Опера Вагнера Летучий Голландец. Часть 2

Александру Аникину, Алексею Валерьевичу Серебрякову

по совету подружаки с фикбука Лены Верещагиной.


Я за разбор Первого действия, и, думаю, что для Аникина по этой опере созрел фанфик. Просто на деле Александр Петрович прав - давать вести вечера оперных певцов всего лишь за "статьи на разные темы№ - это я из резюме Натальи Гааг.

Да мы видимо с Сарой Джейн тоже переглянулись  - это на какие такие темы? Про заблудших котов под забором? Очень интересно для собак, которые охотятся за этими котами с целью разорвать на клочки.

Лен, прости за котов - просто мы тоже подумали, а про что эти статьи? Про бабочку в лесу, которая порхает с цветка на цветок - с грустью подумали мы с Сарой Джейн, и пошли бить хвостами там-там, отбивая барабанную дробь до конца вечера....

Люди строчат про Титаник.


Как низко пал оперный мир.

Ленок, спасибо, я продолжаю для Аникина изучать одну из моих любимых опер - Вагнер. Летучий Голландец.


Действие Первое и Пролог к легенде.

 
 Действующие лица:
ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ (баритон)
ДАЛАНД, норвежский моряк (бас)
СЕНТА, его дочь (сопрано)
МАРИЯ, кормилица Сента (меццо-сопрано)
ЭРИК, охотник (тенор)
РУЛЕВОЙ ДАЛАНДА (тенор)

Время действия: XVII век.
Место действия: норвежская рыбацкая деревня.
Первое исполнение: Дрезден, 2 января 1843 года.


  "Существовало много вариантов легенды о Летучем Голландце, прежде чем Вагнер кристаллизовал их в свою оперу. Вальтер Скотт, будучи подлинным исследователем старины, утверждал, что легенда эта основана на историческом факте: один убийца погрузил на борт своего корабля груз с золотом; во время его плавания разразилась буря, и все порты оказались закрыты для этого корабля. Из предания, а также из суеверного страха моряков, что корабль этот все еще иногда можно видеть у мыса Доброй Надежды и что он всегда приносит несчастье, со временем родились всяческие красочные подробности, в частности, что капитан должен постоянно играть в кости с диаволом на заклад своей души, что раз в семь лет капитан может причаливать к берегу и оставаться там, пока не найдет преданную ему до самой смерти женщину, и множество других. Капитан Марриат написал по этой легенде некогда популярный роман - "Корабль-фантом", а Гейне пересказал ее в своих "Мемуарах господина Шнабелевопского", характерным образом сатирически заострив двойной смысл морали: мужчина не должен доверяться женщине, а женщина - выходить замуж за мужчину-перекати-поле".

                Историческая часть сайта Бельканто - для Александра Петровича Аникина.

Думаю, что и Алексею Валерьевичу Серебрякову эта историческая часть тоже будет весьма интересной.

Думаю, что от Алексея Валерьевича Серебрякова капитан корабля Летучий Голландец тоже весьма интересен.

Существовала же драматическая версия Призрака Оперы - весьма, кстати, неплохая по роману умницы Гастона Леру - Призрак Оперы. 


Рецензии