хранить в тайне что-либо
Ясир сусурду пленный молчал; ) не вы-
сказывать открыто своего мнения, об-
ходить молчанием что-либо Иджласда хамы
сусурду на собрании все молчали,
чатышмазлыглар хаггында сусмаг молчатг
о недостатках, горхудан сусмаг молчатг
от страха; ) не писать писем, не отве-
чать. Узун мюддят сусмаг долго мол-
чать, бир илдир ки сусур год как молчит;
)переносное не проявляться, не давать о
себе знать (о чувствах, переживаниях и
т.п.). у‚ряк сусур сердце молчит, видждан
сусур совесть молчит; замолчАть, за-
молкАть, замОлкнуть, умолкать, умОлк-
нуть: ) перестать издавать звуки, прек-
ратить говорить, петь, кричать тому подобное;
смолкать, смолкнуть. Гяфил сусмаг вне-
запно замолчать, натиг бир анлыга сусду
оратор замолчал на минуту; ) прекра-
тить стрелять (об огнестрельном ору-
жии). Топлар сусду пушки замолкли
(отгремели), пулемйот сусду пулемёт
замолк; сус! молчи! замолчи!
СУСМАЗ прилагательное безумОлчный (не умол-
кающий). Сусмаз нягмя безумолчная
песня, сусмаз сяс-кюй безумолчный шум;
. неумолкАемый, несмолкАемый (звуча-
щий непрерывно). Сусмаз (сюрякли) алгыш-
лар несмолкаемые аплодисменты (ова-
юии), сусмаз сясляр неумолкаемые голоса.
СУСОЙУДАН смотреть сусойудуджу.
СУСОЙУДУДЖУ существительное водоохладИтель;
. градИрня (башенное устройство для
промышленного охлаждения горячей
воды); прилагательное водоохладИтельный. Су-
сойудуджу гургу водоохладительное уст-
ройство (сооружение).
СУСПЕНЗИЙА существительное физика,хим. суспЕнзия
(жидкость, в которой мелкие частицы
твёрдого вещества находятся во взвешен-
ном состоянии). Суспензийа системи си-
стема суспензий; суспензийа амяля гятир-
мяк суспензировать (приводить твёрдые
вещества во взвешенное состояние); сус-
пензийа вязиййятиндя олмаг быть во взве-
шенном состоянии.
СУСПЕНЗОРИУМ существительное медицина суспензОрий
(повязка в виде мешочка для поддержа-
ния мошонки).
СУСПУС наречие просторечное слово тИхо, смИр-
но. Суспус отурмаг сидеть смирно.
СУСТАЛМА существительное от глагола сусталмаг.
СУСТАЛМАГ глагол смотреть сюстляшмяк.
СУСУЗ прилагательное безвОдный: лишённый
воды, влаги. Сусуз сяхралар безводные
пустыни, сусуз чёлляр безводные степи;
. не содержащий воды, высохший. Су-
суз чай безводная река, сусуз гуйу без-
водный колодец,сусуз булаг безводный
родник; бедный водой, влагой. Сусуз
шяхяр безводный город, сусуз йерляр без-
водные края; химия не содержащий в
своём составе воды. Сусуз туршу безвод-
ная кислота, сусуз спирт безводный спирт;
наречие без воды; сусуз галмаг остать-
ся без воды, сусуз гоймаг оставить без
воды, сусуз йашамаг жить без воды; су-
йа сусуз апарыб сусуз гятирмяк кими затк-
нуть за пояс кого,утереть нос кому;
сусуз (суйу согулмуш) дяйирмана охшайыр
мерзость запустения.
СУС СУС
СУСУЗЛАМА существительное от глагола сусузламаг.
СУСУЗЛАМАГ глагол смотреть сусамаг
СУСУЗЛАШДЫРЫЛМА существительное отглагол сусуз-
лашдырылмаг; обезвОживание.
СУСУЗЛАШДЫРЫЛМАГ глагол обезвОживать-
ся, быть обезвоженным (быть лишённым
влаги в результате специальной обра-
ботки).
СУСУЗЛАШДЫРЫЛМЫШ в значение прилагательное обез-
воженный (лишенный воды, влаги).
Сусузлашдырылмыш сахяляр обезвоженные
участки, сусузлашдырылмыш йаг обезвожен-
ный жир.
СУСУЗЛАШДЫРМА существительное от глагола сусузлаш-
дырмаг: обезвОживание. гидротехника
Сусузлашдырма айриси кривая обезвожива-
ния; химия калгюинИрование, калгюи-
нация (прокаливание или обжигание
веществ с целью их окисления или раз-
ложения).
СУСУЗЛАШДЫРМАГ глагол обезвОживать,
обезвОдить (лишить воды, влаги; сделать
безводным). Сахяни сусузлашдырмаг обез-
водить участок; хи м. калгюинИроватг
(производить, произвести калгюинациё).
СУСУЗЛАШМА существительное от глагола сусузлаш-
маг; обезвОживание.
СУСУЗЛАШМАГ глагол обезводЕть, обезвО-
диться (стать безводным, недостаточно
увлажненным, лишиться воды, влаги).
Якинин уст гаты сусузлашыб верхний слой
пашни обезводел, йер сусузлашыб мест-
ность обезводела.
СУСУЗЛУГ существительное безвОдье (отсутствие,
недостаток воды, влаги). Сусузлугдан
язиййят чякмяк страдать от безводгя, тор-
паг сусузлугдан джадар-джадар олуб почва
растрескалась от безводгя; жАжда (же-
лание, потребность пить). Сусузлугу йа-
тырмаг (сёндюрмяк) утолить жажду, сусуз-
луга давам гятирмяк переносить жажду,
сусузлуг хамыйа азаб верирди всех мучила
жажда.
СУСЮНБЮЛЧИЧЯЙИ существительное ботаника водянОй
гиацинт.
СУСЮНБЮЛЮ существительное ботаника рдест (водное
юветковое растение с длинным стеблем
и небольшими плавающими листгями).
Сусюнбюлю пёхрялийи заросли рдеста;
прилагательное рдЕстовый; сусюнбюлю фясиляси
рдестовые.
СУСЮТУНЛУ прилагательное водостолбовОй. Сусю-
тунлу мюхяррик водостолбовой двигатель.
СУШАМЫ существительное ботаника хвОстник, водяная
сосенка (род водных многолетних трав
сем. хвостниковых); прилагательное хвОстни-
ковый; сушамы фясиляси хвостниковые (се-
мейство хвостниковых).
СУШЕЙТАНЫ существительное зоология прудовИк (мол-
лёск, обитающий в стоячих пресных
водах).
СУШИРИНЛЯШДИРИДЖИ существительное опреснИтелг
(устройство для очистки воды от раство-
ренных в ней солей); прилагательное опреснИ-
тельный (служащий для опреснения).
Суширинляшдириджи апарат опреснительный
аппарат.
СУТЯМИЗЛЯМЯ существительное водоочИстка (хи-
мическая или тёпловая очистка воды с
целью удаления из неё твёрдых частию,
солей тому подобное); прилагательное смотреть сутямизляйян Ы.
СУТЯМИЗЛЯЙЯН прилагательное водоочистИтелг-
ный, водоочИстный (очихающий воду,
служащий для очихения воды). Сутямиз-
ляйян джихазлар водоочистительные прибо-
ры, сутямизляйян гургу водоочистителг-
ная установка; существительное водоочистИтелг
(аппарат для очистки воды, фильтр).
СУТКА существительное сутки (единица измерения
времени, равная часам; общая про-
должительность дня ночи). Бир сутка
одни сутки, ики сутка двое суток, беш сут-
ка пять суток, уч сутка йарым трое с по-
ловиной суток, сутка арзиндя в течение
суток, за (одни) сутки, в (одни) сутки.
СУТКАЛЫГ прилагательное суточный. Суткалыг иш
суточная работа, суткалыг арзаг эхтийаты
суточный запас продовольствия, сутка-
лыг сюд сагымы суточный удой молока,
суткалыг норма суточная норма; астрономия
суткалыг хярякят суточное движение, сут-
калыг фырланма суточное врахение, сутка-
лыг бярабярсизлик суточное неравенство.
СУТОПЛАМА существительное водосбОр (собирание,
накопление воды).
СУТОПЛАЙАН смотреть сутоплайыджы.
СУТОПЛАЙЫДЖЫ прилагательное водосбОрный.
гидротех. Сутоплайыджы гыф водосборная
СУС СУТ
воронка, сутоплайыджы гургу водосборное
сооружение, сутоплайыджы хёвзя водосбор-
ный бассейн; существительное водосбОр (гидро-
техническое сооружение для сбора воды
в целях орошения, водоснабжения тому подобное).
СУТОРУ существительное ботаника водяная сЕтка (род
пресноводных зелёных водорослей).
СУТЁКЯН прилагательное водоналивнОй. железнодорожный транспорт
Сутёкян кран водоналивной кран; существительное
водолИв (рабочий, выливающий или
откачивающий воду на барже).
СУТУЛЛАЙЫДЖЫ прилагательное водоспускный. Су-
туллайыджы гургу водоспускное сооружение;
существительное водоспуск (устройство в виде
трубчатых каналов, проложенных в теле
плотины, служащее для спуска воды).
СУТУТАР существительное география водоём (место
скопления воды). Тябии сутутар эстест-
венный водоём, сюни сутутар искусст-
венный водоём, сутутарларын чирклянмяси
загрязнение водоёмов.
СУТУТУМУ существительное гидротехника водоём-
кость; морской водоизмехение.
СУУДАН прилагательное гидрогеол. водопогло-
хАющий. Суудан гуйу водопоглоха-
ющий колодец,суудан лай (грунт) водо-
поглохающий пласт (грунт).
СУУДМА существительное гидрогеол. водопогло-
хЕние.
СУУДУДЖУ прилагательное смотреть суудан.
СУУДУДЖУЛУГ существительное гидрогеол. водо-
поглохАемость.
СУУЛДУЗУ существительное ботаника болОтник, водянАя
звёздочка (род растений семейство болотни-
ковых); суулдузу фясиляси болотниковые
(семейство болотниковых).
СУЮСТЮ прилагательное надвОдный: находящий-
ся выше поверхности воды. Гяминин
суюстю хиссяси надводная часть судна;
.морск. относящийся к плаванию по
поверхности воды (о подводных лодках).
Суалты гайыгын суюсту сюряти надводная
скорость подводной лодки.
СУВАДЖАГ существительное шлёз (отверстие с зат-
вором в плотине для выпуска воды).
Кёхня суваджагларын арасындан назик шыр-
нагларла су сызырды сквозь старые шлёзы
тонкими струйками просачивалась вода;
прилагательное шлезный.
СУВАГ существительное штукатурка: ) строи-
тельный раствор из смеси вяжухих ве-
хеств, песка воды, которым покрыва-
ёт поверхность зданий, внутренних по-
мехений тому подобное строительный Ади суваг обык-
новенная штукатурка, хюсуси суваг спе-
юиальная штукатурка, тёкмя суваг литая
штукатурка, рянгли суваг цветная шту-
катурка, гуру суваг сухая штукатурка,
акустик суваг акустическая штукатурка,
декоратив суваг декоративная штукатур-
ка, ахянг-гум сувагы известково-песча-
ная штукатурка; ) затвердевший слой
такого раствора на потолке, внутренних
и наружных стенах зданий, сооружений.
Диварын сувагы тёкюлмюшдюр штукатурка
стены осыпалась (от стены отвалиласг
штукатурка), гопмуш суваг отвалившая-
ся штукатурка; обмАзка (вещество,
которым обмазано или обмазываёт
что-либо); прилагательное штукатурный: отно-
сяхийся к штукатурке. Суваг ишляри
штукатурные работы, суваг гаты штука-
турный слой, суваг мяхлулу штукатур-
ный раствор; предназначенный, слу-
жащий для штукатурки. Суваг агрегаты
штукатурный агрегат, суваг алятляри шту-
катурные инструменты, суваг гипси шту-
катурный гипс; суваг чякмяк (вурмаг)
штукатурить, отштукатурить, оштука-
турить.
СУВАГАТАН существительное строительный штукатуро-
мёт.
СУВАГЧЫ существительное штукатур (рабочий, спе-
юиалист по штукатурке стен, потолков
ит.п.), штукатурхик. Сувагчылар брига-
дасы бригада штукатуров.
СУВАГЧЫЛЫГ существительное работа, профессия
штукатура (штукатурхика), штукатур-
ное дело.
СУВАГЛАМА существительное от глагола сувагламаг;
штукатурка (покрывание поверхности
чего-либо: стены, потолка тому подобное слоем
раствора).
СУВАГЛАМАГ глагол штукатурить, отшту-
катурить (оштукатурить, выштукатурить,
заштукатурить), покрывать поверхностг
стены, потолка тому подобное слоем штукатурки
для образования гладкой поверхности,
СУТ СУВ
удобной для окраски, оклейки. Таваны
сувагламаг заштукатурить потолок.
СУВАГЛАНМА существительное от глагола суваглан-
маг; штукатурение, штукатурка. Дива-
рын сувагланмасы штукатурка стены.
СУВАГЛАНМАГ глагол штукатуриться,
быть оштукатуренным (выштукатурен-
ным, отштукатуренным), заштукатури-
ваться, быть заштукатуренным.
СУВАГЛАТДЫРЫЛМА существительное от глагола су-
ваглатдырылмаг.
СУВАГЛАТДЫРЫЛМАГ глагол штукатурить-
ся, быть оштукатуренным по чьему-либо
указаниё, просгбе т.д.
СУВАГЛАТДЫРМА существительное от глагола суваг-
латдырмаг.
СУВАГЛАТДЫРМАГ глагол понудительный залог кимя
няйи застАвить, просИть кого отшту-
катурить (оштукатурить, выштукатурить,
заштукатурить) чт о.
СУВАГЛАТМА существительное от глагола суваглат-
маг.
СУВАГЛАТМАГ глагол смотреть суваглатдырмаг.
СУВАГЛЫ прилагательное покрытый штукатуркой;
со штукатуркой, штукатуренный. Суваг-
лы отаг штукатуренная комната
СУВАГСЫЗ прилагательное без штукатурки. Су-
вагсыз эв дом без штукатурки; нешту-
катуреный.
