Ангельский голос

                АНГЕЛЬСКИЙ ГОЛОС
                Сказка
     Заросшее камышом и осокой болото вблизи небольшого городка. Основными жителями этого водоема были лягушки, в глубине обитали болота  караси. Лягушки очень любили вечером петь хором. Руководил этим ансамблем маэстро Лягушня. В ярко – зеленом фраке с желтым подвоем он уверенно размахивал палочкой стоя на болотной кочке. В этот хор пыталась вступить и молодая лягушка по имени Квача. Но, только услышав её пение в хоре маэстро останавливал  пение и старался угадать, точнее, определить: кто там нарушает дружную мелодию лягушек. С третьего раза он уверенно узнал, что Квача безбожно перевирает мелодию и ритм песни.
     - Выйди, Квача, вон!- Закричал сердито маэстро,- в хор тебе дороги нет. Прощай. У тебя отсутствует музыкальный слух полностью.
     Обиделась молодая лягушка и покинула родное болото. Она думала, что в другом болоте она будет петь хорошо: только, чтобы маэстро был добрый. До другого болота юная лягушка добраться не смогла. На лесной тропинке её подобрал человек и принес её в квартиру на третьем этаже. На балконе он поселил её в банке, на дно которой положил мох и налил немного воды.
     - Будешь мне предсказывать погоду,- отметил человек.- За это ты будешь получать питание: червяков, насекомых, тараканов…
      Лягушка усердно предсказывала погоду, то есть если день должен быть жарким, то она забиралась глубоко в мох, а если прогнозировался дождь, то она просто прыгала в банке. Так постепенно, на хорошем питании, она натренировала ноги, и однажды выскочила из банки прямо на перила балкона. С балкона она прыгнула в густую листву ясеня, который стоял перед домом. От радости она запела: « Ква-ква- кваш, краш, ква -ква». Если перевести на человеческий язык: я на свободе.
      В это время на её песню обратила внимание ворона. Она схватила лягушку за ножку и понесла к себе в гнездо кормить птенцов.
   


  Квача закричала от страха высоты каким – то совершенно неприродным для лягушки голосом: « Квач – краш, ква-ква, чваш, квач, ква- ква» Если перевести на человеческий язык: я лечу, и пою песню любви от всей полноты Души.
    Когда они пролетали над болотом, то маэстро остановил хор.
       - Прислушайтесь, господа, к этому ангельскому голосу. Это звук небес доносится до нас. Чудное меццо – сопрано. Нам здесь в болоте такое и не снилось…Какой трагизм в голосе!
       В этот вечер хор лягушек не приступил к репетиции: им было стыдно, что они не могли извлечь из себя достойных звуков.
    


Рецензии
Добрый вечер, уважаемый Павел Маркович!
Не перестаю восхищаться Вашими произведениями.
Хорош сюжет,можно сказать, что вовремя не оценил
маэстро ангельский голос, так ведь и в жизни людей
бывает нередко. Прекрасно написано!
С уважением и благодарностью,

Эльвира Гусева   24.10.2022 19:16     Заявить о нарушении
Эльвира, спасибо за добрый отзыв. Я в этой сказке вижу ещё и тот момент: последняя песня в жизни всегда самая лучшая, ибо она на высоте экстрима. Так случилось у Квачи. Только тут её оценили. В этом своя трагикомичность. С уважением и уральским теплом Павел

Павел Патлусов   25.10.2022 06:12   Заявить о нарушении