Граф Уорвик, Создатель Королей. Действие III, к, 3
ИЗАБЕЛЛА (кивает даме).
Благодарю вас, это то, что нужно.
НЕПРИМЕТНАЯ ДАМА.
Так что мне герцогине передать?
Вы соглашаетесь исполнить её просьбу?
ИЗАБЕЛЛА.
Я не могу ответить вам сейчас...
Слишком рискованно,
Мне трудно сделать выбор...
НЕПРИМЕТНАЯ ДАМА (сурово).
Вы уже сделали его, миледи,
Когда вступили в переписку
С герцогиней, ей помогая связь
Поддерживать с супругом вашим.
ИЗАБЕЛЛА.
Теперь себя ругаю за беспечность!..
Но мне хотелось поддержать сестрёнку
Анну и мужа с братьями его соединить...
Я так боялась, что они убьют его
В сражении! Ведь всё же Ричард –
Превосходный воин!.. Тревожусь я
И за судьбу отца! Мне жаль его!
Оставшись без поддержки Джорджа
И без огромной части его войск,
Он обречён на поражение в первой
Битве! А после боя по приказу короля
Его казнят, если отец в сражении
Не погибнет, но этого ему я не желаю!..
Вот если б удалось мне умолить Эдуарда
И Джорджа пощадить, и моего отца,
Тогда б ещё я на побег решилась...
НЕПРИМЕТНАЯ ДАМА.
Решайте поскорее, госпожа.
Иначе всё за вас решат другие...
ИЗАБЕЛЛА.
Вы полагаете, меня могут принудить?
НЕПРИМЕТНАЯ ДАМА.
Да, разумеется, миледи, не иначе,
Но только, если вы не согласитесь.
ИЗАБЕЛЛА.
Вы не посмеете!
НЕПРИМЕТНАЯ ДАМА.
Мы непременно это сделаем, миледи!
У герцогини сохранились ваши письма!
В них доказательства вашей лояльности
Йоркистам, хотите, чтоб они
К Людовику попали?
ИЗАБЕЛЛА.
Как вы надеетесь осуществить ваш план?
Ведь здесь следят за каждым моим шагом!
Мне не удастся выйти незаметно
Ни из покоев, ни из замка вместе с вами.
НЕПРИМЕТНАЯ ДАМА.
Мы всё продумали, миледи, не волнуйтесь!
ИЗАБЕЛЛА.
Но как?
НЕПРИМЕТНАЯ ДАМА.
Мы отвлечём внимание стражников шутами,
Они, показывая фокусы смешные, пред ними
Горсть серебряных монет рассыплют. Пока те
Будут собирать разбросанные деньги, вы
Беспрепятственно покинете покои и тайными
Ходами в сад пройдёте, а там уже вас встретят
Наши люди. Я буду вас сопровождать,
Не беспокойтесь... Итак, что вы решаете,
Миледи? Какой ответ мне герцогине передать?
ИЗАБЕЛЛА.
Скажите госпоже, что я согласна.
И поручение её исполню добровольно
Для воссоединения кланов Дома Йорка.
НЕПРИМЕТНАЯ ДАМА.
Я так и передам ваши слова, мадам.
Теперь позвольте мне проститься с вами.
Дама, поклонившись, направляется к двери. На секунду в дверях мелькает личико Жанны Хромоножки. Изабелла дочитывает письмо и прячет его в складках платья. В комнату вбегает Анна Невилл.
АННА НЕВИЛЛ.
Прости сестрёнка, задержалась на молитве!..
ИЗАБЕЛЛА (с улыбкой).
Так обуял тебя молитвенный восторг?
А у меня есть вести для тебя!
АННА НЕВИЛЛ (порывисто обнимает Изабеллу).
Ох!.. (Замирает на несколько секунд.)
Осторожно отстраняясь от Анны, Изабелла достаёт из складок платья маленький флакон и отдаёт его сестре.
ИЗАБЕЛЛА.
Вот это для тебя прислали...
АННА НЕВИЛЛ (рассматривая флакон).
От него?..
ИЗАБЕЛЛА.
Нет, от его сестры.
АННА НЕВИЛЛ.
Но что это?
ИЗАБЕЛЛА (с улыбкой).
Гарантия твоего будущего счастья в браке.
АННА НЕВИЛЛ (помрачнев).
Мне счастья с Эдуардом не видать!..
ИЗАБЕЛЛА (с многозначительной улыбкой).