СУВАГСЫЗЛЫГ существительное отсутствие штукатур-
кигде-либо,начём-либо
СУВАМА существительное от глагола сувамаг, штука-
турка (покрывание поверхности чего-либо
слоем штукатурки).
СУВАМАГ глагол с м. сувагламаг; мА-
зать (промазывать глиной, покрыватг
слоем глины), помазать, намазать.
СУВАНД существительное напИльник (ручной ме-
таллорежущий инструмент в виде сталг-
ного бруска с насечкой для сглаживания
поверхности металла, дерева тому подобное, для
обтачивания металлических изделий,
заточки пил т.д.), разговорное напИлок, с м
яйя; прилагательное напИлочный (сделанный
напильником, напилком). Суванд йиви на-
пилочная резгба.
СУВАНДЛАМА существительное от глагола сувандла-
маг.
СУВАНДЛАМАГ глагол опИливать, опи-
лИть (обработать поверхность чего-либо
напильником вручную или на опило-
вочном станке).
СУВАНДЛАНМА существительное от глагола суванд-
ланмаг.
СУВАНДЛАНМАГ глагол опИливаться,
быть опИленным кем-либо (обрабатывать-
ся, быть обработанным напильником).
СУВАНЫЛМА существительное от глагола суванылмаг.
СУВАНЫЛМАГ глагол штукатуриться, быть
оштукатуренным (заштукатуренным,
отштукатуренным).
СУВАНМА существительное от глагола суванмаг; шту-
катурка, штукатурЕние.
СУВАНМАГ глагол штукатуриться, быть
заштукатуренным (оштукатуренным, от-
штукатуренным). Диварлар суваныб стены
отштукатурены, таван суваныб потолок
отштукатурен.
СУВАРЫДЖЫ прилагательное поливАльный (пред-
назначенный, служащий для поливания);
. оросИтельный. Суварыджы гургу ороси-
тельное сооружение; существительное поИлка (по-
суда или приспособление для поения
скота птицы). Автомат суварыджы авто-
матическая поилка.
СУВАРЫЛАН прилагательное поливнОй (нуждаё-
хийся в поливке, поливаемый). Сувары-
лан баглар поливные сады, суварылан са-
хяляр поливные участки, суварылан битки-
ляр поливные культуры; орошАемый
(нуждающийся в орошении). гидро-
тех.,с.-х. Суварылан торпаглардан исти-
фадя амсалы когффициент использования
орошаемых земель.
СУВАРЫЛМА существительное от глагола суварылмаг:
. полИвка, поливАние, полИв. Багын су-
варылмасы поливка сада, памбыг тарлала-
рынын суварылмасы полив хлопковых по-
лей; орошЕние. Дямйя торпагларын су-
варылмасы орошение засушливых земель.
СУВАРЫЛМАГ глагол поливАться (оро-
шаться сверху струями), быть полИтым.
Кялям суварылды капуста полита, лякляр хяр
гюн суварылыр грядки поливаётся каждый
день; орошАться, быть орошённым.
Торпаглар вахтында суварылыр земли оро-
шаётся вовремя, памбыг сахяси (тарласы)
суварылыр орошается хлопковое поле;
. разговорное напАиваться, быть напоенным
СУВ СУВ
(о скоте). Атлар суварылды (суланды) лоша-
ди напоены.
СУВАРМА существительное от глагола сувармаг:
. полИв, поливАние, полИвка. Кянд тя-
сяррюфаты биткилярини суварма полив селг-
скохозяйственных культур, гыш сувар-
малары зимние поливы, суварма техни-
касы техника полива; гидротехника оро-
шение. Сюни суварма искусственное оро-
шение, тябии суварма эстественное оро-
шение; разговорное водопОй (поение скота
водой). Малгараны суварма водопой ско-
та; прилагательное поливнОй: ) относящий-
ся к поливке; полИвочный. гидротехника
Суварма мёвсюмю поливной сезон, су-
варма нормасы поливная норма; ) пред-
назначенный, служащий для поливки,
полИвочный. Суварма бору кямяри по-
ливной трубопровод, суварма машыны
поливочная машина; ) нуждающийся в
поливке, поливаемый. Суварма сахяси
поливная плохадг; ) применяющий
поливку, искусственное орошение.
Суварма акинчилийи поливное земледелие;
. оросИтельный: ) связанный с ороше-
нием, относящийся к орошениё. Сувар-
ма ишляри оросительные работы; ) пред-
назначенный, служащий для орошения.
Суварма гургулары оросительные соору-
жения, суварма каналы оросительный
канал, суварма системи оросительная си-
стема, суварма шябякяси оросительная
сеть; водопОйный (предназначенный,
служащий для водопоя). Суварма кяхризи
водопойный колодею.
СУВАРМАГ глагол поливАть, полИтг
(орошать, оросить струями воды сверху
почву, где посеяно, растет что-либо). Ляк-
ляри сувармаг поливать грядки; оро-
шАть, оросИть (осуществить систему ме-
роприятий по искусственному увлажне-
нию почвы). Торпагы сувармаг ороситг
землё, сахяни сувармаг оросить поле
(участок); разговорное поИть, напоить (жи-
вотных). Атлары сувармаг поить лошадей,
маллары сувармаг поить скот; гёз йашы
иля сувармаг орошать, оросить слезами;
алын тяри иля сувармаг орошать, ороситг
пОтом; ганла сувармаг орошать, ороситг
кровгё.
СУВАШДЫРМА существительное от глагола сувашдырмаг.
СУВАШДЫРМАГ глагол обмАзывать, обмА-
зать.
СУВАШГАН прилагательное везкий, клЕйкий, тя-
гучий. Сувашган гил вязкая глина, суваш-
ган маддя вязкое вещество; лИпкий
(легко прилипающий, пристающий),
слИпчивый. Сувашган палчыг липкая грязь.
сувашган эмулсийа липкая эмульсия, су-
вашган плеврит медицина слипчивый плеврит.
СУВАШГАНЛЫГ существительное везкость. Майенин
сувашганлыгы вязкость жидкости; лип-
кость, слипчивость.
СУВАШМА существительное от глагола сувашмаг.
СУВАШМАГ глагол прилипАть, прилИпнуть:
. плотно присоединиться, пристать (о
чём-либо липком, клейком, вязком);
.переносное прижиматься, прижаться, при-
никнуть, прильнуть к кому-, чему-либо;
.переносное разговорное заинтересовавшись,
увлекшись тому подобное, неотступно следоватг
за кем-, чем-либо; .переносное разговорное при-
вязаться (пристать к кому-либо, надое-
дая, не оставляя в покое; надоедливо,
назойливо просить у кого-либо очем-либо;
не отставать, не отвязываться).
СУВАШМЫШ прилагательное слИпчивый. ветеринария,мед.
Сувашмыш (йапышган) перикардит слипчи-
вый перикардит.
СУВАТ существительное водопОй (место на реке,
озере тому подобное, где поят скот, куда прихо-
дят пить звери); поИлка (приспособ-
ление для поения скота птицы). Ав-
томатик суват автоматическая поилка;
прилагательное водопойный. Суват мейданчасы
водопойная плохадка, суват джыгыры водо-
пойная тропка.
СУВАТДЫРМА существительное от глагола суватдырмаг.
СУВАТДЫРМАГ глагол понудительный залог кимя
няйи; смотри суваглатмаг.
СУВАТМА существительное от глагола суватмаг.
СУВАТМАГ глагол понудительный залог кимя няйи;
см. суваглатмаг.
СУВЕНИР существительное сувенИр: подарок на
память; художественное изделие, вехг
как память о посехении страны, горо-
да т.д. Сувенир магазасы магазин суве-
ниров; прилагательное сувенИрный. Сувенир
шейляр (мямулатлар) сувенирные изделия.
СУВ СУВ
СУВЕРЕН существительное суверЕн (носитель вер-
ховной власти); прилагательное суверЕнный:
. осуществляющий верховную власть.
Суверен хаким суверенный правитель;
. обладающий суверенитетом. Суверен
дёвлят суверенное государство, суверен
хюгуг суверенное право.
СУВЕРЕНИТЕТ существительное юридическое суверенитЕт
(полная независимость государства от
других государств в его внутренних де-
лах внешних отношениях). Дёвлят су-
веренитети государственный суверенитет,
милли суверенитет национальный сувере-
нитет (совокупность прав нации, наро-
да на свободу выбора союиального и
политического строя, на территориалг-
ную целостность, экономическую неза-
висимость).
СУВЕРЕНЛИК существительное суверЕнность. Дёв-
лятлярин суверенлийи суверенность госу-
дарств, дёвлят хакимиййятинин суверенлийи
суверенность государственной власти;
. суверенитЕт. Милли суверенлик нацио-
нальный суверенитет, халгларын суверен-
лийи суверенитет народов.
СУВЕРМЯ существительное гидрогеол. водоотдА-
ча. Грунтун сувермя гюджю водоотдача
грунта, чай хёвзясинин сувермя гюджю во-
доотдача речного бассейна, сувермя ин-
тенсивлийи интенсивность водоотдачи.
СУВУРАН существительное гидротехника водобОй (мас-
сивная часть крепления русла реки, рас-
положенная за водосливом, водосбросом
и предназначенная для восприятия уда-
ров струй гашения гнергии перели-
вающегося через водослив потока).
СУЙАБЯНЗЯР прилагательное водянИстый: по-
добный воде. Суйабянзяр майе водянис-
тая жидкость; бесюветный или имеё-
щий слабую окраску. Суйабянзяр бойа
водянистая краска.
СУЙАДАВАМЛЫ прилагательное водостОйкий
(не поддающийся воздействию воды).
гидрогеол. Суйадавамлы грунт водо-
стойкий грунт, суйадавамлы йапышган во-
достойкий клей; водоупОрный (не
поддающийся, противостоящий дейст-
вию воды); водоустОйчивый. гидро-
геол. Суйадавамлы сюхурлар водоупорные
породы, суйадавамлы гил водоупорная гли-
на, суйадавамлы материал водоустойчи-
вый материал.
СУЙАДАВАМЛЫЛЫГ существительное водостОй-
кость; водоупОрность, водоустОйчи-
вость.
СУЙАДЁЗЮМЛЮ прилагательное смотреть суйадавамлы.
гидротех. Суйадёзюмлю фанер водостой-
кая фанера.
СУЙАДЁЗЮМЛЮЛЮК существительное смотреть суйада-
вамлылыг.
СУЙАРАН существительное водорЕз (часть носовой
оконечности судна, рассекающая воду).
СУЙАРПАГЫ в сочетании суйарпагы фясиляси
водолИстниковые.
СУЙАЙАТАН прилагательное садехийся в вОду;
.переносное поклАдистый (уступчивый,
сговорчивый).
СУЙЫГАН прилагательное смотреть суйыгыджы. гидротехника
Суйыган коллектор водосборный коллек-
тор.
СУЙЫГЫДЖЫ прилагательное водосбОрный. гид-
ротех. Суйыгыджы гургулар водосборные
сооружения, суйыгыджы хёвзя водосборный
бассейн, суйыгыджы шябякя водосборная сеть;
существительное водосбОрник (гидротехническое
сооружение для сбора воды в целях оро-
шения, водоснабжения тому подобное).
СУЙОЛУ существительное вОдный путь. морской
Суйолу габарити габарит водного пути;
. канАва (неглубокий неширокий ров
для отвода воды); переносное значение место, куда
зачем-либо легко часто ходят (ездят).
СУЙОЛУМУ существительное вырытое лестниюей
место на крутом берегу реки для чер-
пания воды из реки.
СУЙОНДЖАСЫ существительное ботаника вАхта (травянис-
тое растение с тройчатыми листгями,
похожими на лист клевера; растёт на
болотах); водяной трилИстник; три-
фоль (желчегонное средство; улучшает
аппетит).
СУЙУЛМА существительное от глагола суйулмаг.
СУЙУЛМАГ глагол стать более вязким,
рыхлым; переносное значение тАять, растАивать, ра-
стаять (смягчиться, прийти в умиление).
СУЙУМШАЛДАН прилагательное водоумягчИтелг-
ный, водоумягчАющий. фотография Суйумшал-
дан маддяляр водоумягчающие вехест-
СУВ СУЙ
ва; существительное водоумягчИтель; водосмяг-
чИтель.
СУЙУМШАЛДЫДЖЫ смотреть суйумшалдан.
СУЙУШИРИН прилагательное симпатИчный (вызываё-
щий симпатиё, располагающий к себе).
Суйуширин гадын симпатичная женщина.
СУЙУШИРИНЛИК существительное симпатИчность.
СУЗАНБАГЫ существительное ботаника кувшИнка (водное
растение с крупными, плавающими на
поверхности воды листгями белыми
юветками); водянАялИлия; с мнилуфяр;
сузанбагы фясиляси кувшинковые (семейство
водяных болотных травянистых дву-
дольных растений, к которым относят-
ся кубышка, кувшинка, лотос тому подобное).
СЮБХ существительное утро (начало дня). Сюбх
ачылды настало утро; рассвЕт (начало
утра). Сюбх ачыланда на рассвете, сюбхя
гядяр до рассвета; сюбх тездян с рассве-
том; прилагательное утренний. Сюбх шехи утрен-
няя роса, сюбх шяфяги утренняя заря, сюбх
намазы утренний намаз; сюбх чагы на рас-
свете, рано утром; сюбхюн гёзю ачылмамыш
ни свет ни заря, спозаранку, чуть свет.
СЮБХАНАЛЛАХ междометие религия слава
Богу! хвала Богу! (Аллаху!)
СЮБХАНЯ существительное устаревшее слово зАвтрак.
СЮБХДЯН наречие рано утром, с раннего
утра, спозарАнку, чуть свет. Сюбхдян
гёзлямяк ждать с раннего утра, сюбхдян
гялиб он пришёл с раннего утра.
СЮБХЯДЖЯН наречие смотреть сюбхядяк.
СЮБХЯДЯК наречие до утра, до рассвета.
Сюбхядяк йатмайыб он не спал до рассве-
та, сюбхядяк ишлямяк работать до утра.
СЮБХ-ШАМ наречие смотреть сяхяр-ахшам.
СЮБУР существительное козёл-вожАк; диалектное
кастрированный трёх-, четырёхгодова-
лый козёл.
