Гралия Часть 5 Глава 12
Печальна белая равнина,
Уж свищут зимние ветра.
Кружатся мириады льдинок,
Покой в пурге себе ища.
Услышь же, путник запоздалый,
Раз пренебрег советом ты.
Забудь об отдыхе в дороге,
Шагай, пока можешь идти.
Верлас чувствовал себя значительно лучше, чем день тому назад. Кошмары ночного леса остались позади, словно страшный сон. Теперь все изменилось. Он был в замке Стоулрок и был тут не в качестве пленного, подозреваемого во всех смертных грехах, а как спаситель короля. Да, да именно спаситель. Ведь ему снова удалось сделать невозможное – сразить разом мерзкую тварь и всех его слуг. Это видел каждый из выживших в бою на лесной дороге. Но глазам не всегда стоит верить. Никто из выживших не знал настоящей правды, а она заключалась в том, что Верлас ровным счетом ничего не сделал для победы. По крайней мере, насколько он мог это знать. Незнакомец в миг, когда совершал свой отвратительный обряд над сломленным наемником, неожиданно упал, а за ним последовали и все его приспешники, свалились наземь, как подкошенная крестьянином в поле трава, даровав свободу королю, его сестре, Кутхару, Рагору, Регрону, Илисе, Корвину и паре воинов, вот, пожалуй, и все.
Дорога до замка заняла весь остаток ночи, хотя до него было рукой подать, но выжившие настолько вымотались, что еле плелись. Верлас, несмотря на усталость, возьми и затяни песню про гордаров. Как ни странно, ее подхватил сам король, которой, надо заметить, пел куда лучше наемника. После чего никто не посмел косо посмотреть в сторону временами фальшивившего Верласа. Это даже немного повеселило его.
К Стоулроку путники вышли на рассвете. Ченезар лениво приподнял облачную завесу, заглянув в мир людей, а потом, видимо решив, что еще можно понежиться, снова натянул на голову одеяло.
Замок оказался неплохо укреплен. Он стоял на холме, вокруг него имелся широкий водяной ров, а лес на пять махов от него во все стороны старательно был изведен, тем самым открывая неплохой обзор гарнизону цитадели. Стены были высоки, имелось пять башен, которые формировали пятиугольную форму укреплений. Узкие, но многочисленные бойницы позволяли лучникам неплохо контролировать территорию, прилегающую к стенам. Над замком реяли стяг Замнитура и еще какое-то полотнище, изображавшее на белом фоне алую розу. Как впоследствии узнал наемник, это был герб владельца цитадели и окружающих ее земель – наместника Стоулрока Леофана из рода Корнутов. Им оказался совсем молодой человек, недавно унаследовавший от почившего отца титул владельца земель Абра и унитера Приморского края. Леофан был симпатичным малым – светлые волосы, голубые глаза, стройный, он чем-то внешне напоминал девушку. Услышав звук королевского горна, он незамедлительно открыл ворота и лично выехал встречать своего повелителя.
«Похвальное поведение, – решил наемник, – особенно учитывая ситуацию. Хороший мальчик».
Оказавшись за стенами, Верлас почувствовал себя в полной безопасности. А как только ему определили место для постоя – небольшую комнату в гостевом красном доме, он в чем был тут же плюхнулся на кровать и уснул. Возможно, наемник еще долго спал, если бы к вечеру этого дня за ним не пришли люди короля, требуя его отправиться на встречу к своему сюзерену.
Быстро приняв ванну и переодевшись в свежую одежду, любезно предоставленную Леофаном, он стал похож как минимум на высокородного из местных земель. После этого поспешил к королю.
Сопровождавшие его воины проводили Верласа до места назначения и ввели его в небольшую комнату, где за простецким столом, на котором лежало несколько свертков, сидел король в белом праздничном наряде, а за его спиной стоял Кутхар. Еще тут из мебели была широкая деревянная лавка, возле которой имелось вместительное деревянное ведро. Помещение освещали четыре лампы, повешенные на цепях в углах. Было тут и небольшое окно, но через его узкую щель света проходило мало. Да и уже темнело.
