Мир Чудовищ Часть 1 Глава тринадцатая
- Может, перейдём к следующему пункту экскурсии? – как бы просто так, спросила Оманда Донта с Бинклом.
Лэйры переглянулись, остановившись на полуслове (они в это время рассказывали о экскурсии), и, сделав паузу, произнесли:
- Хорошо, это – ваша экскурсия.
- Ну что ж, пошли, - предложил Рональд.
В голове у Рейчел уже созрел некий план, но она старалась не выдавать своего секрета… пока….
К её огорчению, она запоздало вспомнила, что они вошли в Галерею с противоположной стороны, видя, что экскурсанты направились туда, но не теряла самообладания в этой довольно щепетильной ситуации. А Ния, тем временем, попрощалась, оставшись в Галерее.
И когда герои подошли к Транспортной трубе, Рейчел предложила войти в неё второй после Бинкла. Она, оказавшись в ней, верно рассчитала, что он включит табло управления. И, находясь рядом, она сможет детально рассмотреть его. Её догадка оказалась верна: на табло имелась такая же кнопка в форме леденца, что она наблюдала ранее. Поэтому она тут же спросила:
- А можно я сама выберу следующий пункт экскурсии?
Бинкл немного растерялся, не ожидая подобного вопроса, но всё же согласился, включив напротив неё такое же табло.
- Только прежде, чем нажимать, назови эту кнопку, - предупредил Бинкл.
Оманда ждала этих слов, тут же сказав:
- Мне приглянулась эта – белый кружок на палочке; что это за место?
- А…. – замешкался Бинкл, не зная, как подобрать слова (действия Рейчел однозначно были странными для этих Лэйров). Но он всё же как бы нехотя ответил ей:
- Это – всего-навсего жилой кондоминиум. Он не подходит для нашей экскурсии, согласитесь.
На что Рейчел тут же ответила:
- Не соглашусь. Вы, кажется, говорили недавно, что это экскурсия - наша, так?
Бинкл немного подумал, затем ответил:
- Так, но….
Рейчел опять перебила его:
- И ещё раньше заявляли, что нам можно рассматривать любые места, кроме засекреченных объектов, то есть, как я поняла, - тех, что связаны с военной технологией.
- Да… - проговорил Бинкл, понимая, что «попался на слове».
- Так вот, с каких это пор обыкновенный жилой кондоминиум стал таким секретным объектом?
- Вы правы, - решительно отозвался Бинкл. – Это – не секретный объект. Ну хорошо, если так хочется посмотреть, пожалуйста!
И Рейчел, воспользовавшись шансом, нажала эту кнопку.
Труба немногим больше через полминуты вывела героев к огромному, завораживающему своим видом, поражающему воображение зданию, весьма необычной архитектуры. Огромный прозрачный шар держался на таком же прозрачном, высоком цилиндрической формы столбе.
- Вот он, - указал на него Донт. – Это и в самом деле – красивое здание.
Но Оманде было уже не до экскурсии, когда она заметила припаркованную у этого дома знакомую капсулу. Рейчел, ни слова не говоря, подошла к основанию кондоминиума, рассматривая его прозрачную поверхность. И опять ей повезло: то, что она обнаружила, обрадовало её, поскольку найденный аргумент господа гиды уже не смогут опротестовать, ни противопоставить чему бы то ни было.
Она спросила Бинкла:
- Значит, по вашему, мне померещился тогда, в трубе, человек?
- Ну да, - вяло отозвался тот.
- Тогда с каких это пор у Лэйров на руке стало по пять пальцев? – удовлетворённая за свою смекалку, победно улыбнулась Рейчел, указав рукой на дактилоскопический сканер формой человеческой кисти.
Донт с Бинклом уже поняли, что попали с этой историей в несколько смущающую их ситуацию.
- Ну хорошо! – сказал немного резче, чем хотел, Бинкл. – Просто этот замок был создан прошлой экспедицией….
- И, судя по всему, используется и сейчас, иначе зачем бы ему здесь быть, а не в той же Галерее в качестве музейного экспоната? – вновь «подловила» Лэйров вошедшая в раж Оманда.
- …Вы совершенно правы, уважаемая Рейчел, - вздохнул тяжело Донт. – От вас ничего не скроешь. Его зовут Николя, Николя Дельен. Это – его дом….
- Я проследила за ним, заметив в Галерее, - заверила Оманда, - и он мне отнюдь не показался, потому, что был тогда, к вашему сведению, в трёх шагах от меня…. Так мы можем посетить его, потому, что я знаю, что он сейчас там?
