Ф. Дарси, Дж. Часть 1, П. Эйдан-Вопросы и ответы
Часть 1. ХАРТФОРДШИР
Pamela Aidan. Fitzwilliam Darcy, Gentleman: An Assembly Such As This
Перевод: Горяинова Елена
Дополнение:
Памела Эйдан – ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
“An Assembly Such As This” – Ваш первый роман. Вы писали когда-нибудь художественную прозу до своей трилогии “Fitzwilliam Darcy, Gentleman”?
– Нет, это первая попытка продолжительного писания, если не считать периода учёбы.
Что же вдохновило Вас на фанфик по «Гордости и Предубеждению»?
– Это мой любимый роман со времён высшей школы, к которому я возвращаюсь снова и снова. Но вину за превращении меня в писателя я возлагаю на ВВС/А&Е экранизацию 1995 года, на её создателей и актёров, которые сотворили первую из истинно верных интерпретаций. Это чудесная, захватывающая экранизация. И, конечно, именно игра Колина Ферта впервые открыла мне глаза. Дарси в романе Остен настолько бегло обрисован, что почти неправдоподобен, но Колин Ферт вывел на первый план догадки о том, каким мог быть реальный мистер Дарси. История мистера Дарси взывала к извлечению на свет. Я надеялась, что кто-нибудь подхватит этот вызов, но оказалось, если я хочу знать другую половину истории, я должна написать её сама! Поверьте, мне это стоило огромных сомнений и опасений, - я очень уважаю Остен, - и даже изумления собственной наглостью, когда я пустилась в нелёгкий путь «по следам Джейн!»
Какой Вы представляете роль фанфиков в мире книг и публикаций, кроме того, что они часто порождают не связанные с первоисточником произведения?
– Фанфики часто возрождают интерес к оригинальным романам после десятилетий, если не веков забвения. Это возвращает к жизни и сами истории, и замечательные персонажи литературы. Ещё одна заслуга фанфиков состоит в том, что, используя в своих интересах захватывающую историю и её действующих лиц, те, кто никогда не осмеливались писать, учатся этому искусству у своего любимого автора.
Как Вы полагаете, профессия библиотекаря повлияла на Вас как на писателя?
– Работа библиотекаря дала мне возможность более трезво оценить собственные писания, она помогла сделать следующий шаг - от роли писателя к роли критика.
Хотя эпоха Регентства от нас далеко, многое в Вашем романе кажется близким, особенно человечность его персонажей. Кто из них наиболее родственен Вам?
– Думаю, наиболее близок мне именно Дарси, хотя я конечно не Дарси, и не обременена его проблемами. Но за время писания романа он стал мне таким же родным человеком, как мои собственные сыновья. Я в некотором смысле воспринимаю себя его матерью, горячо переживающей за его судьбу и желающей, чтобы у него «всё было хорошо».
Что именно, по Вашему мнению, делает Дарси лучшим выбором из всех персонажей в качестве главного героя романа?
– Дарси стал любимым персонажем потому, что его взгляды и поведение фактически перерождаются, однако почти скрытно от нас. Мужчине для этого нужны куда как большие усилия и основания, чем просто очарование и любовь к столь враждебной к нему особе, причём без малейшей надежды на взаимность.
Многие читательницы любят Джейн Остен за её остроумные, сильные женские характеры. Вы думаете, что читателями Ваши (и Остен) мужские герои будут приняты тоже хорошо?
– Женщины Остен никогда не подлаживаются и не меняют своих мнений, то есть никогда не притворяются с целью завоевать мужчину, именно это их свойство восхищает у созданных ею персонажей иного пола. Её героев притягивают именно такие женщины, заслуживающие уважения, они добиваются их взаимности путём перемен в себе на пути к зрелости. Хотя обычно мы видим изначальное нежелание признать их необходимость, в итоге они с благодарностью приветствуют эти перемены ради счастья обоих. И в наших современницах наблюдается - межнациональная, как оказывается - неутолённая жажда воспринимать себя как такое сокровище, вопреки всем препятствиям достойное завоевания.
Джейн Остен часто величают одной из первых создательниц «женского романа». Какой из её романов наиболее любим Вами, и почему?
– «Гордость и предубеждение» несомненно любим более всех, и потому любим, что в нём идеально раскрываются и сочетаются недостатки и достоинства его героев. И описание, и разрешение этих недостатков и противоречий приводит читателя к убеждению, что брак между Дарси и Элизабет будет равным союзом не только по уму и познаниям, но и человечности, милосердии и любви. Для них без сомнений всё кончится очень хорошо!
Мы слышали, что своим собственным супружеским счастьем Вы тоже обязаны Джейн Остен. Как Вы встретились со своим мужем?
– Я жила в Джорджии и была на середине писания романа «Долг и Желание», когда получила первое письмо от фаната-мужчины. То есть первое, где вдумчиво и проницательно сочеталось восхищение наряду с критикой. Он жил в Айдахо, и его восхищение Остен началось незадолго до выхода в эфир A&E фильма, когда его дочь потребовала, чтобы он прочёл «Гордость и предубеждение». Он прочитал, потом проглотил и остальные её романы, а затем влюбился в фильм. Путешествуя по Интернету в поисках информации об Остен, он обнаружил мои труды на The Republic Of Pemberly, и написал мне о своих впечатлениях от этой истории. Я ответила, поблагодарив за его мнение как мужчины, ведь мне приходилась писать с мужской точки зрения. Своё следующее письмо он подписал как Дарси! Представьте шок прочтения е-мейла от моего персонажа с рекомендациями о том, как лучше описать его собственную жизнь! До того, как мы встретились, наша переписка продолжалась почти четыре года (Майкл писал от своего имени). Через год я переехала в Айдахо, и мы поженились. У нас много общего, и мы совершенно счастливы! Женщины часто спрашивают, где можно найти Дарси; и я отвечаю им - увы, но он уже занят!
Какую следующую книгу читатели могут ожидать от Вас?
– Многие читатели просят продолжить историю о Дарси и Элизабет, но также они хотят знать больше и о придуманных мной персонажах. Так что я намереваюсь исследовать загадочную жизнь лорда Дайфеда Брума и его отношения с Джорджианой Дарси на фоне событий конца наполеоновских войн и их влияния на жизнь всего семейства Дарси.
Свидетельство о публикации №222092000084