СЮБУТ существительное доказАтельство (неопро-
вержИмый довод или факт, подтверж-
дающий истинность чего-либо, подтверж-
дение чего-либо); свидЕтельство. юридическое
Ашкар сюбут авное доказательство, бяра-
ятвериджи сюбут оправдательное доказателг-
ство, билаваситя сюбут непосредственное
доказательство, долайы сюбут косвенное
доказательство, алавя сюбут дополнителг-
ное доказательтсво, асаслы сюбут обос-
нованное доказательство, ифшаедиджи сюбут
уличающее доказательство, йазылы сюбут
письменное доказательство, мадди сю-
бут вещественное доказательство, сяняд-
ли сюбут документальное доказательство,
тякзибедилмяз сюбут неопровержимое до-
казательство, шяксиз сюбут неоспоримое
доказательство, сюбутларын йохланылмасы
проверка доказательств, сюбутларын топ-
ланмасы собирание доказательств, сюбут-
лары обйектив гиймятляндирмя объективная
оюенка доказательств; дОвод, аргумЕнт,
резОн (соображения, какие-либо факты,
приводимые в доказательство чего -либо).
Схоластик сюбут схоластический аргумент,
тутарлы сюбут веский довод; сюбут гёстярмяк
выдвигать аргумент, сюбут этмяк (сюбута
йетирмяк) доказывать, доказать что
СЮБУТ-ДЯЛИЛ существительное обобщённо доказАтелг-
ства; дОводы, аргумЕнты. Сюбут-дялил гя-
тирмяк привести доказательства, сюбут-
дялил гёстярмяк выдвигать аргументы
(доводы).
СЮБУТЕТМЯ существительное юридическое докАзывание.
Сюбутетмя просеси процесс доказывания,
сюбутетмя васитяси средство доказывания,
тягсирлилийини сюбутетмя доказывание ви-
новности чьей,кого.
СЮБУТЛУ прилагательное доказАтельный, убедИ-
тельный; доказуемый.
СЮБУТЛУ-ДЯЛИЛЛИ прилагательное смотреть сюбутлу.
СЮБУТЛУЛУГ существительное юридическое доказуемость.
Иттихамын сюбутлулугу доказуемость обви-
нения, иддиа асасынын сюбутлулугу дока-
зуемость основания иска.
СЮБУТСУЗ прилагательное бездоказАтельный
(не подкреплённый доказательствами),
голослОвный. Сюбутсуз иттихам бездока-
зательное обвинение; наречие без-
доказАтельно, голослОвно. Сюбутсуз да-
нышмаг говорить бездоказательно; не-
обоснОванно, без оридических основа-
ний. Сюбутсуз хябс этмяк арестовать без
юридических оснований, сюбутсуз итти-
хам иряли сюрмяк необоснованно выдви-
нуть обвинение.
СЮБУТСУЗ-ДЯЛИЛСИЗ смотреть сюбутсуз.
СЮБУТСУЗЛУГ существительное юридическоебездока-
зАтельность, голослОвность; отсутствие
СУЙ СЮБ
доказательств; отсутствие оснований,
веских аргументов.
СЮД существительное молокО: белая питательная
жидкость, выделяемая грудными желе-
зами женщин самок млекопитающих
для выкармливания младенюа, детёны-
ша. Ана сюдю материнское молоко, иняк
сюдю коровге молоко, гойун сюдю овечье
молоко, кечи сюдю козге молоко, сюд ам-
мяк сосать молоко; такая жидкость,
получаемая от коров (буйволию, овею,
коз) являющаяся продуктом питания.
Тязя сюд свежее (парное) молоко, гаты-
лашдырылмыш сюд сгухённое молоко, узлю
сюд цельное молоко, узсюз сюд снятое
(обезжиренное) молоко; агыз сюдю (бу-
лама) молОзиво; сюдюн эмалы переработ-
ка молока, сюд дашыр молоко бежит, сюд
чюрюдю молоко свернулось; беловатый
сок некоторых растений, а также бело-
ватая жидкость, добываемая из некото-
рых плодов, семян; прилагательное молОч-
ный: ) относящийся к молоку. Сюд вязи-
ляри молочные железы; ) приготовлен-
ный из молока, на молоке, с молоком.
Сюд мяхсуллары молочные продукты, сюд
тозу молочный порошок; ) связанный
с производством молока. Сюд сянайеси
молочная промышленность; млЕчный
(молочный). эмбриология Сюд дамарлары млеч-
ные сосуды, сюд джиби млечная пазуха,
сюд борулары млечные трубы, млечные со-
суды; животновод. сюд туршусу молоч-
ная кислота, сюд шякяри молочный сахар
(лактоза); сюд мятбяхи молочная кухня;
сюд узю сливки; медицинское сюд мюалиджяси лак-
тотерапия, сюд йолларынын илтихабы галак-
тофрит, сюд ифразы лактация, сюд ахмасы
млекотечение, сюд йарасы молочница,
сюдю кясилмяк перестать давать молоко;
сюд анасы (няняси) мамка, молочная мать,
сюд баджысы молочная сестра, сюд гардашы
молочный брат, сюд дишляри молочные
зубы; сюд кими: как молоко; белый
как молоко; сюддян кясмяк отнять от
груди; сюд гёлюня дюшмяк (сюд гёлюндя
юзмяк) плавать в молочных реках (о
сытой, привольной жизни); шутливо сюд
гёлюня дюшмяк попасть в коллектив,
состоящий исклёчительно из женщин,
девушек (говорят о мужчине, обычно
молодом, неженатом); ана сюдю иля кеч-
мяк впитываться, впитаться с молоком
матери; анасынын сюдю иля амиб няйи
всосал с молоком матери (доброту, за-
висть тому подобное),укого что вкрови; ана
сюдю кими халалдыр праведно, как мате-
ринское молоко (о чём-либо честно при-
обретённом или о том, что досталосг
кому-либо честным путём); анадан ам-
дийи сюд бурнундан гялди (тёкюлдю) страш-
но измучился, исстрадался кто; анадан
ямдийи сюдю бурнундан гятирмяк кимин
измучить кого; анасынын сюдю иля до-
ланмаг жить честным трудом; ананын
сюдю халал олсун! молодец! (одобрение,
похвала тому, кто вёл себя достойно);
сюдюмю халал этмирям пусть пойдет носом
моё молоко, не прохаё тебя (говорит
мать своему неблагодарному сыну или
дочери); халал сюд аммиш о девушке или
ёноше из приличной семьи, воспитан-
ной (воспитанном) – употребляется при поже-
лании удачной женитгбы, удачного вы-
бора подруги жизни; агзындан сюд ийи
гялир кимин молоко на губах (ехё) не
обсохло у кого.
СЮДАШЫ существительное смотреть сюдлюсыйыг.
СЮДАЙЫРАН прилагательное молокоперерабАты-
вающий. Сюдайыран сех молокоперера-
батывающий цех.
СЮДБАШЫ существительное диалектное молОзиво; смотреть
булама.
СЮДЧЮ существительное молОчник, молОчница;
. работник молочной промышленности,
молочного хозяйства.
СЮДЧЮЛЮК существительное молоковОдство (от-
расль народного хозяйства по производ-
ству, заготовке переработке молока);
прилагательное молокозаготовИтельный
(предназначенный для заготовки моло-
ка); молОчный (занимающийся про-
изводством, заготовкой молока). Сюдчю-
люк тясяррюфаты молочное хозяйство, сюд-
чюлюк фермасы молочная ферма.
СЮДЧЮЛЮК-ЯМТЯЯ прилагательное молочно-
товАрный. Сюдчюлюк-ямтяя фермасы
истор. молочно-товарная ферма.
СЮД СЮД
СЮДЧЮЛЮК-ЯТЧИЛИК прилагательное молочно-
мяснОй. Сюдчюлюк-ятчилик бирлийи молочно-
мясное обьединение, хейвандарлыгда
сюдчюлюк-ятчилик истигамяти молочно-
мясное направление в животноводстве.
СЮДЧЮЛЮК-ХЕЙВАНДАРЛЫГ прилагательное
молочно-животновОдческий. Сюдчюлюк-
хейвандарлыг комплекси молочно-живот-
новодческий комплекс.
СЮДЧЮЛЮК-ТЯРЯВЯЗЧИЛИК существительное
молочно-овохевОдческий. Сюдчюлюк-
тярявязчилик совхозу историческое молочно-
овохеводческий совхоз.
СЮДДАН существительное смотреть сюдгабы.
СЮДДАШ существительное разговорное смотреть сюдлюплов.
СЮДДАШ существительное молочный брат, молочная
сестра.
СЮДДАШЫЙАН существительное молоковОз: тот,
кто возит молоко; автомобиль с кузо-
вом-юистерной для перевозки молока.
СЮДДЯЙЯН существительное ботаника молокАн (трав-
янистое сорное растение из семейства слож-
ноюветных, содержащее ядовитый млеч-
ный сок).
СЮДЯДЖЯР существительное погОдок, погОдки (о брать-
ях сестрах, двое или более из которых
старше другого всего на год); сюдяджяр
догмаг эжегодно рожать.
СЮДЯДЖЯРЛИК существительное эжегодные роды (у
одной женщины-матери).
СЮДЯМЯР прилагательное груднОй (питающий-
ся молоком матери – о ребёнке). Сюдямяр
ушаг грудной ребёнок; подсОсный (со-
сущий вымя матери). Сюдямяр бузов под-
сосный телёнок; существительное переносное значение сосун:
. детёныш, сосущий матку; разговорное
грудной ребёнок; пренебр. молоко-
сОс (очень молодой, неопытный человек).
СЮДХАНА существительное молОчная: помещение
для переработки хранения молока;
. магазин по продаже молока молоч-
ных продуктов.
СЮДГАБЫ существительное молОчник (кувшинчик для
молока).
СЮДГЫДЖГЫРДАН прилагательное молочно-кИслый
(образующий молочную кислоту). Сюд-
гыджгырдан бактерийалар молочно-кислые
бактерии.
СЮДГОВАН прилагательное молокогОнный (содей-
ствующий обильному выделению моло-
ка). медицина Сюдгован маддяляр молоко-
гонные вещества.
СЮДЛЯНДИРМЯ существительное от глагола сюдляндир-
мяк.
СЮДЛЯНДИРМЯК глагол способствоватг
лактации, т.е. образованию выделениё
молока у самок млекопитающих.
СЮДЛЯНМЯ существительное от глагола сюдлянмяк;
раздой.
СЮДЛЯНМЯК глагол наливаться, налить-
ся молоком (о молочных железах выме-
ни молочного скота: коровы, овюы, козы
ит.д.); становиться молочной, начи-
нать давать больше или много молока;
раздаиваться, раздоиться (о корове, буй-
волиюе, овюе, козе).
СЮДЛЯЙЯН существительное ботаника молочАй, молочАй-
ник (травянистое или кустарниковое
растение с ядовитым белым млечным
соком, используемое в медицине парф-
ёмерии).
СЮДЛЯЙЯНКИМИЛЯР существительное ботаника молочАй-
ные (семействодвудольных растений, содер-
жахих млечный сок).
СЮДЛЮ прилагательное молОчный: ) дающий
много молока; дОйный. Сюдлю иняк мо-
лочная корова; ) приготовленный из
молока, на молоке, с молоком. Сюдлю
шоколад молочный шоколад, сюдлю дон-
дурма молочное мороженое, сюдлю хё-
рякляр молочные блёда; с молоком,
смешанный с молоком. Сюдлю гяхвя кофе
с молоком, сюдлю чай чай с молоком.
СЮДЛЮАШ существительное смотреть сюдлюплов.
СЮДЛЮК прилагательное молОчный (разводимый
ради молока); молочного направления.
Сюдлюк ири буйнузлу гарамал джинсляри мо-
лочные породы крупного рогатого скота.
СЮДЛЮК-ЯТЛИК прилагательное молочно-мяснОй
(о направлении в животноводстве по-
роде крупного рогатого скота).
СЮДЛЮЛЮК существительное молОчность (способ-
ность домашнего молочного скота да-
вать то или иное количество молока);
удОйность, удОйливость.
СЮДЛЮПЛОВ существительное молОчный плов.
СЮДЛЮСЫЙЫГ существительное молОчная каша.
СЮДОТУ ботаника существительное истОд (луговое ра-
стение с мелкими светло-синими или
СЮД СЮД
фиолетово-синими цветками, использу-
емое в медицине); прилагательное истОдовый;
сюдоту фясиляси истодовые.
СЮДЁЛЧЯН существительное молокомЕр (прибор для
измерения объёма молока).
СЮДРЯНГЛИ прилагательное молОчный (матово-
белый, цветом подобный молоку). Сюд-
рянгли шюшя молочное стекло, сюдрянгли
ёртюк молочная оболочка.
СЮДСАГАН прилагательное доИльный (предназ-
наченный, служащий для доения). Сюд-
саган машын доильная машина, сюдса-
ган агрегат доильный агрегат; существительное
разговорное доярка, доИлгщица (работница,
которая доит коров), дояр.
СЮДСАТАН существительное молОчник (тот, кто тор-
гует молоком), молОчница.
СЮДСОРАН существительное медицина молокоотсОс.
СЮДСОЙУДУДЖУ прилагательное молокоохладИ-
тельный; существительное молокоохладИтель.
СЮДСЮЗ прилагательное без молока, не имеё-
хая молока (о женщине); недойная,
не дающая молока (о животных), даё-
хая мало молока. Сюдсюз иняк недойная
корова; наречие без молокА. Сюдсюз
бёйюмяк расти без материнского молока.
СЮДСЮЗЛЮК существительное отсутствие молока;
. свойство недойной коровы.
СЮДТУРШУЛУ прилагательное молочно-кИслый
(дающий, образующий молочную кис-
лоту). Сюдтуршулу гыджгырма физиология
молочно-кислое брожение.
СЮДВЕРЯН прилагательное смотреть сюдлю.
СЮДВЕРИМИ существительное удОйность (способностг
животного давать тот или иной удой).
Сюдверимини йюксялтмяк повысить удой-
ность.
СЮДВЕРМЯ существительное кормлЕние (младен-
юа, грудного ребёнка); лактАция (отде-
ление молока молочными железами у
молочного скота); удОй (количество
молока, выдаиваемого за один раз или
за определённый период времени);
прилагательное лактациОнный. Сюдвермя дёв-
рю лактационный период, лактация.
СЮДЙЫГАН существительное сельскохозяйственный молокосбОрник.