Верлас поклонился королю и поприветствовал его, после чего заметил:
– Интересная в этом замке библиотека, в ней нет ни одной книги.
Король, внимательно смотря на гостя, сказал:
– Знания хранятся не только в книгах. Больше всего их содержится в головах людей.
Звучало это несколько угрожающе, и наемник не был глупцом, чтобы понять, что попал в комнату для пыток. От осознания данного факта стало немного обидно. Ведь напевая песни вместе с самим Ферсфарасом, шагая плечо к плечу по дороге, к нему закралось ощущение близости с этим власть имущим человеком, но, как выходит, ошибся.
Король и Кутхар буравили взглядами наемника. Потом первый в лоб задал вопрос:
– Кто ты, тот, что способен сразить целую тьму проклятых и их предводителя? Кто ты, демон, принявший человеческое обличие, или человек, одержимый демоном?
Верлас даже поперхнулся от постановки вопроса.
«Что за дурная шутка? – подумал он.
Но его собеседники не смеялись, а спрашивали вполне серьезно. Надо было что-то ответить, и Верлас, как всегда в последнее время, решился говорить то, что первое придет в голову:
– Нет, я человек, служащий Истинному Богу, его именем, по его воле обрел способность прикосновением изгонять демонов. Хотя не уверен, что предводитель проклятых, это демон, но, как только он коснулся меня, получилось то, что получилось. Они все погибли. Его слуги, как и он сам, перестали дышать.
Король обернулся к Кутхару. Они переглянулись и последний, выйдя из-за спины Ферсфараса, направился к наемнику со словами:
– Может, и так. Тогда покажи мне это.
Верлас непонимающе уставился на идущего на него мужчину.
– Не удивляйся, – попросил тот. – Я способен видеть то, что скрыто в памяти людей, просто делай то, что я скажу, и расслабься. Твои воспоминания станут для тебя оправданием или приговором.
– Хорошо, и что мне делать?
– Закрой глаза и расслабься. Я положу тебе ладони на глаза и все увижу. Думать можешь о чем угодно. Это тоже станет для меня открытой книгой.
«Вот как. Раз ты способен на такое, то что остается делать? Расслабиться и получить удовольствие», – съехидничал про себя наемник.
Верлас не боялся своих собеседников, даже несмотря на то, какими возможностями они обладали. Он чувствовал, что сила, стоящая за ним самим, куда могущественнее, что придавало ему сил и уверенности в себе.
Кутхар выполнил все, как и только что описал наемнику. Верлас при этом ровным счетом ничего не почувствовал.
Когда руки были отняты от глаз наемника, он открыл их увидел крайне взволнованное и удивленное лицо Кутхара. И это, вероятно, было редкостью для этого человека. Король, видя все то же самое, даже встал со своего места.
– Господин, – обратился Кутхар к Фернетету, – выходит, у нас есть шанс победить в последней войне, предсказанной жрецами Велтора.
– Но как?
Кутхар указал рукой на наемника:
– Он меч. Это оружие против проклятых и упырей, что ими управляют. Верлас говорит истинную правду.
– Конечно, я же еще в лесном доме о том же говорил. А ты, к слову, – обратился наемник к Кутхару, перейдя на «ты», – мог бы и там это проверить при помощи своих рук, как сделал это сейчас.
Тот сморщился, как лимон, и нехотя уклончиво заметил:
– Там не мог. Для каждого дела нужны свои помощники.
Короля, как видно, не особо заботили детали. Он подошел и, снова потеплев к Верласу, обнял его, говоря:
– Прости, друг мой. Но я должен был убедиться во всем, прежде чем довериться тебе. Но теперь дела подождут, совет, на котором ты будешь заседать со мной, пройдет завтра утром. Сейчас же идем со мной и Кутхаром, для нас приготовлен пир. И там тебя уже заждались твои спутники.
Кутхар кашлянул, привлекая к себе внимание:
– Это хорошо, но мне нужно время, чтобы отменить некоторые приказы…
Верлас понял, что то, о чем говорит помощник короля, касалось в том числе его и это что-то не сулило ничего хорошего.