- Оманда, хвалю за вашу находчивость, - улыбнулся Бинкл. – Вы прямо-таки застали нас врасплох, поскольку во всём оказались правы…. Естественно, по этой причине, я могу воспользоваться связью интеркома. Думаю, о себе он расскажет сам. И, соответственно, о той причине, по которой мы с ним не хотели заявлять о себе…. Если повезёт….
Лэйр подошёл к прозрачной стене шеста-колонны, внутри которого виднелось также прозрачное спиральное переплетение труб лифтовых шахт, напоминающее структуру ДНК, и нажал на едва заметную ромбовидную кнопку.
- Николя, к тебе гости, - как бы между делом сообщил Бинкл в круглый передатчик интеркома.
Но ответа не было.
- Сразу скажу, он не очень-то любит гостей, - то ли объясняя, то ли оправдывая неловкий момент, сказал взволнованный Лэйр.
Наконец, незнакомец ответил недовольным тоном:
- Кто там?
- Это Бинкл, - умолчал всю правду тот, осторожно проговорив это.
Прозвучала пауза. Затем низ стеклянной колонны свернулся как экран проектора, открыв прямоугольной дырой путь к спирали лифта.
- Ну, чего мы ждём? – наигранно обиделась Рейчел, и все зашли внутрь шеста.
Спиралевидный лифт был сделан из странного и тем – удивительного вещества: на ощупь оно было как стекло: прозрачное и твёрдое, но…; Донт, видя, что Оманда щупает эту поверхность, сказал всей команде: «Смелее!» И резким рывком прошёл сквозь поверхность, будто просочившись в мыльный пузырь. Поверхность немного исказилась от этого обрамлением расходящихся в стороны волн интерференции, тут же успокоившись и слившись с остальной частью лифта.
Герои последовали за ним, также резко войдя в лифт, последний вошёл Бинкл. Этот лифт работал по аналогии Транспортной трубы, спиралью уводящий ввысь наших героев на сотни метров. Параллельная спираль являлась лифтом вниз.
Войдя в пределы Жилого Шара, спираль провела команду через прозрачные этажи просторных квартир, пока та не остановилась напротив той, что ей была нужна, впустив в прохожую. Рельефная, полупрозрачная поверхность стен коридора белесым отливом переливалась среди остальной – чисто прозрачной составляющей квартиры Дельена.
Но его самого почему-то нигде не было видно, когда герои прошли в обширную гостиную, заканчивающуюся впечатляющим во всю сторону смотровым окном с видом на Аннэк с большой высоты. В этой гостиной также располагался белый круглый столик и светло-серые стильные диваны по одну сторону. В углу располагался чёрный овальный экран, по видимому, как правильно предположила в уме команда, являющимся ТВ.
Но вдруг из угла одной из комнат выступила рука с бластером. Все напряглись.
- Что вам нужно?! – прозвучал оттуда недовольный, рассерженный голос. – Проваливайте, пока я не нажал на курок! Ну...!
Герои растерялись, включая гидов.
- Послушай, Николя, мы знаем, что ты – человек, - подбирала слова Оманда. – Я видела тебя, и не раз, поэтому не пытайся нас обмануть; у тебя это получается не лучше, чем у Лэйров. У тебя нет других вариантов. Мы не отступим, пока не узнаем о тебе.
И человек опустил оружие, не ожидав такого крутого поворота, смутившись бесстрашием героев. (Он рассчитывал, что это будут очередные учёные, не зная, что перед ним настоящий коммандос!)
Николя вздохнул, произнеся:
- Хорошо, ваша взяла, - и вышел на обзор.
Он оказался средних лет блондином, обычного телосложения, носящим усы. Само собой, исходя из имени, был французского происхождения. Одет в серебристый, обтягивающий костюм без «молний», с высоким воротником.
Он немного успокоился, небрежно бросил бластер на столик, и, опрокинувшись на диване, ещё раз вздохнул, произнеся:
- Я полагаю, вы хотите узнать, что здесь делает человек в связи с той информацией, что получена от Старейшин?
- Совершенно верно, мистер Дельен, - как можно деликатнее ответил, тем не менее, невозмутимо, Триккинс. - Взамен, по законам Элегии, мы поведаем о себе.
- Идёт, - оживился Николя, начав рассказ. – Для начала извините меня за такой приём. Присаживайтесь.
Ребята расселись на диване, пристально и с интересом уставившись на француза.
- Может, ликёра? – предложил вяло Николя.
- Спасибо, так перейдём же к делу, - заявил Рональд.