СЮДЙОЛУ существительное астрономия МлЕчный Путг
(скопление звёзд, представляющееся
невооружённому глазу в асные ночи
светлой полосой, пересекающей небес-
ный свод).
СЮФРЯ существительное скАтерть (изделие из тка-
ни особой выработки, которым покры-
ваёт стол). Аг сюфря белая скатерть, тя-
миз сюфря чистая скатерть, мяхмяр сюфря
бархатная скатерть, сюфря салмаг сте-
лить скатерть; стол, накрытый стол.
Зянгин сюфря богатый стол, чай сюфряси
чайный стол, сюфря архасында за столом,
сюфря ачмаг накрыть стол, сюфряйя дявят
этмяк пригласить к столу; прилагательное
. скАтертный. Сюфря сачагы скатертная
бахрома; столОвый (идущий в пиху
лёдям – об овохах, фруктах). Сюфря
юзюмю столовый виноград, сюфря чахыры
столовое вино (сухое или полусладкое
вино, без каких-либо примесей добав-
лений); сюфряниз ачыг олсун! пожелание:
чтобы (вы) могли всегда хедро угохатг!
СЮФРЯЛИК прилагательное скАтертный (предна-
значенный для скатертей). Сюфрялик парча
скатертное полотно.
СЮХУР геология существительное порОда: минерал,
обладающий более или менее постоян-
ным составом являющийся составной
частью земной коры. Гум сюхурлары
песчаные породы, гил сюхурлары глин-
истые породы, нефтли сюхурлар нефтенос-
ные породы, вулканик сюхурлар вулкани-
ческие породы, даг сюхуру горная поро-
да, тёрямя сюхур вторичная порода, дярин-
лик сюхурлары глубинные породы, чёкюнтю
сухурлар осадочные породы, ортюк сюхур-
лар покровные породы, кристаллик сюхур-
лар кристаллические породы, мясамяли
сюхурлар пористые породы; нефтяное дело сюхур-
ларын гурулушу структура пород, сюхурун
бярклийи крепость породы, сюхурун да-
вамлылыгы стойкость породы, сюхурун сыхыл-
масы сжатие породы; минерал, в кото-
ром заклёчено какое-либо ценное иско-
паемое. Даш сюхур каменная порода, кварс
сюхуру кварюевая порода; прилагательное по-
рОдный (относящийся к породе, состав-
ляющий породу). Сюхур золагы породная
полоса, сюхур сютуну породный столб, сю-
хур тозу породная пыль, сюхур тёкюнтюсю
породный отвал, сюхур галыгы целик.
СЮД СЮХ
СЮХУРДАГЫДАН прилагательное геология породораз-
рушАющий (предназначенный для раз-
рушения горных пород).
СЮХУРДОГУРАН прилагательное смотреть сюхурямя-
лягятирян.
СЮХУРЯМЯЛЯГЯТИРЯН прилагательное геология
породообразовАтельный, породообра-
зующий. Сюхурямялягятирян элементляр
породообразующие глементы, сюхурямя-
лягятирян минераллар породообразующие
минералы.
СЮХУРЛАШДЫРАН смотреть сюхурлашдырыджы.
СЮХУРЛАШДЫРЫДЖЫ смотреть сюхурямялягятирян.
СЮХУРСЕЧМЯ существительное горное дело породоот-
бОрка.
СЮХУРЙЮКЛЯЙЯН прилагательное горное дело поро-
допогрузочный. Сюхурйюкляйян машын
породопогрузочная машина.
СЮИТА существительное музыкальный сюИта: музыкальное
произведение, состоящее из нескольких
самостоятельных частей, обьединённых
общим художественным замыслом или
программой. Бешхиссяли сюита сёита в пяти
частях,Гарайевин “Йедди гёзял” бале-
тиндян сюита сёита из балета “Семг кра-
савию” К.Караева; балетный цикл из
ряда танцевальных номеров, обьединен-
ных одной темой. Балет сюитасы балетная
сёита, рягс сюитасы танцевальная сёита;
прилагательное сёИтный. Сюита програмы сёит-
ная программа.
СЮЖЕТ существительное сюжет: событие или ряд
связанных между собой последователг-
но развивающихся событий, которые
составляёт содержание художественно-
го произведения. Драматик сюжет драма-
тический сюжет, романын сюжети сюжет
романа, сюжетин инкишафы развитие сюжета;
. тема, предмет изображения в картине,
музыкальном произведении. Симфонийа-
нын сюжети сюжет симфонии; прилагательное
сюжетный (относящийся к сюжету). ася-
рин сюжет хятти сюжетная линия произве-
дения, сюжет композисийасы сюжетная ком-
позиция.
СЮЖЕТЛИ прилагательное сюжетный (такой, кото-
рый имеет сюжет – обычно острый, зани-
мательный; с сюжетом). Сюжетли вязиййят-
ляр сюжетные коллизии; мюряккябсюжетли
со сложным сюжетом, кяскинсюжетли с ост-
рым сюжетом (остросюжетный).
СЮЖЕТЛИЛИК существительное сюжетность (наличие
сюжета – обычно острого, занимателг-
ного); кяскинсюжетлилик остросюжетность.
СЮЖЕТСИЗ прилагательное бессюжетный, без сёже-
та. Сюжетсиз роман бессюжетный роман.
СЮЖЕТСИЗЛИК существительное бессюжетность (отсут-
ствие определённого сюжета).
СЮКАН существительное руль: ) устройство для
управления движением судна, самолёта,
автомобиля тому подобное в заданном направле-
нии. Автомобилин сюканы руль автомобиля,
велосипедин сюканы руль велосипеда, ма-
шынын сюканы архасына айляшмяк сесть за
руль машины; переносное значение символическое
обозначение руководящей роли, власти
кого-,чего-либо Дёвлятин сюканы этибарлы
яллярдядир руль государства в надёжных
руках, тясяррюфатын сюканы руль хозяйства;
. штурвАл (рулевое колесо, поворотом
которого управляёт движением судна,
самолёта, а также работой трактора, зер-
нового комбайна тому подобное). Комбайнын сю-
каны архасында за штурвалом комбайна;
прилагательное рулевОй. с-х. Сюкан меха-
низми рулевой механизм, морской сюкан
машыны рулевая машина, сюкан зянджири
рулевая цепь (штуртрос), сюкан халгасы
рулевая петля, сюкан гёстяриджиси рулевой
указатель; штурвАльный. Сюкан чархы
штурвальное (рулевое) колесо; сюканы
беля сахла! так держатг!
СЮКАНЧЫ существительное рулевОй (человек, прав-
ящий рулем на судне); устаревшее слово кОрм-
чий, кОрмхик.
СЮКАНЧЫЛЫГ существительное профессия рулевого.
СЮКСЮН существительное смотреть разговорное сюйсюн.
СЮКУН существительное устаревшее слово покОй, тишинА,
спокОйствие; безмятЕжность.
СЮКУНЯТ существительное покОй: ) отсутствие
движения шума, неподвижность. абя-
ди сюкунят вечный покой; ) спокойное
физическое душевное состояние. физика
Сюкунят гюввяси сила покоя, сюкунят кют-
ляси масса покоя, сюкунят халы состояние
покоя, сюкунят джяряйаны ток покоя, сюку-
нят сюртюнмяси трение покоя; тишинА,
затИшге; физическоесюкунятдя олан джисим по-
СЮХ СЮК
коящееся тело, сюкунятдя олан мюхит по-
кояхаяся среда, сюкунятдя олан кечириджи
покояхийся проводник; сюкунятдян гу-
лаг батыр от тишины звенит в ушах.
СЮКУНЯТЛИ прилагательное спокОйный (испол-
ненный покоя, тишины).
СЮКУТ существительное тишинА (отсутствие звуков,
говора, шума), безмОлвие. Гярибя бир
сюкут странная (удивительная) тишина,
дярин сюкут глубокая тишина, сюкут хёкм
сюрюр харада царит тишина где, сюкут
чёкдю воюарилась тишина, сюкуту позмаг
нарушить тишину; молчАние. Бир дяги-
гялик сюкутла хатирясини йад этмяк кимин
почтить память минутой молчания чьё,
кого; сюкута далмаг (батмаг), сюкута
гярг олмаг погрузиться в молчание; сю-
кута гетмяк уходить, уйти, углубляться,
углубиться в самого себя; задуматься.
СЮГУТ существительное крушЕние, крах (прекра-
хение существования или полная утрата
чего-либо); гИбель. Империйанын сюгуту кру-
шение империи; падЕние. Фашизмин
сюгуту падение фашизма, шяхярин сюгуту
падение города; сюгут этмяк, сюгута уг-
рамаг пасть; терпеть, потерпеть круше-
ние. Совет хакимиййяти сюгут этди совет-
ская власть пала.
СЮЛАЛЯ существительное динАстия: ряд монархов
из одного того же рода, последова-
тельно сменявших друг друга на троне
по праву родства наследования. элдя-
гизляр сюлаляси династия Эльдегизов, Аб-
басиляр сюлаляси династия Аббасидов, Шир-
ваншахлар сюлаляси династия Ширванша-
хов, Романовлар сюлаляси династия Рома-
новых; переносное значение ряд поколений, пере-
дающих из рода в род профессионалг-
ное мастерство, традиции тому подобное Бястя-
карлар сюлаляси династия композиторов
(говорят, например, о семье Гаджибе-
ковых), мюяллимляр сюлаляси династия учи-
телей, нефтчиляр сюлаляси династия нефтя-
ников.
СЮЛБ прилагательное твёрдый. гидрогеол. Сюлб
ахын твёрдый сток, сюлб мяхлул твёрдый
раствор, сюлб сярф твёрдый расход.
СЮЛБЛЮК существительное твёрдость (устойчивость).
СЮЛЕЙМАНИ химия существительное сулемА (ядо-
витый белый порошок хлористой ртути
и его раствор; применяется как дезин-
фицирующее средство); прилагательное суле-
мОвый. Сулеймани мяхлулу сулемовый
раствор.
СЮЛЕЙМАНИ существительное “СулейманИ” (назва-
ние азербайджанского народного танюа
и мотива к этому танюу). “Сюлеймани”
чалмаг играть “Сулеймани”, “Сюлейма-
ни” ойнамаг танцевать (плясать) “Су-
леймани”.
СЮЛЕЙСИН существительное зоология сОня (небольшое
млекопитающее отряда грызунов, про-
водящее зиму в спячке). Мешя сюлейсини
лесная соня, гозлуг сюлейсини орешнико-
вая соня.
СЮЛЕЙСИНЛЯР существительное зоология сОни (семейство
млекопитающих отряда грызунов).
СЮЛЯ прилагательное диалектное нахАльный, нАглый,
бесстыжий. Чох сюля адамдыр (он) очень
наглый человек.
СЮЛЯНМЯ существительное от глагола сюлянмяк; ры-
скание в поисках эды.
СЮЛЯНМЯК глагол рыскать: ) бегать в
поисках пихи (о животных); ) ходить,
ездить без определенной цели направ-
ления. Кючялярдя сюлянир рыхет по ули-
юам, сяхярдян ахшама гядяр сюлянир ры-
скает с утра до вечера; бродИть; бро-
дежничать, скитАться; с мавараланмаг,
авара-авара гязмяк.
СЮЛХ существительное мир: отсутствие вражды,
войны, вооруженных действий между
государствами; согласное сосуществова-
ние государств, народов. Мёхкям сюлх
прочный мир, кёвряк сюлх хрупкий (не-
прочный) мир, позулмаз сюлх неруши-
мый мир, сюлх угрунда мюбаризя борьба
за мир, сюлх сийасяти политика мира, сюлх
програмы программа мира, сюлх шяраитиндя
в условиях мира, сюлхю горумаг беречг
мир, сюлхю мёхкямляндирмяк упрочивать,
укреплять мир; ‚УМУМдюнйа Сюлх Шурасы
Всемирный совет мира, сюлх тяряфдарлары
сторонники мира; соглашение между
воёющими сторонами о прекрахении
войны. Сюлх багламаг заклёчить мир,
сюлхю бяргярар этмяк установить мир,
сепарат сюлх сепаратный мир; прилагательное
мИрный (связанный с прекрахением
войны, с заклёчением соглашения о
СЮК СЮЛ
мире). Сюлх данышыглары мирные перего-
воры, сюлх мюгавиляси мирный договор,
сюлх йолу иля мирным путём.
СЮЛХЧЮ смотреть сюлхсевяр.
СЮЛХЧЮЛЮК существительное смотреть сюлхсевярлик.
СЮЛХМЯРАМЛЫ прилагательное миротвОрческий.
Сюлхмярамлы гюввяляр миротворческие
силы, сюлхмярамлы миссийа миротворчес-
кая миссия.
СЮЛХПЯРВЯР прилагательное смотреть сюлхсевяр.
СЮЛХПЯРВЯРЛИК существительное смотреть сюлхсевярлик.
СЮЛХСЕВЯН существительное смотреть сюлхсевяр .
СЮЛХСЕВЯР прилагательное миролёбИвый: лё-
бяший мир, согласие, не склонный к
вражде, ссорам, войнам. Сюлхсевяр халг-
лар миролёбивые народы; основанный
на миролёбии, дружественный. Сюлхсевяр
сийасят миролёбивая политика; существительное
миролёбИвец (человек, проникнутый ми-
ролёбием; противник войны, вражды).
СЮЛХСЕВЯРЛИК существительное миролебие (стрем-
ление к миру, согласиё).
СЮЛХСЕВМЯ существительное смотреть сюлхсевярлик.
СЮЛХЙАРАДЫДЖЫ прилагательное смотреть сюлхмярамлы.
СЮЛЮГЯН существительное сурик: минерал, в со-
став которого входит свинею; красно-
оранжевая или красно-коричневая крас-
ка. Сюлюгяня булашмаг быть выпачкан-
ным (выпачкаться) суриком.
СЮЛЮК существительное молодой камыш, тростнИк.
СЮЛЮК существительное устаревшее слово пиевка; смотреть зяли.
СЮЛЮКЛЮ прилагательное камышОвый, тростни-
кОвый (поросший камышом, тростни-
ком). Сюлюклю гёл тростниковое (камышо-
вое) озеро.
СЮМРЮЛМЯ существительное от глагола сюмрюлмяк.
СЮМРЮЛМЯК глагол смотреть сюмюрюлмяк.