– Ладно. Но поспеши, обязательно приди на праздник. Это важно!
Тот кивнул в ответ и удалился, а наемник и король отправились праздновать чудесную победу и спасение правителя Замнитура.
Пировать в Замнитуре умели. Верласу еще в бытность своего первого посещения королевства в роли сопровождающего высокородного Иль Гатара приглянулась в местной кухне крольчатина. Но ее на столе, который ломился от яств, найти было делом не из легких. Глаза разбегались, видя такое изобилие, и это в замке на полуосадном положении! Жаренные в яблоках фазаны, куропатки со сладким перцем, фаршированные рисом, привезенным с торгов из Рельталгохолькла, который, в свою очередь, попадал сюда с дальнего востока. Очень аппетитными были куры, запеченные в меду, золотистая корочка просто таяла во рту. Обилие овощных салатов, приправленных экзотическими специями, и, конечно, красное замнитурское вино.
«Повар местного землевладельца точно не из здешних, – решил наемник. – Кухня замнитурцев была не настолько замысловатой, насколько я помню».
Многое из уведенного Верлас пригубил, прежде чем нашел свою крольчатину с картофелем, щедро посыпанную укропом. Это блюдо он прикончил без остатка, употребив последние кусочки, явно отдаваясь азарту чревоугодия.
Зал, где развернулся пир, был довольно вместительным. В нем имелось три камина, призванных согреть, с чем они вполне успешно справлялись. Окон было немного, и они были узкими, поэтому освещения тут не хватало, и это даже несмотря на многочисленные масляные лампы, стоящие зачем-то в стенных нишах, пряча свет.
Стены зале были увешаны гобеленами с изображениями каких-то сражений и стягами местного землевладельца и собственно Замнитура. Но глаз Верласа радовали охотничьи трофеи, которых на стенах висело также в достатке.
Столы для пира стояли в центре зала, вокруг них на полу лежали ковры с причудливым шитьем желто-зелено-красных оттенков. Кое-где были расстелены шкуры огромных медведей. Это сразу напомнило наемнику его встречу с лесным гигантом в болотистых лесах велторан.
Спутники Верласа действительно уже были в зале и сидели за столом, но с ними ему пообщаться удалось далеко не сразу, ведь он был посажен по правую руку от короля. Сам этот факт мгновенно вызвал нескрываемый интерес у местной публики к его персоне.
Помимо гральцев, в зале была вся местная знать и еще какие-то именитые люди из других владений королевства, которые прибыли сюда вместе со своим королем, но не были взяты в безрассудную прогулку «не знаю куда» к побережью.
Первый тост произнес сам Ферсфарас Фернетет. Пили за победу над врагами. Верлас понимал, что сейчас к врагам относились не только толпы проклятых и их господ, но и гральцы, однако, не моргнув глазом, опрокинул первый кубок, выпив его до дна. Дальше наемник больше так не поступал, не желая быстро захмелеть. Но как он ни старался, а вино взяло свое, и ноги стали ватными, а язык развязанным. Но среди других гостей он все равно смотрелся бодрячком.
Пили за победу и нового друга, коим был назначен Верлас. Поднимали красное замнитурское за здоровье короля и его сестры. Дальше в суть тостов Верлас особо не вникал, просто отпивал из своего кубка, а сам вначале предался чревоугодию, а потом стал поглядывать на двух симпатичных молодых особ, которые, возможно, были еще не замужем и проявляли интерес к другу короля, играя с Верласом в кокетливые переглядки. Как только начались пляски, танцами это назвать было сложно, тут каждый двигался, как умел, не особо утруждая себя попадать в ритм, не в пример чопорным порядкам, бытовавшим на отриусах в Гралии, наемник тут же подошел к прелестным девушкам, и их флирт быстро стал выходить за рамки приличия. Под задорные аккомпанементы десятка музыкантов и песни нескольких певцов наемник неплохо продолжил коротать чудный вечерок.
