Рената Гафурова В життях пливем...
В життях пливем, в час пірнаючи,
Обвиті долями, війною,
В імлі крізь пальці пропускаючи,
Секунди, місяці. Луною
Зсипає поміж днів заляканих
З піску дзигар часи поточні,
Не повертає діб украдених
В століть повільних, - ясно точно.
За бакеном басейн з епохами
Споруд не має для очищення,
То виштовхне нам кров із вдихами,
То кров націдить з самознищення.
Як старовинний млин колісний,
Ріка безмірна без пробачення
Розмеле роки на побачення,
Як автобан, де смугам тісно.
- переклад Володимира Туленка
***
Рената Гафурова "Попробуй, проплыви во времени..."
Попробуй, проплыви во времени,
Набитом судьбами, войною,
Сквозь пальцы пропуская в темени,
Секунды, месяцы. Луною
Мелькая между дней запуганных,
Текущих по часам песочным,
Не возвращая суток угнанных
У медленных веков полночных.
За бакеном бассейн с эпохами
Без очистных сооружений,
То вытолкнет наверх за вдохами,
То кровь нацедит от сражений.
Старинной мельницей колёсной
Река длиною в ожидание
Размелет годы на свидания,
Как автобан многополосный.
Свидетельство о публикации №222100801053