Актер Жорж Девдариани уложил Геринга на лопатки...

 Наглухо зашторенные зелеными портьерами окна, стены зала, отделанные по периметру массивом темного дуба, металлический свет неоновых ламп, под потолком возвышаются барельефы фигур – символов правосудия. За судейским столом на подиуме восемь судей, на флагштоках алеют флаги четырех держав. Напротив – ряды адвокатов в мантиях, чуть ниже – столы обвинителей, заваленные кипами бумаг, на амфитеатре – стулья для подсудимых. На балконе специальные застекленные окошки для прессы. Большинство фотографий этого зала, обошедших весь мир, сделаны именно с балкона. Зал №600 нюрнбергского Дворца юстиции воссоздан в павильоне Мосфильма, где полным ходом идут съемки нового полнометражного фильма режиссера Николая Лебедева «Нюрнберг». Снимается одна из драматических сцен фильма: подсудимого Германа Геринга в исполнении датского актера Кирстена Нергора допрашивает главный обвинитель от США Роберт Джексон, которого играет российский актер Жорж Девдариани.
- Жорж, уложите его на лопатки! – уверенно командует режиссер. Шум в зале затихает. Все внимание приковано к двум фигурам. На наших глазах разворачивается интеллектуальный поединок добра и зла. От напряжения закладывает уши, сложно представить себе, что чувствовали подлинные герои этих событий. 
Я терпеливо жду главного героя съемочного дня, актера Жоржа Девдариани. Он приходит на встречу уже без грима, сменив деловой костюм на демократичные джинсы и безукоризненный английский на русский с едва уловимым акцентом.

- Жорж, не сложно заметить, что советскую делегацию в фильме исполняют российские актеры, «иностранцев» играют актеры из стран Европы. Как удалось получить такую роль?
Свой среди чужих
- Дело в том, что во мне сочетаются три национальности: русская, грузинская и казахская. Мой дед – известный биолог-растениевод, аспирант Вавилова, первый академик Академии наук Казахстана Карим Мымбаевич Мымбаев, родители – ученые – физики. Моя актерская карьера началась с детских спектаклей на английском языке в Ленинградском Доме Ученых, когда я впервые понял, что хочу стать артистом. Затем на определенное время верх взяла страсть к музыке, окончил Музыкальный колледж имени Римского-Корсакова при Санкт-Петербургской Консерватории, подобно Вуди Аллену, играю на кларнете. Потом уже в Голландии я поступил в Королевскую Консерваторию на факультет музыкального театра и Школу театра в Амстердаме, играл в голландском кино и театре. Десять лет назад по семейным обстоятельствам вернулся в Россию, окончил курс актерского мастерства в Высшей школе сценических искусств Константина Райкина, активно снимаюсь и преподаю. Я в совершенстве говорю на голландском, итальянском, немецком, французском. В английском имитирую различные акценты, например, британский, американский и даже французский.  Меня часто приглашают играть персонажей, говорящих в кадре на иностранном языке. Или, наоборот, зовут на «русскую» роль в иностранном фильме.
- Вам случалось участвовать в крупных исторических проектах?
- В 2012 году мне довелось принимать участие в сьемках военной драмы Федора Бондарчука «Сталинград» в эпизодической роли унтер-офицера Клозе. В 2016 снялся в историческом сериале режиссера Дмитрия Иосифова, известного всей стране по его детской роли в фильме «Буратино, «Екатерина.Взлет» в роли Джорджа Роджерсона, шотландца, личного лейб-медика Екатерины II. В международном российско-португальском телесериале «Мата Хари» в роли полковника Вальтера Николаи, руководителя немецкой разведки в годы Первой Мировой войны мне посчастливилось работать с известным голливудским режиссером Деннисом Бери на одной съемочной площадке с Кристофером Ламбертом, Рутгер Хауэром,
- Литературная основа сценария – книга историка и юриста, одного из руководителей Всемирной ассоциации прокуроров, Александра Звягинцева «На веки вечные». Вам удалось прочесть эту книгу?
