Тонкий намёк
Приходят как-то ко мне на занятия ханы, в буквальном смысле слова, два семиклассника Амирхан и Сархан. Первый из них, с тонким восточным намёком на своё превосходство, поясняет, что Амирхан в переводе с персидского означает «главный правитель».
Намёк поняла, но быть в услужении «главного правителя» не собираюсь. Интуиция учителя подсказывает, что я должна тоже по-особенному представиться. Представляюсь:
- Меня зовут Светлана Николаевна. Светлана означает «свет». У нас, у русских, «ученье – свет, а неученье – тьма». Значит, моё предназначение в том, чтобы вытягивать людей (и правителей тоже) из тьмы на свет. Поэтому, я главнее и сильнее всех правителей в мире.
Сработало. Ханы, как шёлковые, слушали и впитывали всё, что я говорила. К концу занятий вышли из сумерек.
Свидетельство о публикации №222092700164
Владимир Щеблыкин 27.09.2022 07:29 Заявить о нарушении
Как-то так.
О том, как сладить с ними, у меня есть рассказ "Люблю балбесов".
Спасибо за прочтение.
С уважением, Светлана Т.
Светлана Третьякова 5 27.09.2022 09:18 Заявить о нарушении