Вкусовое предпочтение. - 06. 10. 22

        Есть определённое мнение, почему именно "полиция", а не "милиция"
  (перевод слова милиция - типа "ополчение").
        Но вот сейчас, мне кажется, что это была бы такая нагрАда людям в
  Донбассе, - оставить им в МВД наименование "милиция".
        Я, конечно, ещё из СССР... но мне до сих пор, как говорится,
  "не заходит" почетное звание полицейский. Думаю, это имя в ДНР
  повторно дискредитируется поведением той стороны (Украина в 2015г.
  стала полицией).
        Какое-то слишком ассоциативное оно. Оставить бы им "старое"
  понятие, - НМ ДНР.
        Милиция и полиция, - это ведь и история.
        Мне всегда нравилось, что Беларусь, в своё время, не приняла такой,
  теперь уже западный, "тренд".
        Что делать, - вроде ерунда, а "царапает"...
        Понимаю, - всё останется как есть, - зачем эти административно-
  лингвистические заморочки... Да и кому это надо?! - Здесь вроде все уже
  привыкли...


Рецензии
Прочитав ваше "Вкусовое предпочтение" понял, насколько приятно встретить настоящего единомышленника. Вопрос ведь действительно не только в названии, а и в глубоком смысле терминов, о которых идёт речь. Зелёная. Желаю здоровья и творческих успехов.

Валерий Черкасов-Минский   12.03.2024 21:57     Заявить о нарушении
Это означает ещё и, что так думаем мы не одни.
Здоровья,
и хорошего настроения, Т.Т.

Тамара Трошина   14.03.2024 22:50   Заявить о нарушении