- Всю книгу, к сожалению, не удалось, это – многотомный труд, которому Александр Звягинцев посвятил более сорока лет жизни, а со сценарием я ознакомился полностью ещё до съёмок. Хочу отметить, что в отличие от немалого количества фильмов о Великой Отечественной войне, которые в настоящее время вышли на широкий экран, наш фильм определенно имеет сильную сценарную основу.
Выдающийся муж американской юриспруденции
- Личность Джексона интересна современному зрителю?
- Считаю, что это был выдающийся деятель второй половины двадцатого века в мировом масштабе. Президент Труман личным указом назначил Роберта Джексона главным обвинителем от США на Нюрнбергском процессе. Он приехал в Нюрнберг за полгода до начала событий и проделал огромную предварительную работу по подготовке процесса, участвовал в создании Международного военного трибунала. В 1954 году, будучи Верховным судьей, Джексон вынес решение по эпохальному для США делу «Браун против Совета по образованию», признающее вне закона сегрегацию в школьном образовании. В ходе подготовки к съемкам, я связался с музеем Роберта Джексона в Джеймстауне, штате Нью-Йорк, откуда он был родом, и выяснил, что я – единственный, не рождённый в США исполнитель этой роли, потому что в различных зарубежных проектах, среди которых самым масштабным стал канадско-американский сериал 2000года, который тоже назывался «Нюрнберг», прерогатива у американских артистов. Я обещал сотрудникам музея в свой ближайший визит в США воспользоваться любезным приглашением посетить музей и поделиться своими впечатлениями о съемках фильма
- Какие сложности подстерегают актёра в работе над историческими ролями?
- Во-первых, удалённость во времени от той эпохи. Остались письменные источники, с конца XIX века есть кино и аудио хроники, но всегда остается место для фантазии и режиссёрской, и актёрской. Есть ещё нюанс, с которым, я столкнулся в работе над образом Джексона в фильме «Нюрнберг». Дело в том, что нормы произношения не стоят на месте. Если обратиться к хроникам времен Второй мировой войны, можно услышать, что люди говорили по-другому. Когда я изучал записи знаменитой речи Джексона на открытии Нюрнбергского процесса, часть из которой будет в нашем фильме (сама речь продолжалась два с половиной часа, естественно, в рамках фильма она была значительно сокращена), обратил внимание, что произношение отличается от современного американского. Мне предстояло попасть в американский английский середины двадцатого века, и это было интересно. Пришлось посмотреть и послушать записи современников Джексона. В российском кино на такие вещи меньше обращают внимание, но в Голливуде, например, на каждой картине есть коучи по диалектам, то есть, если это британский персонаж, он должен говорить с британским, а не с американским акцентом, есть коучи по региональным американским диалектам. В своей работе стараюсь обращать внимание на детали.
- Каким увидели своего героя на кадрах кинохроники?
- Безусловно, это был волевой человек, с сильным характером и яркой харизмой. Он не был красавцем, в общепринятом смысле слова, хотя его роль в американском кино часто исполняют актеры, по внешним данным превосходящие оригинал, например, Алек Болдуин. Я обратил внимание на характерную позу, когда Джексон слушал других докладчиков, в том числе, государственного обвинителя от СССР Романа Руденко: нога на ногу, рука подпирает подбородок, один палец над верхней губой – вот этот жест я полностью скопировал.
- Насколько было важно внешнее сходство?
- Джексону на момент процесса было 54 года, мне на период съемок – 47. У Джексона были характерные залысины на лбу, но обсудив с режиссером и художником по гриму, мы решили не уходить в портретное сходство, добавили только седину. Специально для этой роли мне изготовили круглые очки в черной роговой оправе, точную копию тех, которые мы видим на кадрах кинохроники.
В атмосфере комфорта
- С режиссером Николаем Лебедевым легко найти общий язык?
