Уистен Хью Оден - Auden, Roman Wall Blues

W. H. Auden

Roman Wall Blues

Over the heather the wet wind blows,
I've lice in my tunic and a cold in my nose.

The rain comes pattering out of the sky,
I'm a Wall soldier, I don't know why.

The mist creeps over the hard gray stone
My girl's in Tungria; I sleep alone.

Aulus goes hanging around her place,
I don't like his manners, I don't like his face.

Piso's a Christian, he worships a fish;
There'd be no kissing if he had his wish.

She gave me a ring but I diced it away;
I want my girl and I want my pay.

When I'm a veteran with only one eye
I shall do nothing but look at the sky.

БЛЮЗ РИМСКОЙ СТЕНЫ

(Переработано 2022-09-25)

Ветер над вереском резок и строг,
Вши под туникой и нос мой продрог.

Дождь проливной заливает за шлем,
Пост на Стене - непонятно зачем.

Серый туман из холодных теснин,
Милка в Тангрии, а я сплю один.

Олус повадился к ней на крыльцо,
Груб, как дикарь, и не лучше лицо.

Писо крестился, всё рыба ему,
Ни поцелуев, ни баб - не пойму.

Её кольцо я продул, обормот,
Милку хочу я и плату за год.

Эх, ветераном без глаза бы стать:
Небо сверли и не надо пахать.

* * *

Предположительно, Римская стена – это Вал Адриана. Вал предназначался исключительно для караульной службы.

Вот, что пишет Википедия:

«Вал Адриана («Стена Адриана»; англ. Hadrian's Wall, лат. Vallum Hadriani) — оборонительное укрепление длиной 117 км, построенное римлянами при императоре Адриане в 122—128 годах для предотвращения набегов пиктов и бригантов с севера.

Вал пересекает северную Англию от Ирландского (залив Солуэй-Ферт) до Северного (крепость Сигидунум (Segedunum) у реки Тайн) морей у границы с Шотландией. Наиболее выдающийся памятник античности в Великобритании.»

Есть еще Вал Антонина, построенный в 142—154 гг. при императоре Антонине Пие поперёк современной Шотландии (на широте Эдинбурга и Глазго), севернее Вала Адриана. Вал Антонина плохо сохранился.

* * *

ПЕРЕВОД ВИКТОРА ТОКАРЕВА

БЛЮЗ У РИМСКОЙ СТЕНЫ

     Службу солдатскую здесь я несу.
     В тунике вши и соплищи в носу.

     С неба на голову сыплется град.
     Службе солдатской я вовсе не рад.

     Вечно здесь сырость, тоска и туман.
     Спишь в одиночку не сыт и не пьян.

     Девка осталась в родной стороне.
     Может, тоскует уже не по мне.

     Глуп мой напарник, он верит в Христа.
     Все на земле, говорит, суета.

     Свадьбу сыграем, сказала она.
     Нет уж -- и женка нужна, и мошна.

     Выклюют глаз мне парфянской стрелой --
     Сразу же в Небо уставлю второй.



ПЕРЕВОД ГРИГОРИЯ КРУЖКОВА

Над вереском ветер холодный гудит…
Заеден я вшами, соплями умыт.

С небес прохудившихся льет и течет…
Я воин Стены, ее страж и оплот.

Крадется туман между серых камней…
Один я кукую без милки моей.

Чего я тут за морем жду-стерегу? –
Девчонка моя на другом берегу.

Вокруг нее вьется носатый Фабулл,
Схватил бы урода да в лужу макнул.

Пизон – христианин, при нем не сбрехни,
Он молится рыбе, а девкам – ни-ни.

Колечко подружки я в кости спустил,
Без девок и денег служить нету сил.

Скорей дослужить бы, и лямку долой,
Увечным, кривым – а вернуться домой!


Рецензии