1. Пушкин и Крым. 200 лет назад Руслан и Людмила
СКАЗКА-ПОЭМА «РУСЛАН И ЛЮДМИЛА» А.С. ПУШКИНА и КРЫМ. ЧАСТЬ 1
К истории создания поэмы
Летом 2020 года поэме-сказке Пушкина «Руслан и Людмила» исполнилось 200 лет.
Пушкин начал писать свою знаменитую поэму ещё в лицее, а опубликовал ее три года спустя – летом 1820 года – накануне приезда в Крым.
***
Ровно 200 лет назад около месяца (в августе-сентябре 1820 года) наш любимый русский поэт провёл в Крыму. И как все мы в наши дни, влюбился он в этот чудный край с первого взгляда.
Это сегодня до Гурзуфа из Тамани добраться по новому 19-километровому мосту и только что открытой автотрассе Керчь – Севастополь можно часов за пять. А в 1820 году поездка певца «Руслана и Людмилы» до Гурзуфа длилась пять суток. И все эти дни он провёл на корабле, наблюдая жизнь моря, на ночь останавливаясь у знакомых на дачах на Крымской земле, населённой в те времена преимущественно мусульманами.
1
Вот что рассказывают документы, собранные в «ЛЕТОПИСИ ЖИЗНИ и ТВОРЧЕСТВА А.С. ПУШКИНА» (Том I, М., 1951), весьма надежном и полном источнике информации:
“Август, 15. Отъезд Пушкина с Раевскими из Тамани в Керчь морем и приезд туда вечером того же дня. Пушкин посещает так называемую Митридатову гробницу. В Керчи Раевских навещает Гераков. Н.Н. Раевский-младший болен.
"Август, 16. Отъезд Пушкина с Раевскими из Керчи в Феодосию. По дороге, близ Керчи, остановка на Золотом холме и осмотр развалин Пантикапеи. Вечером приезд в Феодосию (от Керчи – через Султановну, Аргин и Поркач – до Феодосии).
"Август, 17. Пушкин с Раевскими в Феодосии на даче (верстах в двух от города; теперь д. 5 на Ольгинской ул.) у Семена Михайловича Броневского, где их застает Гераков.
"Август, 18. На рассвете отъезд Пушкина с Раевскими на военном бриге из Феодосии в Гурзуф. Во время переезда Пушкин сочиняет элегию «Погасло дневное светило».
"Август, 19. В ночь на 19-е приезд Пушкина с Раевскими из Феодосии в Гурзуф, на дачу герцога Ришелье, где уже поселились жена Н.Н. Раевского-старшего С.А. Раевская, с дочерьми Екатериной и Еленой.
***
"Август, 19 – Сентябрь, 5(?). В Гурзуфе Пушкин:
– перечитывает сочинения Вольтера, оказавшиеся в «старинной библиотеке»; читает стихотворения Андре Шенье, которые дает Пушкину Н.Н. Раевский-младший;
– изучает с помощью последнего английский язык, читая Байрона, в частности «Корсара»;
– «любезничает» и спорит о литературе с Ек.Н. Раевской;
– хвалит переводы Е.Н. Раевской из Байрона и Вальтера Скотта на французский язык;
– купается в море;
– «объедается» виноградом;
– каждое утро «навещает» кипарис у дома;
– гуляет по оливковой роще.
Здесь он начал писать поэму "Кавказский пленник", написал несколько лирических стихотворении, сюда позже он "направил" своего героя Евгения Онегина. Помните?
Прекрасны вы, брега Тавриды,
Когда вас видишь с корабля
При блеске утренней Киприды,
Как вас впервой увидел я;
Вы мне предстали в блеске брачном:
На небе синем и прозрачном
Сияли груды ваших гор;
Долин, деревьев, сёл узор
Разостлан был передо мною…
2
От природы любознательный 21-летний поэт хотел ознакомиться с восточной экзотикой. В Европе шла война романтиков с классицистами. Она зачитывалась восточными поэмами Байрона. Вероятно, тогда уже у молодого Пушкина родился замысел писать о Востоке поэмы, сказки и стихи. Мусульманский Крым и был для русского образованного дворянина в те годы настоящей экзотикой.
Давайте заглянем в Крым начала ХIX века. Он был мусульманским. Всюду стояли мечети, и пики минаретов кололи лазурное небо. В ранние утренние часы муэдзины призывали правоверных к молитве.
