Мир Чудовищ. Часть 1. Глава первая

Наши дни…
                Канада, г.Торонто.


  Рональд Триккинс, командир отряда спецподразделения «Дельта», тридцати восьми лет, высокий, но мускулистый брюнет, одетый в костюм штатского, ждал своих коллег, располагаясь в кресле за столом, и время от времени посматривая свои наручные часы.
  Он находился в обычном кабинете светлых тонов, только увенчанных разнообразными трофеями: кубками, медалями и дипломами. Всё это принадлежало не только Рональду, но и остальным четверым его членам команды.
 В кабинет зашёл первый из них – Джим Стоун, лысый громила, 31 года, тоже в штатской одежде, как и Рональд, и присел рядом, поздоровавшись руками. Ни слова не говоря, зашёл второй – Всеволод  Данилов. 28 лет, бывший русский, переехавший в Канаду для себя только, чтобы участвовать в подобных операциях. Власти «Трёхлистника» досконально проверяли его досье на шпионажной почве, но он оказался «чист» в этом отношении. Самому же Сене было любопытно узнать побольше, и увидеть многое, что могла предоставить эта необычная работа, поэтому он с ревностью стремился попасть туда, что только под подписку о невыезде заграницу ему дали пропускной билет в эту организацию, на что он давно и рассчитывал. Он служил раньше в Российской армии, поэтому также как и Джим был габаритной накаченной фигурой, включая широкие скулы и большой раздваивающийся подбородок, что придавало его лицу мужественный и брутальный вид. Таким он и был. Он присел напротив Джима, пожав руки Рональду и Джиму одновременно.
  Несмотря на габариты и несвойственный такой профессии, типаж и вид, Джим был опытным программистом, разбирающимся, кроме всего того, как сказано в его досье, в любой технике, поскольку был ещё и видным физиком.
  Следующий наш герой, немного подойдя, зашёл в кабинет Роланда, оказавшись девушкой. Её звали Оманда Рейчел. Она была с узкой талией, и вообще выглядела на первый взгляд худенькой. Даже без всякого макияжа, как сейчас, с чёрной короткой причёской, косой чередующейся трипперами чёлкой, покрывающей половину лба, из которой ниспадали по краям лица ровные волосы, она казалась просто красавицей. Но не всё так просто, как может показаться на первый взгляд. Владея всеми видами вооружения, как остальные в отряде, она была официально медсестрой и врачом, кроме того, знающим «для подстраховки» несколько языков. Но в действительности обладала как первоклассный химик, знанием ядов и редких смесей, под грифом «Секретно» ей самой разработанных там же, в отряде «Дельта». Поэтому ей ничего не стоило смешать несколько химикатов собственным уникальным методом, и получить какой угодно, совершенно новый яд, или какую-нибудь работающую субстанцию. И, тем не менее, нельзя не добавить к этому её выразительно-умные, миндалевидные глаза, подчёркивающую её красоту.
  Оманда присела рядом с Джимом, ни слова не говоря, лишь слегка улыбнувшись всем присутствующим. Одета она была в простую боевую тёмную форму с фуражкой.
Кстати говоря, Всеволод, кроме всего прочего, имел чёрный пояс по каратэ, и в придачу – титул кикбоксёра, а также профессионально умел обращаться всем существующим холодным оружием.
  И наконец, в кабинет вошёл последний главный герой нашего повествования – итальянец по происхождению, этот боевик тоже прекрасно и даже лучше разбирался и владел прицельным оружием. Серджио Голесу недавно исполнилось 34. Он был с тёмными волнистыми волосами, чуть не достигающими его плеч, которые были накаченными, как и всё его тело. Он был одет в тёмную майку и такие же штаны. Так же как Данилов, перебрался в страну из своей, только в юности, с помощью канадских родственников.
  Выдержав небольшую паузу, командир сообщил всем членам отряда:
  - Итак, мы все в сборе. Теперь о деле. Неделю назад наше разведывательное управление обнаружило некий объект, похожий на какую-то базу. Всю информацию о ней, сколько удалось добыть, конечно  же передали правительственным агентам, но, как оказалось, конгресс, да и всё правительство не знают – что это. Они не признают своё отношение к этому. Эта таинственная база находится в середине нашей страны. Вы – спецподразделение, лучшие в своём роде, коммандос, поэтому вы бесстрашны и идёте на риск. Поэтому в рамках операции вас выбрали для дальнейшего, более глубокого и широкомасштабного засекреченного исследования этого объекта.
  - …Что ж… А где именно расположена эта база? – спросил Рональда Джим, на что тот незамедлительно, будто ждал подобного вопроса, ответил, улыбнувшись:
  - Вам предоставят папки с подробнейшим описанием местоположения базы и указаниями, что нужно делать каждому из вас, а также временем отбытия, так что у вас есть некоторое время на то, чтобы собраться и взять всё необходимое к началу операции. Думаю, с этим вопросом вы легко справитесь, но тем не менее, напомню, что подобных заданий мне ещё не приходилось выполнять, как, впрочем, и всем вам, поэтому мне остаётся лишь пожелать нам всем удачи!... Да. И ещё… Я еду с вами.



