Фэнтези по РПГ Готика

                Последствия бессонной ночи.

  Вильяму не спалось...
  Он раздражённо ворочался с боку на бок, не понимая, что происходит? Ведь, обычно, стоило его голове коснуться подушки, как сон моментально обрушивался на него своими фантастическими видениями. Промучившись ещё с полчаса, Вильям встал с кровати и прошлёпал босыми ногами к окну.
  В Хоринисе царила ночь.
  В полной тишине слышалось лишь тихое стрекотание сверчка, что обосновался в стене соседнего дома.
  « Может, я согрешил где? – Вильям уныло разглядывал улицу, освещённую серебристой луной. –  Вот светлые боги и наказывают меня. А может, кто порчу навёл? Надо бы утром  сходить к статуе Инноса помолиться, да магу воды Ватрасу золотишка отсыпать, чтобы и Аданос не обижался».
  Вильям повернулся и локтем неловко задел плошку с цветком. Плошка опасно накренилась, готовая упасть на пол, но Вильям успел подхватить её.
  Поставив цветок обратно на подоконник, Вильям заметил, что цветка то и нет!
  « Вот досада! – прошептал Вильям. – Я совершенно забыл поливать его. Что теперь скажет Гритта?»
  Дело в том,  что с недавних пор племянница мастера Торбина – Гритта стала частенько наведываться к Вильяму. Она подметала и мыла полы, вытирала пыль, перестирывала грязные шмотки. А однажды притащила в глиняном горшке цветок серафиса, заявив, что теперь с ним дом Вильяма станет намного уютней.
  Зачем Гритта всё это делала, Вильям немного догадывался. Тем более, что племянница Торбина  не раз говорила, что Вильям очень похож на её пропавшего без вести мужа. Что он такой же беззащитный и неумелый в бытовой жизни, требующий постоянной опеки и присмотра хорошей трудолюбивой женщины.
  Но Вильям не поддавался на провокации и держал глухую оборону, откупаясь от Гритты мелкими безделушками – колечками, бусами и другой бижутерией, надеясь, что Гритта поймёт, что зря теряет здесь время и оставит его в покое, переключив своё внимание на какого-нибудь другого бедолагу.
  Вильям зажёг свечу. В плошке от пушистого серафиса остались лишь засушенные былинки. Повыдергав их, Вильям вспомнил, что у него есть, что посадить в освободившуюся посудину.
  Дело в том, что недавно Вильям путешествовал по дикому пустынному краю и в одной из пещер наткнулся на почти полностью истлевший скелет. Судя по клочкам сохранившейся одежды, это были останки мага. Ничего ценного Вильям не обнаружил. Только небольшой кожаный мешочек, болтающийся на верёвке между рёбер скелета.
  Развязав узелок, Вильям вытряхнул на ладонь странное семечко. Оно было довольно крупное, коричневого цвета и напоминало клубок скрученных ниток.
  Сельским хозяйством Вильям не увлекался, но решил прихватить необычную находку с собой. Не уходить же с пустыми руками! Да и травница Сагитта наверняка заинтересуется этим семечком.
  Вильям поковырялся в своей походной сумке и, найдя загадочное семечко, сразу прикопал его в горшке и заботливо полил.

  -- Интересно, что у меня вырастет? – Вильям пододвинул горшок прямо на светлую дорожку от лунного сияния. – Может и Гритта не будет бухтеть из-за серафиса.

  Вильям зевнул. Сразу захотелось спать. Видимо, боги оценили его добрый поступок.  Он плюхнулся на кровать и моментально уснул.
  Часы на ратуше верхнего квартала глухо отбили два часа ночи...
                ***

   Было уже позднее утро, когда Вильям наконец-то разлепил глаза. Он сладко потянулся да так и замер от удивления, взглянув на окно.
  В плошке, заняв всё место, красовался здоровенный гриб. Толстая ножка его переливалась нежным перламутровым цветом, а шляпка сияла в солнечных лучах всеми цветами радуги, словно была сделана из россыпи драгоценных камней. Блики от гриба разноцветными зайчиками прыгали по всей комнате.

  -- Что это за фигня? Мракорис меня забодай! – Вильям подскочил к окну.

  В это время распахнулась входная дверь, и на пороге появилась Гритта. Не обращая внимания на растрёпанного спросонья Вильяма, она тоже застыла в изумлении.

  -- Вильям, радость моя, расскажи, чем ты поливал серафис? – поинтересовалась Гритта.
  -- Тёмным паладинским  пивом, – соврал Вильям, натягивая штаны и рубаху.