И тут он столкнулся нос к носу с Илисой Дальго. Она как-то внезапно выросла перед ним, требовательно посмотрев ему в глаза, одним этим мигом сбив на какое-то время хмельной угар.
– Я хотела бы поговорить с тобой, – склонившись к нему, одарив мужчину запахом каких-то цветочных духов, пожелала она.
Дальго взяла его за руку и потянула куда-то. Верлас решил не сопротивляться, следуя за ней. Однако успел повернуться и заговорщицки подмигнуть своим избранницам, которые, надув губки, остались ни с чем.
Илиса не ограничилась тем, что вывела его из зала, где шел пир горой. Она провела его по темному лабиринту коридоров, как будто всю жизнь тут прожила и знала каждый закоулок, при этом не вымолвив ни слова. Верлас уже хотел было запротестовать, не желая прекращать веселье и разбираться в прихотях своей временной подопечной, но вот перед ними открылась дверь, и они оказались в небольшой, но уютной спальне. Спутать назначение этого помещения с чем-либо еще было сложно. Почти все пространство занимала кровать, над которой раскинулся причудливый балдахин. Возле нее стоял небольшой дамский столик, на котором стояла аккуратная, дающая минимум света лампа и все. Окна были плотно зашторены занавесью.
– И зачем мы сюда пришли? – удивленно спросил наемник, не понимая, зачем было тащиться в такую даль от пиршественного зала, ведь, как ему думалось, любой вопрос можно было решить и там.
– Сейчас узнаешь, – произнесла Илиса, повернувшись к нему.
Девушка буквально бросилась на него, впившись в его губы своими губами, обняв его за шею, увлекая к постели. Ее губы были нежны и сладки, в голову ударил любовный хмель. Верлас пошатнулся, понимая, что теряет равновесие, он даже не попытался остановить это движение и вместе с искусительницей рухнул на мягкую перину. Мужское естество, разогретое соблазнительными замнитурками на пиру, не желало теперь останавливаться.
«Боже, нет, стоп, – перебарывая хмель, похоть и расслабленность, взмолился про себя наемник. – Этого не следует делать с ней здесь и сейчас!»
Верлас сомкнул губы и, насколько это было возможно, аккуратно отстранился от не на шутку разгоряченной девушки. В какой-то момент она заметила перемену, остановившись, спросила немного напряженным голосом:
– Что? Что не так?
Верлас протянул к ней руку и притянул к себе. Ее голова оказалась на его груди. Девушка была напряжена и не совсем понимала, что хочет сделать мужчина.
Верласу еще никогда не приходилось отказывать девушке, но, видимо, момент настал. И это было не самой легкой задачей.
– Илиса, ты замечательная девушка, но тебе не нужен такой, как я.
– Почему? – осознав, что ее отвергают, немного истерично спросила она.
– Я просто наемник, который запутался, что правильно, а что нет, на кого работаю и работаю ли вообще на кого-то.
– И что, какое это имеет отношение к тому, что я хочу?
Он не видел ее лица, но услышал, как она засопела.
– Пойми, не стоит в дело ввязывать отношения. Что бы ты там не хотела, но близость тел влечет близость душ, а это мешает выполнять работу наемнику. Меня наняли, чтобы вернуть тебя в Гралию. И я сделаю это. Но мои работодатели, кажется, решили меня обмануть. Поэтому не будем усложнять ситуацию.
Девушка резко отстранилась от Верласа и, сев на кровати, посмотрела заплаканными глаза на него, сказав:
– Ты лжешь. Мой отец заплатит за меня любые деньги, чтобы вернуть домой. А даже если у него что-то не так с тобой, то, поверь, я смогу убедить папу исполнить обещанное.
Мужчина вздохнул и произнес:
– Все не совсем так, как ты себе сейчас представляешь. Сначала я был нанят высокородным гральцем Иль Гатаром, а не твоим отцом. Он желал, по крайне мере, так говорил, вернуть тебя твоему отцу, при этом войдя в круг его наиболее доверенных лиц. Но у меня есть основания считать, что сказанное им было ложью. Думаю, он держал бы тебя в качестве заложницы и манипулировал твоим отцом.