Я не об этом тебе счастье говорю.
АННА НЕВИЛЛ (с надеждой).
Ты полагаешь!..
ИЗАБЕЛЛА.
Думаю, возможно... (Многозначительно.)
Ты не испытываешь признаков ещё?
АННА НЕВИЛЛ.
А ты о чём?..
ИЗАБЕЛЛА (многозначительно).
Ты знаешь...
АННА НЕВИЛЛ (разочарованно).
Ах, об этом!..
Нет, не испытываю!..
ИЗАБЕЛЛА (радостно.)
Вот и хорошо!
Тогда сейчас же начинай пить эти капли!
АННА НЕВИЛЛ (удивлённо.)
Как так, – сейчас?.. Теперь?..
ИЗАБЕЛЛА.
Нет, за три дня до...
Ну... ты понимаешь...
АННА НЕВИЛЛ.
И что тогда?
ИЗАБЕЛЛА.
Ты будешь чувствовать себя отлично!
Как будто ничего и не бывало!..
Теперь-то поняла?..
АННА НЕВИЛЛ.
Да, дорогая! Да! (Обнимает сестру, а потом отпускает и рассматривает флакон.)
Как этим пользоваться? Научи!..
ИЗАБЕЛЛА.
Три капли на стакан воды
За три дня до...
АННА НЕВИЛЛ.
И ничего не будет?..
ИЗАБЕЛЛА (с многозначительной улыбкой).
Будет счастье! Спокойное
И безмятежное – навеки!
АННА НЕВИЛЛ (тревожно).
Постой! Мне кажется...
Кто-то стоит за дверью!
Анна Невилл подходит к двери и выглядывает в коридор, потом закрывает её и возвращается в комнату.
Нет никого! Послышалось, должно быть...
ИЗАБЕЛЛА.
Здесь всюду уши! Надо осторожней быть!..
АННА НЕВИЛЛ (с грустью вздыхает).
Ах... Я об этом помню, дорогая!
ИЗАБЕЛЛА (прикрывает флакон рукой).
Найди тайник для этой склянки, спрячь
Получше! На исповеди не проговорись!
Здесь верить никому нельзя!
АННА НЕВИЛЛ.
Не беспокойся, я молчать умею!
Мне не впервой хранить секреты наши!
ИЗАБЕЛЛА.
Два месяца продержимся,
А там и помощь из Бургундии прибудет.
АННА НЕВИЛЛ.
Дай Бог, чтоб так и было, дорогая!
Ну, расскажи ещё о новостях оттуда...
ИЗАБЕЛЛА (мрачно).
Он от отчаяния страдает...
АННА НЕВИЛЛ (с состраданием).
Бедный!..
ИЗАБЕЛЛА.
Понять не мог, зачем ты подписала договор...
АННА НЕВИЛЛ (настойчиво).
Ему всё надо объяснить в письме!..
ИЗАБЕЛЛА (спохватившись).
Да! Вот тебе просили передать... (Достаёт молитвенник.)
Молитвенник от герцогини Маргариты.
АННА НЕВИЛЛ (открыв молитвенник).
Смотри-ка, Изабелла, здесь письмо! (Разворачивает письмо.)
Это от Ричарда!.. (Передаёт письмо Изабелле.)
Прочти мне вслух... Я не могу... (Плачет.)
Мне страшно...
ИЗАБЕЛЛА (читает).
О, если б только мог я начертать
Письмо лучом небесного светила,
Я бы сумел послание передать
Той, что любовью путь мой осветила!
О, если б только мог я предсказать
Ближайший час желанного свидания,
Покров с неведения сумел бы я сорвать,
Отдавшись мирному покою ожидания!
И если б только лунною порой
Мне удалось в мечтах тебе явиться,
Я б лёгким облаком склонился над тобой,
Чтобы с твоей душой навеки слиться!
В тебе одной мои надежды и желания
Находят радости неугасимое сияние!
Анна, благодарно перекрестившись на Распятие, устремляется к сестре и порывисто обнимает её.
АННА НЕВИЛЛ.
Ты понимаешь, Изабелла?
Он простил! Он доверяет мне!..
Он скоро будет с нами!
Изабелла склоняет её голову к себе на плечо и касается её щеки.
ИЗАБЕЛЛА (со вздохом, мечтательно).
Мы ещё будем счастливы с тобой!
Свидетельство о публикации №222100900369