О Балде, Щуке и Золотой Рыбке

      Сказка «О попе и его работнике Балде» ни в коем случае не антиклерикальная, отнюдь, поп в неё введен, как представитель этого сословия, который вполне может быть небогатым и желать в старости иметь работника. Сумеете предложить иную категорию для персонажа? Толоконный же лоб… кто точно знает, какой именно смысл вкладывал А.С. Пушкин в это прилагательное? Я склонен считать, что толоконный от слова «толочь», а оно, применительно к попу, мне сразу же говорит о земных поклонах. Кто-то может упрекнуть попа за усердие в молитвах? Сказка же показывает, что раб или вчерашний раб, внезапно обретший свободу ради дурацкой идеи готов погубить и чужую, и свою жизнь, что он же готов на подлог и обман правых и неправых ради достижения вполне дурацкой цели*. И уж если поп достоин такого сурового наказания за экономность, ладно, пусть за жадность, то какому наказанию должен был подвергнуться Балда за все его преступления?

      Наш великий Пушкин исподволь намекал на то, что если и следует даровать свободу, то надо делать это постепенно, выводя человека из состояния раба в состояние хозяина. Его сказка о «Рыбаке и рыбке» по сути своей о том же, что внезапное освобождение или обогащение обязательно вскружит голову необразованному человеку с фатальными для него и не только для него последствиями. Мне кажется, что мы приближаемся к финалу сказки, а недалеко впереди всё тоже разбитое корыто…
 
    Кстати, всесильная Золотая Рыбка могла бы и не дожидаться просьб деда, а в благодарность за спасенную жизнь определить Деду какой-никакой пенсион.  Немного странная у Рыбки позиция: «ну спас ты меня, но это не значит, что я не могу на тебя сердиться – ещё как могу! Потому что я всесильная, а ты кто такой?»
    Получилось, что Рыбка и отблагодарила-то непричастную к её спасению Бабу, а наказала, мало того что невиновного, но своего спасителя - Деда!
    У отечественной рыбы - Щуки, чувство благодарности за спасение развито гораздо больше, чем у явно импортной - Золотой, и необъятной широты душа – она предоставила Емеле** карт-бланш!  Щедрость же Золотой Рыбки до какой-то степени показная – оказывается и у «всё – что только пожелаешь» есть ограничения, не названные, а, следовательно, неизвестные просителю, то есть Деду. Оказалось, что расплатой за спасённую жизнь Рыбка предоставила Деду и Бабе только урок, которым они воспользоваться не смогут.

Предлагаемые выводы:
1. Рассмотренные сказки, не более чем метафорически изложенные бытовые ситуации, в которых нет ни положительных, ни отрицательных персонажей – просто люди!
2. Резюме к обеим сказкам может быть русская пословица: «Знай край – да не падай»!
3. Если благодарность имеет границы, то они должны быть объявлены.
4. И карт-бланш, и не очерченные границы благодарности ведут к краху: в случае с Рыбкой быстрому и локальному,  а со Щукой… отдаленному  и масштабному.
5. Если в действиях Щуки ещё просматривается какой-то смысл: или слишком порывистое проявление благодарности в неординарной ситуации , что вряд ли – волшебные существа не поддаются панике,  или тонкий умысел, уже описанный мою в «Теории заговора в русских сказках». Последнее вероятнее, так как Щука при своём всемогуществе могла и сама… например: растопить лед на реке и попасть в родную стихию без помощи Емели.
6. Действия Рыбки бессмысленны, так как могла спокойно порвать сети и уплыть, но ей захотелось зачем-то порезвиться и преподать своему спасителю бесполезный урок. Невольно напрашивается вывод: «попалась Золотая Рыбка – так изжарь её или свари: хоть какой-то толк будет***», хотя пункт 2 предпочтительней.
7. Сначала надо крепко подумать, прежде чем развлекать детей сказками, смысл которых далеко не всегда доходит и до взрослых.
8. Сказки, это труд, а не развлечение.
__________________________
*    -  и тем не менее образ Балды трактуется как положительный, даже после всех трагедий ХХ-го века!
**   - нельзя не отдать должное, хоть и импортному, Алладину, он подружился с Джином и предлагал преломить с ним хлеб, что особенно тронуло Джина и расположило его к Алладину. Емеля же ни разу не вспомнил Щуку и не послал ей что-нибудь от... её же щедрот.
***  - считаю необходимым признать, что этот пункт не вызывает сомнения, так как автор еще году в 1976 слышал анекдот про то, как рыбаки поймали ЗР, заказали ей ящик пива и употребили ЗР как воблу.


Рецензии