Золотые коконы

Все в имении были очень взволнованы приездом молодой баронессы. Никто прежде не видел её, все слуги были наняты её управляющей - мисс Колуэй, а прежде этого было куплено небольшое имение, особняком стоящее в вересковых пустошах. Тяжёлое шотландское небо лило на эти земли холодные дожди, а непрекращающиеся ветра расчесывали бескрайние поля, подтачивали одинокие валуны, брошенные в этих необитаемых землях казалось только для того, чтобы живой душе было за что зацепиться взглядом и не обезуметь от этих печальных пейзажей.

Имение баронессы Элизабет дер Ляйн мрачной грудой возвышалось над пустошью. Высокие окна на трех этажах густо оплетал дикий плющ. Сегодня листва его искрилась золотым светом, отражая на мокрых после дождя листьях свет сотен зажженных свечей для предстоящего приёма.

Событие это было примечательно тем, что никто из знати не был на него приглашён. Вместо них пить и плясать сегодня выпадала честь простому люду, жившему внизу долины. Когда "первые люди" этого небольшого городка узнали о том, что молодая баронесса пренебрегает их обществом, все они тотчас получили письма, запечатанные фамильным гербом дер Ляйенов, о том, что всегда их семья отдавала дань уважения простолюдинам - это была непреложная традиция. Далее в письме следовала приписка, что после бала простолюдин, каждый из адресатов получит ценнейший подарок, которой вручит им сама баронесса.

Люди пустошей не часто удостаивались таких визитов. Более того, не часто в их суровых землях покупались имения за цену равную назначенной - без торгов и уговоров. Ещё люди пустошей были тщеславные и жадные, а потому всё они как один решили, что баронесса одарит их изысканными и необычными заморскими подарками. Поговаривали, что она праправнучка знаменитого барона дер Ляейна,  покорившего пески великой Сахары. Путешествия были его страстью, но страсть эта была для души, а вот деньги были его пристрастием. Он умел их зарабатывать и умел тратить. Вот так просто путешествуя по свету и заключается выгодные сделки он сколотил огромное состояние, которое его дети, внуки и правнуки лишь приумножали. Каждому потомку из его известного рода передалась эта тяга к путешествиям и кочевой образ жизни, каждый из них был богат и бесстрашен и даже поговаривали, что старый барон на закате своей жизни заключил самую выгодную и самую страшную сделку в своей жизни - продав весь свой род колдуну из пустыни, а взамен получил источник вечного богатства, но то были только домыслы толпы. Грамотные же люди в столицах говорили, что старик дожил до глубокой старости, передал все свои сокровища детям со строгим наказом неукоснительно следовать его стопам и приумножать славу и богатство рода. Он умер в возрасте 138 лет тихо и спокойно, в своей постели в окружении членов семьи.

Баронесса Элизабет находилась ещё в пути, но была абсолютно уверена, что ни на минуту не опоздает на бал, который будет превосходно организован благодаря мисс Колуэй. Она была молода, красива и дисциплинирована. В свои 35 она прекрасно знала как управлять всеми активами баронессы, организовывать, встречи, заключать сделки и следить за маршрутом путешествий своей хозяйки и проделывала она всё это виртуозно. Кроме того, она была близким другом баронессы, что ценилось куда выше всех её вышеозвученных заслуг, так как баронесса не водила дружбу категорически ни с кем, ограничивать лишь вежливостью и учтивостью по отношению к окружающим.

Каждый из трех этажей особняка синял. Полы были начищены, гардины вычищены, столы накрыты,  а залы протоплены и освещены. Широкие лестницы украшали тёмные кроваво-красные розы и белые лили, аромат которых разливался по комнатам и кружил головы простолюдинкам, не привыкшим к такой роскоши. На бал была приглашена каждая семья, жившая в городе, который отделяла от поместья вересковая пустошь, и все они теперь, надев свои лучшие по их мнению наряды, стояли в пышно оформленных залах и ожидали баронессу.