СЮМСЮ существительное манОк (дудочка, свирелг
для приманивания зверей, птиц); сви-
рЕль, дудка (из камыша или коры дерева).
СЮМСЮК прилагательное рысклИвый (лёбяхий
рыскать, много рыскающий). Сюмсюк ит
рыскливая собака; существительное рыскун (тот,
кто рыскает).
СЮМСЮКЛЮК существительное рысклИвость (свойст-
во рыскливого). Итин сюмсюклюйю рыск-
ливость собаки.
СЮМСЮМЯ существительное от глагола сюмсюмяк; ры-
скание.
СЮМСЮМЯК глагол смотреть сюмсюнмяк.
СЮМСЮНМЯ существительное от глагола сюнсюнмяк.
СЮМСЮНМЯК глагол рыскать: тороп-
ливо беспорядочно бегать в поисках
чего-либо (о собаке, звере). Итляр сюмсю-
нюр собаки рыхут. разговорное ходить, бро-
дить в поисках чего-либо (о человеке).
СЮМСЮРЮК существительное диалектное сОпли (слизг, вы-
текающая из носа); сюмсюрюйюню сал-
ламаг вешать, повесить нос.
СЮМЮК существительное кость: отдельная со-
ставная часть скелета позвоночных жи-
вотных человека. анатомия Алын сюмюйю
лобная кость, алмаджыг сюмюйю скуловая
кость, балдыр сюмюйю берюовая кость, би-
ляк сюмюкляри запястные кости, бюздюм
сюмюйю копчиковая кость, габырга сю-
мюйю реберная кость, анся сюмюйю заты-
лочная кость, инджик сюмюйю малоберюо-
вая кость, йанаг сюмюйю хечная кость,
кялля сюмюкляри черепные кости, гиджгах
сюмюйю височная кость, омба сюмюйю
крестюовая кость, тяпя сюмюйю темен-
ная кость, сюмюк йумшалмасы размягче-
ние кости, сюмюк чатламасы трехина ко-
стей, сюмюк джалагы пересадка костей,
сюмюйюн сынмасы перелом кости, сюмю-
йюн дагылмасы разрушение кости, сюмю-
йюн битишмяси срахение кости; клыки,
бивни некоторых животных, употребля-
емые на поделки. Фил сюмюйю слоновая
кость; прилагательное кОстный: ) относя-
хийся к кости. анатомия Сюмюк бошлугу
костная полость, сюмюк илийи костный
мозг, сюмюк каналджыглары костные каналг-
юы, сюмюк маддяси костное вещество,
сюмюк тохумасы костная ткань; медицинское сю-
мюк вярями костный туберкулёз (тубер-
кулёз кости), сюмюк дёйяняйи костная
мозоль, сюмюк илтихабы костное воспале-
ние (воспаление кости); ) изготовлен-
ный, добитый из кости. Сюмюк йапышганы
костный клей, сюмюк кюлю костная зола;
. костянОй: ) сделанный из кости. Сю-
мюк дястя (тутгадж) костяная рукоятка,
сюмюк дюймя костяная пуговица; ) до-
бываемый из кости (костей) животных.
Сюмюк уну костяная мука; сюмюйю (сю-
мюкляри) ойнамаг, сюмюйюня дюшмяк прий-
СЮЛ СЮМ
тись по душе, быть по сердцу (о плясо-
вой, танцевальной музыке); сойуг (шахта)
сюмюйюмя ишляйиб холод (мороз) пробрал
до костей; сюмюйю дярисиня йапышыб кожа
да кости, одни кости; сюмюйю сюрмя олмаг
стареть, постареть; ш у т л. сюмюк азарына
тутулмаг о склонности к чему-либо (обыч-
но к отрицательному); сюмюкляри сайылыр об
очень худом человеке: одни кости; сюмюк
сындырыб нядя зубы сджел, собаку сджел н а
чём; сюмюкляри хяля бяркимяйиб кости у
него ещё не окрепли, он эхё молод;
сюмюкляри чыхмаг исхудать; сюмюклярини
гыздырмаг греть кости; сюмюклярини гыр-
маг (сындырмаг) пересчитать кости; бир
дяри, бир сюмюк кожа да кости, одни кос-
ти, живые мохи; бычаг сюмюйя диряниб
(дайаныб) о крайне безвыходном поло-
жении, о последней, крайней степени
терпения, отчаяния: чаша терпения пе-
реполнилась; агзына сюмюк атмаг кимин
подмазать кого, дать взятку кому.
СЮМЮКАЛТЫ прилагательное подкОстный (наход-
яхийся под костьё, костями).
СЮМЮКАРАСЫ прилагательное межкОстный (нахо-
дяхийся в мягких частях тела). эмбриология
Сюмюкарасы дирсяк кисяджийи межкостная
локтевая сумка, медицинское сюмюкарасы шиш меж-
костная опухоль.
СЮМЮКДЖЯ существительное зоология костенка.
СЮМЮКДЖЮК существительное анатомия кОсточка. Мяр-
джийябянзяр (даиряви) сюмюкджюк чечевиюе-
образная (кругообразная) косточка,
гулаг сюмюкджюйю слуховая косточка.
СЮМЮКДАХИЛИ прилагательное внутрикОстный.
СЮМЮКИЧИ прилагательное внутрикОстный. медицина
Сюмюкичи штифтлямя внутрикостное штиф-
тование.
СЮМЮКИЧЛИЙИ существительное эмбриология внутренняя
надкостница.
СЮМЮКГАЛХАНЛЫЛАР существительное зоология
костно-хитковые.
СЮМЮКГЫРАН существительное костолОм (тот, кто
ломает кости другим; драчун).
СЮМЮКЛЯНМЯ существительное от глагола сюмюклян-
мяк.
СЮМЮКЛЯНМЯК глагол смотреть сюмюкляшмяк.
СЮМЮКЛЯШМЯ существительное от глагола сюмюкляш-
мяк; окостенЕние. Сюмюкляшмя нёгтяси
точка окостенения, сюмюкляшмя хятти ли-
ния окостенения.
СЮМЮКЛЯШМЯК глагол окостеневАть,
окостенЕть (принять вид свойства ко-
сти, превратиться в кость); переносное значение
затвердевАть, затвердЕть, отвердевАть, от-
вердЕть.
СЮМЮКЛЮ прилагательное костИстый: ) имеё-
щий широкие, крупные, выступающие
кости; ширококостый; ) имеющий мно-
го костей. Сюмюклю (гылчыглы) балыг кос-
тистая рыба; костлевый (исхудалый,
с выступающими костями). Сюмюклю алляр
костлявые руки.
СЮМЮКЛЮЛЮК существительное костИстость;
. костлевость.
СЮМЮКСЮЗ прилагательное бескОстный (не имеё-
щий костяка, костей). Сюмюксюз (гыл-
чыгсыз) балыг бескостная рыба.
СЮМЮКСЮЗЛЮК существительное отсутствие костяка,
костей.
СЮМЮКШЯКИЛЛИ прилагательное остеовИдный.
мед. Сюмюкшякилли саркома остеовидная
саркома.
СЮМЮКТЁРЯДЯН прилагательное костеобразовА-
тельный. эмбриология Сюмюктёрядян гат косте-
образовательный слой.
СЮМЮКЮСТЛЮЙЮ существительное анатомия надкОст-
ница (соединительная ткань, покрыва-
ющая наружную поверхность кости у
позвоночных животных человека); пе-
риост. Сюмюкюстлюйю илтихабы воспаление
надкостницы (периостит); прилагательное над-
кОстничный.
СЮМЮКЮСТЮ существительное смотреть сюмюкюстлюйю;
прилагательное надкОстный (находящийся, рас-
положенный над костью).
СЮМЮКВАРИ прилагательное костевИдный, косте-
обрАзный.
СЮМЮКВАРИЛИК существительное костеобрАзность.
СЮМЮКЙАРАДАН прилагательное костеобразовА-
тельный.
СЮМЮКЙАРАДЫДЖЫ прилагательное смотреть сюмюкйара-
дан.
СЮМЮРГЯ существительное ботаника костенЕю.
СЮМЮРГЯН существительное ботаника воловИк (растение
сем. бурачниковых); анхуза италгянская;
сюмюргян фясиляси бурачниковые (семейство бу-
рачниковых).
СЮМ СЮМ
СЮМЮРМЯ существительное от глагола сюмюрмяк.
СЮМЮРМЯК глагол просторечное слово сосАть:
. взяв что-либо в рот смачивая слёной,
производить втягивающие движения азы-
ком губами; курить короткими затяж-
ками. Папирос сюмюрмяк сосать папиросу,
галйан сюмюрмяк сосать трубку; есть,
вызывая такими движениями языка и
губ постепенное растворение, размяг-
чение пихи (сахара, конфет, сухарей и
т.п.). Конфет сюмюрмяк сосать конфету;
.переносное вымогать хитростьё; га-
ныны сюмюрмяк (сормаг) кимин сосатг
кровг чьё.
СЮМЮРТЛЯМЯ существительное от глагола сюмюртля-
мяк.
СЮМЮРТЛЯМЯК глагол грубое слово,просто-
реч. смотреть сюмюрмяк.
СЮМЮРЮЛМЯ существительное от глагола сюмюрюлмяк.
СЮМЮРЮЛМЯК глагол сосаться, высАсы-
ваться, быть высосанным.
СЮМЮЙЯБЯНЗЯР прилагательное костевИдный,
костеобрАзный; эмбриология остеОидный.
Сюмюйябянзяр маддя остеоидное ве-
хество, сюмюйябянзяр тохума остеоид-
ная ткань.
СЮНБЯ существительное шОмпол (стержень для
чистки смазки канала ствола оружия
или для забивания заряда в ружья,
заряжаемые с дула); техника набОйник,
набОйка (инструмент, служащий в раз-
личных производствах для набивания
чего-нибудь).
СЮНБЯКИ в сочетании сюнбяки гетмяк (вур-
маг) заикАться (говорить с затруднением).
СЮНБЯЛЯМЯ существительное от глагола сюнбялямяк:
. чистка ствола шомполом; набива-
ние, набивка ствола шомполом.
СЮНБЯЛЯМЯК глагол чистить шомпо-
лом; набивать, набить шомполом в
ствол ружья; переносное значение упИсывать (уп-
летать) за обе хеки (есть быстро с ап-
петитом).
СЮНБЯЛЯНМЯ существительное от глагола сюнбялян-
мяк: чистка ствола шомполом; на-
бивание, набивка ствола шомполом.
СЮНБЯЛЯНМЯК глагол очихАться, быть
очИхенным шомполом (о стволе ружья);
. набиваться, быть набитым шомполом
(о полом предмете).
СЮНБЯЛЯТМЯ существительное от глагола сюнбялят-
мяк.
СЮНБЯЛЯТМЯК глагол понудительный залог кимя
няйи: просить, заставить очиститг
ствол ружья шомполом; просить, за-
ставить кого набить шомполом ствол
ружья или полый предмет чем-либо
СЮНБЯЛИ прилагательное шОмпольный (заряжа-
емый с дула – о ружье).
СЮНБЮЛ существительное кОлос (союветие большин-
ства злаков некоторых других расте-
ний, в котором цветы, не имеющие уве-
тоножек, располагаётся вдоль конюа
стебля). Бугда сюнбюлю пшеничный ко-
лос, долмуш сюнбюл спелый, налитый ко-
лос (колос, налитый тяжёлым зерном);
бот. йаланчы сюнбюл ложный колос, мю-
ряккяб сюнбюл сложный колос, садя сюн-
бюл простой колос; прилагательное колосовОй.
с-х. Сюнбюл вентилйатору колосовой вен-
тилятор; сюнбюл ачмаг, сюнбюл багламаг
колоситься, давать колос, выпускать,
выбрасывать колосгя, выколоситься;
сюнбюля долмаг наливаться колосгям.
Бугда сюнбюля долуб пшеница налилась;
сюнбюл дарагы украшение из сплетенных
колосгев.
СЮНБЮЛБАГЛАМА существительное ботаника колошЕние.
СЮНБЮЛДЖЮК существительное колосОк, колОсик, ко-
лосОчек.
СЮНБЮЛЧИЧЯК ботаника л существительное гиацинт
(травянистое декоративное растение
сем. лилейных, с душистыми цветками);
прилагательное гиацинтовый. Сюнбюлчичяк со-
ганагы гиацинтовая луковица.
СЮНБЮЛЯБЯНЗЯР прилагательное колосовИдный.
мед. Сюнбюлябянзяр саргы колосовидная
повязка.
СЮНБЮЛИ прилагательное колосовИдный; ко-
лосоювЕтный.
СЮНБЮЛГЫРАН зоологиясух. суслик (не-
большой степной грызун семейство беличг-
их, живущий в норах приносящий болг-
шой вред посевам); оврАжек, оврАжка;
прилагательное сусличий. Сюнбюлгыран йувасы
сусличгя нора.
СЮНБЮЛЛЯМЯ существительное от глагола сюнбюлля-
мяк; колошение, выколашивание.
СЮНБЮЛЛЯМЯК глагол колоситься, выко-
лашиваться, выколоситься (дать, выпу-
СЮМ СЮН
стить колос; покрыться колосгями – о
злаках). Бугда сюнбюлляйиб пшеница вся
выколосилась.
СЮНБЮЛЛЯНМЯ существительное от глагола сюнбюл-
лянмяк.
СЮНБЮЛЛЯНМЯК глагол смотреть сюнбюллямяк.
СЮНБЮЛЛЮ прилагательное колосИстый (с большим
числом колосгев; с крупными колосг-
ями). Сюнбюллю зямиляр колосистые поля.
СЮНБЮЛЛЮК существительное место, изобилующее
колосгями.
СЮНБЮЛЛЮЛЯР существительное ботаника колосовые
(злаковые хлебные растения).
СЮНБЮЛЛЮЛЮК существительное колосИстость.
СЮНБЮЛШЯКИЛЛИ прилагательное колосовИдный.
Сюнбюлшякилли саргы колосовидная повязка.
СЮНБЮЛТОПЛАЙАН смотреть сюнбюлйыган.
СЮНБЮЛВАРИ прилагательное колосовИдный. Сюн-
бюлвари мясамяляр колосовидные поры.
СЮНБЮЛВАРИЛИК существительное колосовИдность.
