Флория Тоска - или боль и ненависть
Я здесь не скажу, что у Паолы Каприоло переписывала, но роман конкретно про Флорию Тоску написать чесались руки.
Посвящения: Алексею Серебрякову, Александру Аникину - исполнителю роли Скарпиа.
Небольшой пролог.
Ну я думаю, что Аникин немного перепутал - у меня нет желания писать про Наташку, уж простите, но в принципе заботливый Алексей Серебряков флюидно прав - про Флорию Тоску можно.
Саре Джейн. Ну да, Ольга Евгеньевна как всегда всё попутала. Но в целом, Алексей Валерьевич Серебряков - в драматическом варианте, думаю, что это Скарпиа. А не Анджелотти. А Аникин из оперных - лучший портрет этого шефа полиции - поэтому поставлю на фото Аникина в образе Скарпиа.
Наверное, не на своём месте работает и не с той общественностью связывается.
"Поздно ночью дворцовую стражу разбудил громкий стук хлопнувшей двери и звук торопливых шагов вниз по лестнице. Выскочив из постелей и спустившись из своих казарм к парадному входу, стражники обнаружили возле него фигуру в чёрном плаще, пытающуюся открыть дверь с большим волнением и без всякого намерения сохранить свои действия в тайне. На окрик "Стой!" нарушитель спокойствия обернулся. Это была женщина редкостной красоты, черноволосая, с пепельно-бледным лицом. Под тяжёлым плащом блеснула золотая ткань платья.
- Что вам нужно? - спросила она тоном, каким какая-нибудь восточная царица могла бы обратиться к докучливому рабу.
- Отвечайте, что вы делаете здесь в такой час и куда направляетесь?
- Я иду туда, куда пожелаю, - резко ответила она с дрожью в голосе, которую стражники отнесли на счёт ярости. - Я имею на это право согласно пропуску, выданному мне бароном Скарпиа.
И она протянула им бумагу, на которой рукой начальника полиции было начертано, что Флория Тоска, певица, находится под его личным покровительством и благодаря этому обладает полной свободой передвижения вплоть до выезда за границу".
Отрывок из ПРОЛОГА Паоло Каприоло
Благодарность и посвящение артисту театра и кино - Алексею Валерьевичу Серебрякову
За Скарпиа - Александр Петрович Аникин, но это драматический разворот.
Саре Джейн. Ну да, я тоже не поняла как Александра Пушкина переписать. Евгений Онегин прозой, можно, думаю, сделать -плюс минус описания эпохи.
Кстати, выяснили, что на первые две главы - Евгению Онегину 18 лет - столько же и Ленскому, и они погодки. Что там напутали театралы?
ВЕЧЕР ВЫСТУПЛЕНИЯ САРЫ БЕРНАР
Актриса блистала на вечере своих избранных произведений.
К ней подошли после выступления театральные антрепренеры.
Свидетельство о публикации №222100800975