Росы от рода франков

Историк ГОРСКИЙ A. A. В статье « РУСЬ «ОТ РОДА ФРАНКОВ»» (2014):

<<<
В двух византийских хрониках середины X в. встречаются определения руси как происходящей «от рода франков» — ;; ;;;;;; ;;; ;;;;;;;.

Это Хроника Продолжателя Феофана и Хроника Симеона Логофета в двух (из трех известных) ее редакций — Хронике Георгия Амартола (с продолжением) по Ватиканскому списку («Ватиканский Георгий») и Хронике Псевдо-Симеона.

Фрагментов с указанным определением руси в этих памятниках два.

Один присутствует в обоих и содержится в рассказе о нападении на Константинополь киевского князя Игоря в 941 г.:
... ;;' ;;; ;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;; ;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;, ;; ;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;;;, ;; ;;;;;; ;;; ;;;;;;; ;;;;;;;;;;;1

(...Росы приплыли к Константинополю на десяти тысячах кораблей, которых называют также дромитами, происходят же они от рода франков).

Другой фрагмент имеется только в редакции Псевдо-Симеона; он расположен здесь в тексте, повествующем о событиях начала X столетия:

 ';;; ;;, ;; ;;; ;;;;;; ;;, ;;;;;;;;; ;; ;' ;;; ;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;; ;;; ;;;;;;;;;; ;; ;; ;;;;;; ’ ; ;;;;;;;;;; ;;;;; ;;; ;; ;;;;;;;;; ;;; ;;;, ;;;;;;;;;;;;. ;;;;;; ;; ;; ;;; ;;; ;;;;; ;;;;;;; ;;;;^;; ;;;;;;;;;;;. ’;; ;;;;;; ;;; ;;;;;;; ;;;;;;;;;;;2

 (Росы, или еще дромиты, получили свое имя от некоего могущественного Роса после того, как им удалось избежать последствий того, что предсказывали о них оракулы, благодаря какому-то предостережению или божественному озарению того, кто господствовал над ними. Дромитами они назывались потому, что могли быстро двигаться. Происходят же они от рода франков3).
>>>

Далее Горский указал принципиальное:

«Славянские переводы соответствующих хронографических пассажей меняют этноним франки в греческом оригинале на “варягов»

Это означает, что варяжская русь, которую представлял автор этого летописного свода решал таким образом (искаженеим текста в переводе) свои геополиические и властные правовые задачи.

Но «Хроники Продолжателя Феофана и Симеона Логофета прилагают этот термин к государствам — наследникам империи Каролингов и их населению.

В византийской литературе того времени бытовало расширительное значение термина «франки», но иное — под франками могли подразумеваться обитатели этих государств независимо от их этноязыковой принадлежности.

Никакого отношения к германоязычию и вообще к языковой принадлежности определение «франки», таким образом, не имело. Оно носило территориально-политический характер:

франками называли жителей земель, подвластных Карлу Великому и его потомкам»


Из этого следует, одно =

для греков-ромеев  Римской Империи росы (по нашему это «русь»), прибывшие для реализации задач СВО под сам Царьград , были из рода  ФРАНКОВ

Иное дело, что источником сведений о генеалогии рос- руси были … сама русь да еще и в первом лице -  княгини Ольги

***
Источники у Горского :
.
 Theophanes continuatus, Ioannes Cameniata, Symeon Magister, Georgius Monachus. Bonnae, 1838.

Истрин В. М. Книгы временьныя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе. Пг., 1922. Т. II. С. 60. 26—27 («Ватиканский Георгий»).

 Николаев В. Д. Свидетельство Хроники Псевдо-Симеона о руси-дромитах и поход Олега на Константинополь в 907 г. // Византийский временник. М., 1981. Вып. 42;

Бибиков М. В. Byzantinorossica: Свод византийских свидетельств о Руси. М., 2004. Т. I. С. 72)

Карпозилос A. Рос-дромиты и проблема похода Олега против Константинополя // Византийский временник. М., 1988. Вып. 49. С. 117),

Константин Багрянородныш. Об управлении империей. М., 1989. С. 337 (коммент. 3 к главе 13), 354 (коммент. 5 к главе 26), 360 (коммент. 1 к главе 28).

 Каждан А. П. Хроника Симеона Логофета // Византийский временник. М., 1959. Т. XV; Каждан А. П. Из истории византийской хронографии X в. // Византийский временник. М., 1961. Т. XIX


Рецензии