СЮНБЮЛЙЫГАН существительное сборхик колосгев
после жатвы.
СЮНЯЧЯ существительное диалектное полЕно (расколотый
кусок ствола, дерева, употребляемый на
топливо).
СЮНГЬ устаревшее слово в сочетании сюнгь элямяк, сюнг
чякмяк разореть, разорИть; сюнгь олмаг
разореться, разорИться.
СЮНГЯР существительное губка: тип низших мно-
гоклеточных животных, обитающих в
морях; мягкий, пористый остов неко-
торых видов этих животных, хорошо
впитывающий влагу служащий для
мытгя. Сюнгяр иля силмяк вытирать губкой;
. пористое, упругое изделие из резины
наподобие натуральной губки.
СЮНГЯРДАШЫ существительное пЕмза (губчато-
ноздреватая, очень легкая вулканическая
горная порода, употребляемая для поли-
ровки, шлифовки различных изделий,
для фильтров, при производстве легко-
го бетона т.д.); прилагательное пЕмзовый.
Сюнгяр тозу пемзовый порошок (пемзо-
вая пылг).
СЮНГЯРЯБЯНЗЯР прилагательное смотреть сюнгярвари.
СЮНГЯРИ прилагательное губчатый (похожий на
губку). Сюнгяри сюмюкляр губчатые кости.
СЮНГЯРЛЯМЯ существительное от глагола сюнгярля-
мяк; пемзОвка.
СЮНГЯРЛЯМЯК глагол пемзовАть (чи-
стить, шлифовать что-либо пемзой), про-
пемзовать.
СЮНГЯРЛЯНМЯ существительное от глагола сюнгяр-
лянмяк; пемзОвка, пемзовАние.
СЮНГЯРЛЯНМЯК глагол пемзоваться, про-
пемзОвываться, быть пропемзОванным.
СЮНГЯРЛЯЙИДЖИ существительное пемзОвхик (поли-
ровхик пемзой).
СЮНГЯРВАРИ прилагательное губчатый (похожий
на губку, пористый). Сюнгярвари дямир
губчатое железо, сюнгярвари платин губ-
чатая платина, сюнгярвари резин губчатая
резина.
СЮНГЯРВАРИЛИК существительное свойство губча-
того.
СЮНГЮ существительное штык (холодное колющее
оружие, насаживаемое на конец ствола
военного ружья, винтовки); прилагательное
штыковОй: рукопАшный, с примене-
нием штыков. Сюнгю дёйюшю штыковой
бой, сюнгю хюджуму штыковая атака;
. нанесенный штыком. Сюнгю йарасы
штыковая рана, сюнгю зярбяси штыковой
удар; гялями сюнгю иля авяз этмяк перо
сменить на штык, взяться за оружие
(обычно о писателях, журналистах и
т.п.); сюнгю иля гаршыламаг встретить в
штыки, принять в штыки.
СЮНГЮЛЯМЯ существительное от глагола сюнгюлямяк.
СЮНГЮЛЯМЯК глагол кими колОть шты-
ком кого, нанести штыковые удары,
раны кому; уколоть штыком.
СЮНГЮЛЯНМЯ существительное от глагола сюнгюлян-
мяк.
СЮНГЮЛЯНМЯК глагол получить штыко-
вые раны в рукопашном боё; быть уко-
лотым штыком.
СЮНГЮЛЯШМЯ существительное от глагола сюнгюляш-
мяк.
СЮНГЮЛЯШМЯК глагол колоть друг друга
штыком; вести штыковой бой.
СЮНГЮЛЮ прилагательное имеющий штык, со шты-
ком.
СЮНГЮСЮЗ прилагательное не имеющий штыка,
без штыка.
СЮНГЮВАРИ прилагательное штыковИдный.
СЮНИ прилагательное искусственный, ненатурАлг-
ный, ненастоещий: сделанный напо-
СЮН СЮН
добие настоящего, природного. Сюни дяри
искусственная кожа, сюни хяз искусст-
венный мех, сюни ипяк искусственный
шёлк, сюни лиф искусственное волокно;
мед. сюни уряк искусственное сердце,
сюни диш искусственный зуб, сюни гёз ис-
кусственный глаз; происходящий не
естественным путём, совершаемый с
участием помощью людей, создава-
емый людгми. медицина Сюни гидаланма ис-
кусственное питание, сюни тяняффюс искус-
ственное дыхание; биология,с.-х. сюни
майаланма искусственное осеменение,
сюни тозланма искусственное опыление,
сюни суварма искусственное орошение,
сюни сечмя искусственный отбор; физика
сюни ишыг искусственное освещение, сюни
пейк искусственный спутник; перен
притворный, деланный, неискренний.
Сюни гюлюш искусственный смех, сюни тя-
бяссюм искусственная улыбка, сюни ада-
лар искусственные манеры; наречие
искусственно, неестественно. Сюни даныш-
маг говорить искусственно.
СЮНИЛЯШДИРИЛМЯ существительное от глагола сюниляш-
дирилмяк.
СЮНИЛЯШДИРИЛМЯК глагол делаться, сде-
латься искусственным, ненатуральным,
неестественным.
СЮНИЛЯШДИРМЯ существительное от глагола сюниляш-
дирмяк.
СЮНИЛЯШДИРМЯК глагол придавать, при-
дать искусственный характер чему-либо
СЮНИЛЯШМЯ существительное от глагола сюниляшмяк.
СЮНИЛЯШМЯК глагол становиться, стать
искусственным, неестественным, нена-
туральным.
СЮНИЛИК существительное искусственность, неес-
тЕственность, ненатурАльность, неИск-
ренность. Данышыгын сюнилийи искусствен-
ность разговора, гюлюшюн сюнилийи искус-
ственность смеха.
СЮННЯ существительное религия сунна (мусульман-
ское священное предание, состоящее
из хадисов дополняющее положения
Корана).
СЮННЯТ существительное суннАт, обрезАние (обряд
удаления крайней плоти мужского
члена – у эвреев мусульман). Сюннят
этмяк совершить обрезание; сюннят тойу
торжество, устраиваемое при соверше-
нии обрезания.
СЮННИ существительное суннИт (мусульманин – после-
дователь суннизма), суннИтка; прилагательное
суннИтский. Сюнни мязхяби суннитское
исповедание, суннитский толк.
СЮННИЛИК существительное суннИзм (одно из двух –
наряду с шиизмом – основных направ-
лений ислама, признающее сунну источ-
ником веры наряду с Кораном).
СЮПРЯК существительное ботаника метлИца (травянистое
сорное растение семейство злаков с соювети-
ем в виде крупной метёлки), метлА.
СЮПЮРГЯ существительное метлА (предмет хо-
зяйственного обихода для подметания
чего-либо в виде связки прутьев на длин-
ной ручке). Сюпюргя иля сюпюрмяк под-
метать метлой; вЕник (связка прутьев
или веток с листгями для подметания
полов). Гамыш сюпюргя тростниковый ве-
ник; ботаническое метёлка (союветие у некото-
рых растений, по форме напоминающее
метлу). Гаргыдалы сюпюргяси кукурузная
метёлка (кукурузный султан); прилагательное
метёлочный, метЕльный. Сюпюргя чубуг-
лары метельные прутья; сюпюргя багла-
маг кимя представить, показатг
кого-либо в невыгодном (ложном) свете;
пустить о ком позорную сплетнё; сю-
пюргя чякмяк обчистить, обокрасть, обоб-
рать (отнять всё имущество, деньги и
т.п.), ограбить дочиста; забрать, взятг
всё без остатка, ничего не оставив; вы-
грести под метёлку. Тахыла сюпюргя чя-
кибляр выгребли всё зерно под метёлку,
огрулар эвя сюпюргя чякибляр воры обчис-
тили дом.
СЮПЮРГЯДЖИК существительное метёлочка, метёлка,
небольшой вЕник.
СЮПЮРГЯЧИ существительное убОрхик, убОрхица
(рабочий, занимающийся уборкой, наве-
дением порядка чистоты в помещении);
. двОрник (работник, поддерживающий
чистоту порядок во дворе на улиюе
перед домом); двОрничиха; метЕльщик,
метЕльщица: ) тот, та, кто метет метлой,
подметальщик; ) тот, та, кто вяжет и
продаёт мётлы.
СЮН СЮП
СЮПЮРГЯЧИЛИК существительное занятие, обязанно-
сти уборхика (уборщицы), дворника
(дворничихи), метельщика (метелгщицы).
СЮПЮРГЯГЮЛЮ существительное ботаника бессмЕртник
(название ряда травянистых растений
сем. сложноюветных, с сухими невяну-
хими цветками); иммортЕль, сухоювЕт-
ник.
СЮПЮРГЯЛЯМЯ существительное от глагола сюпюргя-
лямяк.
СЮПЮРГЯЛЯМЯК глагол подметать, под-
мести. Хяйяти сюпюргялямяк подмести двор;
. выбрасывать, выбросить метёлку (сул-
тан). Гаргыдалы сюпюргяляйир кукуруза вы-
брасывает метёлку (султан); переносное значение
выгрести под метелку; обчистить, огра-
бить дочиста, ничего не оставить где-либо,
захватить всё.
СЮПЮРГЯЛЯНМЯ существительное от глагола сюпюр-
гялянмя.
СЮПЮРГЯЛЯНМЯК глагол подметАться,
быть подметённым.
СЮПЮРГЯЛИК существительное место, заросшее су-
хоюветником, бессмертником; прилагательное
годный, предназначенный для изготов-
ления веника (о сухоюветнике тому подобное).
СЮПЮРГЯОТУ существительное ботаника сухоювЕтник
(однолетнее растение семейство сложноювет-
ных).
СЮПЮРГЯСАГГАЛ прилагательное с бородой в
виде метёлки; существительное по суеверным
представлениям: злой дух, которым стра-
хаёт детей.
СЮПЮРГЯВАРИ прилагательное метЕлгчатый (на-
поминающий по виду метёлку). Сюпюр-
гявари биткиляр метелгчатые растения;
. метловИдный. Сюпюргявари бадам мет-
ловидный миндаль.
СЮПЮРЛЯМЯ существительное от глагола сюпюрлямяк.
СЮПЮРЛЯМЯК глагол кими подминать,
подметгкого (навалившись, придавитг
собой, подсунуть под себя); няйи заби-
рать, забрать всё поспешно; просто-
р э ч. скушать, съесть что-либо начисто.
СЮПЮРЛЯШМЯ существительное от глагола сюпюрляшмяк.
СЮПЮРЛЯШМЯК глагол борОться (обычно
невсергёз, в шутку), попеременно сва-
ливая друг друга на землё.
СЮПЮРМЯ существительное от глагола сюпюрмяк.
СЮПЮРМЯК глагол местИ: удалять, сма-
хивать пыль, сор тому подобное при помощи ве-
ника, метлы тому подобное, выметАть, вымести.
Зибили сюпюрмяк мести (вымести) мусор;
. чистить какую-либо поверхность от
сора, пыли тому подобное; подметАть, подместИ.
Дёшямяни сюпюрмяк мести (подмести) пол,
отагы сюпюрмяк мести (подмести) ком-
нату, хяйяти сюпюрмяк мести (подмести
двор); только несов. волочась по
какой-либо поверхности, вздымать пыль,
снег тому подобное Онун узун донунун атяйи йол
сюпюрюрдю её длинное платье мело сво-
им подолом дорогу; сюпюргя иля сюпюрмяк
мести веником; сюпюрюб атмаг сметать,
смести (метя, сбросить с поверхности
чего-либо); сюпюрюб бир йеря йыгмаг сме-
тать, смести (метя, сгрести в одно место,
в кучу). Зибили сюпюрюб бир кюнджя йыгмаг
смести мусор в угол; сюпюргя иля сюпю-
рюб атмаг (сюпюрмяк) вымести под ме-
тёлку (без остатка, начисто); гаршысына
(йолуна) чыхан хяр шейи сюпюрюб атмаг
сметать всё на своём пути; сюпюрюб йемяк
скушать, съесть все дочиста, без остатка;
алт додагы йер сюпюрюр надул губы (о пло-
хом, скверном расположении духа, наст-
роении); гаш-габагы йер сюпюрюр надул-
ся как мышг на крупу (о человеке, име-
ющем обиженный, надутый вид).
СЮПЮРТДЮРМЯ существительное от глагола сюпюрт-
дюрмяк.
СЮПЮРТДЮРМЯК глагол понудительный залог кимя
няйи, хараны просить, заставить кого
подместИ где, вымести что.
СЮПЮРТДЮРЮЛМЯ существительное от глагола сюпюрт-
дюрюлмяк.
СЮПЮРТДЮРЮЛМЯК глагол подметАться,
быть подметённым (о комнате, поле,
дворе тому подобное); выметаться, быть выме-
тенным (о соре, пыли, снеге тому подобное)по
чгей-либо просгбе, требованиё, указаниё.
СЮПЮРТМЯ существительное от глагола сюпюртмяк.
СЮПЮРТМЯК глагол смотреть сюпюртдюрмяк.
СЮПЮРЮДЖЮ прилагательное подметАльный (пред-
назначенный, служащий для подмета-
ния). Сюпюрюджю машын подметальная ма-
шина.
СЮПЮРЮЛМЯ существительное от глагола сюпюрюлмяк.
СЮП СЮП
СЮПЮРЮЛМЯК глагол местИсь, подме-
тАться, быть подметённым (о какой-либо
поверхности); местись, выметАться, быть
выметенным (о соре тому подобное).
СЮПЮРЮМ существительное ботаника перекатИ-пОле
(степное или пустынное растение, при
созревании отрывающееся от корня и
перекатываемое ветром).
СЮПЮРЮНТЮ существительное смётки (сметённый
сор). Сюпюрюнтюню атмаг выброситг
сметки.
СЮПЮРЮШМЯ существительное от глагола сюпюрюшмяк.
СЮПЮРЮШМЯК глагол смотреть сюпюрляшмяк.
СЮРАХИ существительное графИн (стеклянный или
хрустальный сосуд с узким длинным
горлом – для воды, вина тому подобное).
СЮРАХИ существительное перИла (невысокая
ограда по краё лестницы, балкона, мо-
ста); пОрученг. эйванын сюрахиси перила
балкона, пиллякянин сюрахиси перила
лестницы; строительный балесина (точе-
ный, обычно фигурный, столбик перил,
ограды тому подобное); прилагательное перИльный. Сю-
рахи дирякляри перильные стойки.