Рушились основы бывшей османской колонии: разрушалось натуральное хозяйство. Крымские базары поражали россиян изобилием фруктов: «Узкие, излучистые пересекающиеся улицы, обнесенные беспрерывными высокими оградами (внутри коих сокрыты дома), подобны затруднительному лабиринту, и потребна привычка, чтобы не совратиться с желаемого пути.
Изобилие плодов приводит в удивление; редко увидишь в стоящих на базаре арбах менее 100 пудов винограду, лавки же завалены грушами, сливами, айвою, арбузом, кизилом, рябиною, и низкая оным цена удовлетворяет лакомству всякого звания людей», – писал судья П.Сумароков.
Романтика В.Измайлова все восхищало в Крыму: «Мне кажется, что я принял новое бытие и вижу себя в новом мире. Каждый шаг являет мне неожиданное зрелище, и каждый взор возбуждает в сердце новое живое впечатление. Иногда узкая тропинка ведет нас по камням; скалы висят над головой; под ногами разверзаются бездны; за безднами шумит море, которого волны с пеною разбиваются о подошвы утесов и перерывают вечное молчание сего места… Иногда открываются хижины, рассеянные по косогору или по долине, где живут еще простота, счастье, свобода, и где утомленный путешественник наслаждается сладким гостеприимством.
Прибавьте к сему тысячи других удовольствий: перемены воздуха в горах и в долинах, смешение света и тени, игра лучей солнечных в кристальных водопадах и во глубине лазурного моря, живость утра, безмолвие вечера; вообразите себе удовольствие встречать на каждом шагу новые предметы, необыкновенных птиц, неизвестные растения…
Прекрасная Ялтинская долина представляет селение, свежие цветы, зеленый луг, плоды, зреющие на орешниках, шиповные кусты близ виноградных кистей, и величественные каркасы, которые стоят на долине под свесом утеса. С одной стороны – необозримое море, а с другой – пояс пространных гор обрисовывают долину самым величественным образом".
Единственное – что возмутило романтика, – это варварское отношение к мусульманским памятникам: «В двух верстах от Бахчисарая отведено большое место во времена ханов…, где почтение, благодарность, и может быть, любовь посвящали великолепные гробницы в память любезного бытия.
Но какая варварская рука разрушила прекрасные мавзолеи? Какое было зверское сердце у тех, которые не пощадили ни живых, ни мертвых? Какая адская ярость могла вооружить руку человеческую против мирного праха?
Увы! Скройте и последние остатки мавзолеев, которые свидетельствуют о разрушении; загладьте все до последних следов, чтобы ничто не напоминало об истреблении, если хотите, чтобы путешественник с чувством и мыслями не обвинял в варварстве тех, которых рука все сокрушала».
Крымская экзотика мусульманского Востока воодушевила на исследования и открытия не только ученых – Зуева В., Палласа П.С., но и поэтов, и писателей. В начале ХIХ века опубликованы и стали известны широкой публике «Досуги крымского судьи, или втрое путешествие в Тавриду Павла Сумарокова» (1803), «Путешествие в полуденную Россию» В.Измайлова (1805), «Путешествие в Тавриду» Апостола-Муравьева. Читались и книги о Крыме, переведенные с иностранных языков – «Клеманово путешествие в Крым в 1768, 1769, 1770 годах» (1783) и «Путешествие в Крым и Константинополь в 1786 г. миледи Кравен».
В библиотеке Таврического университета сохранился толстый том арабских сказок на французском языке в переводе Галлана с чудными иллюстрациями, изданный еще в 18 веке. Подобные однотомники стояли на полках в домах образованных помещиков. Мог листать такой том и юный Пушкин в лицейские годы. Б.
Тогда этот сказочный мир овладел фантазией поэта и позднее он пишет «Руслана и Людмилу», «Бахчисарайский фонтан», «Кавказский пленник». Цикл стихов «Подражание корану.
Работая над статьями о А.С. Пушкине, я вспоминал, какие стихи мы учили в каждом классе советской школы, какие фильмы мы смотрели с восхищением в детстве. Нашёл в интернете советский фильм «Руслан и Людмила» режиссёра Александра Птушко. Он прославил себя экранизацией русских сказок. В советские времена этот фильм посмотрели более 34 млн. зрителей.
Нужен ли Пушкин русским сегодня — в XXI веке? Посмотрите это видио:
О роли Пушкина в воспитании русских детей послушайте размышления Лидии Русаковой, Народного учителя РФ:
https://www.youtube.com/watch?v=zBzRTcYGWMU
(Продолжение следует)
Свидетельство о публикации №222101300296