Источник ста чудес

В Испании, в одном рыбацком поселке, стоявшем на берегу синего моря жила-была девушка, которую звали Эвита. Она была прекрасна как солнечный цветок гацания, как белые цветущие черешни в Сьерра-Махина, как цветущая пеларгония с розовыми лепестками, как  нежная лилия, радующаяся ласковому солнцу. Эвита Торрес обладала кротким нравом и покладистым характером, в свои семнадцать лет она была завидной невестой, но никто не сватался к ней, потому что Эвита была слепа.

«Разве это жена для рыбака?», говорили родители своим сыновьям, «Это обуза и камень на шее! Ее красота рано или поздно увянет, а ее слепота так и останется при ней! Разве может слепая нормально вести хозяйство и помогать своему мужу?».
Эвита обладая отличным слухом, (ведь, как известно, природа компенсирует недостатки, и если у человека нет зрения, то у него отлично развит слух или обоняние), часто слышала эти слова, что шептали ей вслед, когда она, ощупывая палочкой дорогу, шла по деревне.

Обладая мягким и добрым сердцем, Эвита не обижалась на людей. Но дома, оставаясь одна, она горько плакала о своей судьбе, понимая, что никто никогда ее не полюбит и не посватается к ней.
Но Эвита ошибалась, был в деревне молодой человек, который страстно любил ее, но будучи от природы очень стеснительным он не решался сказать ей о своей любви. Его звали Доминго. Уходя с отцом в море на небольшой шхуне, он подолгу смотрел на берег, на тот утес, на который  приходила Эвита, чтобы послушать шум моря. И часто, когда она стояла там, Доминго махал ей рукой, зная, что она никогда этого не увидит.

Отец как-то спросил его:

- Кому ты все машешь, Доминго?
- Мне показалось, что матушка и сестры вышли провожать нас, -  покраснел Доминго.

Однако отца Доминго было не провести, он увидел на утесе силуэт Эвиты, ее белое платье и развивающиеся на ветру длинные волосы.

- Лучше иди, проверь сети, бездельник! – дал подзатыльник сыну Гаспар.

Гаспар начал опасаться, что его сын влюбится в слепую Эвиту. Он полагал, что его сыну нужна здоровая работящая жена, которая будет вести хозяйство, чинить сети и солить рыбу, а по выходным вместе с мужем отвозить ее на рынок в город, где  будет бойко торговать ею.

Вечером, вернувшись домой, он поговорил с женой о своих подозрениях. Летисия, мать Доминго, так же обеспокоилась этим фактом и пообещала мужу, что поговорит с сыном и объяснит ему, что любовь к слепой девушке принесет ему одни лишь несчастья. Когда она вошла в комнату сына, тот стоял около окна, которое выходило на дом, в котором жила Эвита. Доминго увидев, что девушка подошла к окну, помахал ей рукой и прошептал:

- Эвита!
- С кем это ты говоришь, сынок? – спросила Летисия.

Доминго вздрогнул от неожиданности.

- Ни с кем, мама.

Летисия улыбнулась.

- Мне нужно поговорить с тобой, мой мальчик, - ласково сказала она, - присядь на стул.

Доминго отошел от окна и сел на стул. Мать села напротив сына.

- Отец мне сегодня сказал, что неоднократно замечал, как ты машешь рукой слепой Эвите, когда вы уходите в море за рыбой.
- Он ошибается, - опустил взгляд Доминго, - я думал, что это ты, мама, стоишь на берегу вместе с сестрами.
- Сынок, ты ведь совсем не умеешь лгать, - погладила мать сына по черным как смоль волосам. – Скажи мне, уж не влюбился ли ты в нашу слепую соседку?

Доминго поднял полные страдания глаза .

- Да, мама, я люблю ее!
- Мой бедный мальчик! – встав со стула, подойдя и обняв сына, сказала Летисия. – Мой бедный мальчик!

Доминго освободившись от объятий матери, встал.

