Сёстры по перу. Глава 13. Тайна её сердца

Тюль раскачивался от прикосновения ветерка, что проходил сквозь раскрытую дверь в сад. Нежный цветочный аромат проникал в комнату. Мерное постукивание клавиш печатной машинки под пальцами Лорин Мелье выбивало на чистых листах повествование романа Лори «Тайна её сердца».

Писала она его на французском, так что мы, не знающие языка, не могли получить удовольствие прочесть его, несмотря на оставленные тут и там в творческом беспорядке нашей подругой страницы черновика для перечитывания ею самой уже написанного. А после, обычно по вечерам, так как вдохновение для новой книги посещало её чаще с утра и до полудня, она ходила и собирала листочки по всему дому. «Тайна её сердца» выходила из-под пера Лорин на французском вовсе не потому, что она пыталась что-то утаить от нас, а просто по воли вдохновения. По ночам же Лори собирала нас всех вместе и под пение цикад, доносящееся из летнего сада, читала свой роман
по-русски.

Но даже прочитанное нам — это не всегда окончательный вариант. Лори может, следуя вдохновенному порыву, взять и написать с десяток страниц заново. И сюжет вдруг изменится. Или ещё раз решит вернуться к написанному. Так, что никогда не угадаешь, что станет книгой.

На этапе летних чтений, о которых я повествую в данный момент, «Тайна её сердца» — это готический роман, пробирающий до дрожи, с описанием самых мелких деталей, сплетающих ткань произведения. Сюжет основывается на оригинальной идее, пришедшей в голову Лори во время вечерний прогулки.

Она, взяв в руки фонарь, старинный с масляным фетилём, чей огонёк приятно сияет в темноте, выходила вечером из дома прогуляться по усадьбе. И вот в одну из таких прогулок, фонарь в её руках внезапно погас. И в это самое мгновение Лори посетила идея, которая выглядит таким образом, что прекрасная юная дева предстает в этом видении среди пришедшего в запустение сада старинного уже обветшавшего замка. И контраст между заброшенным замком, пришедшим в упадок, и нежной молодой девушкой, подобной ангелу, одетой в белейшее кружевное платье, шелестящее по траве, удивляет, даря ощущение тайны.

Образ, увиденный Лори, был светел и ясен настолько, что пришёл на помощь писательнице, когда фонарь в её руках погас тогда. После того, как Лорин посетил свет прекрасного образа, она снова зажгла свой фонарь, захватив на такой случай коробок спичек.

Вернувшись с прогулки почти бегом от восторга, Лорин принялась рассказывать нам о произошедшем. Взволнованная и восхищённая она была не похожа на саму себя, обычно рассудительную и сдержанную, хотя и довольно активную девушку.

Но всё слишком изменчиво, оттого удивительно. Летний роман, созданный писательницей среди чужого поместья, это рождение истории, которая будет жить в качестве эфемерных идей только на этих страницах. Каким же он стал в итоге, пусть расскажет Лори. Сейчас мы оставляем описанное недосказанным, чтобы вернуться к истории сестёр по перу.


P. S. продолжение: http://proza.ru/2022/09/29/396


Рецензии