Jesien

Renzo Pezzani

Autunno

Oscura e' l'acqua nei greti;
la nebbia e' sulle campagne,
s'ode il tonfo delle castagne
nel bosco senza segreii.
Si chiudon finestre e porte,
nasce il fuoco nel camino;
nella strada c'e' un pellegrino
che calpesta foglie morte.



JESIEN

Ciemniejsza zrobila sie rzeka;
na polach mgiel leza dywany,
slychac, jak drzewa gubia kasztany,
a w lesie nic nie urzeka.
Zamyka sie okna i wyjscie,
znow sie w kominku ogien rodzi;
nieraz widac, jak pielgrzym przechodzi,
w drodze martwe depczac liscie.

И здесь:

https://stihi.ru/2022/10/12/151

Русский перевод, выполненный Ольгой Анисимовой:

http://proza.ru/2021/10/31/1499


Рецензии
Добрый день, дорогая Дорота! Я сделала на основании Вашего перевода красивое стихотворение и получила много хороших отзывов.
Здоровья Вам, счастья и вдохновения!
С теплом и уважением,

Людмила Каштанова   22.03.2023 07:59     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.