- Не надо, мама! – едва справляясь с волнением, сказал он.
- Сынок, я желаю тебе только добра, – сложила руки как в молитве Летисия. – Поверь мне,  для тебя будет лучше изгнать из сердца эту любовь и выбрать другую девушку, которой ты предложишь руку и сердце. Обрати внимание на Габриель дочь Роберто Гомеса. Она добрая девушка. Я уверена, она станет хорошей хозяйкой и доброй матерью для твоих детей.

- Мама, да разве можно приказать сердцу? Как я смогу предать ту, которую люблю, ту ради которой я готов пожертвовать своей жизнью? – возмутился Доминго.
-Но, сынок, если ты этого не сделаешь, то будешь всю жизнь страдать!  Вся твоя жизнь превратится в муку, а люди будут смеяться над тобой и твоей женой!
- Пусть смеются, мама! Завтра я пойду в дом к Торресам и попрошу ее родителей выдать Эвиту за меня замуж, даже если вы с отцом не дадите мне своего благословения!
- Значит, ты действительно любишь ее?
- Да, мама, больше жизни!

Летисия подошла к окну и посмотрела на дом в котором жила семья Торресов.

- Когда-то давно, - задумчиво начала она, - в нашем поселке жил волшебник. Он исцелял любые болезни. Не было такой хвори, что была бы ему не по силам. Я тогда была еще маленькой девочкой, но хорошо помню, что однажды он исцелил даже слепого от рождения старика.

- Волшебник? – удивился Доминго. – Исцелил слепого? А где же он сейчас?
- Видишь ли, сынок, свой дар он получил от какого-то странника, который сказал ему, что он сможет за свою жизнь исцелить девяносто девять человек, но если он исцелит сотого, то тут же умрет. Федерико, так его звали, помог девяноста девяти людям, а потом ушел далеко в горы и ныне живет там. Поначалу люди ходили к нему и туда в надежде, что он поможет им, но он отказывал всем. Со временем о нем позабыли. Я даже не знаю, жив ли он сейчас.
- Ушел в горы? А куда именно? – с надеждой во взгляде спросил Доминго.

Мать вздохнула и, проведя рукой по седым волосам, продолжила:

- За рекой, есть непроходимые ореховые рощи. Они поднимаются высоко в горы и там, где они кончаются, а река берет свое начало, у самой границы ледника, он построил себе небольшую хижину. Говорили, что он держит двух козочек, которые дают ему молоко и собирает орехи в рощах, это и служит ему пропитанием.

- Матушка, сегодня же я пойду искать его! Только прошу, не говори ничего отцу!
- Хорошо, Доминго! Да поможет тебе в этом святой Лаврентий!
- Спасибо, матушка!
- Ну, что ты, Доминго. Не стоит благодарности! Разве может мать пожелать своему сыну несчастья? Ведь если ты не будешь вместе со своей возлюбленной, то будешь несчастен. Сердце матери этого не переживет. Делай, что задумал, сынок, а я буду за тебя молиться.

Когда мать вышла, Доминго раскрыл окно и, выпрыгнув на улицу, пошел к дому Эвиты. Оказавшись возле ее окна, он постучал в стекло. Эвита раскрыла ставни и спросила:

- Кто здесь? Чего вам нужно?
- Эвита! – тихо, чтобы не услышали родители девушки, сказал Доминго.
- Доминго? –  слегка улыбнувшись, спросила Эвита.
- Как ты узнала, что это я? – удивился юноша.
- По голосу, - ответила девушка.
- Эвита, я люблю тебя! И я хочу, чтобы ты знала, что ты мне милее всего на свете! – выпалил Доминго.
- Дай твою руку, Доминго, - попросила Эвита.

Доминго протянул ладонь возлюбленной. Та взяла его ладонь в свои руки и, погладив руку юноши, сказала:

- Поверь мне, Доминго, твоя любовь пройдет. Ты достоин другой невесты, здоровой! Зрячей, а не слепой.  Мне же суждено всю жизнь жить в темноте и одиночестве. Я не хочу, чтобы ты страдал из-за меня. Уходи, Доминго! И больше никогда не приближайся ко мне!

- Выслушай меня, Эвита! – воскликнул Доминго, но девушка закрыла ставни.

Доминго постучал еще раз, но Эвита ему не ответила.

Этой же ночью, в полночь, он отправился в горы.