Илиса перестала плакать. Ее глаза сначала округлились от удивления, а потом она, совладав с бурей чувств, выпалила:
– Тогда отвези меня к отцу сам, и я обещаю, что он заплатит за меня вдвое больше.
– Постой, все куда сложнее, – садясь рядом с ней, остановил Дальго мужчина. – Потом я был перекуплен другим нанимателем. Она посланница Башни Драхмаала, ее имя Итель. И это очень опасная женщина. Она может подчинять волю других людей, скажет, иди и прыгни со скалы, и пойдешь, выполнишь так, как было велено. Она утверждает, что тоже хочет вернуть тебя родителю. Но думаю, что ее настоящие цели такие же, как и у Иль Гатара. Они оба считают тебя возможностью влиять на Константина Дальго. И глупо воспользоваться тобой лишь раз, держа тебя на расстоянии, можно многократно получить выгоду. Я завишу от Итель, у нее в заложниках мои дети.
– У тебя есть дети? – удивленно уточнила Илиса.
– Да, есть, что я, не человек? Две дочки. Одну зовут Мена, а другую Релта. Мои красавицы.
– А жена?
– Она умерла при родах. Пока меня не бывало, за детьми приглядывала одна торговка из Т’Бола. Теперь не приглядывает.
Какое-то время они долго просто сидели и молчали. Комната погрузилась в тишину. Вернее, звуки были, но их не слышишь, когда живешь в обычном ритме, привычном всем и каждому. Вот что-то зашуршало в углу, вот Илиса вдохнула воздух, а вот в ушах застучали молоточки, это бьется сердце наемника.
Наконец она заговорила:
– Так, что ты решил делать? Ты отдашь меня в плен? Ведь другого выхода, как я понимаю у тебя у теперь нет.
– Я верну тебя в дом твоего отца. Не знаю как, но верну. Но, возможно, тебе придется для этого когда-то подыграть мне. Ты сможешь это сделать?
Она неопределенно пожала плечами.
– Я думаю, – продолжил наемник, – помогу тут замнитурцам, а потом попрошу у них помощи в доставке всех нас в Гралию, а оттуда найдем способ перевезти тебя на полуостров Тваллида к отцу. Или передадим тебя в представительство торговой кампании Островной Гралии в ближайшем крупном портовом варте или гарлионе Гралии или Замнитура.
– А как же оплата? Деньги может приказать выдать только отец. Придется ждать его приказа, это может занять некоторое время.
– Ждать мы не сможем, – отрезал Верлас. – Тогда останемся без оплаты. Надо спешить спасать детей. Есть шанс, что нам в этом деле кое-кто поможет. Да, совсем забыл сказать, что и у капитана Корвина дети в заложниках. И он об этом пока не знает.
– А откуда тебе известно о том, что ваши дети в заложниках?
Вместо ответа мужчина спросил:
– Ты слышала о зеркале Леокаллы?
– Да.
Верласа несколько удивил этот факт, но он не показал этого и не предпринял попыток узнать, откуда ей это известно.
– У меня есть изображение, подтверждающее мои слова. Оно хранится в зеркале.
– Так почему ты не спешишь говорить о своем знании Корвину?
Верлас не знал, что ответить. Он и хотел, и не хотел, и боялся, что потеряет единомышленника в его делах.
– Опасаюсь его реакции.
Девушка пододвинулась к нему поближе и, взяв за руку, сказала:
– А ты не бойся. Пойдем и скажем ему обо всем вместе и посмотрим на доказательство. Я буду с тобой рядом.
«Хитра, лисица», – подумал он.
Верлас согласился, и они, покинув комнату, вернулись в зал, где все еще полным ходом шел пир, разыскивая капитана.
Найти его не составило труда, он общался с каким-то замнитурским высокородным, сидя за отдельным небольшим столиком, стоящем возле окна. Завидев приближающуюся к нему парочку, он приветливо махнул им, приглашая присоединиться. Капитан был на вид практически трезв, что удивляло.