  В этот раз Гритта не стала надолго развозить уборку. Племянница Торбина быстро покинула дом, выпросив, что первый же отросток или семена от гриба, Вильям обязательно отдаст ей.

  -- Даже не переживай! – заверил её Вильям. – Всё, что отпочкуется, всё твоё!

  Окрылённая этой радостью, Гритта помчалась к своим многочисленным подругам  рассказывать о необыкновенном растении.
  Закрыв за ней дверь, Вильям облегчённо выдохнул, а, повернувшись, невольно ахнул. У гриба появились два больших круглых глаза, которыми он пристально взирал на Вильяма.

  -- Может, я ещё сплю? – Вильям ущипнул себя за руку.
  -- Нет, ты не спишь, – заверил его гриб.
  -- Что ты такое? – Вильям машинально потянулся за оружием.
  -- Я Алурий, представитель жабьего ясменника, – ответил гриб. – Ты снял с меня заклятие, когда поставил под живительный лунный свет.
  -- Я много раз собирал жабий ясменник для эликсиров, но ни один гриб на меня не таращился и, уж тем более, не разговаривал, – не поверил Вильям.
  -- Люди очень мало знают о нас, грибах, – снисходительно улыбнулся Алурий. – А, между прочим, мы являемся самым древним народом, заселившим этот мир. Мы ведём уединённый образ жизни в глубоких подземных пещерах.
  -- И что ты хочешь от меня?
  -- Помоги мне вернуться в грибницу. Я щедро награжу тебя.
  -- Как того несчастного мага? – Вильям достал разделочный нож. – Знаешь, а не приготовить ли мне из тебя грибное рагу?
  -- Погоди, не горячись, – поморщился Алурий. – Тот маг сам виноват. Выкрал меня и усыпил, превратив в беспомощное семечко.
  -- И зачем ты ему сдался? – пожал плечами Вильям. – Я бы только самоцветы из твоей шляпки наковырял.
  -- Вот-вот! – закивал Алурий. – Затем я и был ему нужен. Мой народ заведует всеми подземными богатствами. Знает, где лежит каждый драгоценный камушек.
  -- Ага, понятно! – сообразил Вильям. – Ты - ключ к несметным подземным кладовым. Интересно...
  -- Мы выращиваем целые плантации алмазов, сапфиров, гранатов и других кристаллов. Они необходимы для поддержания нашего мира. Что-то перепадает вам — людям. Но что поделаешь, трудно избавиться от всех вредителей, что портят урожай.
  -- А грибы на поверхности тоже живые?
  -- Нет, это всего лишь накопители солнечной энергии, которая потом идёт на проращивание самоцветов. А вы используете эту энергию для создания различных эликсиров. 
  -- И как же я смогу помочь тебе? – Вильям скептически окинул взглядом Алурия. – Стражники наверняка заинтересуются тобой, когда мы будем выходить  из Хориниса. Могу даже предположить, что мы вовсе не сможем покинуть город.
  -- Немного магии и мы перенесёмся к нужному месту прямо из твоего жилища, – успокоил Вильяма Алурий. –  Для этого необходимо только иметь некоторое количество грибов жабьего ясменника. Они помогут сконцентрировать  и усилить магические формулы.

  Грибов, что завалялись в походной сумке Вильяма, оказалось мало, поэтому ему пришлось обежать всех алхимиков города, чтобы прикупить необходимые ингредиенты, потратив при этом приличную сумму денег.
  Затем, Алурий заставил Вильяма разложить все грибы на полу  ровным кругом, причём, ножками исключительно наружу, а шляпками внутрь.
  Вильям весь умаялся и шёпотом матерился на командующего Алурия.
  Когда все приготовления были закончены, Вильям встал в середину круга, держа в руках плошку со своим новым приятелем.  Алурий что-то прошептал, и тут же все шляпки грибов вспыхнули ослепительным голубым светом, заставив Вильяма крепко зажмуриться.
  Через мгновение в лицо Вильяма пахнуло тёплым ветром, наполненным ароматами луговых цветов и трав. Вильям открыл глаза и увидел знакомый вход в пещеру с останками мага.

  -- Ну, и что дальше? – спросил Вильям. – Эта пещера тупиковая. Я ещё в прошлый раз её всю обшарил.
  -- А ты думал, что мы распахнём перед вами ворота с приветствием из магических огней « Добро пожаловать!»? –   усмехнулся Алурий. – Мы давно наблюдаем за вашим племенем и пришли к выводу, что с вами лучше не связываться. Вы же всё разнесёте и скажете, что так и было!
  -- Спасибо на добром слове! – обиделся Вильям.
  -- Пожалуйста, – добродушно откликнулся Алурий и добавил, –  отрежь кусочек от моей шляпки и помажь лицо и руки.
  -- Зачем?
  -- Потом узнаешь.