                12 часов 00 минут…
                На следующий день…

  Все пришли вовремя: понятие пунктуальности было не совсем подходящим для этого случая определением, как и с десяток других – предыдущих заданий; это был долг.
Когда обнаружилось, что Рональд действительно присоединился к отряду, а это случилось очень рано, поскольку Триккинс подошёл раньше всех, Всеволод подошёл к нему, произнеся с уважением:
  - Я рад, что и на этот неординарный раз вы с нами. Спасибо. Вы – сильный человек, никогда не сомневался в этом.
  - Почему то «верхи» так не считают, - нашёл, что ответить командир «Дельты», - но всё равно – я не намерен бросать свою команду, как это обычно делают смежные с нами отделы коммандос, тем более, на этот раз, ведь мы не знаем, с чем, по сути, сталкиваемся.
  - Вы как всегда правы, - даже без толики лести отозвался Сеня, а Джим, услышав разговор, подошёл к ним, кивнув в знак согласия, затем произнеся с улыбкой:
  - Мы знаем – официально вы не обязаны нас сопровождать.
  - Тогда отправляемся, - ответил Рональд с улыбкой, полной самоутверждения себя и своего отряда, проговорив, - вся эта операция по сути – полуофициальная, из-за особой секретности фазы проведения, так что… Вы сами прекрасно, как я посмотрю, понимаете, что я не могу в связи с этим рисковать своими людьми, учитывая ту неизвестность, к которой мы направляемся….
  Все они находились сейчас в ангаре небольшого самолёта с грузовыми функциями. В назначенное время, то есть – через несколько минут, створки этого ангара отворились оператором, и все герои взошли на самолёт. Триккинс сел за штурвал, пристегнувшись, и, убедившись, что всё команда также пристегнулась, каждый сев на свои места у без иллюминационных стен салона, около индивидуального оружейного бокса, завёл мотор.
  Джим сидел рядом с командиром, заняв место второго пилота.
Самолёт, выехав из ангара, плавно набрал высоту и полетел над окраиной города Торонто, представляющей собой средние по величине фабрики и побережье озера Онтарио.


             Через 3 часа.
                Канада, штат Манитоба.
                Лес близ озера Бернвуд.