– Капитан Корвин, – обратилась к нему Илиса, – я и Верлас хотим обсудить с вами дела вашей семьи.
Он вздернул брови, поправил повязку на глазу, которого был лишен, и вопросительно посмотрел на товарищей по нелегкому путешествию. Потом, так как Дальго настаивала на приватной беседе, извинился перед собеседником и проследовал из зала в комнату к Верласу. Именно там наемник хранил зеркало, и по договоренности с девушкой было решено там вести нелегкий разговор.
Для того, чтобы попасть в покои Верласа, троице пришлось выйти на улицу, так как только его расположили в местном красном доме, остальным гральцам полагались комнаты в доме Леофана. Это казалось немного странным Верласу, но обсуждать данный вопрос с кем-то наемник не спешил. Да и не до того сейчас было. Он, борясь с хмелем, пытался привести свои мысли в порядок, чтобы рассказать капитану только то, что не могло бы повредить лично Верласу.
Стража у входа беспрепятственно выпустила гральцев на мороз. Ночка выдалась холодной, с неба падала мелкая крупа, грозящая перерасти в настоящий снегопад. Ветер протяжно постанывал, словно был живым человеком, которому причиняли боль.
Поеживаясь, гральцы миновали несколько зданий и оказались возле красного дома. В холле было тепло и весело. Тут было много людей, все выпивали и закусывали плодами нехитрой замнитруской кухни. Задерживаться в холле не было смысла, поэтому троица направилась в комнату наемника. Верласу не с первого раза удалось ее найти, в этом деле ему помог прислуживающий гостям мальчишка. За что парень был вознагражден медной монетой. Мальчишка подмигнул неудачливым постояльцам и, предложив свои услуги в любое время дня и ночи, покинул их, насвистывая какую-то незамысловатую мелодию.
Оказавшись на месте, Верлас несколько скис, так как предстояло нарушить требование Итель, держать все в секрете, да и не хотелось ему выкладывать все свои козыри. Наемник, сказав, что сначала капитан должен кое-что увидеть, произведя нехитрые манипуляции, оживил зеркало, воспроизведя свой разговор с посланницей Башни Драхмаала. Когда зеркало Леокаллы, исполнив свое предназначение, обрело обычный вид, капитан, побагровевший от злости, со всего маху влепил наемнику в челюсть, отправив его на пол. Скорее всего, дальше завязалась бы драка с печальным для кого-то концом, но Дальго отважно встала между выхватившим из ножен кортик Корвином и поднявшимся на ноги Верласом, подхватившим с пола увесистый дубовый табурет.
– Если вам дороги ваши дети! – рявкнула на мужчин, которые были старше ее лет на двадцать-тридцать, Илиса, словно обращаясь к повздорившим подросткам. – Тогда немедленно возьмите себя в руки. Если вы искалечите здесь друг друга, от этого вашим родным не станет легче. Все, разошлись!
Напор молодой девушки возымел положительный эффект и пусть нехотя, но мужчины разошлись по углам комнаты. Верлас стал рассказывать то, что уже было известно Илисе, добавив немного красок, давя на чудовищные способности Итель подчинять себе волю людей, при этом не забыв сообщить о своем недоумении, зачем, имея такие возможности, посланнице Башни, по сути, нанимать кого-то для выполнения дела по розыску и доставке ей Илисы Дальго.
Капитан возмущался тому, что такие важные сведения он узнал только сейчас. Верлас же гасил гнев Корвина, напоминая о не сразу возникшем доверии и согласии между ними двоими, а также апеллируя к отсутствию возможности спокойно пообщаться.
Наконец гнев капитана пошел на убыль. Через некоторое время все трое сидели за столом и обсуждали планы по возвращению взятых в заложники детей и том, как им покинуть Замнитур малой кровью. Илиса очень активно включилась в обсуждение планов. Девушка горячо отстаивала свое участие в любых предлагаемых авантюрах.