- Меня зовут Николя, Николя Дельен, - он подошёл к рядом стоящему серому шкафу, раскрывшемуся мини баром, из которого он достал шесть стаканов и графин с ликёром на команду и себя, зная, что Лэйры не очень-то предпочитают алкоголь. – Как вы догадались, я – француз…, – затем опёрся о столик, встав напротив команды, и, налив себе горячительного, затем как-то отстранённо рассмеялся, проговорив. – Я скрывался от вас, господа, потому, что дал обет, обет самому себе не показываться будущим экспедициям, пока не завершу своё дело.
- Что за дело? – не понял Голес, тоже «опрокинув» стакан.
- Знаете, как я попал сюда? – с вожделением спросил Дельен, высматривая выражения лиц героев, ожидая их реакции на ответ. – Я тут родился!
- Ничего себе! – вырвалось у Сени.
- Да, я не шучу…. Так получилось, что моя мать – участница прошлой экспедиции, успела забеременеть здесь, здесь и родить меня. Позже Лэйры мне рассказывали, почему я не такой, как они, поскольку к осознанному возрасту мои предки куда-то исчезли. Сначала мне говорили, что они просто решили оставить меня, когда возвращались на Поверхность, но я, само собой, не хотел в это верить. Я так «доконал» тут всех своими вопросами о них, что им так или иначе пришлось выложить всю жестокую правду. Они сообщили, что всю мою семью, включая меня в ранних годах, похитили те твари, что нападают на город. Прошлая экспедиция, таким образом, совпала с очередным Нашествием. Ещё сказали, что остальные из наших попытались спасти кого-нибудь из семьи – удалось вызволить из лап чудовищ лишь меня – а предки пропали в зияющей дыре, которую в связи с жестокими реалиями бессрочно замуровали.
Ребята с интересом заслушались новоиспечённого знакомого.
- Все из той же экспедиции срочно отбыли к себе домой, но один из них, тоже француз и близкий друг семьи – решил остаться, намереваясь докопаться в прямом и переносном смыслах до правды о судьбе моих несчастных родителей, а меня взять под временную опеку и полную, с его слов, ответственность за меня. Позже, когда я подрос и узнал ту правду, которую скрывали от меня все, я и сам вознамерился во чтобы то ни стало найти способ спасти своих родичей, и для этого стал криптозоологом (то есть изучающим неизвестные виды), и по совместительству – медиком, чтобы, когда я найду свою семью, при необходимости исцелить их после плена.
- Вы молодец, раз так держитесь, - поддержал его Стоун.
- Ух ты! – оживилась Рейчел. – А я ведь тоже медик.
- Очень приятно, … а вы…?
- Оманда, Оманда Рейчел, - в его стиле проговорила она, улыбнувшись и пожав ему руку.
Николя прокашлялся в кулак, затем буркнул. – М-да…. О чём я?... Так вот, прошло много лет. За это время произошла уже целая череда Нашествий…. И в каждое я намеревался отправиться к ним для спасения родителей, но мне всякий раз запрещали, и, чем старше я становился, тем всё больше понимал, что позиция Лэйров в этой ситуации была более справедлива, нежели моя. К несчастью, к этому аргументу добавлялась гибель моего опекуна – одно из чудовищ разорвало его на части при очередном нападении. И тогда я решил: чтобы не стращать порывы спасти моих предков и помочь мне, подвергая риску других, последующих экспедиций сюда, опустить проблему, скрыв от них своё существование…. Но ваша медик Оманда всё же нашла способ найти меня – ей бы следователем быть!
- Пустое… - махнула рукой Рейчел, немного смутившись от этого комплимента, улыбнувшись с опущенным взглядом.
- Почему я знаю английский? – спросил сам себя Николя, и сам же ответил. – Ведь моя мать, в отличие от отца, была лингвисткой, и, кстати, участвовала в создании Передатчиков голоса. Зная три языка: французский – родной, английский, а также – испанский, я тоже пошёл по стопам предков, совмещая ремесло медика и изучение иностранных языков.
- Вот как, а ведь наша Оманда тоже ещё и полиглот, - взбудоражился Джим. – Какое совпадение!
- Да?!.. – удивился Дельен, почти сразу переведя тему. – Ну а вы, господа, каких профилей будете?
- Мы – многопрофильные, - ответил за всех командир отряда. – Состоим в элитном коммандос.
- Значит, военные, - грузно произнёс Николя.
- Вы и сами, наверное, догадывались об этом, - сообщил Стоун. – Что касается профилей, я – программист, наш командир – ещё и механик. Но, я думаю, от вас скрывать наши военные звания было бы бессмысленно, в отличие от здешнего народа, больше ожидавшего прибытия сюда очередной научной экспедиции.
- И вы не захотели обнадёживать их… - улыбнулся уголком губ Дельен, на что Данилов подтвердил: «Абсолютно верно! И, кажется, у нас не было выбора…»
Свидетельство о публикации №222102600827