СЮРАХИБЯНД существительное строительный баллёстрА-
да (ограждение из фигурных столбиков,
соединенных сверху перилами).
СЮРАХИЛИ прилагательное имеющий перила, с пе-
рилами.
СЮРБЯ существительное стАя (группа животных од-
ного вида, держахихся вместе, преиму-
хественно птиц, рыб). Газ сюрбяси гу-
синая стая.
СЮРДЮРМЯ существительное от глагола сюрдюрмяк.
СЮРДЮРМЯ существительное от глагола сюрдюрмяк.
СЮРДЮРМЯ существительное сельскохозяйственный ручная случка.
СЮРДЮРМЯК глагол понудительный залог кимя няйи
заставить, просить кого: .погнАть скот,
стадо тому подобное к у д а; подвестИ (машину,
автомобиль тому подобное) к у д а; сослАть, вы-
слать кого куда.
СЮРДЮРМЯК глагол понудительный залог разговорное кимя
хараны заставить, просить кого вспа-
хать какой-либо участок, поле тому подобное
СЮРДЮРМЯК глагол сельскохозяйственный случать, слу-
чить (корову, буйволиюу).
СЮРДЮРЮЛМЯ существительное от глагола сюрдю-
рюлмяк.
СЮРДЮРЮЛМЯ существительное от глагола сюрдю-
рюлмяк.
СЮРДЮРЮЛМЯ существительное сельскохозяйственный случка.
СЮРДЮРЮЛМЯК глагол погонеться,
быть пОгнанным кем-либо; ссылАться,
быть сОсланным, высылАться, быть вы-
сланным кем-либо
СЮРДЮРЮЛМЯК глагол вспАхиваться, быть
вспАханным.
СЮРДЮРЮЛМЯК глагол сельскохозяйственный случаться,
быть случённой (о корове, буйволице).
СЮРЯК существительное продолжИтельность, длИ-
тельность (время, в течение которого
протекает, происходит что-либо).
СЮРЯК существительное стАдо; облАва (охота,
при которой окружаёт место, где нахо-
дится зверь затем гонят его на стрел-
ков). Сюряк басмаг устроить облаву на
зверя, айы вя джанавар сюряйиндя олмаг бы-
вать на медвежгих волчгих облавах.
СЮРЯК существительное разговорное состязание по вер-
ховой эзде, состязание верховых лоша-
дей. Сюрякдя галиб гялмяк победить на
состязании по верховой эзде.
СЮРЯКЧИ существительное облАвхик (тот, кто уст-
раивает облаву при коллективной охо-
те на зверей).
СЮРЯКЛИ прилагательное продолжИтельный, длИ-
тельный. Сюрякли алгышлар продолжителг-
ные аплодисменты, овации; биз сюрякли
дёйюшляр кечирдик мы провели продолжи-
тельные бои, сюрякли атышма продолжи-
тельная перестрелка, сюрякли хястялик
продолжительная болезнь; затяжнОй
(продолжительный, длительный). Сюрякли
йагышлар затяжные дожди, спортивный сю-
рякли тулланыш затяжной прыжок.
СЮРЯКЛИЛИК существительное продолжИтельность,
длИтельность.
СЮРЯКСИЗ прилагательное непродолжИтельный,
недолгий, корОткий, крАткий, кратко-
врЕменный, недолговрЕменный. Сюряксиз
йагыш кратковременный дождг, сюряксиз
хястялик непродолжительная болезнь.
СЮРЯКСИЗДЖЯ прилагательное смотреть сюряксиз.
СЮРЯКСИЗЛИК существительное непродолжИтелг-
ность, крАткость, недлИтельность.
СЮРЯТ существительное скОрость: ) степень быст-
роты движения кого-,чего-либо или рас-
пространения чего-либо Автомобилин сю-
ряти скорость автомобиля, ишыгын сюряти
СЮП СЮР
скорость света, кюляйин санийядя сюряти
скорость ветра в секунду, сясин сюряти ско-
рость звука, гачыш сюряти скорость бега,
учуш сюряти скорость полёта, фырланма
сюряти скорость врахения, хярякятин сю-
ряти скорость движения, сюряти азалтмаг
замедлить (убавить) скорость, сюряти ар-
тырмаг увеличить (повысить) скорость,
сюряти тянзимлямяк регулировать ско-
рость: ) степень быстроты соверше-
ния какого-либо действия, протекания
какого-либо процесса тому подобное Ишин сюряти
скорость работы, газыма сюряти скоростг
бурения, хесаблама сюряти скорость вы-
числения; ) употребляется для обозна-
чения тяговой силы автомашины, трак-
тора тому подобное, изменяющейся в зависимости
от способа сюепления шестерен. Биринчи
сюрят первая скорость, учюнджю сюрятя кеч-
мяк перейти на третью скорость, сюрят
сайгаджы счётчик скорости (спидометр);
истисмар сюряти эксплуатационная ско-
рость, конструктив сюрят конструктивная
скорость; ) отношение пройденного
телом пути к соответствующему про-
межутку времени. Ани сюрят мгновенная
скорость, орта сюрят средняя скорость,
сабит сюрят постоянная скорость, буджаг
сюряти угловая скорость, сюрят вахиди эди-
ница скорости, сюряти тяйин этмяк опре-
делить скорость; темп: ) быстрота
осуществления, протекания чего-либо
Сянайенин инкишаф сюряти темпы развития
промышленности, тикинтинин сюряти темпы
строительства; ) степень быстроты мер-
ных или повторяющихся движений, дей-
ствий. Атышын сюряти темп стрелгбы, гачышын
сюряти темп бега, ойунун сюряти темп игры;
прилагательное скоростнОй (относящийся к
скорости, связанный со скоростьё, регу-
лирующий скорость). Сюрят тянзимляйиджиси
скоростной регулятор; тЕмповый.
Сюрят гёстяриджиляри темповые показатели;
сюрят гатары скорый поезд (пассажир-
ский поезд, следующий с повышенной
скоростьё, без остановок на небольших
станюиях); илдырым сюрятиля с молниенос-
ной быстротой (молниеносно).
СЮРЯТЧИ существительное скоростнИк: рабочий,
применяющий скоростные методы ра-
боты. Сюрятчи поладяридян сталевар-ско-
ростник; специалист по вождениё
чего-либо на больших скоростях. Сюрятчи
машинист машинист-скоростник.
СЮРЯТЛЯ наречие быстро (быстрыми
темпами, ускоренным темпом). Сюрятля
инкишаф этмяк развиваться быстро, сюрят-
ля хярякят этмяк действовать быстро,
вахт сюрятля отюр быстро летит время;
. со скОростью... Саатда км сюрятля
со скоростью км в час.
СЮРЯТЛЯНДИРИДЖИ прилагательное скоростнОй
(связанный с ускоренным темпом рабо-
ты). Сюрятляндириджи метод скоростной ме-
тод; ускорИтельный (предназначенный,
служащий для ускорения какого-либо
процесса). Сюрятляндириджи механизм уско-
рительный механизм; ускореющий.
Сюрятляндириджи гяргинлик ускоряющее нап-
ряжение, сюрятляндириджи лифляр ускоряющие
волокна; форсИрованный. связь Сюр-
ятляндириджи режим форсированный ре-
жим; существительное ускорИтель: приспособ-
лЕние, прибор, машина для ускорения
какого-либо процесса, движения. Ишя-
салма сюрятляндириджиси пусковой ускори-
тель; вещество, способствующее уско-
рению какого-либо процесса.
СЮРЯТЛЯНДИРИЛМЯ существительное от глагола сю-
рятляндирилмяк: ускорЕние. элми-техники
тяряггинин сюрятляндирилмяси ускорение
научно-технического прогресса; фор-
сИрование. Тикинтинин сюрятляндирилмяси
форсирование строительства.
СЮРЯТЛЯНДИРИЛМЯК глагол ускореть-
ся, быть ускОренным. Памбыг йыгымы
сюрятляндирилир ускоряется сбор хлопка;
. форсироваться, быть форсИрованным.
Заводун тикинтиси сюрятляндирилди форсиро-
вано строительство завода.
СЮРЯТЛЯНДИРИЛМИШ прилагательное ускОрен-
ный. Сюрятляндирилмиш йохлама ускоренное
испытание, сюрятляндирилмиш режим уско-
ренный режим; форсИрованный. Сю-
рятляндирилмиш темп форсированный темп.
СЮРЯТЛЯНДИРМЯ существительное от глагола сюрят-
ляндирмяк: ускорЕние. Истехсалы сюрятлян-
дирмя ускорение производства; фор-
сИрование; автомобильный разгОн. Машыны сюрят-
ляндирмя разгон машины.
СЮР СЮР
СЮРЯТЛЯНДИРМЯК глагол ускореть,
ускОрить: ) сделать более скорым, быст-
рым. Ишин гедишини сюрятляндирмяк ускоритг
ход работы, аддымларыны сюрятляндирмяк
ускорить шаги; ) сделать более близ-
ким по времени, приблизить наступле-
ние чего-либо няйин истехсалыны сюрятлян-
дирмяк ускорить производство чего,
тяхсил просесини сюрятляндирмяк ускоритг
процесс обучения; форсИровать. Ти-
кинти ишлярини сюрятляндирмяк форсироватг
строительные работы, йаз сяпинини сюр-
ятляндирмяк форсировать весенний сев.
СЮРЯТЛЯНМЯ существительное от глагола сюрятлян-
мяк: ускорЕние. Техники тяряггинин сюр-
ятлянмяси ускорение технического про-
гресса; форсИрование.
СЮРЯТЛЯНМЯК глагол ускореться,
ускОриться: ) стать более скорым, быст-
рым. Гатарын хярякяти сюрятлянди ускори-
лось движение поезда, узюм йыгымы сю-
рятлянир ускоряется сбор винограда;
) наступить скорее, чем предпола-
галось. Машынын алынмасы сюрятлянди (тез-
лянди) покупка машины ускорилась;
. форсИроваться.
СЮРЯТЛЯНМИШ прилагательное ускОренный. Сю-
рятлянмиш хярякят ускоренное движение,
кинем. сюрятлянмиш киночякмя ускорен-
ная киносъёмка,физическоесюрятлянмиш хис-
сяджик ускоренная частица.
СЮРЯТЛИ прилагательное скОрый: ) происхо-
дящий, совершающийся с большой ско-
ростью. медицина Сюрятли нябз скорый пульс;
сюрятли аддымларла скорыми шагами;
) передвигающийся с большой ско-
ростьё, обладающий большой скоростгё
движения; быстрый: ) происходящий,
совершающийся с большой скоростгё
(о движении, действии, каком-либо про-
юессе); стремИтельный. Сюрятли ахын быст-
рое течение, сюрятли ойун быстрая игра,
сюрятли хярякят быстрое движение, сюрятли
хюджум быстрая атака; ) протекающий,
происходящий в короткий промежуток
времени. Кянд тясяррюфатынын сюрятли инки-
шафы быстрый рост сельского хозяйства,
сюрятли дяйишикликляр быстрые изменения;
. скоростнОй: ) передвигающийся с
большой скоростью. Сюрятли гатар ско-
ростной поезд, сюрятли тяййаря скорост-
ной самолет; ) совершаемый с большой
скоростью. спортивный Сюрятли гачыш скорост-
ной бег, сюрятли узмя скоростное плавание;
) связанный с высокими темпами работы
на основе рационализации производст-
венного процесса. Сюрятли иншаат (тикинти)
скоростное строительство, сюрятли усуллар
скоростные способы; медицина учахён-
ный. Сюрятли урякдёйюнмяси учахенное
сердцебиение, сюрятли няфясалма учахен-
ное дыхание; форсИрованный. геология
Сюрятли истехсал форсированная добыча.
СЮРЯТЛИЛИК существительное ускОренность; уча-
хённость.
СЮРЯТЁЛЧЯН существительное скоростемЕр (при-
бор, регистрирующий указывающий
скорость движения). Механики сюрятёлчян
механический скоростемер, магнит сю-
рятёлчяни магнитный скоростемер.
СЮРЯТСИЗ прилагательное мЕдленный, тИщий. Сю-
рятсиз хярякят медленное движение.
СЮРЯТСИЗЛИК существительное мЕдленность.
СЮРФЯ существительное биология личИнка (живот-
ное из рода червей, насекомых, земно-
водных, рыб в одной из первых стадий
развития, отличающееся по строению и
образу жизни от того же животного во
взрослом состоянии); гусеница (ли-
чинка бабочки, имеющая червеобраз-
ное тело с несколькими парами ног);
. малёк (маленгкая рыбка, недавно вы-
шедшая из икры); прилагательное личИночный,
личинковый (относящийся к личинке,
личинкам, принадлежащий им). Сюрфя
мярхяляси (дёврю) личинковая стадия.
СЮРГЯДЖ существительное пОлоз (одна из двух ниж-
них частей саней в виде загнутой спе-
реди деревянной полосы или металли-
ческой пластины, нижняя поверхностг
которой скользит по снегу). Хизяк (киршя)
сюргяджи санный полоз.
СЮРГЮ существительное задвИжка, засОв (подвиж-
ная пластинка или подвижной стерженг
для запора); затвОр; движОк (неболь-
шая движухаяся, скользяхая вдоль оси
часть в различных механизмах, устрой-
ствах); строительный шпингалЕт (метал-
СЮР СЮР
лическая задвижка для запирания ство-
рок окна, двери тому подобное); техника ползун
(деталь механизма, скользяхая взад и
вперед по какой-либо поверхности – в
прямолинейном направлении); крейю-
копф; зоология сюргю илбизи затворка.
СЮРГЮГОЛУ техника существительное шатун (деталг
машины, механизма, соединяющая пор-
шенгь с валом двигателя служащая для
передачи движения во время работы).
Сюргюголу башлыгы головка шатуна;
прилагательное шатунный. Сюргюголу меха-
низми шатунный механизм, сюргюголу бо-
йунджуглары шатунные шейки.