Верлас украдкой заглядывался на нее. До этого момента он видел Дальго только в роли капризной высокородной девчонки, привыкшей, что все ее капризы всегда удовлетворяются. Хотя девчонкой она уже давно не была, ведь Дальго была супругой почившего ныне Ахиила Кира. Верлас, заслушиваясь речами девушки, понял, что ошибался в своих прежних выводах об этой хрупкой натуре. Вместе с тем Илиса была стройной девушкой, наемнику она напоминала грациозную антилопу. Обычно, как и все замужние высокородные женщины, она предпочитала заплетать волосы в косу или косы, но сейчас ее каштановая грива была распущена. Дальго постоянно жестикулировала при разговоре, и волосы так и норовили упасть ей на лицо, поэтому она постоянно поправляла их, закидывая на правую сторону.
«И как я удержался, когда она налетела на меня, как ураган», – дивился своей выдержке наемник.
Разговор выдался рваный, ни к чему конкретному прийти не удалось. Глубокой ночью Корвин и Илиса, придя к мнению, что утро вечера мудренее, покинули наемника, который наотрез отказался возвращаться на праздник к королю. Он физически и морально был опустошен и просто хотел спать. Илиса, уходя, обняла его и, поцеловав в щеку, прошептала:
– Спасибо, я благодарна тебе за все.
Наемник, затворив за гостями дверь, устало плюхнулся на кровать и, не раздеваясь, сразу уснул, сладко похрапывая. Ему не снились сны, а утро принесло головную боль и страшные новости.
Началось все не так-то и плохо, король звал его на встречу. Верлас решил, что речь идет о проведении задуманного совета, но гонец с белой повязкой на рукаве ответил, что Ферсфарас ожидает наемника на замковой стене. Это заставило с тревогой вспомнить встречу с Фернететом в так называемой библиотеке без книг. Только страшиться пришлось другого.
Всю ночь шел снег, к утру выросли сугробы в локоть, а где и в два. Теперь он закончился и на улице было ужасно холодно, и это накладывалось на «колотун», последствия выпитого вчера Верласом хмельного. Ченезар только начинал свое восхождение, поэтому внутренний двор за стеной, смотрящей на восток, был затенен.
Король встретил его на лестнице, ведущей на стену. Они обменялись приветствиями, король кивнул головой, а наемник склонился по пояс.
С Ферсфарасом была пара телохранителей и еще пятеро незнакомых людей.
– Как тебе спалось? – почему-то поинтересовался Фернетет.
– Неплохо, но я бы не отказался и еще часок провести на боку.
Король ухмыльнулся. Далеко не каждый бы из его подчиненных мог позволить так ответить своему повелителю. Правда, улыбка быстро сошла с его лица.
Пойдем, посмотришь на одного лежебоку. Верлас, перебарывая головную боль, поднялся за королем и его свитой наверх в сторожевой пункт. Там их взглядам предстал труп замерзшего мужчины. Он был полностью лишен какой-либо одежды. Глаза закрыты, словно он спит, но посиневшая кожа сразу развеивала это заблуждение. Мертвец. Человек умер несколько часов назад.
– Как ты думаешь, гралец, кто это?
Верлас пожал плечами и развел руками.
– Перед тобой один из двадцати четырех постовых стражей. Другие выглядят также.
Наемник с удивлением и недоумением посмотрел на короля.
– Это еще не все, взгляни за стену.
Когда Верлас подошел к бойнице и заглянул в нее, его глазам предстала ужасная картина! Поле вокруг замка было не белым после снегопада, а красным. Оно было залито кровью тысяч тел убитых людей, что усеивали его.
Король хмуро посмотрел на наемника и спросил:
– Верлас, а теперь скажи мне, что все это, по-твоему, значит?
– Простите, но я не дам вам ответа, потому что не знаю.
Ферсфарас хмуро смотрел куда-то вдаль, туда, где заснеженные верхушки сосен и елок подпирали небосвод. Ветер трепал его кудрявые русые волосы, когда он произнес:
– Это, Верлас, наказание за твою победу и мое спасение. Обычно хозяева превращают людей в своих рабов. Но не в этот раз. Других объяснений у меня нет. Эти упыри очень умные твари, просто так они ничего не делают.
Свидетельство о публикации №222101801191