У ограды поместья протрубили рожки. Мисс Колуэй вышла в центр просторного холла и громко объявила, что прибыла баронесса Элизабет дер Ляйен. Тяжёлые дубовые двери отворились, впуская холод ночи и тонкую фигуру баронессы. Она откинула капюшон, показав гостям свое красивое загорелое лицо и мягко произнесла:
Благодарю вас, мисс Колуэй. Дайте мне немного времени сменить дорожный наряд и я сразу же вернусь к вам.
Она одарила зал мягкой улыбкой и бесшумно последовала в свои покои на третьем этаже.
Прошу вас следовать в обеденный зал, - обратилась мисс Колуэй к встрепенувшимся приездом баронессы гостям.

Обеденный зал поражал своими размерами и убранством, некоторые особо впечатлитльные натуры ахнули от обилия цветов, превращавших зал в дивный сад. Дорогие заморские ковры вбирали в себя звуки шагов, а свечи, спрятанные меж цветов разливали золотой свет, смешиваясь с тяжёлым ароматом королевских белых лилий. Их бутоны были так огромны, что даже не помещались в ладонь,а аромат проникал в волосы дам, пропитывал одежду, заползал под кожу, дурманя гостей. Шёлк на стенах не утратил свой блеск и переливался в колдовском свете свечей будто кожа рептилии. Огромные массивные столы ,стоящие по всему периметру зала, ломились от яств и манили голодных гостей.
Прошу вас, располагайтесь, ешьте и пейте. Баронесса скоро к вам присоединится.

Простолюдины, соблюдая мнимое приличие нервно стали рассаживаться. Сначала робко, они тянулись за изыскаными кушаньями и винами, но как только были осушены первые бокалы и съедены закуски, они начали хватать всё, до чего могли дотянуться. Они жрали и жрали в манерах своих больше походя на свиней и никакое приличие уже не могло остановить их.

Свечи плакали, переливался шёлк стен, потрескивали величественные камины, всё сильнее разнося жар и аромат цветов. Сытые и пьяные гости развалились на дорогих атласных стульях, расшитых золотом, никто из них уже не вспоминал про загадочную баронессу, пригласившую их и устроившую этот праздник. Тем временем, пока опьяненные ароматами цветов и крепким вином гости дремали, со стен, переливаясь и поблескивая чёрным хитином спускались караваны крошечных пауков. Они были так малы, что ни один гость из сидящих за этим богатым столом, не разглядел бы ни одного паучка. Между тем, они медленно карабкались на своих тонких изящных лапках по платьям и сюртукам, забирались в прически и неощутимо ползли по рукам и открытым дамским плечам

Двери мягко распахнулись, и в зал вошла баронесса. Её чёрный длинный наряд блестел также как хитиновые спинки пауков. Всё взоры были обращения к ней, но в них не было ничего, абсолютно ничего, что могла бы оценить баронесса. Пустые осоловевшие глаза гостей обнажали их истиные натуры, оголяли их пороки и сейчас они скорее походили на свиней, которых вот-вот должны забить.

Приветствую вас, - мягко произнесла баронесса. Надеюсь мой дом, мои еда и вино пришлись вам по вкусу. Я собрала вас здесь чтобы отдать дань уважения традициям своего рода, а также подарить вам всем бесценнейшее сокровище - золотые коконы прядильщиц сахары, заключающие в себе эликсир вечной жизни.