2

Утром Доминго добрался до ореховой рощи у подножия гор, немного передохнул, а потом начал продираться сквозь кустарник. Как и говорила ему мать, у самой границы ледника он увидел небольшую хижину, в загоне стояли две белых козочки, а на крыше сидела птичка которая, увидев Доминго, вспорхнула и полетела в сторону ореховой рощи.  Хозяина дома не было. Доминго увидел возле навеса кучу дров и топор. Чтобы время шло быстрее, он засучил рукава и принялся рубить дрова, которые складывал под навес. Когда солнце достигло зенита, появился хозяин хижины с корзиной полной орехами. Это был седой старик с длинной бородой и густыми бровями. Мать Доминго сказала сыну его имя, поэтому он обратился к волшебнику со словами:

- Сеньор Федерико, я пришел к вам по наущению моей матушки, ее зовут Летисия. Сейчас она носит фамилию Эрнандес, но вы можете ее помнить как Летисию Морено.
- Я помню Летисию Морено, славная была девчушка! - кивнул головой волшебник.- А ты, как я понял, ее сын?
- Да, - подтвердил юноша. – Меня зовут Доминго.
- Зачем же ты пришел ко мне, Доминго? – спросил волшебник.
- Матушка говорила, что вы можете исцелить любую болезнь, даже слепоту. Я пришел просить вас помочь одной девушке. Она слепа с рождения и очень страдает от того, что ей придется до конца дней жить в темноте и одиночестве.
- А кем доводится эта девушка тебе? Почему ты просишь за нее? – спросил волшебник.
- Она…Она…Я…Я люблю ее! –  замешкавшись ответил Доминго.

Волшебник помолчал, а потом, взглянув в глаза юноши, ответил:

- Я не могу тебе помочь, Доминго!
- Сеньор Федерико, матушка рассказала мне о том, что если вы излечите сотого человека, вы умрете. Я не обвиняю вас за отказ. Я ухожу.

Доминго направился в сторону долины, где стоял рыбацкий поселок.

- Что ты будешь делать, когда придешь домой? – крикнул ему вслед волшебник.
- Я пойду в дом Эвиты и попрошу у ее родителей руки моей возлюбленной! – обернувшись, ответил Доминго.
- Так значит, ты готов всю жизнь терпеть насмешки соседей и то, что тебе придется нянчиться с твоей женой как с маленьким ребенком?
- Я готов!
- А если потребуется, то ты готов пожертвовать ради нее своей жизнью? – спросил волшебник.
- Да! - ответил Доминго.

Волшебник подошел к Доминго.

- Твоя матушка не могла рассказать тебе всего. Странник, что передал мне дар целительства, сказал, что если я исцелю сотого человека, то умру. Это верно. Но также он сказал, что если найдется тот, кто согласиться принять смерть вместо меня, то я смогу исцелять людей и дальше. Ты готов принять смерть вместо меня ради того, чтобы твоя возлюбленная прозрела?
- Да, готов! – решительно ответил Доминго.
- Что ж, тогда я иду с тобой! И уже сегодня твоя Эвита прозреет. Только мне надо переодеться и запереть дом. Так что тебе придется подождать меня.

Доминго присел на камень.

- Я буду ждать вас здесь, сеньор Федерико.
- Отлично! – сказал волшебник.

Он переоделся, запер дверь и отпустил коз, чтобы те паслись на лужайке.
 
Доминго смотрел на бескрайнее небо, на высокие горы, на белый снег, лежавший на склонах.

- Неужели уже сегодня я всего этого не увижу? – спросил сам себя  он. – Неужели я больше не увижу моря, а главное своей возлюбленной? Готов ли к этому?

Доминго встал и обошел камень, на котором сидел.

- Да, готов! – сказал он, да так громко, что эхо повторила его слова. – Ведь если Эвита не прозреет, она не выйдет за меня замуж, а жизнь без нее хуже смерти! Я готов!
- И я готов, - сказал волшебник, незаметно подошедший к Доминго. – Ну что ж, вперед, юноша! Только мы не станем пробираться сквозь кустарник, как это сделал ты, придя ко мне. Мы пойдем в поселок по моей тайной тропинке. Идем, Доминго!
Доминго шел следом за сеньором Федерико и чувствовал, что чем ближе они подходят к поселку, тем слабее становятся его ноги. Он смотрел на мир, вдыхал морской воздух и понимал, что живет свои последние минуты.