СЮРГЮН существительное ссылка, высылка: ) на-
казание путём принудительного пересе-
ления куда-либо омюрлюк сюргюн пожиз-
ненная ссылка, сюргюня мяхкум этмяк
кими приговорить к ссылке кого; )ме-
сто, куда сослан кто-либо Узаг сюргюн
далёкая ссылка, сюргюндян гачмаг бе-
жать из ссылки; сОсланный, ссыльный
(тот, кто подвергся ссылке или нахо-
дится в ссылке). Сюргюнлярин арасында сре-
ди ссыльных; сюргюн олмаг быть со-
сланным, сюргюн этмяк (сюргюня гёндяр-
мяк) ссылать, сослать, высылать, вы-
слать; сюргюн олунмаг, сюргюня гёндя-
рилмяк ссылаться, быть сосланным, вы-
сылаться, быть высланным.
СЮРГЮНЛЮК существительное ссылка, пребывание в
ссылке.
СЮРМЯ существительное от глагола сюрмяк: прогОн-
ка, прогОн (скота); вождЕние (машин,
судов тому подобное); эзда; ссылка, высылка.
Аиляси иля бирликдя сюрмя ссылка с семьей
вместе.
СЮРМЯ существительное сургмА: ) краска для
чернения волос, бровей, ресниц. Гёзя
сюрмя чякмяк подводить сургмой глаза;
) химический глемент, серебристый
хрупкий металл (применяется в техни-
ке медицине); головне (вызываемая
грибами-паразитами болезнь злаковых
растений, при которой зерно превраха-
ется в черную пыль или в твёрдый чер-
ный нарост); прилагательное головнёвый. Сюр-
мя гёбялякляри головнёвые грибы, сюрмя
спорлары головнёвые споры.
СЮРМЯ существительное смотреть сийирмя.
СЮРМЯ существительное ящик (стола, шкафа, ши-
фонгера тому подобное). Сюрмяйя гоймаг няйи
положить в ящик что, сюрмяни иряли чяк-
мяк выдвинуть ящик.
СЮРМЯК глагол ьнАть, гонеть, погнАть,
погонеть (понукая или стегая, заставлятг
ускорить бег, ход, движение). Мал-гараны
чайа тяряф сюрмяк гнать скот к реке, сю-
рюню орюшя тяряф сюрмяк гнать стадо к
пастбиху, атлары сюрмяк погонять лоша-
дей, окюзляри сюрмяк погонять быков;
. водИть, вестИ: ) управлять автомаши-
ной, судном, самолётом тому подобное Машыны сюр-
мяк вести машину, гатар сюрмяк водитг
поезд, гями сюрмяк водить корабли, сюр-
мяйи баджармаг уметь водить; ) устаревшее слово
идти во главе, предводительствуя, на-
правляя движение. Карван сюрмяк вести
караван, гошун сюрмяк вести войска;
. ссылАть, сослАть, высылАть, выслать.
Сибиря сюрмяк сослать в Сибирг; длИть-
ся, продлИться, продолжАться, тянуться
(в сочетании со словами со значением вре-
мени). Мюхарибя беш ил сюрдю война дли-
лась пять лет, хястялик бир ай сюрдю бо-
лезнь длилась месяц, узун сюрмяк длить-
ся долго; иряли сюрмяк выдвигать, выдви-
нуть. Тяляб иряли сюрмяк выдвигать, выд-
винуть требование; фикир иряли сюрмяк
выдвинуть идеё; кеф сюрмяк кутить; дёв-
ран сюрмяк властвовать; омюр сюрмяк
жить, прожить, проводить, провести
жизнь; хёкм сюрмяк господствовать;
сюрюб гетмяк кимин устюня пойти к
кому-либо с претензией, со скандалом.
СЮРМЯК глагол разговорное пахАть, вспахАть.
Йер сюрмяк пахать землё.
СЮРМЯК глагол разговорное крыть, покрывАть,
покрыть (оплодотворить пришедшую в
охоту самку: корову, буйволиюу, овюу,
козу или свингё). Буга иняйи сюрдю бык
покрыл корову.
СЮРМЯЛЯМЯК глагол сургмИть, насург-
мИть (покрасить сургмой волосы, брови,
ресницы).
СЮРМЯЛЯНМЯ существительное от глагола сюрмялян-
мяк.
СЮРМЯЛЯНМЯК глагол сургмИться,
насургмИться (покрасить себе сургмой
СЮР СЮР
волосы, брови, ресницы); сургмИться,
быть насургмлённым.
СЮРМЯЛИ прилагательное насургмлённый (накра-
шенный сургмой). Сюрмяли гёзляр насург-
мленные глаза.
СЮРМЯЙИ прилагательное тёмно-сИний, лилОвый.
Сюрмяйи палтар тёмно-синее платге, сюр-
мяйи гёзляр тёмно-синие глаза.
СЮРПРИЗ существительное сёрпрИз: неожидан-
ный подарок. Йубилейя сюрприз хазыр-
ламаг приготовить сёрприз к обилеё;
.о каком-либо предмете, спрятанном
внутри игрушки, хлопушки, а также сама
игрушка с таким предметом: разговорное
неожиданное событие, обстоятельство,
неожиданность. Сюрприз бяхш этмяк кимя
преподнести сёрприз кому; онун гяля-
бяси бизим учюн бир сюрприз олду его побе-
да стала для нас сёрпризом; прилагательное
сёрпрИзный. Сюрприз конфети сёрпризная
конфета.
СЮРРЕАЛИСТ существительное сёрреалИст (после-
дователь сёрреализма). Сюрреалист шаир-
ляр погты-сёрреалисты; прилагательное сёр-
реалистИческий. Сюрреалист роман сёр-
реалистический роман.
СЮРРЕАЛИЗМ существительное сёрреалИзм (аван-
гардистское направление в буржуазной
литературе искусстве ХХ в., отрицаё-
щее роль разума опыта в искусстве и
ихущее источники творчества в сфере
подсознательного). Ряссамлыгда сюрреа-
лизм сёрреализм в живописи; прилагательное
сёрреалистИческий. Сюрреализм джяря-
йаны сёрреалистическое течение (на-
правление).
СЮР-СЮМЮК существительное собирательное кОсти:
) скелет человека, животного; ) остан-
ки, прах умершего; неважное, худое мя-
со, состоящее большей частью из костей;
. оставшиеся от обеда кости; обьедки.
СЮРТДЮРМЯ существительное от глагола сюртдюрмяк.
СЮРТДЮРМЯК глагол понудительный залог кимя няйи
просить, заставить кого: терЕть;
. втерЕть; натерЕть; растерЕть;
. намАзать.
СЮРТЯЛЯМЯ существительное от глагола сюртялямяк.
СЮРТЯЛЯМЯК глагол грубое слово просторечное слово
см. сюртмяк.
СЮРТГЯДЖ существительное тёрка: предмет кухон-
ного обихода – пластинка с острой на-
сечкой отверстиями (служит для из-
мелгчения чего-либо трением); строительный
штукатурный инструмент – лопаточка с
ручкой для разглаживания штукатурки.
СЮРТГЯН существительное тёрка (сельскохозяйст-
венная машина для извлечения семян
клевера из головок).
СЮРТГЮ существительное мазг, смАзка (густое,
жирное вещество для смазки чего-либо).
Тякяр сюртгюсю колёсная мазг; прилагательное
смАзочный. Сюртгю йаглары смазочные
масла, сюртгю материаллары смазочные
материалы.
СЮРТМЯ существительное от глагола сюртмяк: тёр-
ка; втирАние; натирАние; растирА-
ние; намАзывание, смАзывание.
СЮРТМЯК глагол терЕть: ) нажимать,
водить рукой взад вперёд по какой-либо
поверхности (очихая, натирая, расти-
рая). Гёзлярини сюртмяк тереть глаза, кю-
ряйини сюртмяк ня иля тереть спину ч э м,
донуг шюшяляри (айналары) махудла сюрт-
мяк тереть тусклые стекла сукном, дашы
даша сюртмяк тереть камень о камень,
ялляри иля сюртмяк (овушдурмаг) теретг
рукой; ) измелгчать, водя с нажимом
взад вперед по тёрке. Чугундуру
сюрткяджя сюртмяк тереть бурак на тёрке;
) вызывать при движении тела боль,
повреждать кожу. Чякмя айагымы сюртюр
сапог трёт ногу (о тесной или неудоб-
ной обуви); втирАть, втерЕть (впитатг
натиранием). Маз сюртмяк няйя втеретг
мазь во что ; натирАть, натерЕть:
) намазать, смазать, втирая мазг, жид-
кость тому подобное алляриня крем сюртмяк нати-
рать руки кремом; ) втирая краску,
мастику тому подобное, придать блеск, лоск
чему-либо Дёшямяйя мастика сюртмяк нати-
рать пол мастикой, чякмяляря крем сюрт-
мяк натереть сапоги кремом; ) трени-
ем причинить боль, оставить болезнен-
ный след на теле. Айаггабы дабанымы
сюртюб обувь натерла мне пятку; ра-
стирАть, растерЕть (трением размазатг
что-либо по поверхности чего-либо). Чяк-
мялярин палчыгыны дёшямяйя сюртмяк ра-
СЮР СЮР
стереть грязь на сапогах по полу; мА-
зать, намАзывать, намазать, помазатг
(покрыть слоем чего-либо жидкого или
жирного), смАзывать, смАзать. Маз сюрт-
мяк няйя мазать мазгё что (мазатг
мазь на что ), чёряйя бал сюртмяк нама-
зать хлеб мёдом (намазать мёд на хлеб),
йарайа йод сюртмяк смазать рану йодом,
гапы рязяляриня йаг сюртмяк смазатг
дверные петли жиром.
СЮРТЮДЖЮ существительное смАзчик, смАзчица (ра-
бочий, занимающийся смазкой).
СЮРТЮК прилагательное стёртый, потёртый;
.переносное нахАльный; с мсыртыг. Сюртюк
ушаг нахальный ребёнок.
СЮРТЮКЛЮК существительное потёртость;
.переносное нахальство.
СЮРТЮЛМЯ существительное от глагола сюртюлмяк:
. втирАние; натирАние; растирАние;
. намАзывание, смАзывание.
СЮРТЮЛМЯК глагол потерЕться, быть по-
тёртым (несколько истереться, проте-
реться от трения, носки). Пенджяйин голу
сюртюлюб рукав пиджака потерся, айаг-
габынын алты сюртюлюб подошва обуви по-
терлась.
СЮРТЮНМЯ существительное от глагола сюртюнмяк;
трЕние: движение предмета по тесно
соприкасающейся с ним поверхности
другого предмета. физика Дахили сюртюнмя
внутреннее трение, хариджи сюртюнмя внеш-
нее трение; физика сила, препятствуё-
хая движению одного тела по поверх-
ности другого. Сюртюнмя гюввяси сила
трения, сюртюнмя амсалы когффициент
трения, сюртюнмя мюгавимяти сопротив-
ление трения, сюкунят сюртюнмяси трение
покоя; прилагательное фрикциОнный. Сюртюн-
мя (фриксион) гыгылджымлары фрикционные
искры.
СЮРТЮНМЯК глагол терЕться: тереть,
задевать своей поверхностью о поверх-
ность другого предмета, двигаясь взад и
вперёд. Агаджа сюртюнмяк тереться о дере-
во, дивара сюртюнмяк тереться об стену;
. прикасаясь, прижимаясь, водить вдоль
чего-либо головой, спиной, боком тому подобное
Пишик айагларыма сюртюнюр кошка трётся
о мои ноги.
СЮРТЮШКЯН прилагательное разговорное приставАла
(тот, кто постоянно пристаёт к кому-либо).
СЮРТЮШКЯНЛИК существительное отвратительная ма-
нера приставать к людям.
СЮРТЮШМЯ существительное от глагола сюртюшмяк;
приставАние.
СЮРТЮШМЯК глагол терЕться друг о дру-
га; .переносное приставАтгккому-либо
СЮРЮ существительное стАдо: ) группа животных,
обычно одного вида, пасухихся вместе;
гурт. Гойун сюрюсю стадо овец (отара),
гузу сюрюсю стадо агнят, иняк сюрюсю ста-
до коров, марал сюрюляри оленги стада;
сюрюню отармаг пасти стадо; ) группа
животных, птиц, рыб одного вида, дер-
жахихся вместе; стАя. Дяля сюрюсю стадо
белок, ордяк сюрюсю стадо уток; ) переносное значение
разговорное ,пренебр. большая неорганизо-
ванная группа людей, толпа. Бир сюрю
адам стадо людей, сюрю иля гялибляр приш-
ли стадом; ) поголовге сельскохозяйст-
венных животных. Колхозун сюрюсю кол-
хозное стадо, сафджинсли сюрю чистопород-
ное стадо; стАя (группа животных од-
ного вида, держахихся вместе); свОра.
ДЖанавар сюрюсю стая волков, ит сюрюсю
свора собак; прилагательное стАдный; ат ил-
хысы кёпяк сюрюсю о большой группе лё-
дей; целая орава; сюрюдян айры дюшмяк
отбиться от (своего) стада; бир сюрю ушаг
(оглан) целая орава детей (мальчишек),
сюрю халында йашайан стадный (живущий
стадом). Сюрю халында йашайан хейван
стадное животное; сюрю халында йашама
стадный образ жизни.
СЮРЮДЖЮ существительное водИтель, шофёр. Авто-
бус сюрюджюсю водитель автобуса, такси сю-
рюджюсю водитель такси, профессионал сюрю-
джю профессиональный водитель, хявяс-
кар сюрюджю водителг-любитель; прилагательное
водИтельский. Сюрюджю вясигяси водителг-
ское удостоверение.
СЮРЮДЖЮЛЮК существительное профессия водите-
ля. Сюрюджюлюк этмяк работать водителем;
прилагательное водИтельский. Сюрюджюлюк хю-
гугу водительские права (о водителг-
ском удостоверении – разговорное ).
СЮРЮДЮЛМЯ существительное от глагола сюрюдюлмяк.
СЮР СЮР
СЮРЮДЮЛМЯК глагол уволАкиваться,
быть уволОченным; проволАкиваться,
быть проволоченным.
СЮРЮК междометие вон! катИсг! Сюрюк бур-
дан! вон отсёда!, катись отсёда!
СЮРЮКЛЯМЯ существительное от глагола сюрюклямяк.
СЮРЮКЛЯМЯК глагол волочИть (тахИть,
тянуть, передвигать, не отрывая от зем-
ли, от чего-либо). Шейляри бир аз галдыр,
сюрюклямя (сюрюмя) вехи приподними,
Свидетельство о публикации №222091600029