  В пещере царил полумрак.
  Алурий приказал Вильяму подойти к дальней стене. Там, у самого пола, было небольшое отверстие, из которого тянуло довольно свежим сквозняком. Алурий что-то пробормотал, и стена отъехала в сторону. Вильям шагнул вперёд и оказался в полнейшей темноте. Вокруг раздавались подозрительные шорохи и потрескивания. Очень хотелось бросить плошку и выхватить меч. Но тут вспыхнул яркий свет, зажжённый Алурием, и  Вильям, оглядевшись, просто замер на месте.  Огромная пещера была пронизана какими-то странными трубами, в которых сновали туда-сюда толпы ползунов. А чуть подальше возвышалась зеленоватая туша их королевы.

  -- Матерь гоблинская! – прошептал Вильям. – Куда ты, гриб трухлявый, меня затащил?!
  -- Не бойся, ты пахнешь как и я. Ползуны тебя не заметят, – заверил Алурий. – Вперёд! Ещё немного, и мы будем на месте.

  Вильям нерешительно двинулся вдоль стены, шарахаясь от пробегающих мимо ползунов. Но те, действительно, не обращали на человека никакого внимания и были заняты своими делами.  Успокоившись, Вильям прибавил ходу, чтобы побыстрее убраться из этой опасной пещеры.
  Алурий не врал. После получасового блуждания в подземном лабиринте Вильям очутился в невероятном месте.
  Бескрайняя пещера с высоченным куполом светилась мягкими разноцветными переливами, очень приятными для глаз.
  Вильяма сразу обступили со всех сторон похожие на Алурия существа. Только у них были ноги и руки, как у людей.
  Жители подземного мира оказались очень дружелюбны. Они провели Вильяма по своему городу, мимо прекрасных небольших домиков, возле которых вместо цветов росли самые разнообразные кристаллы.
  В центре города возвышался дворец такой красоты, что Вильям застыл перед ним разинув рот. Внутреннее убранство дворца было ещё великолепней и наверняка могло бы посоперничать с жилищами самих богов!
  Вильяма усадили за стол и стали угощать разнообразными блюдами. Все улыбались Вильяму и благодарили за помощь, оказанную Алурию. Вскоре появился и он сам, причём тоже уже с руками  и ногами.

  -- Здорово тут у вас! – восхищённо воскликнул Вильям, уплетая за обе щеки всё, чем его угощали. – И еда просто обалденная! Никогда такого не пробовал.
  -- Ты прав, друг, – кивнул Алурий. – Более прекрасного места, чем наш город не найдёшь нигде. Жаль, что скоро ты всё это забудешь.
  -- Почему забуду? – от удивления Вильям перестал жевать.
  -- Ты можешь нечаянно проболтаться, и про нас узнают твои соплеменники. Этого допустить никак нельзя. Сначала совет старейшин хотел скормить тебя ползунам, но это как-то не достойно. Ведь ты помог мне вернуться. Поэтому на всю еду было наложено заклятие забвения. Сейчас ты уснёшь, а когда проснёшься, то ничего не вспомнишь. Прости, но это единственно правильное решение. 
  -- Но тебя помнит Гритта. Она мне всё расскажет, – возразил Вильям.
  -- Этой женщине я сразу стёр память. Она всё забыла, лишь только переступила порог. Заодно, я отвратил её от твоего жилища, и она больше не будет надоедать тебе.
  -- Вот за это огромное спасибо! – воскликнул Вильям и, почувствовав, как начал проваливаться в темноту, прошептал. –  И всё-таки ты неблагодарная поганка...

                ***

  Вильям стоял на лестнице, ведущей к ферме Акила, и никак не мог понять, как здесь очутился? Но ещё больше удивлял огромный бриллиант, которой он держал в руках.
  Бриллиант был такого размера, что на него можно было бы купить городскую ратушу с бургомистром Лариусом и лордом Хаггеном в придачу.

  -- Где я раздобыл эту каменюку?  – Вильям задумчиво поскрёб затылок. – И что мне с ней делать? Продавать страшно. За этот бриллиант мне башку десять раз оторвут, пока найду покупателя. Отнесу-ка я его к Сагитте! Она наверняка найдёт ему применение в рецептах для своих эликсиров.

  Вильям спрятал бриллиант в сумку и побрёл по тропе к жилищу целительницы. 

                ***


Рецензии