  - Мы почти прибыли, - заявил Рональд, смотря на простирающуюся под ним лесную местность, раскинувшуюся на многие километры.
Её перекрывала прорезавшаяся местами болотистая почва, без деревьев, покрытая мхом. Сейчас было лето и, поскольку в здешних широтах большинство месяцев в году бывает довольно холодно, покрывая всё вокруг непроходимыми снегами, ребятам очень повезло, что источник поисков нашёлся в это время. Вместо сугробов они увидели хвойный лес, зелёными массивами расположившийся на хвойной земле.
Самолёт героев снизился и продолжал снижение, выбирая подходящую точку для посадки. Джим внимательно высматривал местность мощным военным биноклем, ища и базу, и тех, кто к ней мог быть причастен.
  - Где то здесь была территория с полянами, - сообщил Триккинс.
Вскоре она проявилась, позволяя экипажу пролетать над маленькими овальными полянками, испещрёнными мхом тёмно-зелёного оттенка. Через минуту герои увидели впереди огромную поляну, также покрытую местами мхом и землёй, видневшуюся вдали. Стоун приблизил высокоточный электронный бинокль, заметив что-то белое, похожее по описанию на искомый объект, и сообщил: «Есть!»
  - Приближаемся; всем приготовиться, - приказал командир, и коммандос стал экипироваться.
  Серджио был оснащён бронежилетом, который был довольно высокотехнологичным и, таким образом, был компактен и легко размещался под одеждой, которая представляла собой серый наряд. Голес вооружился тридцати зарядными бельгийским пистолетом калибра девять миллиметров Браунингом, а также автоматической винтовкой М16А1, американского производства, весом около трёх с половиной килограмм, калибра пять с половиной миллиметра, с патронажем тридцать штук, и с прицельной дальностью в пятьсот метров.
  Оманда, да и все, включая командира, тоже была оснащена подобным бронежилетом. Она вооружилась известным итальянским пистолетом Берета М1951, восьми зарядным, с прицельной дальностью стрельбы 50 м, а также пистолетом-пулемётом французского производства МАТ49 калибра девять миллиметров, боевой скорострельностью 130 выстрелов в минуту.
  Джим Стоун также снарядился Браунингом. Помимо этого: несколькими гранатами, в том числе дымовыми. И, наконец, пистолетом-пулемётом Узи, израильского производства, 1954 года производства, калибра 9 мм, с количеством тридцати двух патронов в магазине, с прицельной дальностью стрельбы 200 м, с аналогичной МАТ49 боевой скорострельностью.
  Данилов взял родной Макаров ПМ, советский пистолет, девяти миллиметровый, с прицельной дальностью стрельбы в 50 метров, а также современный аналог советского автомата АК-74 весом около 4 кг, 30-зарядный, с дальностью выстрела в 1 км.
И, наконец, Рональд Триккинс снарядился двумя ручными пулемётами американского производства: М60 семи миллиметрового калибра, с начальной скоростью пули в 855 м/сек.; и Мк23, 72 года производства, весом семь килограмм, с количеством 250 патронов в магазине.
  Рональд на время своей экипировки отдал штурвал уже снарядившемуся Джиму, и тот, по приказу командира, посадил самолёт. Как только все закончили с вооружением и его проверкой, им сразу бросился в глаза находящийся метрах в пятидесяти от самолёта объект, расположенный на краю этой огромной поляны, на которую приземлился экипаж. Объект и вправду напоминал некую базу: метров пятнадцать в диаметре, и пять – в высоту, она была белого цвета, формой цилиндра, и с плавным, таким же белым, куполом.
  Сеня в уме предположил, что она с виду напоминает одиноко стоящую обсерваторию. Только она не имела каких-либо открывающихся секций на цельной покатой её поверхности, и этим-то и была странной…
  - Что скажете, господа? – поинтересовался у своих людей Триккинс.
  - Крайне подозрительно… - проговорил, Всматриваясь в «базу» Джим. – Никакой охраны вокруг, каких-либо ограждений…
  - Надо осмотреть это поближе, - сказала Оманда.
  - Думаю, мы и так прекрасно поняли, что речь пойдёт об этом, - закончил Роланд.
  – Итак, вперёд, за мной.
  Первый вышел из самолёта Триккинс, осмотревшись, и приказав коммандос военным жестом выбросом руки с указательным пальцем, за ним последовали цепочкой остальные, целясь своим оружием, взяв в руки по одному.
  - Простите, командир…, -вдруг, продвигаясь шагом к объекту, сказал Серджио, - все эти данные, что нам переданы о размерах, цвете и местоположении этой «базы», они взяты со спутников, верно?
  - Естественно, - ответил незамедлительно командир. – А что?
  - …Просто, - развивал свою мысль Голес, - вы уверены, что ЦРУ тогда увидело лишь это? Или они заметили что-то ещё на своих снимках? То, что заставило их прибегнуть к нашим услугам, обойдя, к примеру, учёных. Согласитесь, это – их первоочередная задача; наша же – скорее разрешение конфликтов.
  - Значит ли это, что они чего-то испугались?... – изумлённо предположил Всеволод, идущий за итальянцем.
  Рональд на пару секунд крепко задумался, а затем настороженно и серьёзно выговорил, не сбавляя шага:
  - Что ж, не исключено….


Рецензии