Гости оживились. Глаза их сквозь пелену дурмана стали источать слабый алчный свет и огромный обеденный зал наполнится этим светом. Тогда только увидели гости, что их одежды и тела покрыты тончайшей золотой паутиной. Они присмотрелись внимательнее и увидели как тысячи крошечных паучков орудуют своими тонкими лапками и ткут изумительный красоты паутину. Как завороженные смотрели гости на эту красоту, не в силах пошевелиться, и чем дольше они смотрели на этот великолепный танец прядильщиц Сахары, тем плотнее становилась паутина, а когда они поняли, что происходит что-то страшное, то не могли уже пошевелиться потому как были плотно закутаны в золотые коконы. Силы покидали гостей, аромат цветов, разогретый жаром каминов и свечей был настолько густым, что казался осязаемым - он удерживал тела неподвижно, пока прядильщицы не кончили плести золотые коконы. В свете свечей они сняли, как золотые самородки на дне ручья, обеденный зал искрился и в этом чарующем свете, мягко ступая по дорогим коврам, прогуливалась баронесса, выбирая для себя подходящий кокон. Её выбор пал на молодую жену пастуха. Она была так юна и прекрасна, а кокон её сиял ярче всех, что баронесса распорядилась отнести его в её личные покои. Тоже проделала и мисс Колуэй. Прядильщицы сплели тонкие сети, положили на них золотые коконы и отнесли наверх. Оставшиеся коконы продолжали ярко сиять, но потом свет их начал тускнеть, будто они вобрали в себя всю жизнь до последней капельки из тел обречённых простолюдинов. Тогда баронесса подошла к каждому из коконов и в каждом из них сделала крошечный надрез - золотая иссенция начала по каплям стекать в любезно поставленные мисс Колуэй пузырьки. Всего отобрали 13 пузырьков с золотым эликсиром и на каждом баронесса дер Ляйн своей рукой написала " Вечная молодость". Каждый был заботливо упакован, запечатан сургучом с  семейным гербом и с рассветом отправлен первым лицам города. Всё остальные коконы,  которых было 387, баронесса также ловко вскрыла, наполнила и, надёжно упаковав, выслала в разные уголки земли адресатам, которые уже пробовали этот эликсир.

К рассвету дом был опечатан. Слуги ушли задолго до того, как ткачихи Сахары спустились со стен и начали плести свои паутины. Мисс Колуэй позаботились о жаловьнье, о вывозе вещей,о доставке подарков и о том, чтобы баронесса дер Ляйен насладилась своим элексиром и отдохнув, отправилась дальше в путь. Ей было 331, но никто не мог дать на вид ей больше, чем 31. Никто из родственников не хватился пропавших - все они получили дорогие подарки и письма от баронессы, свидетельствовавшие о том, что те, кто был на балу, поступили к баронессе на постоянную службу и теперь отбывают вместе с ней. Ткачихи Сахары удобно расположились в своих террариумах, мисс Колуэй надёжно их упакована в специальные чемоданы и заказала для них отдельный экипаж. Они потрудились на славу и теперь должны были отдохнуть и насытиться плотью оставшейся на стенках вспоротых коконов. Мисс Колуэй и баронесса ехали в одном экипаже и неспешно говорили, провожая взглядом вересковые пустоши.
Прекрасное место. Прохладный сырой климат нам не на пользу, но эти небеса, грозящиеся раздавить землю своей тяжестью и эти бесконечные дали с одинокими валунами так прекрасны, что мне не хочется расставаться с этим имением. Давай оставим его себе. Как уютное гнездышко, где можно отдохнуть от палящего солнца пустыни и раскаленного песка.
Как прикажете. Скоро мы отправимся в пустыню?
Ещё рано. Но я чувствую, как силы покидают наших лучших ткачих, а значит нам придётся отправится туда для того, чтобы они смогли дать потомство и вырастить его, но об этом пока рано. Думаю мы сможем заехать ещё в несколько городов, прежде, мы отправимся в пустыню.
Вы хотели бы другой доли?
Нет. Я оказываю услугу этому миру, как мой отец, его отец и отец его отца. Та встреча в пустыне с паучьей королевой - дар судьбы. Мы очищаем этот мир от черни, искореняем невежество, даруя достойным право умножать свои знания и свой род на благо этого мира. Жизнь - ценнейший подарок, но не все осознают эту цену и готовы отдать её за хлеб и вино. Это просто выбор, дающий право нам всем творить лучший мир.

09.09.22


Рецензии