Они подошли к дому Эвиты, но ее дома не оказалось.

- Она, должно быть, на своем утесе, - сказал Доминго. – Эвита часто ходит туда, чтобы послушать шум прибоя.
- Что ж, тогда веди меня туда, - сказал волшебник.

Доминго издалека увидел свою возлюбленную, она стояла, чуть подавшись вперед и, слушала, как волны разбиваются о скалы внизу.

«А что если мне сброситься со скалы?», думала Эвита. «Тогда мои страдания закончатся! Ведь я никому не нужна! Хотя нет, Доминго сказал, что любит меня, но я не хочу причинять ему страдания! У него такой добрый голос, он должно быть славный юноша и достоин счастья! А я…»

Эвита сделал шаг к раю утеса. Еще шаг и она бы упала вниз. Морская пучина поглотила бы ее, но кто-то схватил Эвиту за руку. Поглощенная своими мыслями она даже не услышала как Доминго и волшебник подошли к ней. Доминго держал ее за руку. Эвита обернувшись, спросила:

- Кто это? Доминго это ты?
- Да я, - ответил юноша. – Эвита, я люблю тебя!
- Уходи, Доминго! Не нужно этого! Я уже дала тебе мой ответ!

Из слепых глаз Эвиты потекли слезы.

К молодым людям подошел волшебник.

- Ты готов, Доминго? – спросил сеньор Федерико.
- Да! – ответил Доминго и в последний раз взглянул на лицо Эвиты.
- Кто здесь? Кто с тобой, Доминго? Я никогда не слышала этого голоса! – обеспокоилась Эвита.
- Скоро ты все увидишь сама! – ответил Доминго.

Лицо Эвиты вспыхнуло от гнева.Она вскрикнула заглушая шум прибоя:

- Увижу? Ты смеешься надо мной, Доминго? А еще говоришь, что любишь меня!

Тут вмешался волшебник.

- Отойди, Доминго! – сказал он повелительным голосом.

Доминго выпустил руку Эвиты и отошел на два шага от нее. Он начал молиться, готовясь к смерти.

А сеньор Федерико подойдя к Эвите, прикоснулся к ее голове рукой. Яркая вспышка света ослепила девушку, а потом она увидела луг и рыбацкий поселок вдали. Она повернулась к морю. Волны с шумом накатывались на берег, но теперь Эвита не только слышала их шум, но и видела, как белая пена взлетает вверх, когда волны разбиваются о скалы.

- Мира вам, счастья, любви и долгой жизни! – сказал волшебник.

- Что это? Я вижу! Что вы сделали со мной? – спросила Эвита, глядя на волшебника.

Тот отошел от девушки и сел на камень.

А Доминго ждал, когда ангел смерти придет за ним. Он стоял с закрытыми глазами и читал молитву.

- Доминго! Какой ты красивый! – воскликнула Эвита.

Доминго открыл глаза.

- Ты видишь меня, Эвита? - спросил он.
- Да вижу! – ответила девушка.

Смерть все не приходила за Доминго, и он воскликнул:

- Сеньор Федерико, спасибо вам!Моя возлюбленная отныне видит этот прекрасный мир!

Волшебник сидел на камне, немного завалившись на бок. Рукой он опирался на свой посох и поэтому не падал. Он был мертв...

Сеньора Федерико похоронили на кладбище рядом со старой часовней. Вскоре из-под камня, на котором он умер, забил ключ. Вода в этом источнике оказалась целебной и те, кто пил ее исцелялись от своих недугов. Люди назвали тот родник «Источником ста чудес».

А Доминго и Эвита поженились. Жили они долго и счастливо. У них была большая семья, в которой было три девочки и четыре мальчика. Доминго и Эвита до самой свой смерти ходили на утес и стоя там слушали, как шумят волны. И в этом шуме им слышались слова волшебника: «Мира вам, счастья, любви и долгой жизни!».

(Рисунок взят из открытых источников)


Рецензии