- Не открою секрета, атмосферу на съемочной площадке определяет личность главного режиссера. Благодаря Николаю Игоревичу Лебедеву, на нашей площадке витала атмосфера взаимоуважения и дружелюбности. Николай Игоревич, человек потрясающей культуры и эрудиции, располагает уважительной манерой общения с коллегами. Процесс создания кино – нервный и непредсказуемый, но Лебедев никогда не повышает голос, объясняет спокойно, естественно, четко знает, что хочет увидеть. При том, он – требовательный режиссер, может сделать десятки дублей, пока его не удовлетворит результат. Режиссеры часто формируют команды, с которой они прошли «огонь, воду, и медные трубы», и которым они полностью доверяют. Над фильмом «Нюрнберг» работал тандем режиссера Николая Лебедева и оператора-постановщика Ирека Хартовича, который знаком зрителю по фильмам «Экипаж» и «Легенда №17». Перед началом съемок я специально пересмотрел эти фильмы, и еще раз отметил, насколько интересно и по-западному, в хорошем смысле слова, они сняты. На таком масштабном проекте редко обходится без переработок, но у нас их практически не было: вся команда работала, как единый слаженный механизм.
- В съемках фильма участвовали известные российские и зарубежные артисты. Удалось не потеряться среди «звезд»?
- Очень хороший вопрос. Актёрский состав действительно звёздный. В роли Романа Руденко, главного обвинителя от СССР, Сергей Безруков. Внешне актер не похож на своего персонажа, но режиссер не ставил в числе приоритетных задач портретное сходство, и даже имитировать речь Руденко, высокий тембр голоса, специфический южно-русский акцент, актеру не пришлось. Главная задача – создать образ волевого, сильного человека. Персонаж Евгения Миронова, полковник Мигачев, помощник главного обвинителя, в отличие от героя Сергея Безрукова, вымышленный, собирательный образ. В звездном актерском составе – Игорь Петренко, который сыграл роль коменданта одного из районов Берлина. Среди зарубежных артистов – известный датский актер Кирстен Нергор в роли Геринга, прекрасная немецкая группа: Ален Блажевич в роли фельдмаршала Паулюса, Людвиг Хольбург в роли фельдмаршала Кейтеля, Торстен Крон в роли генерала Йодля. Замечательный грузинский актёр Зураб Кипшидзе в коротком эпизоде создал незабываемый образ директора Эрмитажа академика Орбели. Сейчас, после съемок сцены допроса Геринга, актерская группа в полном составе во главе с Сергеем Безруковым пришла меня поздравить. Я даже немного смутился, это было неожиданно, искренне и очень приятно.
-  Съемки проходили не только в павильоне Мосфильма?
- Съемки проходили в разных местах: разрушенный Нюрнберг снимали в Чехии, здание суда - в Калининграде, массовые сцены - в Калужской области. Вспоминаю, как, участвуя в съемках фильма режиссера Федора Бондарчука «Сталинград», довелось общаться с делегацией из Голливуда. Они были потрясены работой наших художников, с невероятной точностью воссоздавших знаменитый дом Павлова, площадь с фонтаном и штаб Паулюса. Думаю, что работа художников-декораторов проекта «Нюрнберг», виртуозно воссоздавших зал №600, также получит высокую оценку, как профессионалов, так и зрителей.
Чтобы помнили
- Тема суда над фашизмом в последнее время становится все более актуальной. Какая идея фильма стала важной лично для вас?
- Мне кажется, важно подчеркнуть, что инициатором идеи международного трибунала над фашизмом из всех стран-победителей стал именно Советский Союз. Об этом говорит Джексон в своей речи на Нюрнбергском процессе. Процесс скрупулезного исследования и трезвого отношения к некоторым фактам не исключает исторической оценки Победы: мы должны помнить наших предков – и тех, кто выжил в этой страшной войне, и тех, кто отдал жизни. 
- Есть надежда, что картину увидит западный зритель?
- У меня в актёрском договоре есть пункт, который предполагает преимущественное рассмотрение моей кандидатуры на дубляж собственного персонажа на другие языки. Изначально планировались релизы в США, Германии, Франции. В связи с текущей ситуацией, сложно прогнозировать, надеюсь, мир придет к балансу.


Рецензии